22/04/24(日)23:13:32 ゲーム... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1650809612119.png 22/04/24(日)23:13:32 No.920489052
ゲームを更新したら日本語が消されてた 悲しみ
1 22/04/24(日)23:16:39 No.920490796
だいぶ前の話だな…
2 22/04/24(日)23:18:49 No.920492060
JPNフォルダ持っていって…とかやろうとしてもエラー出るから根本的な所で変更されたんだろうか… 英語を勉強しろと言うのか…
3 22/04/24(日)23:19:33 No.920492462
ナニコレ
4 22/04/24(日)23:21:09 No.920493296
>ナニコレ LonaRPG
5 22/04/24(日)23:23:19 No.920494555
>JPNフォルダ持っていって…とかやろうとしてもエラー出るから根本的な所で変更されたんだろうか… 翻訳データ入ってると致命的なエラー吐くよ
6 22/04/24(日)23:23:43 No.920494788
翻訳の人がぶっちゃけてた感じ今後日本語訳は絶望的
7 22/04/24(日)23:24:49 No.920495323
単独でネスト制圧出来るくらいガッチガチに鍛えたけどガチ戦闘ビルドは茨の道過ぎるな…
8 22/04/24(日)23:26:38 No.920496144
日本語訳消したの政治的な理由かぁ…
9 22/04/24(日)23:27:20 No.920496463
なんかまさはる要素あったっけ?
10 22/04/24(日)23:27:47 No.920496669
起動時の警告ちゃんと読んでりゃ理由はだいたいわかるだろ…
11 22/04/24(日)23:28:31 No.920496959
>なんかまさはる要素あったっけ? 起動してみ?
12 22/04/24(日)23:28:51 No.920497126
>なんかまさはる要素あったっけ? 起動画面の政治主張を理由に消してきたDLsiteにキレて日本向けのリリースやめた
13 22/04/24(日)23:32:21 No.920498580
これ審判の日超えるとどう頑張っても死ぬしかない?
14 22/04/24(日)23:41:35 No.920502815
ci-enでキレ散らかして分単位で記事が更新されたときのライブ感は笑った
15 22/04/24(日)23:45:12 No.920504511
詳細希望券を使わせて頂きます
16 22/04/24(日)23:48:17 No.920505927
https://twitter.com/Dcan0726/status/1399720312002936832 これかな
17 22/04/24(日)23:49:36 No.920506567
まさはるってなに主張したのさ
18 22/04/24(日)23:50:10 No.920506799
>https://twitter.com/Dcan0726/status/1399720312002936832 >これかな ありがとう というか上で名前はっきり出されてたね おいは恥ずかしか…
19 22/04/24(日)23:51:52 No.920507575
>まさはるってなに主張したのさ 台湾独立運動に関するやつでね
20 22/04/24(日)23:54:45 No.920508926
https://twitter.com/piro_shiki/status/1399955718011195394 我台湾語理解 流石にこれは無いな…
21 22/04/24(日)23:55:29 No.920509276
だいぶ前の話してるね…
22 22/04/24(日)23:55:48 No.920509438
絵柄的にもかなり希少なものだったのに悲しい…
23 22/04/24(日)23:56:31 No.920509792
非公式翻訳でも掘りなさる
24 22/04/24(日)23:57:27 No.920510215
まさはるの何が困るってこういうスレで中身の話ができないことよ
25 22/04/24(日)23:58:21 No.920510651
>非公式翻訳でも掘りなさる あるのか!? ちょっとディグってみる
26 22/04/25(月)00:02:01 No.920512287
いまから茨の道にすすむというならitchを ちょっと更新遅れるけど買い切り
27 22/04/25(月)00:07:22 No.920514374
>>非公式翻訳でも掘りなさる >あるのか!? >ちょっとディグってみる あったわ!㌧
28 22/04/25(月)00:08:32 No.920514877
>>>非公式翻訳でも掘りなさる >>あるのか!? >>ちょっとディグってみる >あったわ!㌧ 共有してくれると助かる
29 22/04/25(月)00:08:57 No.920515039
>共有してくれると助かる https://github.com/Akasaka-slime/JPN-translation-workspace ここ!
30 22/04/25(月)00:10:28 No.920515617
>>共有してくれると助かる >https://github.com/Akasaka-slime/JPN-translation-workspace >ここ! ありがたい…