虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/02/04(金)11:30:43 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1643941843546.jpg 22/02/04(金)11:30:43 No.893578679

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 22/02/04(金)11:32:43 No.893579062

意味の組み合わせってわかれば楽だけど なんでCow+Temple=Specialなんだ?

2 22/02/04(金)11:33:49 No.893579284

>なんでCow+Temple=Specialなんだ? 牛+寺=特

3 22/02/04(金)11:33:52 No.893579292

牛を持ってる寺はお金持ちだったんじゃないか? 適当に言ったから違ったらごめん

4 22/02/04(金)11:35:48 No.893579633

>「角のある牛」の象形と「植物の芽生えの象形(「止」に通じ、「とどまる」の意味)と親指で脈を測る右手の象形」(法を持って役人がとどまる所の意味だが、ここでは「すぐれている」の意味)から「おすの牛」・「すぐれている」を意味する「特」という漢字が成り立ちました。

5 22/02/04(金)11:36:50 No.893579822

旧字体見ると成り立ちがわかりやすいかも

6 22/02/04(金)11:39:25 No.893580287

俺も自分で書くと不安になることあるから分かるよ…

7 22/02/04(金)11:40:33 No.893580481

この画像さっきもいもげでみたわ

8 22/02/04(金)11:41:16 No.893580612

日本人だって一般常識レベルの漢字覚えるのに9年かけてるからな そりゃ難しい

9 22/02/04(金)11:43:10 No.893580999

しかも書いてないと普通に忘れるからな この程度ならともかく

10 22/02/04(金)11:50:54 No.893582490

スパイダーバースみたいなものと思えば漢字もすんなり習得できるのでは?

11 22/02/04(金)12:13:06 No.893587359

12 22/02/04(金)12:13:42 No.893587495

>スパイダーバースみたいなものと思えば漢字もすんなり習得できるのでは? 漢字一文字毎にスパイダーバース発生してるんだぞ 疲れるわ

13 22/02/04(金)12:14:51 No.893587765

なんで漢字文化圏から活版印刷なんて生まれたんだろうな…

14 22/02/04(金)12:15:17 No.893587877

寺にやまいだれで痔とはやはり衆道…

15 22/02/04(金)12:22:00 No.893589621

>なんで漢字文化圏から活版印刷なんて生まれたんだろうな… むしろ書くのも一苦労だったからじゃない?

16 22/02/04(金)12:23:34 No.893590103

待と侍は中学生の頃地味に混乱した

17 22/02/04(金)12:26:17 No.893590904

なんでこんな漢字だけ嫌われてるん…?

18 22/02/04(金)12:28:32 No.893591587

漢字なかったらなかったでブチギレるんでしょ?

19 22/02/04(金)12:30:30 No.893592181

漢字が無かったら単語ごとにスペース開ける文化とか生まれてたのかな

20 22/02/04(金)12:30:45 No.893592268

>なんでこんな漢字だけ嫌われてるん…? 見た目がややこしい上に同音異義語大量生産するから

21 22/02/04(金)12:31:47 No.893592580

全部寺に由来すると考えるとなんか分かる気がしなくもない まぁ関係なかったりするんだけど

22 22/02/04(金)12:32:08 No.893592683

>なんでこんな漢字だけ嫌われてるん…? 平仮名と片仮名を一通り勉強した後にこいつら来るんだぞ!

23 22/02/04(金)12:32:55 No.893592909

>漢字が無かったら単語ごとにスペース開ける文化とか生まれてたのかな 代わりに句読点がスパイダーバースになってそう

24 22/02/04(金)12:33:17 No.893593005

名前とかになると日本人ですら初見では読めなかったりするからな

25 22/02/04(金)12:33:41 No.893593138

斎と斉とか高と髙とか意味発音使われ方全て同じなのに使い分けを必ずやらなきゃいけない漢字群に当たって更にヘイトを深めて頂きたい

26 22/02/04(金)12:35:46 No.893593759

英語が一番流行ってるとしてアルファベットなり文の作りなりが似通ってる圏内の語学はそれなりに習得しやすいとも聞くが この日本語とか言う言語にそういうのないしクソ複雑だから…

27 22/02/04(金)12:35:49 No.893593772

漢字いらねえするとにわにはにわにわとりがいるみたいな例も飛んでくる

28 22/02/04(金)12:37:01 No.893594096

異体字に関しては概ね書き間違いとか個人の癖がそのまま形になっちゃったものだそうなので 恨むなら昔の日本人のいい加減さを恨んでいただきたい

29 22/02/04(金)12:37:02 No.893594103

子子子子子子子子子子子子

30 22/02/04(金)12:38:40 No.893594549

一つのモノに対してひとつの文字が当てられ モノを基準に臨機応変に読み方を変えます 文字数や合体する字や後ろにつくひらがなの数が変わる例外が多いです 看板読むのに必要な基本だけで1000ぐらいあります 俺なら覚えたくねえわ

31 22/02/04(金)12:38:45 No.893594574

せっかく覚えても漢字文化圏の日中台で全部形違うのクソすぎる

↑Top