虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

21/12/22(水)12:32:03 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1640143923608.jpg 21/12/22(水)12:32:03 No.878863385

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 21/12/22(水)12:33:15 No.878863753

現時点ですでに嫌がられる段階なのでは?

2 21/12/22(水)12:33:54 No.878863953

日本人相手に英語あまり使いたくないけどアズイズとかトゥービィとかエビデンスは使ってしまっている

3 21/12/22(水)12:34:01 No.878863990

fixって修正する的な意味で使ってたわ

4 21/12/22(水)12:34:31 No.878864157

>fixって修正する的な意味で使ってたわ I fix you!!

5 21/12/22(水)12:34:46 No.878864246

すいません!これってどう言う意味ですか?を会議中に言いすぎて怒られたことある

6 21/12/22(水)12:35:19 No.878864411

>fixって修正する的な意味で使ってたわ fixしたのに修正依頼してくる客これかぁ~

7 21/12/22(水)12:36:02 No.878864626

バッファって余裕じゃなくて緩衝材じゃなかったっけ? ゲームのバフの語源のはずだから

8 21/12/22(水)12:36:30 No.878864776

negotiateは動詞だろ

9 21/12/22(水)12:37:02 No.878864953

>>fixって修正する的な意味で使ってたわ >I fix you!! hhh...SEX!!!

10 21/12/22(水)12:37:43 No.878865151

トゥービーかトゥービーではないかが問題だね

11 21/12/22(水)12:37:51 No.878865206

バッファーはどうしても緩衝液に侵食される

12 21/12/22(水)12:38:24 No.878865365

日本語じゃあかんのか?

13 21/12/22(水)12:41:00 No.878866093

ガンダムSEEDだって~話じゃなくてPhase ◯◯だったし…

14 21/12/22(水)12:41:05 No.878866125

とにかく通じ易い方で 英語の方が通じる用語と現場はあるからな…

15 21/12/22(水)12:42:28 No.878866541

IT系だと英語でこういう言い回しはするけどみんな英文の読み書きができない!ふしぎ!

16 21/12/22(水)12:44:08 No.878867073

発音もちゃんと合わせて欲しい

17 21/12/22(水)12:44:10 No.878867085

英語じゃなくてカタカナ語だからな…

18 21/12/22(水)12:48:01 No.878868272

>IT系だと英語でこういう言い回しはするけどみんな英文の読み書きができない!ふしぎ! 変数名が全部ローマ字なのいいよね…

19 21/12/22(水)12:48:14 No.878868348

うちの職場だとリテラシーとかリソースなんかは元々使ってる言葉だけどエビデンスだのアジェンダだのは使ったらなんだこいつ…って目で見られるくらい毛嫌いされてるな…

20 21/12/22(水)13:22:14 No.878877537

「」くらいのリテラシーあればアグリーでフィックスよね レスポンスをコミットして

21 21/12/22(水)13:33:19 No.878879897

聞いてると鼻につくから全部英語で畳み掛けてやろうかといつも思う でも相手が万一容認発音のネイティブだったらマウント取り返されるし怖いからな…

22 21/12/22(水)13:35:39 No.878880381

一連の動作が単語一つでまとまるってならまだしも 日本語で充分なのに使ってるやつは「はぁ?」て思う

23 21/12/22(水)13:36:53 No.878880647

>一連の動作が単語一つでまとまるってならまだしも >日本語で充分なのに使ってるやつは「はぁ?」て思う そういうやつはルー大柴に心奪われてるんだなって思うことでイライラを感じなくなった

↑Top