21/10/22(金)23:40:13 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1634913613037.jpg 21/10/22(金)23:40:13 No.859094788
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 21/10/22(金)23:42:32 No.859095569
めっちゃ参考になる
2 21/10/22(金)23:45:49 No.859096719
文章短くはおそらく全言語の初心者向けとして通じる
3 21/10/22(金)23:45:54 No.859096757
これは話通じにくい老人相手にも通用しそう
4 21/10/22(金)23:48:12 No.859097518
つまり「」にも通じる?
5 21/10/22(金)23:48:21 No.859097585
伝わりにくいのかなって相手にはわりと無意識にやってる気はする
6 21/10/22(金)23:48:56 No.859097785
何だったら日本人相手でもこのくらいの方が良い気がする
7 21/10/22(金)23:50:03 No.859098146
こっちが英語使うときも同じ感じだよな
8 21/10/22(金)23:50:04 No.859098163
中国人さんとかに業務教えてるから 助かる…
9 21/10/22(金)23:50:15 No.859098218
>つまり「」にも通じる? 「」なんておぺにすだけで大丈夫だろ
10 21/10/22(金)23:50:31 No.859098311
そういえば職場のベトナムじんの日本語こんな感じだわ
11 21/10/23(土)00:09:03 No.859104046
最近は誰相手でもこんな感じ
12 21/10/23(土)00:10:20 No.859104443
英語でも短いとわかるけど長いと途端に難易度上がるもんな
13 21/10/23(土)00:11:07 No.859104690
>つまり「」にも通じる? もうちょい噛み砕かないとだめそう
14 21/10/23(土)00:20:19 No.859107694
今日は判時までいますか?
15 21/10/23(土)00:21:21 No.859108037
>文章短くはおそらく全言語の初心者向けとして通じる 日本語→英語でも文章長くなるとマジでキツいもんな…
16 21/10/23(土)00:29:49 No.859110674
日系1世の人と日本語で話すときも似たような感じだったな
17 21/10/23(土)00:31:45 No.859111263
純日本人のつもりだったけどすごい分かりやすい…全部これにしてほしい…
18 21/10/23(土)00:32:17 No.859111448
音読みと訓読み どっちがどっちだか分からなくなる 訓って言葉がなんとなく固いイメージがあって 腹痛とか固い言い回しの方が訓読みって勘違いする
19 21/10/23(土)00:33:13 No.859111759
長い文章だめな人は脳のメモリが足りないだけだと思う
20 21/10/23(土)00:33:14 No.859111767
英語書く時とかもこれで考えると自分も変換しやすいよね
21 21/10/23(土)00:34:01 No.859112001
>長い文章だめな人は脳のメモリが足りないだけだと思う なるほど! 上司に文章が長いって指摘されたら そう言い返すわ!
22 21/10/23(土)00:34:01 No.859112005
やさしい日本語とかこんな感じだよね
23 21/10/23(土)00:34:22 No.859112112
③④はメールで意識するけど短くしようとすると 何か羅列みたいになっちまう
24 21/10/23(土)00:35:22 No.859112433
LCCのサポートチャットがGAIJINだった時はこういうメッセージの書き方になる
25 21/10/23(土)00:38:14 No.859113326
日本語の話し言葉は延々続けることができて特徴になってる 意識してみると全然言い切って終わらねえって気付く
26 21/10/23(土)00:40:41 No.859114100
>これは話通じにくい老人相手にも通用しそう あいつら外人さん以上に日本語通じないからな…
27 21/10/23(土)00:40:42 No.859114110
言葉の洪水をワッと浴びせかけるなってことか