21/06/28(月)14:50:32 MTG難し... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1624859432833.jpg 21/06/28(月)14:50:32 No.817952341
MTG難しいね…
1 21/06/28(月)14:51:18 No.817952505
MTG語が読めればくだらない翻訳に苦しまなくて済むぞ
2 21/06/28(月)14:52:49 No.817952812
英語くらい気合で読め
3 21/06/28(月)14:53:08 No.817952880
英語オラクルに従う
4 21/06/28(月)14:53:30 No.817952942
MTGの英語くらい気合なくても読めるようになれ
5 21/06/28(月)14:54:14 No.817953075
>なお《陰謀の理論家》《身震いする発見》などのテキストは誤表記ではありません。日本語版において「あなたは『~』を選んでもよい。」という記述がある場合、そのカギカッコの中の行動ができないならそれを選ぶことはできません。
6 21/06/28(月)14:54:43 No.817953167
難しいというか翻訳チームが無能だっただけというか…… ちょっと前にデュエマの翻訳スタッフ募集かけてたけど、もう2~300万積めよって思う金額でなんか察した
7 21/06/28(月)14:55:41 No.817953330
全部が同じテンプレで翻訳なら日本語としてわかりにくくてもゲームとしての機能は同様で保たれるんだがこれはなぁ
8 21/06/28(月)14:55:44 No.817953340
>なお《陰謀の理論家》《身震いする発見》などのテキストは誤表記ではありません。日本語版において「あなたは『~』を選んでもよい。」という記述がある場合、そのカギカッコの中の行動ができないならそれを選ぶことはできません。 (できる)
9 21/06/28(月)14:55:47 No.817953350
リリースノートでの説明どうなったんです?
10 21/06/28(月)14:56:26 No.817953463
ifがある?とかmayがある?とか気をつければ殆ど定形 そこは気をつけて見る
11 21/06/28(月)14:56:59 No.817953568
>(できる) コストやifとかの前提条件で求められた行動できない時くらいだよねこのゲームで選べないの
12 21/06/28(月)14:58:05 No.817953789
You gain 2 life. Then you may discard two cards. If you do, draw three cards.
13 21/06/28(月)14:59:35 No.817954085
英語だと2枚捨てがコスト・3枚ドローが効果なのがわかる書式になってるけど日本語はそこをめちゃくちゃにしたからなあ
14 21/06/28(月)14:59:36 No.817954090
一部がキレだすカード貼るな
15 21/06/28(月)14:59:43 No.817954112
これハンド2枚捨てないと3枚引けないのか
16 21/06/28(月)14:59:44 No.817954115
なんでルールと整合性が取れない形にテンプレを変えようと思ったのか
17 21/06/28(月)14:59:48 No.817954132
MTGAだと別に問題なく普通の動きするんだよね?
18 21/06/28(月)15:00:03 No.817954190
あなたは2点のライフを得る その後あなたはカードを2枚捨てても良い そうした場合あなたはカードを3枚引く だと区切りが付いちゃってるからダメなんだっけ?
19 21/06/28(月)15:00:38 No.817954304
>MTGAだと別に問題なく普通の動きするんだよね? 言語で挙動個別に設定してるわけ無いだろ!
20 21/06/28(月)15:01:16 No.817954440
それを言うなら紙の挙動も言語で変わるわけではない
21 21/06/28(月)15:01:43 No.817954538
>だと区切りが付いちゃってるからダメなんだっけ? そう言うふうに書いてるカードもあるしんなこたない
22 21/06/28(月)15:01:58 No.817954588
>あなたは2点のライフを得る >その後あなたはカードを2枚捨てても良い >そうした場合あなたはカードを3枚引く >だと区切りが付いちゃってるからダメなんだっけ? 「~しても良い、そうした場合~」が「『~、~』を選んでも良い」に変わった その結果コストの概念が崩壊した
23 21/06/28(月)15:02:07 No.817954613
そうした場合の何が気に食わなかったのか
24 21/06/28(月)15:02:11 No.817954630
紙の挙動が変わるなんて言ってるのは日本の公式だけだよ
25 21/06/28(月)15:02:50 No.817954751
>>MTGAだと別に問題なく普通の動きするんだよね? >言語で挙動個別に設定してるわけ無いだろ! だったら紙やらずにMTGAやるの安定だなって思って…
26 21/06/28(月)15:03:05 No.817954803
>そうした場合の何が気に食わなかったのか 新しくテンプレ作りました!と言う成果作りのためとか言われてるけど実際はわからん
27 21/06/28(月)15:03:28 No.817954875
>紙の挙動が変わるなんて言ってるのは日本の公式だけだよ スマートな訳でしょう?
28 21/06/28(月)15:03:35 No.817954905
>だったら紙やらずにMTGAやるの安定だなって思って… そういう人は紙でやるときは英語を買うから大丈夫
29 21/06/28(月)15:03:54 No.817954991
こんなん内情出てくるはずもないし今後もわけわからん翻訳だなと思われながら続いていくんだろう
30 21/06/28(月)15:04:08 No.817955039
新しくテンプレ作るのって単純に期待値マイナスだけどなんで成果作りになると思ったんだ…
31 21/06/28(月)15:04:26 No.817955118
>スマートな訳でしょう? 「いずこか」は割と好き any targetをそろそろスマートに訳してほしい
32 21/06/28(月)15:04:27 No.817955120
日本語はマジに「」表記に変わったからブチ切れても多分無駄
33 21/06/28(月)15:04:27 No.817955121
まあ推測で貶し始めるとアルミホイル行きだから程々にな
34 21/06/28(月)15:04:37 No.817955154
>MTGのハングルくらい気合なくても読めるようになれ
35 21/06/28(月)15:05:51 No.817955451
マグマオパスとかいずこかとかは別にええよ
36 21/06/28(月)15:06:03 No.817955501
米国企業だし翻訳でも常に先進的なアップデートを日本支社が求められてるのさろう
37 21/06/28(月)15:06:07 No.817955522
>だったら紙やらずにMTGAやるの安定だなって思って… (忠実に誤訳を移植したり新たな誤訳がいるmtga)
38 21/06/28(月)15:06:12 No.817955548
「」の書式って共通して「A~、B~」Aの部分コストにはならない?
39 21/06/28(月)15:06:35 No.817955629
>米国企業だし翻訳でも常に先進的なアップデートを日本支社が求められてるのさろう できてねえじゃん
40 21/06/28(月)15:06:44 No.817955666
>「」の書式って共通して「A~、B~」Aの部分コストにはならない? 少なくとも公式はそういう説明はしていない
41 21/06/28(月)15:06:53 No.817955699
惑乱スプライトみたいにMTGAだけ誤訳してる奴もいるから注意が必要
42 21/06/28(月)15:06:58 No.817955716
PWも極まるとΦ語読めるらしいな
43 21/06/28(月)15:07:01 No.817955728
結局ナーセット下ではどう動くの
44 21/06/28(月)15:07:02 No.817955732
いきなり登場するコラコマは治ったんだっけ
45 21/06/28(月)15:07:09 No.817955763
スレッドを立てた人によって削除されました >まあ推測で貶し始めるとアルミホイル行きだから程々にな アルミホイル巻いてそう
46 21/06/28(月)15:07:43 No.817955898
>any targetをそろそろスマートに訳してほしい 『いずれかの対象(不正な対象は選ぶ事は出来ない)』 とかになるかな…
47 21/06/28(月)15:07:57 No.817955936
>結局ナーセット下ではどう動くの ゲイン後カード捨てれて引けないだけ
48 21/06/28(月)15:07:58 No.817955941
いつもどおりにテキストミスがありましたごめんなさいってやってればそれで済んだのに
49 21/06/28(月)15:08:05 No.817955974
ファイレクシア語の誤訳を見抜く完成されたPWも居るしな
50 21/06/28(月)15:08:14 No.817956022
>「いずこか」は割と好き >any targetをそろそろスマートに訳してほしい 別に「好きな対象1つに」ぐらいでいいと思うのにな クリーチャー1体かプレインズウォーカー1体かプレイヤー1人は的確なんだけどね
51 21/06/28(月)15:08:20 No.817956044
>結局ナーセット下ではどう動くの あーそこに引っかかるのか
52 21/06/28(月)15:08:22 No.817956052
これ何か難しいこと書いてあるかな 曲解して悪用したい人が騒いでるだけだったんだろうか
53 21/06/28(月)15:08:45 No.817956159
>ファイレクシア語の誤訳を見抜く完成されたPWも居るしな しらそん サンスクリット語だかロシア語だかの誤訳見抜いてる人は知ってるけど
54 21/06/28(月)15:09:12 No.817956285
内容が難しいという話をしたつもりはなかったが…
55 21/06/28(月)15:09:20 No.817956324
>これ何か難しいこと書いてあるかな >曲解して悪用したい人が騒いでるだけだったんだろうか mtgの歴史はテキストとオラクルの歴史…
56 21/06/28(月)15:09:25 No.817956342
>これ何か難しいこと書いてあるかな >曲解して悪用したい人が騒いでるだけだったんだろうか 書いてあることが難しいんじゃなくて書いてあることと説明が間違ってる案件だ
57 21/06/28(月)15:09:36 No.817956394
>これ何か難しいこと書いてあるかな >曲解して悪用したい人が騒いでるだけだったんだろうか 日本語と英語違う動きしちゃうから騒がれてた まあ実際使われることそんな無いカードだからどうでもいいんだけど
58 21/06/28(月)15:09:51 No.817956445
このカードは英語で買っておこう アリーナでは知らん
59 21/06/28(月)15:09:51 No.817956450
好きな対象にしたら日本人はライブラリーとか対象にするからな…
60 21/06/28(月)15:10:04 No.817956487
>これ何か難しいこと書いてあるかな >曲解して悪用したい人が騒いでるだけだったんだろうか 難しいことは書いてないよ 英語版と挙動が違う上日本語公式がそれで正しいっていっただけ
61 21/06/28(月)15:10:05 No.817956498
>曲解して悪用したい人が騒いでるだけだったんだろうか 日本語だけの問題で悪用できるなんて考える人はいないので前提の認識が間違ってるよ
62 21/06/28(月)15:10:16 No.817956540
>まあ実際使われることそんな無いカードだからどうでもいいんだけど モダンとかで普通に使われてたけどね
63 21/06/28(月)15:10:26 No.817956580
>>結局ナーセット下ではどう動くの >ゲイン後カード捨てれて引けないだけ 行動ができない(引けない)なら選べないんじゃ
64 21/06/28(月)15:10:50 No.817956688
>このカードは英語で買っておこう >黒でないクリーチャー2体を対象とする。それらを「その一方が他方のものでない色である」でない場合、破壊する。それらは再生できない。
65 21/06/28(月)15:10:59 No.817956718
>行動ができない(引けない)なら選べないんじゃ ほらきた!
66 21/06/28(月)15:11:22 No.817956798
ナーセット出ててもカード捨てたいだけの時はあるでしょ? 日本語公式が言うには捨てることもできないらしいからそりゃ違うだろって突っ込みが入ったのよ
67 21/06/28(月)15:11:37 No.817956863
公式の言葉だ口を慎め
68 21/06/28(月)15:12:00 No.817956959
日本語公式が突然「1+1=3」って言いだしたからツッコミ入れてるだけだよね
69 <a href="mailto:沈黙">21/06/28(月)15:12:03</a> [沈黙] No.817956972
>公式の言葉だ口を慎め …エンド
70 21/06/28(月)15:12:05 No.817956979
これ結局詳細なルール変更の解説来たの?
71 21/06/28(月)15:12:17 No.817957027
もはや誰も正しい動きが分からない…
72 21/06/28(月)15:12:31 No.817957088
何度言やわかるんだよ
73 21/06/28(月)15:12:39 No.817957116
>モダンとかで普通に使われてたけどね ドレッジで少数だけでは普通というには…
74 21/06/28(月)15:12:40 No.817957124
>もはや誰も正しい動きが分からない… わかってないのは日本語ローカライズ班だけだよ
75 21/06/28(月)15:12:46 No.817957139
>もはや誰も正しい動きが分からない… いやそれは君以外分かってる
76 21/06/28(月)15:12:50 No.817957150
正しい挙動はわかるよ 日本語翻訳の公式が言ってる意味はわからん
77 21/06/28(月)15:12:58 No.817957182
>日本語公式が突然「1+1=3」って言いだしたからツッコミ入れてるだけだよね 公式がそう言うならそれが正しいんだ それがルールなんだ
78 21/06/28(月)15:13:24 No.817957270
日本語とかいう欠陥言語に対応する気がないのはわかる
79 21/06/28(月)15:13:26 No.817957276
>もはや誰も正しい動きが分からない… だから2点はゲインしてそれから2枚捨ててもいいんだ。そうしたら3枚引けるって書いてる
80 21/06/28(月)15:13:33 No.817957307
スレッドを立てた人によって削除されました >>日本語公式が突然「1+1=3」って言いだしたからツッコミ入れてるだけだよね >公式がそう言うならそれが正しいんだ >それがルールなんだ じゃあオラクル書き換えて来てね
81 21/06/28(月)15:13:46 No.817957361
>公式がそう言うならそれが正しいんだ >それがルールなんだ 公式は英語の本家なので
82 21/06/28(月)15:14:03 No.817957417
日本語をきちんと理解できてない人が騒いでる印象
83 21/06/28(月)15:14:11 No.817957449
みんな分かってても公式が言ってることと噛み合ってないので
84 21/06/28(月)15:14:38 No.817957559
マジかよ最低だなタカラトミー
85 21/06/28(月)15:14:41 No.817957569
公式は何も間違ったことは言ってないんだよな…
86 21/06/28(月)15:14:47 No.817957593
>マジかよ最低だなタカラトミー それはそう
87 21/06/28(月)15:14:59 No.817957648
>>もはや誰も正しい動きが分からない… >だから2点はゲインしてそれから2枚捨ててもいいんだ。そうしたら3枚引けるって書いてる そんなことどこにも書いてないが
88 21/06/28(月)15:15:02 No.817957665
>マジかよ最低だなタカラトミー それはまあはい
89 21/06/28(月)15:15:15 No.817957706
このカード単体使うか使わないかじゃなくてこんな翻訳が説明もされず修正もされないままだと今後同じような翻訳して同じようなケースが出てくるって話では?
90 21/06/28(月)15:15:25 No.817957746
>>>もはや誰も正しい動きが分からない… >>だから2点はゲインしてそれから2枚捨ててもいいんだ。そうしたら3枚引けるって書いてる >そんなことどこにも書いてないが …いちからか?
91 21/06/28(月)15:15:27 No.817957753
日本語公式はこう言ってるんですけど!? ってジャッジとバトるとどうなるのっと
92 21/06/28(月)15:15:29 No.817957760
>そんなことどこにも書いてないが >You gain 2 life. Then you may discard two cards. If you do, draw three cards.
93 21/06/28(月)15:15:34 No.817957779
日本語版使うのはミス
94 21/06/28(月)15:15:52 No.817957854
>そんなことどこにも書いてないが 英文読んでこいmtg語だぞ
95 21/06/28(月)15:15:55 No.817957862
>日本語公式はこう言ってるんですけど!? >ってジャッジとバトるとどうなるのっと めんどくさいので退場です
96 21/06/28(月)15:16:00 No.817957885
>日本語とかいう欠陥言語に対応する気がないのはわかる 初めからできてなかったならともかくいきなりできなくなったのにそんなトンチンカンな煽りされても困る
97 21/06/28(月)15:16:07 No.817957916
今まで通りの翻訳テンプレートに沿って書けば何も問題なかったところを勝手に新しいテンプレート作って自爆しただけでしょう
98 21/06/28(月)15:16:18 No.817957968
>日本語公式はこう言ってるんですけど!? >ってジャッジとバトるとどうなるのっと ヘッドジャッジの判断が全て
99 21/06/28(月)15:16:21 No.817957984
>日本語公式はこう言ってるんですけど!? >ってジャッジとバトるとどうなるのっと 頭おかしい人は退場
100 21/06/28(月)15:16:22 No.817957990
日本ウィザーズ以外は分かってる 日本ウィザーズが突然わけのわからないことを言い出したからプレイヤーが困惑してる
101 21/06/28(月)15:16:26 No.817958007
俺はwikiやルール読み漁って問題になってる部分をやっと理解できたから 強い言葉使ってるのはマウント取りたいだけに見える…
102 21/06/28(月)15:16:28 No.817958012
if節ー!
103 21/06/28(月)15:16:28 No.817958013
スレッドを立てた人によって削除されました >>日本語とかいう欠陥言語に対応する気がないのはわかる >初めからできてなかったならともかくいきなりできなくなったのにそんなトンチンカンな煽りされても困る けおおw
104 21/06/28(月)15:16:29 No.817958017
スレッドを立てた人によって削除されました 言語でルール変わるなんてゲートルーラーみたいだな
105 21/06/28(月)15:16:49 No.817958093
何がおかしいのかマジでわからん 普段使われないからなのかな
106 21/06/28(月)15:17:03 No.817958144
>言語でルール変わるなんてゲートルーラーみたいだな ゲートウォッチ…
107 21/06/28(月)15:17:14 No.817958195
このカードのスレ立てるのってオーコでスレ立てる奴並みに臭い
108 21/06/28(月)15:17:40 No.817958296
>俺はwikiやルール読み漁って問題になってる部分をやっと理解できたから >強い言葉使ってるのはマウント取りたいだけに見える… 何に対して言ってるレスなのかわかんねえぜ…!
109 21/06/28(月)15:17:42 No.817958302
カードゲーマーなんて皆臭いんだから誤差だよ
110 21/06/28(月)15:17:51 No.817958341
>何がおかしいのかマジでわからん >普段使われないからなのかな スタンダードのプールでは多分挙動はそれほど影響ないよ
111 21/06/28(月)15:17:55 No.817958358
>このカードのスレ立てるのってオーコでスレ立てる奴並みに臭い これなんだよね だから漏れなくdelでよいよ
112 21/06/28(月)15:18:10 No.817958402
>カードゲーマーなんて皆臭いんだから誤差だよ それはそう
113 21/06/28(月)15:18:14 No.817958414
むしろ騒いで遊びたがる子とかそれに便乗して荒らしたがる子がねちねち言ってるというか 最近紙のMTG変なこと多いからみんなアリーナやろうって勧められるのは利点
114 21/06/28(月)15:18:22 No.817958443
相互作用でめんどくさいのほぼナーセットだからな
115 21/06/28(月)15:18:44 No.817958539
タカラトミー何もしてねえだろ!
116 21/06/28(月)15:18:47 No.817958553
>日本語をきちんと理解できてない人が騒いでる印象 例えそうだとしても別の解釈が出来てしまうと考える人が少なくないのが問題なのよ
117 21/06/28(月)15:18:48 No.817958559
>むしろ騒いで遊びたがる子とかそれに便乗して荒らしたがる子がねちねち言ってるというか >最近紙のMTG変なこと多いからみんなアリーナやろうって勧められるのは利点 ほんとそれ 利点
118 21/06/28(月)15:19:01 No.817958612
白熱する議論
119 21/06/28(月)15:19:04 No.817958624
翻訳ミス(印刷ミス)が多いのは少し気になる 1セット3枚ぐらいは大なり小なりミスしてない?
120 21/06/28(月)15:19:08 No.817958646
日本公式がスレにいるな…
121 21/06/28(月)15:19:09 No.817958651
これは誰が悪いの? 「」?
122 21/06/28(月)15:19:12 No.817958662
ディスカードがコストでドローが効果って誰が勝手に決めたんだ
123 21/06/28(月)15:19:15 No.817958674
>タカラトミー何もしてねえだろ! 何もしなかったからだろ
124 21/06/28(月)15:19:48 No.817958808
今プレイしてて問題があるかとかだけじゃなく今後このテンプレを利用し続けることが 問題を内包し続けることになるから問題なんだ
125 21/06/28(月)15:19:50 No.817958821
コンスピラシーの3色のナーセットみたいなカードがあったのにしばらく使われてなかったから名前すら思い出せなくなってなんか悲しい
126 21/06/28(月)15:19:53 No.817958831
>ディスカードがコストでドローが効果って誰が勝手に決めたんだ ウィザーズ
127 21/06/28(月)15:20:24 No.817958962
>このカードのスレ立てるのってオーコでスレ立てる奴並みに臭い 今日知ってなんか面倒だなーって気軽に立てたらまさかこんな荒れるとは…ごめんなさい まさに身震いするような発見だった
128 21/06/28(月)15:20:26 No.817958970
解釈の問題じゃねえよ 公式で嘘言ってるだけだよ
129 21/06/28(月)15:20:26 No.817958971
テンプレテンプレうるさいにゃぁ… TCGなんやからその都度ルール変えればよかでしょー
130 21/06/28(月)15:20:40 No.817959019
日本語版のテキストがルールに影響すると思ってる子があまりに多すぎてきつい
131 21/06/28(月)15:20:43 No.817959026
>まさに身震いするような発見だった お後がよろしいようで
132 21/06/28(月)15:20:48 No.817959059
>解釈の問題じゃねえよ >公式で嘘言ってるだけだよ 貴様公式を愚弄する気かー!!
133 21/06/28(月)15:20:48 No.817959062
>翻訳ミス(印刷ミス)が多いのは少し気になる >1セット3枚ぐらいは大なり小なりミスしてない? 神話レアでドラゴンの迷路にいた血男爵の誤訳を思えばなんのその
134 21/06/28(月)15:20:48 No.817959065
>コンスピラシーの3色のナーセットみたいなカードがあったのにしばらく使われてなかったから名前すら思い出せなくなってなんか悲しい レオヴォルトは雪玉時代レガシーでめっちゃ使われてたじゃん!
135 21/06/28(月)15:21:03 No.817959118
>>解釈の問題じゃねえよ >>公式で嘘言ってるだけだよ >貴様公式を愚弄する気かー!! それははい
136 21/06/28(月)15:21:08 No.817959141
>これは誰が悪いの? >「」? 合ってるけど混乱の元になるレスきたな…
137 21/06/28(月)15:21:31 No.817959246
>>これは誰が悪いの? >>「」? >合ってるけど混乱の元になるレスきたな… 「」はいつも同じ流れになるよね
138 21/06/28(月)15:21:37 No.817959264
>日本語版のテキストがルールに影響すると思ってる子があまりに多すぎてきつい テキストじゃなくて公式見解の >そのカギカッコの中の行動ができないならそれを選ぶことはできません。 この部分がおかしい
139 21/06/28(月)15:21:45 No.817959291
>>>これは誰が悪いの? >>>「」? >>合ってるけど混乱の元になるレスきたな… >「」はいつも同じ流れになるよね 「」だぞ?
140 21/06/28(月)15:21:48 No.817959299
なんでカードのテキストミスをそのままアリーナに移植するんですか
141 21/06/28(月)15:21:49 No.817959307
オパスやいずこかは読み馴れてないとかそもそもめちゃくちゃ読みづらいだけだからね スレ画は文章だけだと解釈分かれるのがだめ
142 21/06/28(月)15:22:11 No.817959404
タカラトミーじゃなかったらホビージャパンが悪い
143 21/06/28(月)15:22:26 No.817959469
>>>>これは誰が悪いの? >>>>「」? >>>合ってるけど混乱の元になるレスきたな… >>「」はいつも同じ流れになるよね >「」だぞ? としあきは最高だな
144 21/06/28(月)15:22:27 No.817959476
普段英語しか読まないからほぼ影響なかった
145 21/06/28(月)15:22:44 No.817959550
まるで3枚ドローを置換して墓地に置けないかのように言う…
146 21/06/28(月)15:23:01 No.817959609
>なんでカードのテキストミスがアリーナで増えてるんですか
147 21/06/28(月)15:23:02 No.817959613
>タカラトミーじゃなかったらホビージャパンが悪い 最低だよ…バンダイ…
148 21/06/28(月)15:23:26 No.817959706
マジかよ最低だなハズブロ
149 21/06/28(月)15:23:37 No.817959746
>>>>>これは誰が悪いの? >>>>>「」? >>>>合ってるけど混乱の元になるレスきたな… >>>「」はいつも同じ流れになるよね >>「」だぞ? >としあきは最高だな 「」の話をしてるんだ
150 21/06/28(月)15:23:40 No.817959763
>マジかよ最低だなハズブロ それもそう
151 21/06/28(月)15:23:50 No.817959810
スレ画のテキストで解釈分かれようがないよ ルール知ってる全員が間違える だから問題なんだろうに
152 21/06/28(月)15:24:27 No.817959954
そんな…せっかく分(わ)かり易(や)くする為(ため)ルビを振(ふ)るようにしてるのに
153 21/06/28(月)15:24:47 No.817960034
実際に全方面悪いから最低だな構文がきかねぇ!!
154 21/06/28(月)15:24:49 No.817960041
>そんな…せっかく分(わ)かり易(や)くする為(ため)ルビを振(ふ)るようにしてるのに 手掛かりかなにか残しておられる?
155 21/06/28(月)15:25:04 No.817960100
>>マジかよ最低だなハズブロ >それもそう ナーフしなきゃ…
156 21/06/28(月)15:25:13 No.817960142
極端な話いうと名前とマナコストさえ合ってればテキストは存在し無くてもいいゲームなんで…
157 21/06/28(月)15:25:25 No.817960199
非難するやつは日本公式がクソって言うし擁護する奴は英語読めばいいって言うんだよな つまり日本公式いらないのでは…?
158 21/06/28(月)15:25:31 No.817960223
>公式で嘘言ってるだけだよ 別に2枚捨てれなかったらさ3枚引けないって事なので嘘は言ってない そこに常在とか置換が入るとややこしくなるだけだよ
159 21/06/28(月)15:25:58 No.817960326
上でキレてる子は勘違いしてると思うけど 手札0枚で3ドローさせろなんて言ってる奴は居ないんだよ コストだけ払わせろって言ってんの
160 21/06/28(月)15:26:13 No.817960386
>極端な話いうと名前とマナコストさえ合ってればテキストは存在し無くてもいいゲームなんで… テキストレスクリコマレスチンポバトルはやめろ!
161 21/06/28(月)15:26:44 No.817960516
2捨てる⇒3枚引く なのが 2枚捨てる⇔3枚引く って「」で一括りにしてるような
162 21/06/28(月)15:26:46 No.817960523
>上でキレてる子は勘違いしてると思うけど >手札0枚で3ドローさせろなんて言ってる奴は居ないんだよ >コストだけ払わせろって言ってんの そんな動きをしたくなる場面が想定できないのでダメです!
163 21/06/28(月)15:26:59 No.817960572
>>極端な話いうと名前とマナコストさえ合ってればテキストは存在し無くてもいいゲームなんで… >テキストレスクリコマレスチンポバトルはやめろ! クリコマ使います モードは? えーっと…
164 21/06/28(月)15:27:03 No.817960589
>極端な話いうと名前とマナコストさえ合ってればテキストは存在し無くてもいいゲームなんで… それはあくまで完全に理解してる人同士だよ
165 21/06/28(月)15:27:17 No.817960666
日本語公式はフェニックス使ったことがないんだろうな
166 21/06/28(月)15:27:25 No.817960690
ルビはまぁ英語ベースのアプリで対応できない苦労は感じるから見て見ぬ振りするが…
167 21/06/28(月)15:27:37 No.817960740
ドレッジだと捨てられればなんでもいいって状況は頻繁にあるよ
168 21/06/28(月)15:27:48 No.817960783
>日本語公式はmtgしたことがないんだろう
169 21/06/28(月)15:28:11 No.817960889
悪者のいない不運な事故だったとしか
170 21/06/28(月)15:28:23 No.817960926
>別に2枚捨てれなかったらさ3枚引けないって事なので嘘は言ってない >そこに常在とか置換が入るとややこしくなるだけだよ いや日本公式の説明は括弧内の挙動を全て実行できなきゃ選択できないって言ってたから間違ってるよ
171 21/06/28(月)15:28:54 No.817961036
>非難するやつは日本公式がクソって言うし擁護する奴は英語読めばいいって言うんだよな >つまり日本公式いらないのでは…? ヘイトタンクとして必要
172 21/06/28(月)15:29:04 No.817961074
2ライフ得たあとカードを2枚捨てるかどうか選び ちゃんと2枚捨てたならカードを3枚引くのがカード自体の正しい挙動である スレ画の日本語をそのまま解釈すると手札が1枚以下のときでも「2枚捨てて3枚引く」を選べるように読めるので それはおかしくない?ってまずツッコミが入った そうしたら公式は「」内の行動がちゃんとこなせないなら「」の部分は選べませんと注釈を出してきた それだと2枚捨てれない時の問題は解決するけど、3枚引くことを禁止されてる場合も選べなくなっちゃわない?ってツッコミが入った 公式は沈黙した
173 21/06/28(月)15:29:25 No.817961155
理解してる派の人は一旦SecretLairのイラストレスの基本土地を見て欲しい おれはMTGがわからなくなった
174 21/06/28(月)15:29:35 No.817961194
正解は沈黙
175 21/06/28(月)15:29:41 No.817961222
外人はany targetでちゃんと理解できるけど 日本人はFラン頭脳なんでちゃんと全部書いてやらないと土地とかエンチャントとかに火力を打ちかねんからな…
176 21/06/28(月)15:29:47 No.817961241
>ウィザーズ公式はmtgしたことがないんだろう
177 21/06/28(月)15:30:30 No.817961418
>外人はany targetでちゃんと理解できるけど >日本人はFラン頭脳なんでちゃんと全部書いてやらないと土地とかエンチャントとかに火力を打ちかねんからな… 一言多いのがいかにもって感じだ
178 21/06/28(月)15:30:31 No.817961424
if節以下後文が実行できなかったらif節の前文の挙動に影響するのはおかしいと思う
179 21/06/28(月)15:30:44 No.817961480
>悪者のいない不運な事故だったとしか 後日Q&Aで回答します!って記載したのちしれっとリリースノートで回答に変更したうえ最初の解釈と同じことしか書かなかったことが悪でないならそうだろうな
180 21/06/28(月)15:31:06 No.817961574
過去の文章も整備されていくにつれて意味が変わっていくものがあるのは分かるけど 最近の日本語文は日本語話者だと違和感を持つであろう記述になっていて その歪みの象徴たるものがスレ画ということ このカードに留まらないし新セットでもところどころ変なカードある
181 21/06/28(月)15:31:53 No.817961772
悪とか言い出したぞ
182 21/06/28(月)15:31:53 No.817961775
書き込みをした人によって削除されました
183 21/06/28(月)15:32:39 No.817961956
何が何でも叩きたいだけか
184 21/06/28(月)15:33:04 No.817962061
>正解は沈黙 エンド
185 21/06/28(月)15:33:13 No.817962088
>理解してる派の人は一旦SecretLairのイラストレスの基本土地を見て欲しい >おれはMTGがわからなくなった 基本土地についてのルールを長々と説明してくれてるだけだろ!
186 21/06/28(月)15:33:53 No.817962243
スレッドを立てた人によって削除されました まるで動画のアップロードに何ヶ月もかかってる集英社みたいに黙りこくってしまった
187 21/06/28(月)15:34:06 No.817962289
基本土地のマナがマナソースとインタラプトの話した?
188 21/06/28(月)15:34:30 No.817962382
何の理由も説明せず問題なしって言いきってる方が何が何でも擁護したいだけとしか思えんが…
189 21/06/28(月)15:34:47 No.817962453
擁護て
190 21/06/28(月)15:34:57 No.817962493
>擁護
191 21/06/28(月)15:35:01 No.817962507
現状はドロー制限するのがナーセットくらいだからうるさいこと言うなって思ってるかもしれんが これでメリットがライフゲインのカードなんて出ちゃったら「ライフを得られない」が全部引っかかるぞ
192 21/06/28(月)15:35:21 No.817962599
(用語って言いたかったんだな…)
193 21/06/28(月)15:35:22 No.817962602
親父殿 ここが地獄の一丁目でござるか
194 21/06/28(月)15:35:55 No.817962737
プレイアブルなドロー制限はナーセットだけじゃないよ
195 21/06/28(月)15:36:12 No.817962810
いまさらこれでそんなにヒートアップするもんなんだな
196 21/06/28(月)15:36:40 No.817962918
>いまさらこれでそんなにヒートアップするもんなんだな 何も言わないからでは…?
197 21/06/28(月)15:36:50 No.817962958
>親父殿 >ここが地獄の一丁目でござるか いいや…新の地獄はここからだ
198 21/06/28(月)15:36:58 No.817963011
俺が望んでるのはナーセット出てるときの身震いする発見の挙動が英語と日本語で違う理由を聞くことだけだ
199 21/06/28(月)15:37:00 No.817963020
カードゲーマーは重箱の隅をつつくの大好きだもんな…
200 21/06/28(月)15:37:25 No.817963132
めんどくせーな…
201 21/06/28(月)15:37:50 No.817963251
現状特に問題ないんやからええやん
202 21/06/28(月)15:38:06 No.817963329
そういや爆走の重複はなんもアナウンスなし?
203 21/06/28(月)15:38:09 No.817963346
>カードゲーマーは重箱の隅をつつくの大好きだもんな… 重箱の隅をつついてコンボ考えるようなゲームだぞ ルール改定でできなくなるけどな
204 21/06/28(月)15:38:18 No.817963381
カードのテキスト理解の食い違いはカードゲームにおいて隅の話じゃない
205 21/06/28(月)15:38:21 No.817963401
カード一枚にここまでけおけおできるのは才能と言っていい
206 21/06/28(月)15:38:51 No.817963536
間違ってるって指摘されて間違ってないよ説明するよからの沈黙だから印象悪いよ
207 21/06/28(月)15:38:55 No.817963553
基本的には日本語公式の矛盾を論破するための理論上の話をしてるはずなんだけど 実際の大会の進行に影響すると本気で思ってるレスが一定数ある気がしてならない
208 21/06/28(月)15:38:56 No.817963560
そんなに白黒はっきりさせたいなら公式に言ってきなよ 俺らに言われても知らんがな…
209 21/06/28(月)15:39:04 No.817963604
>現状特に問題ないんやからええやん 新フォーマットは問題これからも引き起こしそうだが まあそれはそのあとでもいいっちゃいいか…
210 21/06/28(月)15:39:21 No.817963689
>カード一枚にここまでけおけおできるのは才能と言っていい 性能的な意味で毎度それやってるんだけどな
211 21/06/28(月)15:39:26 No.817963711
このカード自体の挙動に問題があるか?ということなら別に何の問題もないよ 日本語訳のチェックに問題があるのでは?と言われるとあるんじゃねえかな…
212 21/06/28(月)15:39:44 No.817963781
>そんなに白黒はっきりさせたいなら公式に言ってきなよ >俺らに言われても知らんがな… 公式にはとっくにみんないってて公式が沈黙してるんだろ…
213 21/06/28(月)15:40:00 No.817963868
けおってる自覚はあるんだ?
214 21/06/28(月)15:40:03 No.817963880
公式の対応に物申したいならどうぞお便り送ってくださいね、としか…
215 21/06/28(月)15:40:04 No.817963886
コンボ考えるのと執拗なのは違う気がする…
216 21/06/28(月)15:40:06 No.817963896
>カードゲーマーは重箱の隅をつつくの大好きだもんな… >そんなに白黒はっきりさせたいなら公式に言ってきなよ だんまり中です…
217 21/06/28(月)15:40:13 No.817963928
変に怒りの対象が歪められてるからおかしいことになってるんじゃないの?
218 21/06/28(月)15:40:21 No.817963956
>けおってる自覚はあるんだ? 君がね?
219 21/06/28(月)15:40:25 No.817963972
スレ「」もう管理しないの?
220 21/06/28(月)15:40:35 No.817964012
血男爵の誤訳が1位としたら「」は2位くらい
221 21/06/28(月)15:40:37 No.817964021
>変に怒りの対象が歪められてるからおかしいことになってるんじゃないの? みすでぃれくそん!
222 21/06/28(月)15:40:40 No.817964040
怒りっていうか呆れでしょ
223 21/06/28(月)15:41:07 No.817964142
「」のくせによ
224 21/06/28(月)15:41:08 No.817964147
英語版以外は全部なくなっても何も問題ないからな
225 21/06/28(月)15:41:12 No.817964169
反応早すぎてダメだった
226 21/06/28(月)15:41:33 No.817964262
>反応早すぎてダメだった 速攻持ちなんだろ
227 21/06/28(月)15:41:43 No.817964297
「」最低だな
228 21/06/28(月)15:41:59 No.817964355
「」ってほんとクソだな
229 21/06/28(月)15:41:59 No.817964357
>「」最低だな それはそう
230 21/06/28(月)15:42:31 No.817964487
あ?やんのか?
231 21/06/28(月)15:42:37 No.817964514
>>反応早すぎてダメだった >速攻持ちなんだろ ナメクジかもしれん
232 21/06/28(月)15:42:50 No.817964556
>カードゲーマーは重箱の隅をつつくの大好きだもんな… ただのイチャモンで済まずに大会で勝ててしまう事があるからね… デュエマの閣ループやパルテノンループは特にその辺が極まってた
233 21/06/28(月)15:43:14 No.817964641
>>>反応早すぎてダメだった >>速攻持ちなんだろ >ナメクジかもしれん 超速攻もちの可能性があるのか
234 21/06/28(月)15:43:14 No.817964643
何がおかしいのか理解しないできないやつが話をややこしくしてるだけ
235 21/06/28(月)15:43:19 No.817964659
>いや日本公式の説明は括弧内の挙動を全て実行できなきゃ選択できないって言ってたから間違ってるよ ナーセットの例がよく上がるけど常在能力なので呪文がスタックに乗ったら「2枚捨てて、0(もしくは1)枚引く」になるだけなのでできないパターンってまず起こりえないんだけど具体的にどんなパターンがあるの? だいぶわかりにくいのは同意できる
236 21/06/28(月)15:43:24 No.817964679
>カード一枚にここまでけおけおできるのは才能と言っていい このカード1枚というよりはここ最近の日本語翻訳班の迷走やミスが積み重なって爆発している感じだな… 今後もこの調子だとさすがつらい
237 21/06/28(月)15:44:17 No.817964885
>何がおかしいのか理解しないできないやつが話をややこしくしてるだけ 逆張りは娯楽だからな…
238 21/06/28(月)15:44:29 No.817964930
白黒は最初からはっきりしてるんだけど 誤訳じゃねえの?って指摘に対して 誤訳じゃありませぇぇん!ちゃんと後で説明しまぁぁす!って言っといて 何の説明にもならないままほったらかされてるからいつまでも許されない
239 21/06/28(月)15:44:30 No.817964932
超速攻レスポンチナメクジは書かれてないレスに引用して煽れるからな…
240 21/06/28(月)15:44:32 No.817964941
たぶん次は新パックのデビル表記が誤訳かどうかでけおり始めてスレ立てると予言しておく
241 21/06/28(月)15:44:53 No.817965023
生き写しとか看守みたいにテキストとかややこしすぎるルールとかで盛り上がるかなーと思ってた まさかこんな…
242 21/06/28(月)15:44:57 No.817965044
反応早いのはどっちかというと速攻よりも瞬速じゃない?
243 21/06/28(月)15:45:01 No.817965064
最近人工足りてないんだろうなって感じの誤訳誤植が多いから人雇うなりなんなりすればいいのにな
244 21/06/28(月)15:45:32 No.817965201
本当に大問題だったらもっとプロとか有名プレイヤーが大騒ぎしてるはずなのにそうじゃないんだからその程度ってこと
245 21/06/28(月)15:45:48 No.817965251
>常在能力なので呪文がスタックに乗ったら「2枚捨てて、0(もしくは1)枚引く」になるだけなので 常在能力ってスタック上のスペルの文章自体を書き換えるような動きする?
246 21/06/28(月)15:45:55 No.817965283
>たぶん次は新パックのデビル表記が誤訳かどうかでけおり始めてスレ立てると予言しておく なんも説明なかったらそれはそうだろ…
247 21/06/28(月)15:45:56 No.817965285
>たぶん次は新パックのデビル表記が誤訳かどうかでけおり始めてスレ立てると予言しておく 予言により
248 21/06/28(月)15:46:42 No.817965469
>たぶん次は新パックのデビル表記が誤訳かどうかでけおり始めてスレ立てると予言しておく 2マナ払った?
249 21/06/28(月)15:47:08 No.817965577
>本当に大問題だったらもっとプロとか有名プレイヤーが大騒ぎしてるはずなのにそうじゃないんだからその程度ってこと まつがんがえこれ無理なの!?って驚いてたような…
250 21/06/28(月)15:47:08 No.817965579
ちょっとしたミスも許されない空気になるのは窮屈だなぁ…
251 21/06/28(月)15:47:23 No.817965619
>ナーセットの例がよく上がるけど常在能力なので呪文がスタックに乗ったら「2枚捨てて、0(もしくは1)枚引く」になるだけなのでできないパターンってまず起こりえないんだけど具体的にどんなパターンがあるの? 括弧内は「2枚捨てて3枚引く」って書いてあるけど ナーセットがいると3枚引くことができないから括弧内の挙動を全て実行できなきゃ選択できないの法則に従うと選択できなくなる
252 21/06/28(月)15:47:35 No.817965659
>>本当に大問題だったらもっとプロとか有名プレイヤーが大騒ぎしてるはずなのにそうじゃないんだからその程度ってこと >まつがんがえこれ無理なの!?って驚いてたような… 1人かぁ…
253 21/06/28(月)15:47:45 No.817965696
>2マナ払った? 予言ってなんだよ予顕だろ
254 21/06/28(月)15:47:57 No.817965743
>ナーセットの例がよく上がるけど常在能力なので呪文がスタックに乗ったら「2枚捨てて、0(もしくは1)枚引く」になるだけなのでできないパターンってまず起こりえないんだけど具体的にどんなパターンがあるの? >だいぶわかりにくいのは同意できる その理屈だと「あなたは生贄に捧げられない」常在能力で「常在能力で書き換えたので生贄なしでキャストします」みたいな話になるけど
255 21/06/28(月)15:48:03 No.817965769
ミスした後のリカバーについて何かきちんと言ってくれというお話なので
256 21/06/28(月)15:48:05 No.817965776
>ちょっとしたミスも許されない空気になるのは窮屈だなぁ… 連続してるからですかね…
257 21/06/28(月)15:48:19 No.817965823
>ナーセットの例がよく上がるけど常在能力なので呪文がスタックに乗ったら「2枚捨てて、0(もしくは1)枚引く」になるだけなのでできないパターンってまず起こりえないんだけど具体的にどんなパターンがあるの? >だいぶわかりにくいのは同意できる 公式の説明だと3枚ドローするの部分含めて「」内ができないといけないけどナーセットだとドローできない→「」ができないから手札を2枚捨てることもできない(英語だと捨てるのはできる)ってことかな?
258 21/06/28(月)15:48:39 No.817965899
日本語版だけ見せられたらそりゃハンド0から3ドローできるテキストに読めるよ
259 21/06/28(月)15:49:11 No.817966015
>本当に大問題だったらもっとプロとか有名プレイヤーが大騒ぎしてるはずなのにそうじゃないんだからその程度ってこと プロなら正しい挙動を把握しておけばいいし英語版使えばいいだけだからな
260 21/06/28(月)15:49:18 No.817966039
なんもかんも日本語とかいうのが悪い
261 21/06/28(月)15:50:02 No.817966215
昔は遊戯王の方がテキスト周りは色々言われてたのに完全に逆転するとは…
262 21/06/28(月)15:50:19 No.817966262
>ちょっとしたミスも許されない空気になるのは窮屈だなぁ… ちょっとしてないミス連発してるんです…
263 21/06/28(月)15:50:23 No.817966279
別にミスならミスでいいよ これはミスじゃありません!って言い張ってるから…
264 21/06/28(月)15:50:25 No.817966288
人手不足のまま無理に回して誤記出しまくるくらいなら日本語版畳んで英語版だけ売ってりゃいいのに
265 21/06/28(月)15:50:36 No.817966320
「」ってこの程度のミスですら文句言うのしっかりダブルチェックトリプルチェックして上司と大元に確認とってちゃんとOK貰ってから仕事納期してそう
266 21/06/28(月)15:50:36 No.817966322
どんなに公式がアホ晒しても実害が無ければ プロがわざわざ公式に喧嘩売るメリットが無いからな
267 21/06/28(月)15:50:43 No.817966343
>だいぶわかりにくいのは同意できる 公式のままの「」解釈だと発掘のドロー置換効果とかモロに引っかかる気がする 2枚捨てて2枚発掘置換して1枚だけ引いた →これは3枚を引いてるわけではないので「」の中身が等しくない云々 後者の効果が前者にかかることはない
268 21/06/28(月)15:51:10 No.817966446
>「」ってこの程度のミスですら文句言うのしっかりダブルチェックトリプルチェックして上司と大元に確認とってちゃんとOK貰ってから仕事納期してそう そりゃそうでしょ…?
269 21/06/28(月)15:51:14 No.817966463
本社はこんなローカル言語サポートしたくねえって思ってそう
270 21/06/28(月)15:51:47 No.817966579
>予言ってなんだよ予顕だろ fu118869.jpg
271 21/06/28(月)15:51:49 No.817966589
金かかってるもんだから基本的にミスは許されないし それでもミスしてしまったらごめんなさいしないとあかんよ
272 21/06/28(月)15:52:27 No.817966723
>本社はこんなローカル言語サポートしたくねえって思ってそう 是非辞めてくれ
273 21/06/28(月)15:52:37 No.817966749
>どんなに公式がアホ晒しても実害が無ければ >プロがわざわざ公式に喧嘩売るメリットが無いからな これおかしくない?を喧嘩売るにまで話広げなくても
274 21/06/28(月)15:52:44 No.817966773
>「」ってこの程度のミスですら文句言うのしっかりダブルチェックトリプルチェックして上司と大元に確認とってちゃんとOK貰ってから仕事納期してそう それはいいことじゃねーか!
275 21/06/28(月)15:52:47 No.817966784
>「」ってこの程度のミスですら文句言うのしっかりダブルチェックトリプルチェックして上司と大元に確認とってちゃんとOK貰ってから仕事納期してそう ミスするのは仕方ないけどミスしたことに対してだんまりだから文句言われてるんだよ
276 21/06/28(月)15:53:11 No.817966854
>>「」ってこの程度のミスですら文句言うのしっかりダブルチェックトリプルチェックして上司と大元に確認とってちゃんとOK貰ってから仕事納期してそう >そりゃそうでしょ…? うん 皮肉はないぞ
277 21/06/28(月)15:53:13 No.817966863
ましてこの手の書式が初登場だったならまだしも 同じ英文に対して、〇〇してもよい、そうしたなら~、という対訳が過去に存在するのに わざわざそれを変更した挙げ句に正しい挙動とは違う感じになっているというのがこの件の酷さを増している
278 21/06/28(月)15:53:23 No.817966894
>>>2マナ払った? >>予言ってなんだよ予顕だろ >fu118869.jpg 3マナじゃねーか!
279 21/06/28(月)15:53:39 No.817966963
今後森の知恵みたいなややこしめのカードを再録するときに日本語版が毎回凄いことになって盛り上がれそうなので期待したい
280 21/06/28(月)15:53:58 No.817967041
日本語にタフ語が混ざる程度の違和感があるよ今のテキスト
281 21/06/28(月)15:54:22 No.817967125
>ましてこの手の書式が初登場だったならまだしも >同じ英文に対して、〇〇してもよい、そうしたなら~、という対訳が過去に存在するのに >わざわざそれを変更した挙げ句に正しい挙動とは違う感じになっているというのがこの件の酷さを増している なんで翻訳が悪化してるんだってのが一番大きい
282 21/06/28(月)15:54:28 No.817967150
>日本語にタフ語が混ざる程度の違和感があるよ今のテキスト それはそれで面白そう
283 21/06/28(月)15:54:55 No.817967261
>日本語にタフ語が混ざる程度の違和感があるよ今のテキスト しゃあっ、いずれかの対象に3点!
284 21/06/28(月)15:55:13 No.817967322
>>日本語にタフ語が混ざる程度の違和感があるよ今のテキスト >それはそれで面白そう 全てのクリーチャーを破壊する。怒らないでくださいね。それは再生できない。
285 21/06/28(月)15:55:26 No.817967367
マグマオパスくらいシンプルなmtg語を複雑に見えてちゃんとした挙動の日本語テキスト書けるんだからもう少しこうなんか! もう少しこうなんかあるだろ!
286 21/06/28(月)15:55:33 No.817967399
>「」ってこの程度のミスですら文句言うのしっかりダブルチェックトリプルチェックして上司と大元に確認とってちゃんとOK貰ってから仕事納期してそう 仕事はそうであるべきだからな…
287 21/06/28(月)15:55:40 No.817967429
めでたしめでたしやんケ
288 21/06/28(月)15:56:31 No.817967614
>日本語にタフ語が混ざる程度の違和感があるよ今のテキスト 灘神影流“呪文滑り”
289 21/06/28(月)15:56:56 No.817967702
昔の追加コストがコロン記法で書いてあるカードの方がまだ分かりやすい
290 21/06/28(月)15:56:58 No.817967710
残り山札が1枚の時に効果使って引けないから俺の負けだ…!的なこともできなくなった?
291 21/06/28(月)15:57:57 No.817967915
あわわライブラリーから何か出てきたですぅ ナ…ナルコメーバだ!ナルコメーバが出てきたですぅ!
292 21/06/28(月)15:58:33 No.817968038
>残り山札が1枚の時に効果使って引けないから俺の勝ちだ…!的なこともできないと思う
293 21/06/28(月)15:58:54 No.817968118
ウィザーズ日本支部がもうないから翻訳も外注なんだろうな
294 21/06/28(月)15:59:31 No.817968227
なんでタフスレになってんだよ
295 21/06/28(月)15:59:38 No.817968252
うわああ 緑の1/1のリス・トークンがこれまで貯めたストームの数+1体戦場を練り歩いている!
296 21/06/28(月)16:00:27 No.817968412
新しい複雑なルールが追加されてそれのせいで翻訳ミスしたとかじゃなくて ルールはなんも変わってないのにわざわざ翻訳テンプレ変えたせいで正しい挙動と違ってるのが最悪 わざわざマニュアル外のことしてトラブル起こしてるバイトみたいじゃん
297 21/06/28(月)16:00:29 No.817968422
>なんでタフスレになってんだよ 日本語翻訳班が猿先生並みと考えられる
298 21/06/28(月)16:01:27 No.817968605
>なんでタフスレになってんだよ ムキムキしてるよりタフスレにして遊んだ方が平和なんだ 絆が深まるんだ
299 21/06/28(月)16:02:16 No.817968772
>>なんでタフスレになってんだよ >日本語翻訳班が猿先生並みと考えられる しゃあけどジーク・フリートがあるから何も言い返せんわっ
300 21/06/28(月)16:04:15 No.817969184
>わざわざマニュアル外のことしてトラブル起こしてるバイトみたいじゃん 怒られたら上に確認しないでその場凌ぎの言い訳してるのもバイトみたいだよな
301 21/06/28(月)16:06:05 No.817969586
「勝手な方式変更」「不正確な説明」「事後報告バックレ」とかいうクソ案件スターターセットなので渋い顔する人がいるのも当然なんだ
302 21/06/28(月)16:09:32 No.817970292
いずこからとかタフ感ある
303 21/06/28(月)16:11:21 No.817970672
コマカイコトハ キニスルナ