虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

21/06/03(木)02:13:22 かっこ... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1622654002822.jpg 21/06/03(木)02:13:22 No.809242444

かっこいい言い回しには犠牲が伴うものだよね

1 21/06/03(木)02:14:47 No.809242634

犠牲っていうか…100万回くらいこの商品どのフロア?って聞かれて嫌になっちゃったんだろう

2 21/06/03(木)02:15:41 No.809242744

4階は説明ないときつい・・・

3 21/06/03(木)02:16:29 No.809242840

英単語書いてその上に日本語で読み仮名を振る意味がわからん…

4 21/06/03(木)02:16:54 No.809242892

3F分かる 4F5Fは説明されたらああ…とはなる 6F無理

5 21/06/03(木)02:18:33 No.809243101

カレンダーとダイアリーを別フロアに置くメリットあるのか

6 21/06/03(木)02:21:15 No.809243453

英語をカタカナにしただけの説明いいよね

7 21/06/03(木)02:23:28 No.809243712

3と5はともかくネクストクリエーションってマジで聞いたことねえ

8 21/06/03(木)02:23:45 No.809243743

お洒落な店内や機械がテプラに侵食されていくのいいよね

9 21/06/03(木)02:24:11 No.809243801

文房具を横文字にしてそれってふざけてんのか

10 21/06/03(木)02:25:59 No.809244041

なんかテープで隠してる?

11 21/06/03(木)02:26:06 No.809244059

でもバラエティ雑貨よりトラベルとモバイルツールのがわかるくない・・・?

12 21/06/03(木)02:26:16 No.809244079

今は真っ当なフロア名に直ったので安心してほしい

13 21/06/03(木)02:27:35 No.809244260

6Fは置いてる商品のジャンルとフロア名が合ってなくないか

14 21/06/03(木)02:27:47 No.809244278

>お洒落な店内や機械がテプラに侵食されていくのいいよね セックス以上の快楽かはともかくとしてちょっと後ろ暗い快感がある

15 21/06/03(木)02:28:48 No.809244403

旅行雑貨とスマートフォン雑貨とあと何だ お絵かきソフトとか動画編集ソフトとかボイロボカロ特集コーナーでもあるのか

16 21/06/03(木)02:29:42 No.809244522

書いてあることが下の英語をカタカナに直しただけってのがまずクソ

17 21/06/03(木)02:30:46 No.809244653

せめて英語はネイティブに通じる表現であってほしい 和製英語的なあれだったら目も当てられない

18 21/06/03(木)02:31:33 No.809244749

たかが西武が何を勘違いしてるんだという言い回し

19 21/06/03(木)02:33:03 No.809244920

6Fが関税フリーなのも何があるのかのわからなさに拍車をかける

20 21/06/03(木)02:33:17 No.809244956

本社からの指定なのでデザインは変えられないが 現場判断は許されるのでこうなる

21 21/06/03(木)02:35:34 No.809245233

関係ないけど男女のアイコンだけでトイレだって分かるのすごいよね

22 21/06/03(木)02:36:29 No.809245341

バラエティ雑貨と生活雑貨ってどう違うんだ…?

23 21/06/03(木)02:37:09 No.809245409

バラエティ雑貨も何が置いてあるか分からん…

24 21/06/03(木)02:37:43 No.809245474

ホームソリューションはまだギリギリ言いたいこと分かるけど ネクストクリエーションはこの名前つけたのは誰だぁ!って言いたくなるな

25 21/06/03(木)02:38:42 No.809245584

英語をかっこいいと思っている時点で既にダサいと思ってしまう

26 21/06/03(木)02:40:38 No.809245814

ネクストクリエーションがふんわりしすぎだ 4Fも大概だが

27 21/06/03(木)02:42:00 No.809245963

バラエティ雑貨と生活雑貨は何が違うんだ

28 21/06/03(木)02:42:18 No.809245987

なんかオシャレ感出そうとして逆にダサくなってない?

29 21/06/03(木)02:44:19 No.809246200

ネクストクリエーションのエリアでは、"クールジャパン"と称される日本のアニメ文化が、さまざまな場所で実感できる空間となっている。その奥には、レーザーカッターやUVプリンター、メタルプリンターなどの最新の加工機器を自分で実際に使いながら、デザインできる体験型の工房「LOFT&Fab」を開設。カスタマイズ体験は30分~1時間でできるので、店内で見つけた商品をその場でカスタム、ということも可能だ。

30 21/06/03(木)02:46:01 No.809246391

>ネクストクリエーションのエリアでは、"クールジャパン"と称される日本のアニメ文化が、さまざまな場所で実感できる空間となっている。その奥には、レーザーカッターやUVプリンター、メタルプリンターなどの最新の加工機器を自分で実際に使いながら、デザインできる体験型の工房「LOFT&Fab」を開設。カスタマイズ体験は30分~1時間でできるので、店内で見つけた商品をその場でカスタム、ということも可能だ。 なんて?

31 21/06/03(木)02:46:27 No.809246450

キングジムはすごい物を発明したな…と改めて思う

32 21/06/03(木)02:46:59 No.809246513

>なんて? バラエティ雑貨とアートのフロアです・・・

33 21/06/03(木)02:48:38 No.809246717

>>ネクストクリエーションのエリアでは、"クールジャパン"と称される日本のアニメ文化が、さまざまな場所で実感できる空間となっている。その奥には、レーザーカッターやUVプリンター、メタルプリンターなどの最新の加工機器を自分で実際に使いながら、デザインできる体験型の工房「LOFT&Fab」を開設。カスタマイズ体験は30分~1時間でできるので、店内で見つけた商品をその場でカスタム、ということも可能だ。 >なんて? アニメ&加工工房コーナー

34 21/06/03(木)02:49:01 No.809246763

オシャレは我慢っていうし不便さは客に我慢してもらおう

35 21/06/03(木)02:50:12 No.809246899

LOFT&Fabとやらの説明はまあそれでいいとして フロア名にはそれとは別にネクストクリエーションとかつけるからいけない

36 21/06/03(木)02:50:31 No.809246934

ネクストクリエーションフロア結構楽しそうだな…

37 21/06/03(木)02:50:33 No.809246942

変にカタカナ使わない方がお上品な感じがしますわよ

38 21/06/03(木)02:51:28 No.809247030

ここは日本だ 日本語で記せ

39 21/06/03(木)02:51:54 No.809247068

テプラいいよね…

40 21/06/03(木)02:52:09 No.809247095

カタカナ使えば頭いいと思ってんだろ!ってやつだな

41 21/06/03(木)02:52:12 No.809247098

文房具はステイショナリーだから英語圏の人間にも通じないし もはや担当者にしか分からない謎言語だ

42 21/06/03(木)02:52:25 No.809247124

1番上に英語でそれぞれ名前書いてその下に日本語で扱ってる品の例書いてればマシだったかな

43 21/06/03(木)02:52:29 No.809247138

美と健康のフロアって書かれると逆にちょっと怪しさない?

44 21/06/03(木)02:52:45 No.809247170

ちなみに銀座と渋谷にあったLOFT&Fabは今年3月までにどっちも閉店したそうだ

45 21/06/03(木)02:53:07 No.809247205

ソリューションって言われてもピンとこねえ

46 21/06/03(木)02:54:20 No.809247355

ダサいどころか用を成してない

47 21/06/03(木)02:54:25 No.809247361

和製英語をアルファベット表記とか一番しちゃいけないやつ

48 21/06/03(木)02:55:12 No.809247445

ワークだと工具連想するわ

49 21/06/03(木)02:55:18 No.809247459

>カタカナ使えば頭いいと思ってんだろ!ってやつだな 百合子じゃん

50 21/06/03(木)02:55:31 No.809247482

>>なんて? >バラエティ雑貨とアートのフロアです・・・ 最初からそう書いて欲しい…

51 21/06/03(木)02:55:35 No.809247489

>英単語書いてその上に日本語で読み仮名を振る意味がわからん… 洋画の邦題でよくあるやつ…

52 21/06/03(木)02:56:29 No.809247571

>最初からそう書いて欲しい… なので書きました…

53 21/06/03(木)02:57:42 No.809247700

いくらかけたんだろうねこの名称に

54 21/06/03(木)02:57:59 No.809247729

頓珍漢な英語使うの恥ずかしいからやめてほしい… 海外のインチキ日本語の看板と同じだって分らんのかな

55 21/06/03(木)03:04:33 No.809248358

外人に通じないのがひどいよなこれ

56 21/06/03(木)03:05:19 No.809248417

デザイナーが全部監修できたら良いんだろうがこう言うフロア名は上からの指令が絶対覆らないからな…

57 21/06/03(木)03:05:32 No.809248435

適当な和製英語作ってカッケー!ってやるのは中学生までに卒業してほしい

58 21/06/03(木)03:06:17 No.809248498

銀座のロフトか

59 21/06/03(木)03:08:33 No.809248691

>外人に通じないのがひどいよなこれ そうなの!?

60 21/06/03(木)03:09:24 No.809248766

仕事&勉強

61 21/06/03(木)03:10:38 No.809248890

しかもこの追加説明のシール繁忙期以外は剥がしてるらしい

62 21/06/03(木)03:10:44 No.809248901

>外人に通じないのがひどいよなこれ >そうなの!? 「」にそんなことわかるわけないじゃん スレ画像と同程度には適当なことしか言ってない

63 21/06/03(木)03:11:19 No.809248964

頑張って年賀もカタカナにしろや!

64 21/06/03(木)03:11:25 No.809248977

ピクチャー&アニメーションソーシャルボード(バックサイド)IMG

65 21/06/03(木)03:11:30 No.809248987

日本語で普通に言ったら負けみたいに思ってるやつは仕事でよく見る

66 21/06/03(木)03:12:10 No.809249048

旅行用品は俺が知る限り20数年前からトラベルって表記されてるから流石に覚えた それ以外は大体無理 ていうか文房具はステーショナリーじゃないのか

67 21/06/03(木)03:12:31 No.809249079

>頑張って年賀もカタカナにしろや! ネンガ!

68 21/06/03(木)03:12:59 No.809249114

>>頑張って年賀もカタカナにしろや! >ネンガ! ニンジャスレイヤー感ある

69 21/06/03(木)03:13:03 No.809249118

扱ってるものやテナントの関係で断定しにくくてふんわりした言い方になるのはよくある

70 21/06/03(木)03:14:00 No.809249198

>ていうか文房具はステーショナリーじゃないのか もともと文房具って書きたかったわけじゃないと思うよ 問い合わせ多すぎて開き直ってつけただけだと思う

71 21/06/03(木)03:14:25 No.809249234

これが通る職場はビジネス用語でカタカナの単語ばっか使ってんだろうな

72 21/06/03(木)03:15:55 No.809249361

>頑張って年賀もカタカナにしろや! は…happy new year…

73 21/06/03(木)03:16:19 No.809249386

>これがコミットされるオフィスはビジネストークでカタカナのワードばっかアサインしてんだろうな

74 21/06/03(木)03:16:44 No.809249417

>英語をかっこいいと思っている時点で既にダサいと思ってしまう やっぱラテン語だよね~

75 21/06/03(木)03:16:44 No.809249418

改装後 fu56083.jpg

76 21/06/03(木)03:16:53 No.809249430

テプラが必要なデザインはデザインとしてもあんま良くない

77 21/06/03(木)03:17:15 No.809249466

>改装後 >fu56083.jpg 分かりやすいって大事だよね

78 21/06/03(木)03:17:15 No.809249467

灰色の背景と黒い文字がまとめて背景として機能してるところに 黄色に黒で書かれた本文が見やすく強調されてて良いデザインだな

79 21/06/03(木)03:18:45 No.809249575

>fu56083.jpg 誰にも通じなかったのがやっと…

80 21/06/03(木)03:18:55 No.809249585

いい大人が職場でルー大柴ごっこして遊んでるという冗談みたいな現実

81 21/06/03(木)03:19:55 No.809249659

>改装後 >fu56083.jpg いいデザインじゃん

82 21/06/03(木)03:20:57 No.809249751

イチャモンレベルかもだけど〇〇雑貨って並んでるのが気になる ここまでカテゴリ分けて多様に取り扱うなら雑扱いせずに〇〇用品じゃいかんのかな

83 21/06/03(木)03:21:08 No.809249759

>改装後 >fu56083.jpg 明度差が微妙で読みにくくない?

84 21/06/03(木)03:22:21 No.809249873

>改装後 >fu56083.jpg 細かいものまで何が置いてあるか分かるようになってるのが反省点活かせてるな

85 21/06/03(木)03:22:29 No.809249879

失敗例としてデザインの教科書に載せておくといい

86 21/06/03(木)03:22:54 No.809249920

ローソンのPB事件もそうだったけど 「まずなんで表示するのか」っていう目的から外れたら失敗だよね

87 21/06/03(木)03:23:31 No.809249976

>fu56083.jpg 全然関係無いんだけど全フロアにPOP UPスペースがあるんだな

88 21/06/03(木)03:25:10 No.809250111

先進的なことをやろうとして失敗したまま進んでくけど偉い人が判子ついてしまったばかりに止めるに止められない現場の空気を感じる

89 21/06/03(木)03:25:20 No.809250121

>改装後 >fu56083.jpg 案内表示がわかりづらいとか本末転倒だからな…

90 21/06/03(木)03:25:34 No.809250144

2が読みずらいな…

91 21/06/03(木)03:25:53 No.809250166

何故デザイナーはカタカナを使いたがるのか

92 21/06/03(木)03:26:39 No.809250217

>fu56083.jpg 黄色の差し色が欲しいな

93 21/06/03(木)03:27:10 No.809250248

>何故デザイナーはカタカナを使いたがるのか カタカナがとんがっててカッコいいのが悪い

94 21/06/03(木)03:27:29 No.809250272

>何故デザイナーはカタカナを使いたがるのか そこはデザイナーの仕事じゃない気がする… 新しい定型流行らそうとする「」みたいなのがデザイナーに発注かけてるんじゃないか

95 21/06/03(木)03:28:15 No.809250313

>イチャモンレベルかもだけど〇〇雑貨って並んでるのが気になる >ここまでカテゴリ分けて多様に取り扱うなら雑扱いせずに〇〇用品じゃいかんのかな トラベル用品って表記もあるし何かしらのルールがあるんじゃね 商品の平均的な価格帯とか大きさとか

96 21/06/03(木)03:28:27 No.809250329

>新しい定型流行らそうとする「」みたいなのがデザイナーに発注かけてるんじゃないか 改悪だけして仕事した気になるタイプ!

97 21/06/03(木)03:31:21 No.809250511

FOOて

98 21/06/03(木)03:33:15 No.809250663

カッコつけてるけどテキトーなカタカナ英語なのが酷い

99 21/06/03(木)03:35:53 No.809250825

正直横文字英語ならおしゃれっていう考え方が一番ダサいと思うんだけどな…

100 21/06/03(木)03:38:17 No.809250999

古い方はバラエティ雑貨とアートのフロアでも何置いてるのか分かりにくいのが酷い

101 21/06/03(木)03:39:48 No.809251122

こうやって人は格好良さだけを求める厨二マインドを捨てて大人になっていってしまうんだ…

102 21/06/03(木)03:47:09 No.809251598

デザインの敗北テプラ

103 21/06/03(木)03:49:29 No.809251744

生活雑貨でホームソリューションもかなり無茶だ

104 21/06/03(木)03:50:34 No.809251814

>改装後 やれば出来るじゃねえか…

105 21/06/03(木)03:53:50 No.809252001

>改装後 >fu56083.jpg バラエティ雑貨てジャパニーズカルチャーなの!?

106 21/06/03(木)03:54:26 No.809252031

大衆へのpersonalなdesignを優先すべきconsensusなパターンだから言い回しにもbetterなchoiceがある

107 21/06/03(木)03:55:25 No.809252092

>バラエティ雑貨てジャパニーズカルチャーなの!? >アニメ&加工工房コーナー が正体らしいので

108 21/06/03(木)04:14:25 No.809253217

案内板なのに案内する場所の説明ないからな…

109 21/06/03(木)04:15:24 No.809253276

ビューティーと並べてボディって言われたらジムか何かあると思うじゃん…

110 21/06/03(木)04:18:51 No.809253486

テプラで隠してるけど元々はなんて書いてあったんだろう…

111 21/06/03(木)04:20:13 No.809253563

イモゲ

112 21/06/03(木)04:20:39 No.809253581

>テプラで隠してるけど元々はなんて書いてあったんだろう… 隠すんじゃなくて下の文字しか書いてなくて非難轟々だったから急遽テプラ貼って案内追加したんだ…

113 21/06/03(木)04:30:53 No.809254104

バラエティ雑貨自体何指してるのかわからんしな ボディで健康ってなんやって感じ

114 21/06/03(木)04:35:03 No.809254335

やってることは結構いいんだなネクストクリエーション

115 21/06/03(木)04:38:44 No.809254541

そもそも横文字にしたらかっこいい風潮ってなんだろな

116 21/06/03(木)04:43:01 No.809254762

日本語使ったほうがわかりやすいし なんならかっこよさも大して減じない

117 21/06/03(木)04:51:54 No.809255246

初めて目にしたけどどこから来た言葉なんだろネクストクリエイション

118 21/06/03(木)04:58:46 No.809255610

>初めて目にしたけどどこから来た言葉なんだろネクストクリエイション かっこいいだろう?

119 21/06/03(木)05:05:09 No.809255936

>隠すんじゃなくて下の文字しか書いてなくて非難轟々だったから急遽テプラ貼って案内追加したんだ… テープの下からなんか文字らしきものはみ出してない?

120 21/06/03(木)05:26:36 No.809256961

どういう階なのか全く頭に入ってこないな

121 21/06/03(木)05:29:09 No.809257053

カタカナの英語はダサいって風潮になれ

122 21/06/03(木)05:35:28 No.809257280

ホームソリューションはコロナ禍の在宅ワークに対応したフロアかなと思ったら唯の生活雑貨か…

123 21/06/03(木)05:36:42 No.809257323

>大衆へのpersonalなdesignを優先すべきconsensusなパターンだから言い回しにもbetterなchoiceがある 大衆と優先とパターンと言い回しも英語にしろ大柴

124 21/06/03(木)05:37:30 No.809257350

最初っから黄色い部分だけでよかったんじゃない?

125 21/06/03(木)05:51:21 No.809257922

どういった客層狙ってこういうことしたんだろう

126 21/06/03(木)05:52:43 No.809257961

ネクストクリエイションで検索したらWEBデザインの会社がでてきた

127 21/06/03(木)06:21:49 No.809259222

ルー大柴はわかりやすいよう中学2年までの英単語しか使わないようにしてるんだぞ

128 21/06/03(木)06:23:53 No.809259323

>どういった客層狙ってこういうことしたんだろう 何も狙ってないからこうなったんだろ デザイナーの自己満足 強いて言うならデザイナーと同レベルのアホ狙い

129 21/06/03(木)06:24:49 No.809259360

英語だとそういう言い回しなのかーへー と思って調べたらデザイナーの造語だった

130 21/06/03(木)06:30:48 No.809259666

ゆりこが喜びそう

↑Top