虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • それっ... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    21/03/18(木)12:19:11 No.784478610

    それっぽく外国人キャラの名前つけるの難しいよね

    1 21/03/18(木)12:20:10 No.784478875

    テキトーに外国映画から取ってきたらいいんだよ

    2 21/03/18(木)12:22:53 No.784479562

    あちらの人からすれば子音と母音を交互に並べれば日本人っぽく聞こえるらしい

    3 21/03/18(木)12:22:53 No.784479568

    特に名前の由来に理由なくていいなら海外映画やドラマのエンドロールで出てくる名前を適当に組み合わせればいい でも名前にも地域性とかあるのであんまり適当だとギリシャ系っぽい名字なのにフランス系っぽい名前みたいにチグハグになる それはそれで有りうるんだろうけどそうなると画像みたいになる

    4 21/03/18(木)12:33:19 No.784482345

    福島から流れ着いた物を被災地にダノが届けに行く話好き

    5 21/03/18(木)12:35:48 No.784483029

    忍殺で慣れた

    6 21/03/18(木)12:36:29 No.784483235

    ハラダ・ケヌイチロウ

    7 21/03/18(木)12:40:02 No.784484190

    日本人が名前聞いても日本人キャラだなって思えるから それなりにそれっぽいと思う

    8 21/03/18(木)12:40:05 No.784484203

    まあ漫画とか読んでてもその名前はないだろ…って言いたくなるGAIJIN結構出てくるし…

    9 21/03/18(木)12:40:39 No.784484307

    そも向こうで発音しにくい並び(アオキとかリュウとか)があるので 適当に替えられるのもやむなし

    10 21/03/18(木)12:41:10 No.784484435

    全然アリですね

    11 21/03/18(木)12:41:27 No.784484506

    マツオ・ツラヤバ

    12 21/03/18(木)12:41:34 No.784484551

    何なら国内作品でもなんだその名前って日本人名キャラ以外を探すほうが難しい場合も多いし

    13 21/03/18(木)12:41:52 No.784484621

    日本人感は出てる

    14 21/03/18(木)12:44:55 No.784485351

    キコ

    15 21/03/18(木)12:47:47 No.784485974

    日本人キャラでタク・マシドは一見うn?ってなたけど漢字にすると益戸拓はありそうな名前だなってなった

    16 21/03/18(木)12:48:35 No.784486200

    イントネーションがそれっぽければいい

    17 21/03/18(木)12:50:11 No.784486582

    ニンジャって名乗る人が出てくる映画見たことあるよ

    18 21/03/18(木)12:50:45 No.784486718

    逆にアメリカ人設定ならリチャードヤマグチみたいな名前にするだけでルーツ設定までできるのは若干お得

    19 21/03/18(木)12:53:12 No.784487333

    忍殺は外人が考えた日本人の名前感出すのがやたら上手い

    20 21/03/18(木)12:53:24 No.784487393

    >ニンジャって名乗る人が出てくる映画見たことあるよ 日本の創作でも戦士のセンシだみたいなのはたまに居るし…

    21 21/03/18(木)12:56:01 No.784488054

    逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな

    22 21/03/18(木)12:56:26 No.784488158

    ティファニーで朝食をにはミスターユニオシって日本人が出てくる

    23 21/03/18(木)12:56:53 No.784488263

    ニホンジン北欧神話スキネーくらいにしか思ってないだろ

    24 21/03/18(木)12:57:28 No.784488403

    トランスフォーマーの名前とか馴染みなくて全然覚えられない

    25 21/03/18(木)12:57:28 No.784488406

    ヤカモトって名前よくでてくるけど何がどう伝わっちゃったんだろう

    26 21/03/18(木)12:59:39 No.784488906

    >逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな アリスは古くさくておばあちゃんな感じ 日本だとトメみたいな

    27 21/03/18(木)13:00:57 No.784489215

    熨斗ムリ…

    28 21/03/18(木)13:01:11 No.784489266

    イニシャルが「JJ」みたいに名字と名前で連続するのがキラキラネーム扱いなのは知ってる 理由はなんかマンガなどのフィクションで多用されるから

    29 21/03/18(木)13:01:26 No.784489320

    >逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな 大抵聞いたことある名前と名字の組み合わせだからそう変なことにはならないけど 出自特有の名前をちゃんぽんにしちゃって変なことになるのはしばしばある あとあっちにもキラキラネームや源氏名っぽい名前は存在するからそういうのとか

    30 21/03/18(木)13:02:33 No.784489534

    サワキオロク!

    31 21/03/18(木)13:02:58 No.784489620

    カタナの旦那の名前がマセオでずーーーっと俺の耳が悪いのか?てなってた

    32 21/03/18(木)13:03:06 No.784489643

    ライユー!

    33 21/03/18(木)13:03:50 No.784489802

    >逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな 銀英伝のキャラはみんな田舎臭い名前らしいな

    34 21/03/18(木)13:03:59 No.784489831

    ヤカモトさん

    35 21/03/18(木)13:04:30 No.784489939

    俺の知ってるアメコミキャラはヤマシロタツ、オカムラヒロ、ホシキミヨでだいたい違和感なかったな

    36 21/03/18(木)13:04:46 No.784490001

    タンタンの冒険旅行にでてくるミツヒラトはどうなってんだ あと高い城の男のカエレマクレ男爵 翻訳で鎌倉男爵になってたけど

    37 21/03/18(木)13:04:52 No.784490024

    >忍殺は外人が考えた日本人の名前感出すのがやたら上手い マスラダとかすごい日本人っぽいよね

    38 21/03/18(木)13:04:56 No.784490035

    ヒロって言いやすいんだろか

    39 21/03/18(木)13:04:58 No.784490042

    >逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな 銀英伝 古臭い名前が出てきてなんで?となるんだとか

    40 21/03/18(木)13:05:13 No.784490106

    ヒロ、ケン、エミ、マコ 日本人っぽい名前二文字にされがち

    41 21/03/18(木)13:05:40 No.784490206

    銀英伝の名前が古臭い理由は作中で説明があるのだ 一見さんがなんで?ってなるのはやむをえないが

    42 21/03/18(木)13:05:44 No.784490220

    >ヒロ、ケン、エミ、マコ >日本人っぽい名前二文字にされがち 発音の問題だろうな

    43 21/03/18(木)13:06:06 No.784490285

    >ヒロ、ケン、エミ、マコ >日本人っぽい名前二文字にされがち 発音しやすいからだと聞いた あと長い名前は聞き間違いが多い

    44 21/03/18(木)13:06:08 No.784490295

    >日本人っぽい名前二文字にされがち 文字数が増えるとそれっぽいのやりにくいんだろうな

    45 21/03/18(木)13:06:25 No.784490356

    三船徳川

    46 21/03/18(木)13:07:19 No.784490543

    銀英伝は苗字と名前の組み合わせが変!て話も聞いたことがある

    47 21/03/18(木)13:07:28 No.784490577

    ヒロシだとヒロスィーみたいになるのかな

    48 21/03/18(木)13:07:44 No.784490620

    東欧あたりの人の名前を日本人が発音すると やっぱすごく変に聞こえるんだろう

    49 21/03/18(木)13:07:51 No.784490656

    向こうのドラマの日本系の名前でヒロが多いのってやっぱりやんごとない方からかな…

    50 21/03/18(木)13:08:09 No.784490731

    昔のアメコミで日本人の名前が変なのは 参考に色々聞いてそのまま書き起こしてたからだとか 日本でいうエゲレス、メリケンみたいなもんで聞こえたままを名前にしたパターン

    51 21/03/18(木)13:08:13 No.784490748

    >向こうのドラマの日本系の名前でヒロが多いのってやっぱりやんごとない方からかな… ヒーローに聞こえてかっこいいだろ?

    52 21/03/18(木)13:08:26 No.784490790

    >忍殺は外人が考えた日本人の名前感出すのがやたら上手い フジキド・ケンジはかなりすごいバランス感覚だと思う 多分いるんだろうけどいなさそうでもある名前というか

    53 21/03/18(木)13:08:29 No.784490805

    タク・マシド

    54 21/03/18(木)13:08:42 No.784490857

    スズキ・タナカ

    55 21/03/18(木)13:08:56 No.784490907

    森マコは違和感は無いんだけどどことなく芸名っぽい

    56 21/03/18(木)13:09:14 No.784490973

    海外の人が書いた日本人キャラの苗字でヤマハってのがあったな バイク関係で知ったのかな…

    57 21/03/18(木)13:09:14 No.784490974

    >タンタンの冒険旅行にでてくるミツヒラトはどうなってんだ あれ見た目が天皇陛下に似てるしヒロヒトがヒラトになったのかな…

    58 21/03/18(木)13:09:38 No.784491070

    >森マコは違和感は無いんだけどどことなく芸名っぽい ワイドショーでコメンテーターやってそう

    59 21/03/18(木)13:09:56 No.784491136

    コニチワー

    60 21/03/18(木)13:10:11 No.784491177

    外国人作家とかだと変わった本名なのかペンネームなのか判断つかないことはある

    61 21/03/18(木)13:10:12 No.784491180

    スレ画のノシムリに関しては訴訟を避けるためになさそうな名前をチョイスしたんだと思いますってマシオカが答えてるインタビューが出てきた

    62 21/03/18(木)13:10:23 No.784491215

    >>森マコは違和感は無いんだけどどことなく芸名っぽい >ワイドショーでコメンテーターやってそう 帰国子女でモデルやってそう

    63 21/03/18(木)13:10:27 No.784491234

    日常的に使う英単語って2音節か3音節だから4音節以上の名前では呼ばずに縮めたりする 日本人の名前は漢字二文字でそれぞれ訓読みで大体2音節以上あるから長い

    64 21/03/18(木)13:10:34 No.784491256

    >海外の人が書いた日本人キャラの苗字でヤマハってのがあったな ヤマハは実際苗字だからな 山葉寅楠

    65 21/03/18(木)13:10:38 No.784491279

    オースティンパワーズでフクミとフクユって姉妹いたよね

    66 21/03/18(木)13:10:42 No.784491291

    ミッチェルなのかマイケルなのかミカエルなのかみたいなもんか

    67 21/03/18(木)13:11:35 No.784491466

    長い名前のほうがかっこいいよね 俺も自分で自分に名前つけられるならゴウザブロウとかにしたかった

    68 21/03/18(木)13:11:44 No.784491495

    あくまで視点がUSAの映画とかドラマだけだから ユーロ圏から見たもあるか タイ人の考えた日本人名とかありそうな気もするが 作品が来ないだけだなきっと

    69 21/03/18(木)13:12:02 No.784491556

    >山葉寅楠 オルガン修理おじさん!オルガン修理おじさんじゃないか!

    70 21/03/18(木)13:12:11 No.784491591

    >オースティンパワーズでフクミとフクユって姉妹いたよね ふぁっくゆー ふぁっくみー のシーン

    71 21/03/18(木)13:12:30 No.784491645

    >サワキオロク! これ海外だとサキ・オロクで裂き(シュレッダー)と掛かってるしオロクも沖縄に小禄って名字あるから割と上手い名前の付け方なんだ… 媒体によってはフット団のルーツが琉球忍者になってるし

    72 21/03/18(木)13:12:46 No.784491696

    >長い名前のほうがかっこいいよね >俺も自分で自分に名前つけられるならゴウザブロウとかにしたかった 絶対手書きの時面倒くさいぞ 苗字まで長くてうんざりしてるって言ってたクラスメイトがいた

    73 21/03/18(木)13:12:50 No.784491705

    >スレ画のノシムリに関しては訴訟を避けるためになさそうな名前をチョイスしたんだと思いますってマシオカが答えてるインタビューが出てきた なるほど実際にありそうなのは 向こうじゃ笑い話の種どころか訴訟対象だわ

    74 21/03/18(木)13:12:58 No.784491730

    カール・ハインツ・シュナイダーは一目でドイツって分かるから好き

    75 21/03/18(木)13:13:06 No.784491766

    リサ・オハラとか日本にも英語圏にもある名前だからいいと思う

    76 21/03/18(木)13:13:12 No.784491786

    自転車の茄子の時点で~系の名前とかツッコミはあったらしい

    77 21/03/18(木)13:13:35 No.784491871

    >自転車の茄子の時点で~系の名前とかツッコミはあったらしい 自転車のかこ…?

    78 21/03/18(木)13:13:54 No.784491938

    楠で終わる名前は当時メジャーだったのかな

    79 21/03/18(木)13:14:07 No.784491978

    FF8のキスティスなんかは何だいこの語感はって感じになると聞いた

    80 21/03/18(木)13:14:07 No.784491979

    英語圏の「」がいるようだな…

    81 21/03/18(木)13:14:28 No.784492070

    >楠で終わる名前は当時メジャーだったのかな 南方熊楠と山葉寅楠くらいしか思いつかねえ

    82 21/03/18(木)13:14:57 No.784492166

    >自転車のかこ…? 茄子 アンダルシアの夏とスーツケースの渡り鳥 人名がスペイン人よりもイタリアっぽいとか どこかにソースがあったような

    83 21/03/18(木)13:15:06 No.784492194

    マイク・O

    84 21/03/18(木)13:15:07 No.784492196

    >FF8のキスティスなんかは何だいこの語感はって感じになると聞いた まじか 可愛い響きだなあって感じるのに

    85 21/03/18(木)13:15:19 No.784492236

    日本が使ってる漢字は中国人から見るとほとんど古代語っていう話は聞く 街のいたる所で古文でした見たことない「食」を見かけて感動したとか

    86 21/03/18(木)13:15:21 No.784492247

    マリアは日本でいう花子的な名前なんだろうか?

    87 21/03/18(木)13:15:32 No.784492291

    スカーレット・オハラは最初日系かと思うよね

    88 21/03/18(木)13:15:42 No.784492319

    >マリアは日本でいう花子的な名前なんだろうか? ただの 優しい 花子

    89 21/03/18(木)13:15:53 No.784492357

    >テキトーに外国映画から取ってきたらいいんだよ オダノブナガ!

    90 21/03/18(木)13:15:59 No.784492383

    聖母花子…

    91 21/03/18(木)13:16:12 No.784492434

    他の語圏だと発音しにくいのとその名字で名前だと響きが悪いとかある

    92 21/03/18(木)13:16:18 No.784492461

    サタン花子…

    93 21/03/18(木)13:16:19 No.784492465

    >マイク・O 元ネタの人に怒られるよ!

    94 21/03/18(木)13:16:46 No.784492573

    ヒロみたいな力強く発音出来る2音は外人の考える日本語っぽい

    95 21/03/18(木)13:16:50 No.784492586

    >リサ・オハラとか日本にも英語圏にもある名前だからいいと思う リサとクロエは結構出てくるなたしかに

    96 21/03/18(木)13:17:15 No.784492668

    ドラゴンボールとかジョジョ5部のキャラは名前が野菜とか料理の名前なのになんかかっこよく思えてくるから不思議だ

    97 21/03/18(木)13:17:22 No.784492696

    お禿の何人でもない感じの名前はどう響いてるんだろう だいぶ日本語の語感に依存している気がする

    98 21/03/18(木)13:18:00 No.784492809

    聖書からそのままとってる名前は感覚が分かんねえな

    99 21/03/18(木)13:18:24 No.784492894

    マイク・マコーネルみたいだと やだ…キラキラネームだわ… とか思われるんだろうか

    100 21/03/18(木)13:18:33 No.784492918

    たまにこれ発音しやすいやつに置き換えられた結果変な名前になってんなみたいなのあるよね

    101 21/03/18(木)13:18:38 No.784492933

    流石に最近ではエンドウ・ワタナベみたいな名字の連続みたいな名前は見なくなったな

    102 21/03/18(木)13:18:39 No.784492939

    ハンゾーハサシ

    103 21/03/18(木)13:18:55 No.784492983

    イスラム圏が多いけどアヤは日本でも海外でもって感じで好き あとはナオミとかリサとか

    104 21/03/18(木)13:19:16 No.784493061

    アナベル・ガトーとかいうカミーユとか目じゃない女ネーム

    105 21/03/18(木)13:19:27 No.784493097

    ヤモト・コキ=サン

    106 21/03/18(木)13:19:53 No.784493200

    >アナベル・ガトーとかいうカミーユとか目じゃない女ネーム アンナでベルだもんな…

    107 21/03/18(木)13:19:53 No.784493201

    日本人のキラキラネームもよくある名前との違いが分からなくて全部同じじゃないですか!?って感覚になるんだろうかと思うと面白い

    108 21/03/18(木)13:20:25 No.784493307

    >アナベル・ガトーとかいうカミーユとか目じゃない女ネーム 有名な賢者の贈り物の奥さんの名前がアナベルだった気がする

    109 21/03/18(木)13:20:48 No.784493392

    実はカミーユも作曲家でカミーユ・サン=サーンスがいたり普通に男性でも使うらしい

    110 21/03/18(木)13:21:05 No.784493438

    富野アニメにありがちな語感はいいけどよくわからん名前いいよね

    111 21/03/18(木)13:21:05 No.784493442

    ベガも女性名とか言われていた覚えがある 顎おじさんなのに

    112 21/03/18(木)13:21:18 No.784493484

    ハワイだと日系だけど日本語は喋らないし日本行ったことはない人が日本名のようなハワイ語のような名前いたりするからファイブオー見てると勘違い名前なのか実在するタイプの名前なのかわからなくなるよ

    113 21/03/18(木)13:21:30 No.784493530

    ベガって響きがもう強そうだもん

    114 21/03/18(木)13:21:38 No.784493558

    >ヤモト・コキ=サン ユキの写し違いなのかな…?

    115 21/03/18(木)13:22:02 No.784493642

    アビゲイルも女の子の名前なんだよな 濁点がいっぱいついてるからゴツそうに見えるけど

    116 21/03/18(木)13:22:16 No.784493693

    アムロレイからして何人かわからんからな…

    117 21/03/18(木)13:22:28 No.784493740

    アナベルが女性用の天使って言葉でガトーがケーキって意味の言葉 つまりあの見た目と言動で名前はケーキの天使

    118 21/03/18(木)13:22:39 No.784493773

    日本でいうキラキラネームに当たるものってどうなるんだろ 偉人の名前を付けるとお前マジか…ってなるとは聞いたことある

    119 21/03/18(木)13:22:44 No.784493791

    >実はカミーユも作曲家でカミーユ・サン=サーンスがいたり普通に男性でも使うらしい 男性でも女性でも使える名前というとカオルとかヒカルみたいな感じなんだろうか カオルと呼ばれてるやつ見てみたらなんだ男か…みたいな

    120 21/03/18(木)13:22:45 No.784493795

    >アムロレイからして何人かわからんからな… どう見ても沖縄人…

    121 21/03/18(木)13:22:53 No.784493824

    キャプ翼のシュナイダーがドイツじんにはなんでメインのかっこいいのにクソダサネームつけるのみたいに言われてたとかなんとか 金色のガッシュでもカッコいいネーム扱いだったのに

    122 21/03/18(木)13:23:15 No.784493896

    >実はカミーユも作曲家でカミーユ・サン=サーンスがいたり普通に男性でも使うらしい 日本名で例えたら 待ってよイサミー って聞こえたから振り返ったら男だったから なんだ男かー って呟いただけなんだよなジェリド…

    123 21/03/18(木)13:23:19 No.784493917

    ダニエルとかアレックスとかミシェルとか男女共通名けっこう多い

    124 21/03/18(木)13:23:27 No.784493947

    ニンジャスレイヤーで日本人の変な日本語耐性もだいぶ高まった気がする

    125 21/03/18(木)13:23:29 No.784493953

    >どう見ても沖縄人… 安室レイだと女の子の名前みたいじゃん!

    126 21/03/18(木)13:23:31 No.784493961

    >日本でいうキラキラネームに当たるものってどうなるんだろ >偉人の名前を付けるとお前マジか…ってなるとは聞いたことある 響きがあだ名っぽいやつとか

    127 21/03/18(木)13:23:40 No.784494000

    アナベルはあの人形思い出すな みんなガトーって呼んでるけどそっちは特に男性女性とかないの?

    128 21/03/18(木)13:23:48 No.784494021

    >>アムロレイからして何人かわからんからな… >どう見ても沖縄人… νガンダムは伊達じゃないさー!

    129 21/03/18(木)13:24:19 No.784494135

    安室玲

    130 21/03/18(木)13:24:23 No.784494152

    seedのネーミングは変だなって思う

    131 21/03/18(木)13:24:33 No.784494188

    >みんなガトーって呼んでるけどそっちは特に男性女性とかないの? ガトーショコラとかのガトーだから男女云々じゃない

    132 21/03/18(木)13:25:09 No.784494306

    親がテム・レイなんだから名字がレイだろ!

    133 21/03/18(木)13:25:10 No.784494308

    でもテムレイはどう見ても日本人名じゃないし…アムロのオカンがいたところもどう見ても沖縄じゃない…

    134 21/03/18(木)13:25:18 No.784494335

    >アナベルが女性用の天使って言葉でガトーがケーキって意味の言葉 >つまりあの見た目と言動で名前はケーキの天使 両親が赤ん坊が可愛すぎるテンションで付けちゃった感じになってきた

    135 21/03/18(木)13:25:28 No.784494368

    アムロはレイの方がファミリーネームだから レイさんちのアムロくんなんだよな…

    136 21/03/18(木)13:25:52 No.784494451

    アスカシンがウルトラマン シンアスカがガンダム ちゃんとわかってるぞ

    137 21/03/18(木)13:25:56 No.784494461

    >>ヤモト・コキ=サン >ユキの写し違いなのかな…? 漢字表記だと矢本小姫らしい 別表記もどっかで見た記憶があるが分からん

    138 21/03/18(木)13:26:00 No.784494472

    日本人が好きなドイツ語の名詞はかなり古臭いと聞く

    139 21/03/18(木)13:26:01 No.784494478

    ザビ家があるんだからレイ家ぐらいありそうだ

    140 21/03/18(木)13:26:22 No.784494549

    沢木ちゅあん!

    141 21/03/18(木)13:26:43 No.784494624

    >日本人が好きなドイツ語の名詞はかなり古臭いと聞く ベルンシュタインとかダメなの?!

    142 21/03/18(木)13:26:58 No.784494669

    よく日本のゲームキャラで海外版だと名前変わってる案件あるけどその辺なのかな

    143 21/03/18(木)13:27:00 No.784494676

    ガンダム世界(宇宙世紀)って基本みんな名前呼びだよね 何人か思い浮かべた中で唯一の例外がシロッコだった でも劇中ではパプテマス様だったか

    144 21/03/18(木)13:27:04 No.784494692

    >漢字表記だと矢本小姫らしい サキさんであったか

    145 21/03/18(木)13:27:14 No.784494737

    父称の地域なのに親と苗字が同じになっちゃってるのは見たことある

    146 21/03/18(木)13:27:15 No.784494741

    >>アムロレイからして何人かわからんからな… >どう見ても沖縄人… 安室って名字は由来的に兵庫県にも多い都下聞いた あと調べたら人数的に言えば東京も全国的に見て多めらしい

    147 21/03/18(木)13:27:21 No.784494762

    カールハインツシュナイダーって日本人が聞くとかっこいい名前だけど ドイツ人からすると山田太郎みたいな今時そんな名前のやついるかバカ!みたいな名前と聞くし外国人の名前考えるの難しいんだなって思う

    148 21/03/18(木)13:27:29 No.784494784

    >アムロはレイの方がファミリーネームだから >レイさんちのアムロくんなんだよな… (名前)(階級)ってよく考えなくてもおかしいガンダム

    149 21/03/18(木)13:28:06 No.784494898

    安倍花子

    150 21/03/18(木)13:28:12 No.784494914

    まあネットで簡単に海外の名付けランキングとか見られるし…

    151 21/03/18(木)13:28:38 No.784495003

    >>アムロはレイの方がファミリーネームだから >>レイさんちのアムロくんなんだよな… >(名前)(階級)ってよく考えなくてもおかしいガンダム そうなの? でもミサトさんは葛城三佐じゃん?

    152 21/03/18(木)13:28:39 No.784495009

    ガンダム世界は顕著だけどファーストネーム+階級で呼ぶのって時々何それ?てなるわね

    153 21/03/18(木)13:28:40 No.784495013

    ベガはあっちだとM・バイソンだからな…

    154 21/03/18(木)13:28:41 No.784495018

    原田剣一郎は普通にありがちな名前だけど捻ってあってカッコいいよね

    155 21/03/18(木)13:29:07 No.784495108

    >ベルンシュタインとかダメなの?! ベルンシュタインは知らないけどシュナイダーは日本でいう山田とか鈴木みたいな感じ

    156 21/03/18(木)13:29:33 No.784495202

    ドゴジマ・ゼイエモン

    157 21/03/18(木)13:29:35 No.784495209

    シャアはどっち? というかシャアって名前をまずガンダムでしか聞かない

    158 21/03/18(木)13:29:37 No.784495215

    >でもミサトさんは葛城三佐じゃん? それで言うとミサト三佐とかコウゾウ副司令とか言ってる感じだろう

    159 21/03/18(木)13:29:39 No.784495221

    >でもミサトさんは葛城三佐じゃん? アムロ大尉だとミサト三佐って呼んでるようなもの

    160 21/03/18(木)13:29:45 No.784495239

    アムロは富野が「日本人におらん名前つけたろ!」ってめっちゃ考えて名付けたけど、後から沖縄に安室さんがいると知ってがっかりしたそうな

    161 21/03/18(木)13:29:58 No.784495278

    >ガンダム世界は顕著だけどファーストネーム+階級で呼ぶのって時々何それ?てなるわね 日本人的には上に来る名前を苗字的に扱う方がしっくり来るからなのかな

    162 21/03/18(木)13:30:19 No.784495352

    >>でもミサトさんは葛城三佐じゃん? >アムロ大尉だとミサト三佐って呼んでるようなもの ああ、そう言う事ね…

    163 21/03/18(木)13:30:25 No.784495371

    スペイン語系の名前なのに名字はドイツ系だったり ちょっとそこらへん知ってるとなんじゃこの名前ってなる オリジナルエロ同人誌に出てくる外人の名前が変なの多い気がする

    164 21/03/18(木)13:30:27 No.784495379

    アリス・マーガトロイドがほぼ山田花子ってマジなの?

    165 21/03/18(木)13:30:27 No.784495380

    >シャアはどっち? >というかシャアって名前をまずガンダムでしか聞かない シャルル・アズナブールから取ってる?

    166 21/03/18(木)13:30:37 No.784495422

    >逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな FF6のティナは英語圏では花子みたいなイモっぽい響きで 海外スタッフの猛反対で海外版ではテラになってたりするね

    167 21/03/18(木)13:30:54 No.784495479

    そもそも日本だって〇子っていうと古くさい感じのする名前だが 明治~大正期の流行最先端ハイカラネームなんだ SFとかにもなれば名前の流行り廃りなんて今と違ってもいいだろう

    168 21/03/18(木)13:31:02 No.784495506

    天使けぇきって名前のキャラどっかにいそう アイカツとか

    169 21/03/18(木)13:31:07 No.784495521

    男の子の名前は太郎一郎あるのに女の子の名前花子しか例がないよな

    170 21/03/18(木)13:31:40 No.784495624

    アーローニーロ・アルルエリ

    171 21/03/18(木)13:31:41 No.784495626

    天使けぇきちゃん絶対巨乳だわ

    172 21/03/18(木)13:31:43 No.784495635

    アムロはまだいいけどブライトさんのことみんながファーストネームで呼ぶ方がすごいな

    173 21/03/18(木)13:31:49 No.784495662

    >タイ人の考えた日本人名とかありそうな気もするが >作品が来ないだけだなきっと タイ人の書いた日本というと…『スターシップと俳句』だな 人名は割と普通だが内容はかなり変だ 今ではかなりレアな本なんで俺も読んだことはない https://sekitanamida.hatenablog.jp/entry/starshipandhaiku > ソムトウ・スチャリトカルは、タイ出身の指揮者・作曲家で、タイ王朝の血を引き、王位継承権も持っているという変わり種。 (中略) > 二〇〇一年、千年期大戦が勃発し、地球は壊滅的な打撃を受けます。それから二十年後、ロシアの恒星船で四千年の旅をすることになったイシダ・リョーコは、鯨とコンタクトし、彼の卵を体内に宿します。 > 一方、日本人としての終末の美しさにこだわるタカハシは、武士たちにリョーコを攫わせ、自決させようとします。リョーコは、ハワイ出身の日系人であるナカムラ兄弟とともにタカハシを説得し、打ち上げのあるアイシマに向かいますが……。 (中略) > 『スターシップと俳句』は、日本民族の自死についての物語です。 > 何しろ登場人物が個人・集団を問わず、やたらめったら自決します(茶碗をもらえなかった程度で自殺しちゃう)。

    174 21/03/18(木)13:31:51 No.784495668

    ラインハルトも本国じゃ太郎とかそんな感じだっけ?

    175 21/03/18(木)13:32:10 No.784495722

    日本人が適当につけたカタカナ名前だとGAIJIN的には 家族なのに文化圏の違う名前が混ざってて違和感あったりするらしい

    176 21/03/18(木)13:32:36 No.784495808

    >アーローニーロ・アルルエリ エスパーダじゃねーか!

    177 21/03/18(木)13:32:36 No.784495813

    ダバ(名字)マイロード(名前)→ダバ ガロード(名前)ラン(名字)→ガロード

    178 21/03/18(木)13:32:54 No.784495858

    >日本が使ってる漢字は中国人から見るとほとんど古代語っていう話は聞く >街のいたる所で古文でした見たことない「食」を見かけて感動したとか 食使わんの?

    179 21/03/18(木)13:33:19 No.784495927

    >食使わんの? 飯店だから飯なんだと思う

    180 21/03/18(木)13:33:20 No.784495933

    アリスは最近また復権の兆しがあるらしい

    181 21/03/18(木)13:33:39 No.784495999

    安室玲はともかく小林隼人に矢島未来は探せば普通にいそう

    182 21/03/18(木)13:33:46 No.784496017

    欧米GAIJIN風の名前は簡単なんだよ天使や聖人の名前つけときゃいいんだから苗字が困るんだよ

    183 21/03/18(木)13:33:48 No.784496023

    アビゲイルも女性名なの? 強そうなのに

    184 21/03/18(木)13:33:48 No.784496026

    日本人だって桜は根強いしな…

    185 21/03/18(木)13:34:05 No.784496087

    中国語の食べるは菜だっけ

    186 21/03/18(木)13:34:13 No.784496121

    >日本が使ってる漢字は中国人から見るとほとんど古代語っていう話は聞く >街のいたる所で古文でした見たことない「食」を見かけて感動したとか アズレンと淫夢のお陰?せい?でわりと中国のオタクは日本の漢字が理解できると聞く

    187 21/03/18(木)13:34:14 No.784496124

    日本人が日本で放送するアニメだから考慮しなくてもいいのは分かってるけど フラウボウとかもう少しだけ考えろよって思った 今のアニメや漫画でもよくある話だけど

    188 21/03/18(木)13:34:50 No.784496233

    アメリカ行った時は俺の名前発音難しいらしくてよく勝手にアルマって名前にされた

    189 21/03/18(木)13:34:58 No.784496261

    >アビゲイルも女性名なの? >強そうなのに セイレム事件の首謀者アビゲイルちゃん!

    190 21/03/18(木)13:35:10 No.784496298

    >アメリカ行った時は俺の名前発音難しいらしくてよく勝手にアルマって名前にされた 有馬さん?

    191 21/03/18(木)13:35:19 No.784496326

    アビゲイルはAV女優のアビゲイルジョンソンで覚えた

    192 21/03/18(木)13:35:29 No.784496360

    ヒロ多すぎ!

    193 21/03/18(木)13:35:40 No.784496391

    ウシだのカマドだのという沖縄ネーミングでいこう

    194 21/03/18(木)13:35:43 No.784496399

    アビゲイルはもう完全に画像検索が一色になってるな

    195 21/03/18(木)13:36:14 No.784496492

    >>アビゲイルも女性名なの? >>強そうなのに >セイレム事件の首謀者アビゲイルちゃん! 未だに帝都大戦に出てきそうなイメージがある

    196 21/03/18(木)13:36:15 No.784496498

    ヒロはやっぱり昭和天皇からきてるんだろうか

    197 21/03/18(木)13:36:21 No.784496524

    >アメリカ行った時は俺の名前発音難しいらしくてよく勝手にアルマって名前にされた アナルさん?

    198 21/03/18(木)13:36:24 No.784496528

    >ラインハルトも本国じゃ太郎とかそんな感じだっけ? 古いってんだから五郎右衛門とかそんなのだろう

    199 21/03/18(木)13:36:27 No.784496534

    海外で今流行ってる名前とか全然分からんな… 今日本で流行ってるような名前も海外作品で使ってるの見た記憶ないしそんなもんなんだろうが

    200 21/03/18(木)13:36:37 No.784496564

    フューコもしくはジミーって呼ばれてたけどビタイチ掠ってねえ… ってなった俺の名前

    201 21/03/18(木)13:36:37 No.784496565

    >アメリカ行った時は俺の名前発音難しいらしくてよく勝手にアルマって名前にされた ラムザの妹「」初めて見た

    202 21/03/18(木)13:36:38 No.784496567

    アビゲイル って聞いてムキムマッチョマンを思い浮かべるやるとちょっと育ったロリを思い浮かべるやつの認識の違いがひどい

    203 21/03/18(木)13:36:52 No.784496611

    >有馬さん? アユムちゃんです…

    204 21/03/18(木)13:37:15 No.784496679

    飯店だとホテルになっちゃうんだっけ 漢字だから通じるぜーと思ってると結構ニュアンスで勘違いしてるの多いよね

    205 21/03/18(木)13:37:22 No.784496704

    >アユムちゃんです… アしかあってねえ!

    206 21/03/18(木)13:37:25 No.784496718

    キリスト教色が強い作品で蘇芳花って裏切りそうな名前の奴が出てきて裏切ったのは笑った ユダが首吊った木で有名なんだろうな

    207 21/03/18(木)13:37:40 No.784496741

    そういえばベストキッドだと宮城さんが言いづらくてミヤジさんって呼ばれてたね そういう設定が組み込まれてるのはわりと珍しい気がする

    208 21/03/18(木)13:37:41 No.784496743

    >アユムちゃんです… どうして…

    209 21/03/18(木)13:37:55 No.784496784

    マイアミバイスに日本から来たフジツウさん居たな

    210 21/03/18(木)13:38:33 No.784496911

    アユム…アユ…アy…アルマ!

    211 21/03/18(木)13:39:08 No.784497018

    >アビゲイルはもう完全に画像検索が一色になってるな 少しくらいウィリアムズの方も出るだろって思ったらマジで一色だった

    212 21/03/18(木)13:39:09 No.784497023

    アビゲイルとベガが女性名は結構抵抗ある オルガはそもそも女性名だろって思いながら鉄血見てたからそうでもない

    213 21/03/18(木)13:39:09 No.784497024

    ayuは発音しにくそう

    214 21/03/18(木)13:39:16 No.784497055

    アビゲイルト言ったらムキムキな解説役ではないのか…?

    215 21/03/18(木)13:39:24 No.784497079

    >BTFにフジツウさん居たな

    216 21/03/18(木)13:39:30 No.784497105

    ツトムがストームになったりするんだっけ

    217 21/03/18(木)13:39:32 No.784497115

    ワイルドスピードに出てくるライバル役のヤクザの名前がタカシなのはどうかと思った 変じゃないけどもうちょっと悪そうだったりいかつそうな名前でも…

    218 21/03/18(木)13:40:12 No.784497235

    >アビゲイルとベガが女性名は結構抵抗ある >オルガはそもそも女性名だろって思いながら鉄血見てたからそうでもない オルガに至っては一昔前のエロ漫画でアホほど出てくる単語過ぎてたまに不意打ちを喰らう

    219 21/03/18(木)13:40:17 No.784497246

    そもそも日本人あんま出ないしな…アジア人出すなら圧倒的にチャイニーズになるし

    220 21/03/18(木)13:40:26 No.784497282

    欧米は割と「俺のことはジェイって呼んでくれよ!(名前にジェイは入ってない)」とかよくあるからあまり気にしちゃダメよ

    221 21/03/18(木)13:40:39 No.784497332

    上司がユスーク俺がダイスーキーだったのは納得行かねえ どっちもどう見てもスケじゃねーかよえーっ

    222 21/03/18(木)13:41:00 No.784497397

    ミーシャがミハイルの愛称だなんて知りとうなかった かわいい語感なのに

    223 21/03/18(木)13:41:05 No.784497412

    ベガは織姫

    224 21/03/18(木)13:41:09 No.784497422

    中国韓国は割と命名規則ハッキリしてるからつけやすそう

    225 21/03/18(木)13:41:24 No.784497472

    ゴーゴー夕張!

    226 21/03/18(木)13:41:27 No.784497481

    トオルの人がトゥーにされたのは見た

    227 21/03/18(木)13:41:31 No.784497488

    sukeはスークって読めちゃうしスケは発音しにくいんだろう

    228 21/03/18(木)13:41:32 No.784497493

    伊織は男?女?

    229 21/03/18(木)13:41:37 No.784497510

    アビゲイルは向こうの女優さんかなんかにそういう人を見かけて ほんとに女性名なんだーってなった

    230 21/03/18(木)13:41:38 No.784497512

    >ワイルドスピードに出てくるライバル役のヤクザの名前がタカシなのはどうかと思った タカシって古臭くないけどよく見る名前の一例みたいな感じだもんな

    231 21/03/18(木)13:41:42 No.784497532

    イトー・フジツー

    232 21/03/18(木)13:41:42 No.784497534

    >オルガに至っては一昔前のエロ漫画でアホほど出てくる単語過ぎてたまに不意打ちを喰らう 来ちゃう!おっきいオルガ来ちゃうのお~

    233 21/03/18(木)13:41:44 No.784497538

    漢字が絶滅した近未来の日本って設定だから登場人物全員カタカナってのがあったなあ…

    234 21/03/18(木)13:42:11 No.784497627

    >sukeはスークって読めちゃうしスケは発音しにくいんだろう こっちはダイスークではないから全然分からねえ

    235 21/03/18(木)13:42:24 No.784497667

    スザククルルギ

    236 21/03/18(木)13:42:27 No.784497676

    馬鹿め! ⚪︎⚪︎ビッチは⚪︎⚪︎の息子という意味だ!!

    237 21/03/18(木)13:42:29 No.784497685

    スケスケのスークでござるよ~

    238 21/03/18(木)13:42:33 No.784497689

    >飯店だとホテルになっちゃうんだっけ >漢字だから通じるぜーと思ってると結構ニュアンスで勘違いしてるの多いよね 一応飯店でも通じるけどその場合だいたい高い店のことになる 飯館とかだともうちょいリーズナブルな「飯屋」って感じの店

    239 21/03/18(木)13:43:22 No.784497814

    >スケスケのスークでござるよ~ スークスークするでござるよ~

    240 21/03/18(木)13:43:22 No.784497816

    外国の人じゃ日本のややこしい名前絶対読めないしな… 日本人でも読めない…

    241 21/03/18(木)13:43:47 No.784497884

    ちょっと違うけど韓国の最強のイケメンネームとして考え抜かれたチョイ・ボンゲとチャン・コーハン 日本でいうと西園寺蓮って名前でやんすって語尾で喋るみたいな 可哀想

    242 21/03/18(木)13:44:13 No.784497959

    なんか中国で流行ったらしいね日本人がやるエセ中国語 我中国語理解みたいなの

    243 21/03/18(木)13:44:16 No.784497969

    >一応飯店でも通じるけどその場合だいたい高い店のことになる >飯館とかだともうちょいリーズナブルな「飯屋」って感じの店 ニッポンの中華料理屋が飯店だらけなのはええ店ですよーということであれはあれで合ってるのか…

    244 21/03/18(木)13:44:26 No.784498003

    >日本人でも読めない… 漢字で書かれると無理だと思う でも予約したとき康平をやすひらって読んできたタワーレコードの店員はさすがにアホだと思う

    245 21/03/18(木)13:44:28 No.784498012

    >こっちはダイスークではないから全然分からねえ isukeとusukeの違いだからだろう言いやすさと単語の発音の慣習もあるし ただ二人一緒じゃ芸がないな的なこともあるよ

    246 21/03/18(木)13:44:48 No.784498076

    ローマ字読みじゃない英語読みにされることはままある 擬人化モノの海外動画を見てると赤城(Akagi)をアカージーって読んでたりした

    247 21/03/18(木)13:44:55 No.784498105

    >チョイ・ボンゲとチャン・コーハン 完璧にチビな小悪党とデブの小悪党の名前じゃん!

    248 21/03/18(木)13:45:15 No.784498164

    >ちょっと違うけど韓国の最強のイケメンネームとして考え抜かれたチョイ・ボンゲとチャン・コーハン >日本でいうと西園寺蓮って名前でやんすって語尾で喋るみたいな >可哀想 考えた韓国の人はイケメン期待してたのに 日本人が名前の響きであの二人をお出しして来て曇ったと聞いた

    249 21/03/18(木)13:45:21 No.784498177

    >スークスークするでござるよ~ 理由は分からんがなんかイラっとする言い方だ

    250 21/03/18(木)13:45:27 No.784498194

    人名じゃないけどフランス語の発音苦手 ビュッフェがブッへとかブヒュッとかになる

    251 21/03/18(木)13:45:31 No.784498212

    ピーター・パーカーとかブルース・バナーみたいな頭文字かぶってるのはヒーローネームとして痛いらしいな

    252 21/03/18(木)13:46:05 No.784498314

    >ミーシャがミハイルの愛称だなんて知りとうなかった かわいい語感なのに ロシアだとミーシャはアレクサンドルの愛称だよヴィクトールなんてビーチャだよユーリはなんでかユーラだよ

    253 21/03/18(木)13:46:06 No.784498323

    ボンゲとコーハンがイケメンネームとはちょっと想像が付かない… 絶対キャラありきで音の響きで決めたと思ってた

    254 21/03/18(木)13:46:08 No.784498329

    中国はそれっぽい名前つけやすいから便利! 実際どうなんだろうか

    255 21/03/18(木)13:46:40 No.784498419

    >ちょっと違うけど韓国の最強のイケメンネームとして考え抜かれたチョイ・ボンゲとチャン・コーハン >日本でいうと西園寺蓮って名前でやんすって語尾で喋るみたいな >可哀想 ボンゲは稲妻、コーハンは巨漢って意味だ ちなみにチョイって苗字は韓国に存在しない

    256 21/03/18(木)13:46:41 No.784498425

    ボンゲは絶対イケメンじゃない だってボンゲだぞ