虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

21/03/18(木)12:19:11 それっ... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1616037551117.jpg 21/03/18(木)12:19:11 No.784478610

それっぽく外国人キャラの名前つけるの難しいよね

1 21/03/18(木)12:20:10 No.784478875

テキトーに外国映画から取ってきたらいいんだよ

2 21/03/18(木)12:22:53 No.784479562

あちらの人からすれば子音と母音を交互に並べれば日本人っぽく聞こえるらしい

3 21/03/18(木)12:22:53 No.784479568

特に名前の由来に理由なくていいなら海外映画やドラマのエンドロールで出てくる名前を適当に組み合わせればいい でも名前にも地域性とかあるのであんまり適当だとギリシャ系っぽい名字なのにフランス系っぽい名前みたいにチグハグになる それはそれで有りうるんだろうけどそうなると画像みたいになる

4 21/03/18(木)12:33:19 No.784482345

福島から流れ着いた物を被災地にダノが届けに行く話好き

5 21/03/18(木)12:35:48 No.784483029

忍殺で慣れた

6 21/03/18(木)12:36:29 No.784483235

ハラダ・ケヌイチロウ

7 21/03/18(木)12:40:02 No.784484190

日本人が名前聞いても日本人キャラだなって思えるから それなりにそれっぽいと思う

8 21/03/18(木)12:40:05 No.784484203

まあ漫画とか読んでてもその名前はないだろ…って言いたくなるGAIJIN結構出てくるし…

9 21/03/18(木)12:40:39 No.784484307

そも向こうで発音しにくい並び(アオキとかリュウとか)があるので 適当に替えられるのもやむなし

10 21/03/18(木)12:41:10 No.784484435

全然アリですね

11 21/03/18(木)12:41:27 No.784484506

マツオ・ツラヤバ

12 21/03/18(木)12:41:34 No.784484551

何なら国内作品でもなんだその名前って日本人名キャラ以外を探すほうが難しい場合も多いし

13 21/03/18(木)12:41:52 No.784484621

日本人感は出てる

14 21/03/18(木)12:44:55 No.784485351

キコ

15 21/03/18(木)12:47:47 No.784485974

日本人キャラでタク・マシドは一見うn?ってなたけど漢字にすると益戸拓はありそうな名前だなってなった

16 21/03/18(木)12:48:35 No.784486200

イントネーションがそれっぽければいい

17 21/03/18(木)12:50:11 No.784486582

ニンジャって名乗る人が出てくる映画見たことあるよ

18 21/03/18(木)12:50:45 No.784486718

逆にアメリカ人設定ならリチャードヤマグチみたいな名前にするだけでルーツ設定までできるのは若干お得

19 21/03/18(木)12:53:12 No.784487333

忍殺は外人が考えた日本人の名前感出すのがやたら上手い

20 21/03/18(木)12:53:24 No.784487393

>ニンジャって名乗る人が出てくる映画見たことあるよ 日本の創作でも戦士のセンシだみたいなのはたまに居るし…

21 21/03/18(木)12:56:01 No.784488054

逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな

22 21/03/18(木)12:56:26 No.784488158

ティファニーで朝食をにはミスターユニオシって日本人が出てくる

23 21/03/18(木)12:56:53 No.784488263

ニホンジン北欧神話スキネーくらいにしか思ってないだろ

24 21/03/18(木)12:57:28 No.784488403

トランスフォーマーの名前とか馴染みなくて全然覚えられない

25 21/03/18(木)12:57:28 No.784488406

ヤカモトって名前よくでてくるけど何がどう伝わっちゃったんだろう

26 21/03/18(木)12:59:39 No.784488906

>逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな アリスは古くさくておばあちゃんな感じ 日本だとトメみたいな

27 21/03/18(木)13:00:57 No.784489215

熨斗ムリ…

28 21/03/18(木)13:01:11 No.784489266

イニシャルが「JJ」みたいに名字と名前で連続するのがキラキラネーム扱いなのは知ってる 理由はなんかマンガなどのフィクションで多用されるから

29 21/03/18(木)13:01:26 No.784489320

>逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな 大抵聞いたことある名前と名字の組み合わせだからそう変なことにはならないけど 出自特有の名前をちゃんぽんにしちゃって変なことになるのはしばしばある あとあっちにもキラキラネームや源氏名っぽい名前は存在するからそういうのとか

30 21/03/18(木)13:02:33 No.784489534

サワキオロク!

31 21/03/18(木)13:02:58 No.784489620

カタナの旦那の名前がマセオでずーーーっと俺の耳が悪いのか?てなってた

32 21/03/18(木)13:03:06 No.784489643

ライユー!

33 21/03/18(木)13:03:50 No.784489802

>逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな 銀英伝のキャラはみんな田舎臭い名前らしいな

34 21/03/18(木)13:03:59 No.784489831

ヤカモトさん

35 21/03/18(木)13:04:30 No.784489939

俺の知ってるアメコミキャラはヤマシロタツ、オカムラヒロ、ホシキミヨでだいたい違和感なかったな

36 21/03/18(木)13:04:46 No.784490001

タンタンの冒険旅行にでてくるミツヒラトはどうなってんだ あと高い城の男のカエレマクレ男爵 翻訳で鎌倉男爵になってたけど

37 21/03/18(木)13:04:52 No.784490024

>忍殺は外人が考えた日本人の名前感出すのがやたら上手い マスラダとかすごい日本人っぽいよね

38 21/03/18(木)13:04:56 No.784490035

ヒロって言いやすいんだろか

39 21/03/18(木)13:04:58 No.784490042

>逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな 銀英伝 古臭い名前が出てきてなんで?となるんだとか

40 21/03/18(木)13:05:13 No.784490106

ヒロ、ケン、エミ、マコ 日本人っぽい名前二文字にされがち

41 21/03/18(木)13:05:40 No.784490206

銀英伝の名前が古臭い理由は作中で説明があるのだ 一見さんがなんで?ってなるのはやむをえないが

42 21/03/18(木)13:05:44 No.784490220

>ヒロ、ケン、エミ、マコ >日本人っぽい名前二文字にされがち 発音の問題だろうな

43 21/03/18(木)13:06:06 No.784490285

>ヒロ、ケン、エミ、マコ >日本人っぽい名前二文字にされがち 発音しやすいからだと聞いた あと長い名前は聞き間違いが多い

44 21/03/18(木)13:06:08 No.784490295

>日本人っぽい名前二文字にされがち 文字数が増えるとそれっぽいのやりにくいんだろうな

45 21/03/18(木)13:06:25 No.784490356

三船徳川

46 21/03/18(木)13:07:19 No.784490543

銀英伝は苗字と名前の組み合わせが変!て話も聞いたことがある

47 21/03/18(木)13:07:28 No.784490577

ヒロシだとヒロスィーみたいになるのかな

48 21/03/18(木)13:07:44 No.784490620

東欧あたりの人の名前を日本人が発音すると やっぱすごく変に聞こえるんだろう

49 21/03/18(木)13:07:51 No.784490656

向こうのドラマの日本系の名前でヒロが多いのってやっぱりやんごとない方からかな…

50 21/03/18(木)13:08:09 No.784490731

昔のアメコミで日本人の名前が変なのは 参考に色々聞いてそのまま書き起こしてたからだとか 日本でいうエゲレス、メリケンみたいなもんで聞こえたままを名前にしたパターン

51 21/03/18(木)13:08:13 No.784490748

>向こうのドラマの日本系の名前でヒロが多いのってやっぱりやんごとない方からかな… ヒーローに聞こえてかっこいいだろ?

52 21/03/18(木)13:08:26 No.784490790

>忍殺は外人が考えた日本人の名前感出すのがやたら上手い フジキド・ケンジはかなりすごいバランス感覚だと思う 多分いるんだろうけどいなさそうでもある名前というか

53 21/03/18(木)13:08:29 No.784490805

タク・マシド

54 21/03/18(木)13:08:42 No.784490857

スズキ・タナカ

55 21/03/18(木)13:08:56 No.784490907

森マコは違和感は無いんだけどどことなく芸名っぽい

56 21/03/18(木)13:09:14 No.784490973

海外の人が書いた日本人キャラの苗字でヤマハってのがあったな バイク関係で知ったのかな…

57 21/03/18(木)13:09:14 No.784490974

>タンタンの冒険旅行にでてくるミツヒラトはどうなってんだ あれ見た目が天皇陛下に似てるしヒロヒトがヒラトになったのかな…

58 21/03/18(木)13:09:38 No.784491070

>森マコは違和感は無いんだけどどことなく芸名っぽい ワイドショーでコメンテーターやってそう

59 21/03/18(木)13:09:56 No.784491136

コニチワー

60 21/03/18(木)13:10:11 No.784491177

外国人作家とかだと変わった本名なのかペンネームなのか判断つかないことはある

61 21/03/18(木)13:10:12 No.784491180

スレ画のノシムリに関しては訴訟を避けるためになさそうな名前をチョイスしたんだと思いますってマシオカが答えてるインタビューが出てきた

62 21/03/18(木)13:10:23 No.784491215

>>森マコは違和感は無いんだけどどことなく芸名っぽい >ワイドショーでコメンテーターやってそう 帰国子女でモデルやってそう

63 21/03/18(木)13:10:27 No.784491234

日常的に使う英単語って2音節か3音節だから4音節以上の名前では呼ばずに縮めたりする 日本人の名前は漢字二文字でそれぞれ訓読みで大体2音節以上あるから長い

64 21/03/18(木)13:10:34 No.784491256

>海外の人が書いた日本人キャラの苗字でヤマハってのがあったな ヤマハは実際苗字だからな 山葉寅楠

65 21/03/18(木)13:10:38 No.784491279

オースティンパワーズでフクミとフクユって姉妹いたよね

66 21/03/18(木)13:10:42 No.784491291

ミッチェルなのかマイケルなのかミカエルなのかみたいなもんか

67 21/03/18(木)13:11:35 No.784491466

長い名前のほうがかっこいいよね 俺も自分で自分に名前つけられるならゴウザブロウとかにしたかった

68 21/03/18(木)13:11:44 No.784491495

あくまで視点がUSAの映画とかドラマだけだから ユーロ圏から見たもあるか タイ人の考えた日本人名とかありそうな気もするが 作品が来ないだけだなきっと

69 21/03/18(木)13:12:02 No.784491556

>山葉寅楠 オルガン修理おじさん!オルガン修理おじさんじゃないか!

70 21/03/18(木)13:12:11 No.784491591

>オースティンパワーズでフクミとフクユって姉妹いたよね ふぁっくゆー ふぁっくみー のシーン

71 21/03/18(木)13:12:30 No.784491645

>サワキオロク! これ海外だとサキ・オロクで裂き(シュレッダー)と掛かってるしオロクも沖縄に小禄って名字あるから割と上手い名前の付け方なんだ… 媒体によってはフット団のルーツが琉球忍者になってるし

72 21/03/18(木)13:12:46 No.784491696

>長い名前のほうがかっこいいよね >俺も自分で自分に名前つけられるならゴウザブロウとかにしたかった 絶対手書きの時面倒くさいぞ 苗字まで長くてうんざりしてるって言ってたクラスメイトがいた

73 21/03/18(木)13:12:50 No.784491705

>スレ画のノシムリに関しては訴訟を避けるためになさそうな名前をチョイスしたんだと思いますってマシオカが答えてるインタビューが出てきた なるほど実際にありそうなのは 向こうじゃ笑い話の種どころか訴訟対象だわ

74 21/03/18(木)13:12:58 No.784491730

カール・ハインツ・シュナイダーは一目でドイツって分かるから好き

75 21/03/18(木)13:13:06 No.784491766

リサ・オハラとか日本にも英語圏にもある名前だからいいと思う

76 21/03/18(木)13:13:12 No.784491786

自転車の茄子の時点で~系の名前とかツッコミはあったらしい

77 21/03/18(木)13:13:35 No.784491871

>自転車の茄子の時点で~系の名前とかツッコミはあったらしい 自転車のかこ…?

78 21/03/18(木)13:13:54 No.784491938

楠で終わる名前は当時メジャーだったのかな

79 21/03/18(木)13:14:07 No.784491978

FF8のキスティスなんかは何だいこの語感はって感じになると聞いた

80 21/03/18(木)13:14:07 No.784491979

英語圏の「」がいるようだな…

81 21/03/18(木)13:14:28 No.784492070

>楠で終わる名前は当時メジャーだったのかな 南方熊楠と山葉寅楠くらいしか思いつかねえ

82 21/03/18(木)13:14:57 No.784492166

>自転車のかこ…? 茄子 アンダルシアの夏とスーツケースの渡り鳥 人名がスペイン人よりもイタリアっぽいとか どこかにソースがあったような

83 21/03/18(木)13:15:06 No.784492194

マイク・O

84 21/03/18(木)13:15:07 No.784492196

>FF8のキスティスなんかは何だいこの語感はって感じになると聞いた まじか 可愛い響きだなあって感じるのに

85 21/03/18(木)13:15:19 No.784492236

日本が使ってる漢字は中国人から見るとほとんど古代語っていう話は聞く 街のいたる所で古文でした見たことない「食」を見かけて感動したとか

86 21/03/18(木)13:15:21 No.784492247

マリアは日本でいう花子的な名前なんだろうか?

87 21/03/18(木)13:15:32 No.784492291

スカーレット・オハラは最初日系かと思うよね

88 21/03/18(木)13:15:42 No.784492319

>マリアは日本でいう花子的な名前なんだろうか? ただの 優しい 花子

89 21/03/18(木)13:15:53 No.784492357

>テキトーに外国映画から取ってきたらいいんだよ オダノブナガ!

90 21/03/18(木)13:15:59 No.784492383

聖母花子…

91 21/03/18(木)13:16:12 No.784492434

他の語圏だと発音しにくいのとその名字で名前だと響きが悪いとかある

92 21/03/18(木)13:16:18 No.784492461

サタン花子…

93 21/03/18(木)13:16:19 No.784492465

>マイク・O 元ネタの人に怒られるよ!

94 21/03/18(木)13:16:46 No.784492573

ヒロみたいな力強く発音出来る2音は外人の考える日本語っぽい

95 21/03/18(木)13:16:50 No.784492586

>リサ・オハラとか日本にも英語圏にもある名前だからいいと思う リサとクロエは結構出てくるなたしかに

96 21/03/18(木)13:17:15 No.784492668

ドラゴンボールとかジョジョ5部のキャラは名前が野菜とか料理の名前なのになんかかっこよく思えてくるから不思議だ

97 21/03/18(木)13:17:22 No.784492696

お禿の何人でもない感じの名前はどう響いてるんだろう だいぶ日本語の語感に依存している気がする

98 21/03/18(木)13:18:00 No.784492809

聖書からそのままとってる名前は感覚が分かんねえな

99 21/03/18(木)13:18:24 No.784492894

マイク・マコーネルみたいだと やだ…キラキラネームだわ… とか思われるんだろうか

100 21/03/18(木)13:18:33 No.784492918

たまにこれ発音しやすいやつに置き換えられた結果変な名前になってんなみたいなのあるよね

101 21/03/18(木)13:18:38 No.784492933

流石に最近ではエンドウ・ワタナベみたいな名字の連続みたいな名前は見なくなったな

102 21/03/18(木)13:18:39 No.784492939

ハンゾーハサシ

103 21/03/18(木)13:18:55 No.784492983

イスラム圏が多いけどアヤは日本でも海外でもって感じで好き あとはナオミとかリサとか

104 21/03/18(木)13:19:16 No.784493061

アナベル・ガトーとかいうカミーユとか目じゃない女ネーム

105 21/03/18(木)13:19:27 No.784493097

ヤモト・コキ=サン

106 21/03/18(木)13:19:53 No.784493200

>アナベル・ガトーとかいうカミーユとか目じゃない女ネーム アンナでベルだもんな…

107 21/03/18(木)13:19:53 No.784493201

日本人のキラキラネームもよくある名前との違いが分からなくて全部同じじゃないですか!?って感覚になるんだろうかと思うと面白い

108 21/03/18(木)13:20:25 No.784493307

>アナベル・ガトーとかいうカミーユとか目じゃない女ネーム 有名な賢者の贈り物の奥さんの名前がアナベルだった気がする

109 21/03/18(木)13:20:48 No.784493392

実はカミーユも作曲家でカミーユ・サン=サーンスがいたり普通に男性でも使うらしい

110 21/03/18(木)13:21:05 No.784493438

富野アニメにありがちな語感はいいけどよくわからん名前いいよね

111 21/03/18(木)13:21:05 No.784493442

ベガも女性名とか言われていた覚えがある 顎おじさんなのに

112 21/03/18(木)13:21:18 No.784493484

ハワイだと日系だけど日本語は喋らないし日本行ったことはない人が日本名のようなハワイ語のような名前いたりするからファイブオー見てると勘違い名前なのか実在するタイプの名前なのかわからなくなるよ

113 21/03/18(木)13:21:30 No.784493530

ベガって響きがもう強そうだもん

114 21/03/18(木)13:21:38 No.784493558

>ヤモト・コキ=サン ユキの写し違いなのかな…?

115 21/03/18(木)13:22:02 No.784493642

アビゲイルも女の子の名前なんだよな 濁点がいっぱいついてるからゴツそうに見えるけど

116 21/03/18(木)13:22:16 No.784493693

アムロレイからして何人かわからんからな…

117 21/03/18(木)13:22:28 No.784493740

アナベルが女性用の天使って言葉でガトーがケーキって意味の言葉 つまりあの見た目と言動で名前はケーキの天使

118 21/03/18(木)13:22:39 No.784493773

日本でいうキラキラネームに当たるものってどうなるんだろ 偉人の名前を付けるとお前マジか…ってなるとは聞いたことある

119 21/03/18(木)13:22:44 No.784493791

>実はカミーユも作曲家でカミーユ・サン=サーンスがいたり普通に男性でも使うらしい 男性でも女性でも使える名前というとカオルとかヒカルみたいな感じなんだろうか カオルと呼ばれてるやつ見てみたらなんだ男か…みたいな

120 21/03/18(木)13:22:45 No.784493795

>アムロレイからして何人かわからんからな… どう見ても沖縄人…

121 21/03/18(木)13:22:53 No.784493824

キャプ翼のシュナイダーがドイツじんにはなんでメインのかっこいいのにクソダサネームつけるのみたいに言われてたとかなんとか 金色のガッシュでもカッコいいネーム扱いだったのに

122 21/03/18(木)13:23:15 No.784493896

>実はカミーユも作曲家でカミーユ・サン=サーンスがいたり普通に男性でも使うらしい 日本名で例えたら 待ってよイサミー って聞こえたから振り返ったら男だったから なんだ男かー って呟いただけなんだよなジェリド…

123 21/03/18(木)13:23:19 No.784493917

ダニエルとかアレックスとかミシェルとか男女共通名けっこう多い

124 21/03/18(木)13:23:27 No.784493947

ニンジャスレイヤーで日本人の変な日本語耐性もだいぶ高まった気がする

125 21/03/18(木)13:23:29 No.784493953

>どう見ても沖縄人… 安室レイだと女の子の名前みたいじゃん!

126 21/03/18(木)13:23:31 No.784493961

>日本でいうキラキラネームに当たるものってどうなるんだろ >偉人の名前を付けるとお前マジか…ってなるとは聞いたことある 響きがあだ名っぽいやつとか

127 21/03/18(木)13:23:40 No.784494000

アナベルはあの人形思い出すな みんなガトーって呼んでるけどそっちは特に男性女性とかないの?

128 21/03/18(木)13:23:48 No.784494021

>>アムロレイからして何人かわからんからな… >どう見ても沖縄人… νガンダムは伊達じゃないさー!

129 21/03/18(木)13:24:19 No.784494135

安室玲

130 21/03/18(木)13:24:23 No.784494152

seedのネーミングは変だなって思う

131 21/03/18(木)13:24:33 No.784494188

>みんなガトーって呼んでるけどそっちは特に男性女性とかないの? ガトーショコラとかのガトーだから男女云々じゃない

132 21/03/18(木)13:25:09 No.784494306

親がテム・レイなんだから名字がレイだろ!

133 21/03/18(木)13:25:10 No.784494308

でもテムレイはどう見ても日本人名じゃないし…アムロのオカンがいたところもどう見ても沖縄じゃない…

134 21/03/18(木)13:25:18 No.784494335

>アナベルが女性用の天使って言葉でガトーがケーキって意味の言葉 >つまりあの見た目と言動で名前はケーキの天使 両親が赤ん坊が可愛すぎるテンションで付けちゃった感じになってきた

135 21/03/18(木)13:25:28 No.784494368

アムロはレイの方がファミリーネームだから レイさんちのアムロくんなんだよな…

136 21/03/18(木)13:25:52 No.784494451

アスカシンがウルトラマン シンアスカがガンダム ちゃんとわかってるぞ

137 21/03/18(木)13:25:56 No.784494461

>>ヤモト・コキ=サン >ユキの写し違いなのかな…? 漢字表記だと矢本小姫らしい 別表記もどっかで見た記憶があるが分からん

138 21/03/18(木)13:26:00 No.784494472

日本人が好きなドイツ語の名詞はかなり古臭いと聞く

139 21/03/18(木)13:26:01 No.784494478

ザビ家があるんだからレイ家ぐらいありそうだ

140 21/03/18(木)13:26:22 No.784494549

沢木ちゅあん!

141 21/03/18(木)13:26:43 No.784494624

>日本人が好きなドイツ語の名詞はかなり古臭いと聞く ベルンシュタインとかダメなの?!

142 21/03/18(木)13:26:58 No.784494669

よく日本のゲームキャラで海外版だと名前変わってる案件あるけどその辺なのかな

143 21/03/18(木)13:27:00 No.784494676

ガンダム世界(宇宙世紀)って基本みんな名前呼びだよね 何人か思い浮かべた中で唯一の例外がシロッコだった でも劇中ではパプテマス様だったか

144 21/03/18(木)13:27:04 No.784494692

>漢字表記だと矢本小姫らしい サキさんであったか

145 21/03/18(木)13:27:14 No.784494737

父称の地域なのに親と苗字が同じになっちゃってるのは見たことある

146 21/03/18(木)13:27:15 No.784494741

>>アムロレイからして何人かわからんからな… >どう見ても沖縄人… 安室って名字は由来的に兵庫県にも多い都下聞いた あと調べたら人数的に言えば東京も全国的に見て多めらしい

147 21/03/18(木)13:27:21 No.784494762

カールハインツシュナイダーって日本人が聞くとかっこいい名前だけど ドイツ人からすると山田太郎みたいな今時そんな名前のやついるかバカ!みたいな名前と聞くし外国人の名前考えるの難しいんだなって思う

148 21/03/18(木)13:27:29 No.784494784

>アムロはレイの方がファミリーネームだから >レイさんちのアムロくんなんだよな… (名前)(階級)ってよく考えなくてもおかしいガンダム

149 21/03/18(木)13:28:06 No.784494898

安倍花子

150 21/03/18(木)13:28:12 No.784494914

まあネットで簡単に海外の名付けランキングとか見られるし…

151 21/03/18(木)13:28:38 No.784495003

>>アムロはレイの方がファミリーネームだから >>レイさんちのアムロくんなんだよな… >(名前)(階級)ってよく考えなくてもおかしいガンダム そうなの? でもミサトさんは葛城三佐じゃん?

152 21/03/18(木)13:28:39 No.784495009

ガンダム世界は顕著だけどファーストネーム+階級で呼ぶのって時々何それ?てなるわね

153 21/03/18(木)13:28:40 No.784495013

ベガはあっちだとM・バイソンだからな…

154 21/03/18(木)13:28:41 No.784495018

原田剣一郎は普通にありがちな名前だけど捻ってあってカッコいいよね

155 21/03/18(木)13:29:07 No.784495108

>ベルンシュタインとかダメなの?! ベルンシュタインは知らないけどシュナイダーは日本でいう山田とか鈴木みたいな感じ

156 21/03/18(木)13:29:33 No.784495202

ドゴジマ・ゼイエモン

157 21/03/18(木)13:29:35 No.784495209

シャアはどっち? というかシャアって名前をまずガンダムでしか聞かない

158 21/03/18(木)13:29:37 No.784495215

>でもミサトさんは葛城三佐じゃん? それで言うとミサト三佐とかコウゾウ副司令とか言ってる感じだろう

159 21/03/18(木)13:29:39 No.784495221

>でもミサトさんは葛城三佐じゃん? アムロ大尉だとミサト三佐って呼んでるようなもの

160 21/03/18(木)13:29:45 No.784495239

アムロは富野が「日本人におらん名前つけたろ!」ってめっちゃ考えて名付けたけど、後から沖縄に安室さんがいると知ってがっかりしたそうな

161 21/03/18(木)13:29:58 No.784495278

>ガンダム世界は顕著だけどファーストネーム+階級で呼ぶのって時々何それ?てなるわね 日本人的には上に来る名前を苗字的に扱う方がしっくり来るからなのかな

162 21/03/18(木)13:30:19 No.784495352

>>でもミサトさんは葛城三佐じゃん? >アムロ大尉だとミサト三佐って呼んでるようなもの ああ、そう言う事ね…

163 21/03/18(木)13:30:25 No.784495371

スペイン語系の名前なのに名字はドイツ系だったり ちょっとそこらへん知ってるとなんじゃこの名前ってなる オリジナルエロ同人誌に出てくる外人の名前が変なの多い気がする

164 21/03/18(木)13:30:27 No.784495379

アリス・マーガトロイドがほぼ山田花子ってマジなの?

165 21/03/18(木)13:30:27 No.784495380

>シャアはどっち? >というかシャアって名前をまずガンダムでしか聞かない シャルル・アズナブールから取ってる?

166 21/03/18(木)13:30:37 No.784495422

>逆にダッサ…って思われてる日本作品の英語名とかあるんだろうな FF6のティナは英語圏では花子みたいなイモっぽい響きで 海外スタッフの猛反対で海外版ではテラになってたりするね

167 21/03/18(木)13:30:54 No.784495479

そもそも日本だって〇子っていうと古くさい感じのする名前だが 明治~大正期の流行最先端ハイカラネームなんだ SFとかにもなれば名前の流行り廃りなんて今と違ってもいいだろう

168 21/03/18(木)13:31:02 No.784495506

天使けぇきって名前のキャラどっかにいそう アイカツとか

169 21/03/18(木)13:31:07 No.784495521

男の子の名前は太郎一郎あるのに女の子の名前花子しか例がないよな

170 21/03/18(木)13:31:40 No.784495624

アーローニーロ・アルルエリ

171 21/03/18(木)13:31:41 No.784495626

天使けぇきちゃん絶対巨乳だわ

172 21/03/18(木)13:31:43 No.784495635

アムロはまだいいけどブライトさんのことみんながファーストネームで呼ぶ方がすごいな

173 21/03/18(木)13:31:49 No.784495662

>タイ人の考えた日本人名とかありそうな気もするが >作品が来ないだけだなきっと タイ人の書いた日本というと…『スターシップと俳句』だな 人名は割と普通だが内容はかなり変だ 今ではかなりレアな本なんで俺も読んだことはない https://sekitanamida.hatenablog.jp/entry/starshipandhaiku > ソムトウ・スチャリトカルは、タイ出身の指揮者・作曲家で、タイ王朝の血を引き、王位継承権も持っているという変わり種。 (中略) > 二〇〇一年、千年期大戦が勃発し、地球は壊滅的な打撃を受けます。それから二十年後、ロシアの恒星船で四千年の旅をすることになったイシダ・リョーコは、鯨とコンタクトし、彼の卵を体内に宿します。 > 一方、日本人としての終末の美しさにこだわるタカハシは、武士たちにリョーコを攫わせ、自決させようとします。リョーコは、ハワイ出身の日系人であるナカムラ兄弟とともにタカハシを説得し、打ち上げのあるアイシマに向かいますが……。 (中略) > 『スターシップと俳句』は、日本民族の自死についての物語です。 > 何しろ登場人物が個人・集団を問わず、やたらめったら自決します(茶碗をもらえなかった程度で自殺しちゃう)。

174 21/03/18(木)13:31:51 No.784495668

ラインハルトも本国じゃ太郎とかそんな感じだっけ?

175 21/03/18(木)13:32:10 No.784495722

日本人が適当につけたカタカナ名前だとGAIJIN的には 家族なのに文化圏の違う名前が混ざってて違和感あったりするらしい

176 21/03/18(木)13:32:36 No.784495808

>アーローニーロ・アルルエリ エスパーダじゃねーか!

177 21/03/18(木)13:32:36 No.784495813

ダバ(名字)マイロード(名前)→ダバ ガロード(名前)ラン(名字)→ガロード

178 21/03/18(木)13:32:54 No.784495858

>日本が使ってる漢字は中国人から見るとほとんど古代語っていう話は聞く >街のいたる所で古文でした見たことない「食」を見かけて感動したとか 食使わんの?

179 21/03/18(木)13:33:19 No.784495927

>食使わんの? 飯店だから飯なんだと思う

180 21/03/18(木)13:33:20 No.784495933

アリスは最近また復権の兆しがあるらしい

181 21/03/18(木)13:33:39 No.784495999

安室玲はともかく小林隼人に矢島未来は探せば普通にいそう

182 21/03/18(木)13:33:46 No.784496017

欧米GAIJIN風の名前は簡単なんだよ天使や聖人の名前つけときゃいいんだから苗字が困るんだよ

183 21/03/18(木)13:33:48 No.784496023

アビゲイルも女性名なの? 強そうなのに

184 21/03/18(木)13:33:48 No.784496026

日本人だって桜は根強いしな…

185 21/03/18(木)13:34:05 No.784496087

中国語の食べるは菜だっけ

186 21/03/18(木)13:34:13 No.784496121

>日本が使ってる漢字は中国人から見るとほとんど古代語っていう話は聞く >街のいたる所で古文でした見たことない「食」を見かけて感動したとか アズレンと淫夢のお陰?せい?でわりと中国のオタクは日本の漢字が理解できると聞く

187 21/03/18(木)13:34:14 No.784496124

日本人が日本で放送するアニメだから考慮しなくてもいいのは分かってるけど フラウボウとかもう少しだけ考えろよって思った 今のアニメや漫画でもよくある話だけど

188 21/03/18(木)13:34:50 No.784496233

アメリカ行った時は俺の名前発音難しいらしくてよく勝手にアルマって名前にされた

189 21/03/18(木)13:34:58 No.784496261

>アビゲイルも女性名なの? >強そうなのに セイレム事件の首謀者アビゲイルちゃん!

190 21/03/18(木)13:35:10 No.784496298

>アメリカ行った時は俺の名前発音難しいらしくてよく勝手にアルマって名前にされた 有馬さん?

191 21/03/18(木)13:35:19 No.784496326

アビゲイルはAV女優のアビゲイルジョンソンで覚えた

192 21/03/18(木)13:35:29 No.784496360

ヒロ多すぎ!

193 21/03/18(木)13:35:40 No.784496391

ウシだのカマドだのという沖縄ネーミングでいこう

194 21/03/18(木)13:35:43 No.784496399

アビゲイルはもう完全に画像検索が一色になってるな

195 21/03/18(木)13:36:14 No.784496492

>>アビゲイルも女性名なの? >>強そうなのに >セイレム事件の首謀者アビゲイルちゃん! 未だに帝都大戦に出てきそうなイメージがある

196 21/03/18(木)13:36:15 No.784496498

ヒロはやっぱり昭和天皇からきてるんだろうか

197 21/03/18(木)13:36:21 No.784496524

>アメリカ行った時は俺の名前発音難しいらしくてよく勝手にアルマって名前にされた アナルさん?

198 21/03/18(木)13:36:24 No.784496528

>ラインハルトも本国じゃ太郎とかそんな感じだっけ? 古いってんだから五郎右衛門とかそんなのだろう

199 21/03/18(木)13:36:27 No.784496534

海外で今流行ってる名前とか全然分からんな… 今日本で流行ってるような名前も海外作品で使ってるの見た記憶ないしそんなもんなんだろうが

200 21/03/18(木)13:36:37 No.784496564

フューコもしくはジミーって呼ばれてたけどビタイチ掠ってねえ… ってなった俺の名前

201 21/03/18(木)13:36:37 No.784496565

>アメリカ行った時は俺の名前発音難しいらしくてよく勝手にアルマって名前にされた ラムザの妹「」初めて見た

202 21/03/18(木)13:36:38 No.784496567

アビゲイル って聞いてムキムマッチョマンを思い浮かべるやるとちょっと育ったロリを思い浮かべるやつの認識の違いがひどい

203 21/03/18(木)13:36:52 No.784496611

>有馬さん? アユムちゃんです…

204 21/03/18(木)13:37:15 No.784496679

飯店だとホテルになっちゃうんだっけ 漢字だから通じるぜーと思ってると結構ニュアンスで勘違いしてるの多いよね

205 21/03/18(木)13:37:22 No.784496704

>アユムちゃんです… アしかあってねえ!

206 21/03/18(木)13:37:25 No.784496718

キリスト教色が強い作品で蘇芳花って裏切りそうな名前の奴が出てきて裏切ったのは笑った ユダが首吊った木で有名なんだろうな

207 21/03/18(木)13:37:40 No.784496741

そういえばベストキッドだと宮城さんが言いづらくてミヤジさんって呼ばれてたね そういう設定が組み込まれてるのはわりと珍しい気がする

208 21/03/18(木)13:37:41 No.784496743

>アユムちゃんです… どうして…

209 21/03/18(木)13:37:55 No.784496784

マイアミバイスに日本から来たフジツウさん居たな

210 21/03/18(木)13:38:33 No.784496911

アユム…アユ…アy…アルマ!

211 21/03/18(木)13:39:08 No.784497018

>アビゲイルはもう完全に画像検索が一色になってるな 少しくらいウィリアムズの方も出るだろって思ったらマジで一色だった

212 21/03/18(木)13:39:09 No.784497023

アビゲイルとベガが女性名は結構抵抗ある オルガはそもそも女性名だろって思いながら鉄血見てたからそうでもない

213 21/03/18(木)13:39:09 No.784497024

ayuは発音しにくそう

214 21/03/18(木)13:39:16 No.784497055

アビゲイルト言ったらムキムキな解説役ではないのか…?

215 21/03/18(木)13:39:24 No.784497079

>BTFにフジツウさん居たな

216 21/03/18(木)13:39:30 No.784497105

ツトムがストームになったりするんだっけ

217 21/03/18(木)13:39:32 No.784497115

ワイルドスピードに出てくるライバル役のヤクザの名前がタカシなのはどうかと思った 変じゃないけどもうちょっと悪そうだったりいかつそうな名前でも…

218 21/03/18(木)13:40:12 No.784497235

>アビゲイルとベガが女性名は結構抵抗ある >オルガはそもそも女性名だろって思いながら鉄血見てたからそうでもない オルガに至っては一昔前のエロ漫画でアホほど出てくる単語過ぎてたまに不意打ちを喰らう

219 21/03/18(木)13:40:17 No.784497246

そもそも日本人あんま出ないしな…アジア人出すなら圧倒的にチャイニーズになるし

220 21/03/18(木)13:40:26 No.784497282

欧米は割と「俺のことはジェイって呼んでくれよ!(名前にジェイは入ってない)」とかよくあるからあまり気にしちゃダメよ

221 21/03/18(木)13:40:39 No.784497332

上司がユスーク俺がダイスーキーだったのは納得行かねえ どっちもどう見てもスケじゃねーかよえーっ

222 21/03/18(木)13:41:00 No.784497397

ミーシャがミハイルの愛称だなんて知りとうなかった かわいい語感なのに

223 21/03/18(木)13:41:05 No.784497412

ベガは織姫

224 21/03/18(木)13:41:09 No.784497422

中国韓国は割と命名規則ハッキリしてるからつけやすそう

225 21/03/18(木)13:41:24 No.784497472

ゴーゴー夕張!

226 21/03/18(木)13:41:27 No.784497481

トオルの人がトゥーにされたのは見た

227 21/03/18(木)13:41:31 No.784497488

sukeはスークって読めちゃうしスケは発音しにくいんだろう

228 21/03/18(木)13:41:32 No.784497493

伊織は男?女?

229 21/03/18(木)13:41:37 No.784497510

アビゲイルは向こうの女優さんかなんかにそういう人を見かけて ほんとに女性名なんだーってなった

230 21/03/18(木)13:41:38 No.784497512

>ワイルドスピードに出てくるライバル役のヤクザの名前がタカシなのはどうかと思った タカシって古臭くないけどよく見る名前の一例みたいな感じだもんな

231 21/03/18(木)13:41:42 No.784497532

イトー・フジツー

232 21/03/18(木)13:41:42 No.784497534

>オルガに至っては一昔前のエロ漫画でアホほど出てくる単語過ぎてたまに不意打ちを喰らう 来ちゃう!おっきいオルガ来ちゃうのお~

233 21/03/18(木)13:41:44 No.784497538

漢字が絶滅した近未来の日本って設定だから登場人物全員カタカナってのがあったなあ…

234 21/03/18(木)13:42:11 No.784497627

>sukeはスークって読めちゃうしスケは発音しにくいんだろう こっちはダイスークではないから全然分からねえ

235 21/03/18(木)13:42:24 No.784497667

スザククルルギ

236 21/03/18(木)13:42:27 No.784497676

馬鹿め! ⚪︎⚪︎ビッチは⚪︎⚪︎の息子という意味だ!!

237 21/03/18(木)13:42:29 No.784497685

スケスケのスークでござるよ~

238 21/03/18(木)13:42:33 No.784497689

>飯店だとホテルになっちゃうんだっけ >漢字だから通じるぜーと思ってると結構ニュアンスで勘違いしてるの多いよね 一応飯店でも通じるけどその場合だいたい高い店のことになる 飯館とかだともうちょいリーズナブルな「飯屋」って感じの店

239 21/03/18(木)13:43:22 No.784497814

>スケスケのスークでござるよ~ スークスークするでござるよ~

240 21/03/18(木)13:43:22 No.784497816

外国の人じゃ日本のややこしい名前絶対読めないしな… 日本人でも読めない…

241 21/03/18(木)13:43:47 No.784497884

ちょっと違うけど韓国の最強のイケメンネームとして考え抜かれたチョイ・ボンゲとチャン・コーハン 日本でいうと西園寺蓮って名前でやんすって語尾で喋るみたいな 可哀想

242 21/03/18(木)13:44:13 No.784497959

なんか中国で流行ったらしいね日本人がやるエセ中国語 我中国語理解みたいなの

243 21/03/18(木)13:44:16 No.784497969

>一応飯店でも通じるけどその場合だいたい高い店のことになる >飯館とかだともうちょいリーズナブルな「飯屋」って感じの店 ニッポンの中華料理屋が飯店だらけなのはええ店ですよーということであれはあれで合ってるのか…

244 21/03/18(木)13:44:26 No.784498003

>日本人でも読めない… 漢字で書かれると無理だと思う でも予約したとき康平をやすひらって読んできたタワーレコードの店員はさすがにアホだと思う

245 21/03/18(木)13:44:28 No.784498012

>こっちはダイスークではないから全然分からねえ isukeとusukeの違いだからだろう言いやすさと単語の発音の慣習もあるし ただ二人一緒じゃ芸がないな的なこともあるよ

246 21/03/18(木)13:44:48 No.784498076

ローマ字読みじゃない英語読みにされることはままある 擬人化モノの海外動画を見てると赤城(Akagi)をアカージーって読んでたりした

247 21/03/18(木)13:44:55 No.784498105

>チョイ・ボンゲとチャン・コーハン 完璧にチビな小悪党とデブの小悪党の名前じゃん!

248 21/03/18(木)13:45:15 No.784498164

>ちょっと違うけど韓国の最強のイケメンネームとして考え抜かれたチョイ・ボンゲとチャン・コーハン >日本でいうと西園寺蓮って名前でやんすって語尾で喋るみたいな >可哀想 考えた韓国の人はイケメン期待してたのに 日本人が名前の響きであの二人をお出しして来て曇ったと聞いた

249 21/03/18(木)13:45:21 No.784498177

>スークスークするでござるよ~ 理由は分からんがなんかイラっとする言い方だ

250 21/03/18(木)13:45:27 No.784498194

人名じゃないけどフランス語の発音苦手 ビュッフェがブッへとかブヒュッとかになる

251 21/03/18(木)13:45:31 No.784498212

ピーター・パーカーとかブルース・バナーみたいな頭文字かぶってるのはヒーローネームとして痛いらしいな

252 21/03/18(木)13:46:05 No.784498314

>ミーシャがミハイルの愛称だなんて知りとうなかった かわいい語感なのに ロシアだとミーシャはアレクサンドルの愛称だよヴィクトールなんてビーチャだよユーリはなんでかユーラだよ

253 21/03/18(木)13:46:06 No.784498323

ボンゲとコーハンがイケメンネームとはちょっと想像が付かない… 絶対キャラありきで音の響きで決めたと思ってた

254 21/03/18(木)13:46:08 No.784498329

中国はそれっぽい名前つけやすいから便利! 実際どうなんだろうか

255 21/03/18(木)13:46:40 No.784498419

>ちょっと違うけど韓国の最強のイケメンネームとして考え抜かれたチョイ・ボンゲとチャン・コーハン >日本でいうと西園寺蓮って名前でやんすって語尾で喋るみたいな >可哀想 ボンゲは稲妻、コーハンは巨漢って意味だ ちなみにチョイって苗字は韓国に存在しない

256 21/03/18(木)13:46:41 No.784498425

ボンゲは絶対イケメンじゃない だってボンゲだぞ

↑Top