虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

20/12/10(木)03:55:43 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

20/12/10(木)03:55:43 No.753743446

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 20/12/10(木)04:11:50 No.753744183

主語述語の順番が違う言語スタートだと長文はわかりづらいからな… 短文で切ったほうが意味が推察しやすいのはわかる

2 20/12/10(木)06:03:41 No.753748221

こういうの教えてくれるの全然ないよね めっちゃ参考になる

3 20/12/10(木)06:08:10 No.753748372

そうかそうだな なるほど

4 20/12/10(木)06:09:52 No.753748427

英語もそうしてくれ あと単語単語を区切ってくれ 子音のあとに母音が来た時に続けて読むな

5 20/12/10(木)06:10:50 No.753748463

逆に自分が英語チョットワカルってときにどういう文章で話してくれたら分かるか考えたらいいかもしれない たしかに無駄に長かったり英語以外の言語由来の単語使われると辛くなる

6 20/12/10(木)06:11:55 No.753748496

小さい子供と会話する時にも当てはまる

7 20/12/10(木)06:17:09 No.753748700

>逆に自分が英語チョットワカルってときにどういう文章で話してくれたら分かるか考えたらいいかもしれない リエゾンを無くしてくれるのが一番分かりやすいかな...

8 20/12/10(木)06:20:13 No.753748816

なにそれ みやぞんの親戚?

9 20/12/10(木)06:20:44 No.753748837

自分が外国に行った時を考えると短い言葉とか単語ごとの方がわかりやすいって思えるけど 相手の立場になって考えるのは難しいね

10 20/12/10(木)06:23:56 No.753748952

日本人相手でもこれでいいよ

11 20/12/10(木)06:27:48 No.753749097

>日本人相手でもこれでいいよ 過度な敬語は止めるっていうのは普通に役に立つよね

12 20/12/10(木)06:29:26 No.753749176

>過度な敬語は止めるっていうのは普通に役に立つよね 過度なくらいじゃないと雑な接客だとか言い出すお客様が悪い部分もあると思う

13 20/12/10(木)06:31:05 No.753749257

>リエゾンを無くしてくれるのが一番分かりやすいかな... フランス人の命を無くすなんてとんでもない!

14 20/12/10(木)06:31:29 No.753749270

野生児キャラが話すような文法が最適ってことだな!

15 20/12/10(木)06:32:15 No.753749316

オレサマ オマエ マルカジリ

16 20/12/10(木)06:33:11 No.753749349

>英語もそうしてくれ 英語は普通に母語じゃない人向けの文法やら何やらあるって以前ここで聞いた気が

17 20/12/10(木)06:34:08 No.753749412

文章だらだらつなげるのはわかりにくいよね 日本人相手であっても

18 20/12/10(木)06:34:44 No.753749446

カタコトは合理的話術だった…!

19 20/12/10(木)06:34:55 No.753749457

日本語の教科書は例文ですますで書かれてるだろうしね

20 20/12/10(木)06:35:44 No.753749501

渋とかで他言語のコメント貰ったら取り敢えず英語を訳したような日本語文描いてそれをGoogle翻訳でその言語に翻訳したのをまた日本語に翻訳した文を確認して渡すようにしてるよ俺

21 20/12/10(木)06:36:45 No.753749551

>野生児キャラが話すような文法が最適ってことだな! そうじゃなくて無駄に複雑にするなってことだと思う

22 20/12/10(木)06:37:37 No.753749594

>渋とかで他言語のコメント貰ったら取り敢えず英語を訳したような日本語文描いてそれをGoogle翻訳でその言語に翻訳したのをまた日本語に翻訳した文を確認して渡すようにしてるよ俺 どこかの映画監督は英語を日本語にした字幕をまた英語に直してチェックしたらしいな

23 20/12/10(木)06:37:53 No.753749608

そこそこ日本語が分かってきた外国の人に富野作品を観させよう

24 20/12/10(木)06:38:38 No.753749643

やはりボディランゲージ…ボディランゲージは全てを解決する

25 20/12/10(木)06:38:49 No.753749652

>文章だらだらつなげるのはわかりにくいよね >日本人相手であっても 無駄に小難しい表現使いつつ一言も長ったらしいのは会話下手な人にありがちだと思う

26 20/12/10(木)06:40:48 No.753749729

ネットだと自分に酔ってそうな言い回しする人はたまに見かける

27 20/12/10(木)06:42:28 No.753749811

>英語もそうしてくれ >あと単語単語を区切ってくれ >子音のあとに母音が来た時に続けて読むな 日常会話と学問的な会話がほとんど別言語らしいな 後者の方が分かりやすい

28 20/12/10(木)06:43:24 No.753749856

>ネットだと自分に酔ってそうな言い回しする人はたまに見かける マジレスして悪い…えー全然違います

29 20/12/10(木)06:44:23 No.753749901

>ネットだと自分に酔ってそうな言い回しする人はたまに見かける 本当にそれです

30 20/12/10(木)06:44:58 No.753749925

つまりここで書く文と真逆の事をやればいいんだな

31 20/12/10(木)06:45:32 No.753749951

>カタコトは合理的話術だった…! ぶっちゃけ「ワタシ パン タベル デス」とかカタコトで文法間違ってても単語をつなぎ合わせて通じるしな 「」も英語喋れなくても相手の外国人に「アイ ライク ボーイ」で伝えたいこと通じるよ

32 20/12/10(木)06:47:07 No.753750014

『やさしい日本語』で検索するとガイドライン山ほど出るよ 元は仕事とかのために在留してる英語圏の外国人が避難誘導指示に従うのが難しかったから生まれた概念だけど参考になると思う

33 20/12/10(木)06:48:37 No.753750077

スレ画の感じで行くと「危険ですので直ちに高台に避難してください」って言ってもわからないから「すぐに 高いところへ 逃げてください」って言わなきゃダメなんだな

34 20/12/10(木)06:49:00 No.753750102

>スレ画の感じで行くと「危険ですので直ちに高台に避難してください」って言ってもわからないから「すぐに 高いところへ 逃げてください」って言わなきゃダメなんだな これは日本人相手でも緊急時はそうしたほうがいいやつ

35 20/12/10(木)06:50:05 No.753750154

311以降テレビでも津波警報出た時「すぐにげて!」っていうテロップになったしな…

36 20/12/10(木)06:51:21 No.753750233

>ぶっちゃけ「ワタシ パン タベル デス」とかカタコトで文法間違ってても単語をつなぎ合わせて通じるしな >「」も英語喋れなくても相手の外国人に「アイ ライク ボーイ」で伝えたいこと通じるよ ネトゲで話すときはぐちゃぐちゃの英語になってること多いわ

37 20/12/10(木)06:51:24 No.753750236

ですますはほんと使うよね 二人称がお前なのに口調はそれで面白かった

38 20/12/10(木)06:53:23 No.753750343

>そこそこ日本語が分かってきた外国の人に富野作品を観させよう これ思い出した su4418220.png

39 20/12/10(木)06:53:26 No.753750347

>ですますはほんと使うよね >二人称がお前なのに口調はそれで面白かった メスガキ口調みたいだな!

40 20/12/10(木)06:54:46 No.753750407

>これ思い出した >su4418220.png 確かに分からないよな…

41 20/12/10(木)06:55:54 No.753750469

これなんて漫画? 読んでみたい

42 20/12/10(木)06:56:44 No.753750509

日本語は述語が最後だから長文の最後になるまで結末がわかんねぇとはよく聞く

43 20/12/10(木)06:57:54 No.753750579

>これなんて漫画? >読んでみたい 日本人の知らない日本語かな

44 20/12/10(木)06:57:54 No.753750580

>日本語は述語が最後だから長文の最後になるまで結末がわかんねぇとはよく聞く ドラマチックな言語なんやな

45 20/12/10(木)06:59:51 No.753750687

ベストセラーだしひっそり実写化もした有名作品だけどもうちょっと古いか… ここだと何故かしゃもじとかおならが平安時代由来のページもよく貼られるよね あと忍者信じてる子が可愛かった

46 20/12/10(木)07:01:10 No.753750761

写輪眼写輪眼言ってる人とかもいたよね あと文化の違いで○印に違和感覚えるあめりかのひととか

47 20/12/10(木)07:02:06 No.753750819

正直日本人相手でもこれ

48 20/12/10(木)07:04:11 No.753750956

単語見たときに音読みと訓読みの違いがいまだにわからないのが俺だ 前後に平仮名がつけば訓読み?

49 20/12/10(木)07:08:44 No.753751219

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10161646450 俺にとって日本語はむずかしすぎます

50 20/12/10(木)07:12:30 No.753751453

>https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10161646450 こんなに有意義な知恵袋初めて見た

51 20/12/10(木)07:17:10 No.753751765

スレ画の人の本でも言ってたけど 日本語の文字の成り立ちってひらがな→カタカナ→漢字の順番で出来たのかと勘違いしちゃうよね

52 20/12/10(木)07:19:23 No.753751916

>ネットだと自分に酔ってそうな言い回しする人はたまに見かける たまにどころじゃないわ!

53 20/12/10(木)07:19:39 No.753751939

書き込みをした人によって削除されました

54 20/12/10(木)07:22:19 No.753752155

3と4は為になるな そしてすぐ使える

55 20/12/10(木)07:24:22 No.753752319

よく言われるLとRの発音とかって察してくれるのかな? 例えばLikeがRikeになっちゃったりしてても伝わるの?

56 20/12/10(木)07:29:43 No.753752789

かわいい

57 20/12/10(木)07:30:30 No.753752855

>よく言われるLとRの発音とかって察してくれるのかな? >例えばLikeがRikeになっちゃったりしてても伝わるの? 相手が普通の人ならわかってくれるし馬鹿にもしないよ 日本人だって外国の方が好きをシュキィとか言っても文脈で分かるだろ?

58 20/12/10(木)07:32:30 No.753753029

shine

59 20/12/10(木)07:33:36 No.753753147

>shine はい…死にます…

60 20/12/10(木)07:33:59 No.753753180

>shine なんでそんなひどいこというの…

61 20/12/10(木)07:36:20 No.753753385

これネタにした落語家いたよな

62 20/12/10(木)07:37:46 No.753753513

外人日本人関係なく分かりやすく話を伝えられるのができる人って賢いよね

63 20/12/10(木)07:42:06 No.753753890

過度な敬語を使うところは英語話者いたほうがいいんじゃねえかな

64 20/12/10(木)07:43:21 No.753754007

逆に英語は割と断定するような言い回しが多くなりがちで日本語と同じ感覚で喋ろうと思うとかなり気を使う

65 20/12/10(木)08:00:01 No.753755745

回答でも解釈がわかれるイデオンの歌詞凄いな

66 20/12/10(木)08:03:12 No.753756063

長文のメリットってなんなのかわかんねえなもう

67 20/12/10(木)08:04:32 No.753756221

句読点を付けないことをよしとする不思議な集団がいるらしいな

68 20/12/10(木)08:23:37 No.753758403

>句読点を付けないことをよしとする不思議な集団がいるらしいな 句読点が必要な長文を良しとしない集団でもあるんだ

69 20/12/10(木)08:30:43 No.753759242

>句読点が必要な長文を良しとしない集団でもあるんだ 「」はフランス人だった…?

70 20/12/10(木)08:43:30 No.753760711

過度な敬語は日本でもやめてくれ…めんどくせえよ

71 20/12/10(木)08:48:19 No.753761289

カタコトがわかりやすいのはそうだが外人相手に真似する感じでカタコト喋りするのは馬鹿にしてるみたいで見ててやめろやって言いたくなる

72 20/12/10(木)09:02:26 No.753763070

コンビニでアジア系と思われる外人と店員が あー…ユーのネームをここに書くオーケー? カク…? あー書くわかんないかぁ…あ!サイン!サインプリーズ!! オー!オーケー! みたいな会話しててめっちゃ和んだ

↑Top