虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

20/12/04(金)15:53:42 指輪物... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

20/12/04(金)15:53:42 No.752026981

指輪物語って長過ぎて読むの躊躇ってたんだけどそんなに良いものなのかい

1 20/12/04(金)15:54:26 No.752027124

まずその指輪をこっちに寄越しな

2 20/12/04(金)15:54:56 No.752027226

読めばわかるさ

3 20/12/04(金)15:55:08 No.752027274

映画でいいよ

4 20/12/04(金)15:56:06 No.752027441

良いものだけどめっちゃ長いよ

5 20/12/04(金)15:56:19 No.752027478

えっその指輪を俺にくれるって?ありがとう

6 20/12/04(金)15:56:43 No.752027544

映画も長いよ

7 20/12/04(金)15:57:07 No.752027617

映画でいいよ 映画もクソ長いけど原作もクソ長いし何より本筋に無関係な話がラノベレベルでたくさんあるから

8 20/12/04(金)15:57:09 No.752027621

増補版も読むのだ

9 20/12/04(金)15:57:17 No.752027647

何言ってんだこの指輪は俺のもんだ

10 20/12/04(金)15:57:39 No.752027712

教えてくれた「」には指輪をあげよう

11 20/12/04(金)15:57:40 No.752027713

ワシにその指輪を見せるのはやめるのだ

12 20/12/04(金)15:57:58 No.752027785

ファンタジー=指輪物語といっていいくらいのマスターピース

13 20/12/04(金)15:58:08 No.752027825

RPGってジャンルが好きだとごく普通に楽しめるよ

14 20/12/04(金)15:58:16 No.752027849

いとしいしと…

15 20/12/04(金)15:58:39 No.752027912

とりあえず読んでみよう 面白かったら読み続ければいいしつまらなかったらやめてもいい

16 20/12/04(金)15:59:05 No.752028002

最近オーディオブック出たって知ったから既読だけど楽しんでるよ 前から思ってたけど語り口が朗読にめっちゃ向いててとても良い

17 20/12/04(金)15:59:32 No.752028089

1ページの文字密度が高いんでページ数から想像するよりも読み応えがあるよ

18 20/12/04(金)15:59:44 No.752028124

最初固有名詞の多さにちょっと戸惑うかもしれんが 長いけどサクサク読みやすいとは思うよ

19 20/12/04(金)15:59:50 No.752028137

いいよね…つらぬき丸…

20 20/12/04(金)16:00:14 No.752028215

ホビットの習俗については読み飛ばしていい

21 20/12/04(金)16:00:40 No.752028298

ストライダーは馳夫さん ゴラムはゴクリ オリファントはじゅう サムワイズ殿の語尾にはですだよ

22 20/12/04(金)16:00:52 No.752028333

>ホビットの習俗については読み飛ばしていい 全部読み終わってから読むと結構楽しいんだよね

23 20/12/04(金)16:01:00 No.752028362

>最近オーディオブック出たって知ったから既読だけど楽しんでるよ >前から思ってたけど語り口が朗読にめっちゃ向いててとても良い 何時間あるの?

24 20/12/04(金)16:01:24 No.752028434

パイプ草は2周目用って感じがあるな

25 20/12/04(金)16:02:53 No.752028698

踊る子馬亭いいよね…

26 20/12/04(金)16:03:03 No.752028735

>何時間あるの? 旅の仲間上で15時間あるわ… 俺は1.5倍速で聴いてる

27 20/12/04(金)16:04:05 No.752028913

単純計算で90時間か…

28 20/12/04(金)16:04:11 No.752028932

トム・ボンバディル辺りで頭が溶けてしまう

29 20/12/04(金)16:04:13 No.752028937

なそ にん

30 20/12/04(金)16:04:32 No.752028987

少なくともいもげで時間を浪費するよりは有意義だとは思うぞ

31 20/12/04(金)16:05:24 No.752029132

ほーいトム・ボンバデイル トムよ!我らに危険が迫っている!

32 20/12/04(金)16:05:28 No.752029142

そんな長々と朗読させられたのか…って調べたら大川透だった

33 20/12/04(金)16:05:34 No.752029163

長いというだけでためらうならまずは映画から見てもいいと思う

34 20/12/04(金)16:06:10 No.752029282

読み直したいとずっと思ってるけど電子無いんだよなあ

35 20/12/04(金)16:06:11 No.752029285

ちゃんと計測してないけど原作Fateよりは早く読み終わったよ

36 20/12/04(金)16:06:16 No.752029298

初回パイプ草で絶対飽きる

37 <a href="mailto:瀬田貞二">20/12/04(金)16:07:09</a> [瀬田貞二] No.752029471

瀬田貞二

38 20/12/04(金)16:07:29 No.752029534

映画から見て原作読んでこの描写なかったなとなるのもいいし 原作読んで映画見てあそこ削られてんだってなってもいい…

39 20/12/04(金)16:07:35 No.752029552

>読み直したいとずっと思ってるけど電子無いんだよなあ 来春電子書籍化決定だって

40 20/12/04(金)16:07:54 No.752029607

昔でてた小説はいかにもいにしえの翻訳な文体なので今読むのは割ときつい(当時でも脱落した人は割といる)

41 20/12/04(金)16:08:22 No.752029697

シャドウオブモルドール楽しんだけど固有名詞が多すぎる…

42 20/12/04(金)16:08:25 No.752029710

序盤から驚くよね ガンダルフが一度居なくなって指輪調べて帰ってくるのが数十年後だし

43 20/12/04(金)16:08:50 No.752029788

会議シーンで急に大量の人名が出てきてビビった気がする

44 20/12/04(金)16:09:18 No.752029868

原作者が人物名以外はなるべく全部現地語に訳してくれって言ったらしいから…

45 20/12/04(金)16:09:23 No.752029883

シルマリルとホビットも読むとなると更に倍率ドンか

46 20/12/04(金)16:09:33 No.752029913

粥村の頃のよりは普通に新訳でいいかな…

47 20/12/04(金)16:10:04 No.752030008

ハマったらシルマリルでデフレ前のお話も読める

48 20/12/04(金)16:10:06 No.752030020

人なのか場所なのか物なのかもわからない固有名詞がどんどん出てくる

49 20/12/04(金)16:10:19 No.752030046

ハードカバーのが家の本棚に並んでると満足感があるぞ!

50 20/12/04(金)16:10:33 No.752030084

>そんな長々と朗読させられたのか…って調べたら大川透だった 途中から森田順平に変わって王の帰還でまた戻るんだ

51 20/12/04(金)16:11:02 No.752030177

RPGとかファンタジーでその世界の伝説とかに浸れるなら楽しいぞ

52 20/12/04(金)16:11:47 No.752030323

>会議シーンで急に大量の人名が出てきてビビった気がする シルマリル既読だとその固有名詞にうぉおおおってなるんだ…

53 20/12/04(金)16:12:26 No.752030443

>来春電子書籍化決定だって マジかマジだ

54 20/12/04(金)16:12:27 No.752030444

映画の頃に関連書籍がいっぱい出て楽しかったな… 最近でもドラマ効果かベレンとルーシエンが出て嬉しい

55 20/12/04(金)16:13:08 No.752030548

追補編いいよね

56 20/12/04(金)16:13:24 No.752030601

ベレンとルシエン出てたのマジかマジだ

57 20/12/04(金)16:13:52 No.752030684

指輪会議は名だたる面子が集まって誰か気づかれにくい意外性のある奴が指輪捨てに行ってくれないかなー(チラッ ってやってるのが笑いどころ

58 20/12/04(金)16:14:26 No.752030798

私ゴクリが通じない人嫌い!

59 20/12/04(金)16:14:54 No.752030893

>シャドウオブモルドール楽しんだけど固有名詞が多すぎる… フリプでシャドウオブウォーやったけど事前知識無いとキツくね?って思った シャドウオブモルドールの方やってないからあれだが

60 20/12/04(金)16:15:52 No.752031081

>ちゃんと計測してないけど原作Fateよりは早く読み終わったよ どっちも読んだことないがそんなに長かったのかあれ

61 20/12/04(金)16:16:22 No.752031173

>映画の頃に関連書籍がいっぱい出て楽しかったな… >最近でもドラマ効果かベレンとルーシエンが出て嬉しい 旅の軌跡地図買った

62 20/12/04(金)16:16:51 No.752031269

>人なのか場所なのか物なのかもわからない固有名詞がどんどん出てくる 今はちょっと検索すればいいんだからむしろ読み易くなったよね ネタバレはもう気にしてもしょうがない

63 20/12/04(金)16:17:41 No.752031423

シルマリルの旧訳は難しくて全然読めなかった思い出

64 20/12/04(金)16:17:52 No.752031453

シルマリルの物語の方は短編おとぎ話集って感じでサクサク読めて楽しかった

65 20/12/04(金)16:18:42 No.752031584

オーディオブックに興味あったけど一巻2420円は高いなぁ…

66 20/12/04(金)16:18:53 No.752031615

キンドルで読もうかと思ったがもしかして電子書籍出てない?

67 20/12/04(金)16:19:55 No.752031788

>オーディオブックに興味あったけど一巻2420円は高いなぁ… 聴き放題になってるからまだましかな…

68 20/12/04(金)16:20:26 No.752031882

その昔Middle Earth Role PlayingというTRPGがありましてな…

69 20/12/04(金)16:22:02 No.752032156

MMOのオリストオリ設定結構好きだったけど英語版で今からやるのつらい…

70 20/12/04(金)16:23:56 No.752032464

映画見てゲームやって洋ゲーのMODで指輪物語の細かな所に触れてそれでまだ興味があったら原作読んでみるくらいでいいよ

71 20/12/04(金)16:23:59 No.752032471

別にストーリー無くていいから最新グラフィックで中つ国旅できるようなゲーム欲しい

72 20/12/04(金)16:25:01 No.752032647

これ買えば一冊でだいたいわかるよ su4406757.jpg

73 20/12/04(金)16:25:31 No.752032720

電子書籍は当然瀬田訳で出てくれるんですよね

74 20/12/04(金)16:26:23 No.752032887

>MMOのオリストオリ設定結構好きだったけど英語版で今からやるのつらい… まだサービス続いてんの!!?

75 20/12/04(金)16:27:23 No.752033047

指輪物語終わったらホビットの冒険 さらにシルマリル読もうねえ…

76 20/12/04(金)16:28:08 No.752033172

むしろホビットから読むのが正道というか…

77 20/12/04(金)16:28:11 No.752033181

映画の指輪は始めから重要なアイテムなのに小説では当初そうでもなくてあれ?ってなる

78 20/12/04(金)16:28:49 No.752033279

>指輪物語終わったらホビットの冒険 >さらにシルマリル読もうねえ… 終わらざりし物語も忘れずに

79 20/12/04(金)16:28:54 No.752033292

活動時期と地域とビジュアルに恵まれ負けてもギリギリ許される格だからか各所で引っ張りだこのアングマールの魔王

80 20/12/04(金)16:28:59 No.752033307

なんかすごい能力あるけど持ち続けてるとめっちゃひどい目に遭う指輪 なんか襲ってくる死神?のナズグル 目がでかいゴブリン 俺の認識だとこれだけだ

81 20/12/04(金)16:29:28 No.752033386

終わらざりし物語も読もう 英語が読めるならもっと色々あるんだが日本では手に入りにくい

82 20/12/04(金)16:29:54 No.752033460

>映画の指輪は始めから重要なアイテムなのに小説では当初そうでもなくてあれ?ってなる くだらんアイテムだと思ったら超ヤベーアイテムだったってのが話の流れだからな…

83 20/12/04(金)16:30:12 No.752033507

先にホビットの冒険から手を付けるというのはどうか…?

84 20/12/04(金)16:30:22 No.752033544

>映画の指輪は始めから重要なアイテムなのに小説では当初そうでもなくてあれ?ってなる 冒頭書いてるうちに路線変更すっか!ってなったから…

85 20/12/04(金)16:30:25 No.752033555

古臭いとはいうが瀬田訳がやっぱいいと思うな そもそも指輪物語自体が赤表紙本を教授が翻訳したって体裁なわけだし

86 20/12/04(金)16:30:55 No.752033631

シルマリルはフェアノールの息子たちとフィンゴルフィンの息子たちとフィナルフィンの息子たちがどれがどれだったかごっちゃになる

87 20/12/04(金)16:30:55 No.752033632

>まだサービス続いてんの!!? 調べたら普通にアプデ続いてて最近グンダバド追加された所っぽい

88 20/12/04(金)16:32:29 No.752033892

最近流行のエルフしか知らないで読むと雰囲気違いすぎてびっくりしそう

89 20/12/04(金)16:32:30 No.752033894

映画見た気がするけど弓のやつが強いってことくらいしか覚えてない

90 20/12/04(金)16:32:38 No.752033926

そういやアマプラでドラマ作るらしいけどGoTみたいなの期待していいのかな

91 20/12/04(金)16:33:40 No.752034100

フェアノールの息子とホビットのドワーフは多すぎてキャラが薄すぎませんかね教授

92 20/12/04(金)16:34:03 No.752034175

>古臭いとはいうが瀬田訳がやっぱいいと思うな ナルニアの新訳はかなり手堅くて文章的なおもしろみはない感じなので悩ましい

93 20/12/04(金)16:34:30 No.752034249

ノーベル賞の選考の議論は50年間非公開となってるけど この機密が期限切れになって公開されたら選考会で トールキンの指輪物語とかホビットの冒険とか二流の文章って60年代に選考委員に煽られてたのが判明して 今じゃ超名作扱いだけど昔はそんな扱いだったのかとショックを受けた

94 20/12/04(金)16:34:32 No.752034252

シルマリルリオンはグロールフィンデル出てきて知ってるやつだ!ってなったのに死ぬから困惑した

95 20/12/04(金)16:34:35 No.752034261

>ナルニアの新訳はかなり手堅くて文章的なおもしろみはない感じなので悩ましい 新訳出たの!?

96 20/12/04(金)16:34:43 No.752034279

この原作の評判どこ見ても超名作だけど最初世界観説明から入るのはダメだろって言われてるな…

97 20/12/04(金)16:35:33 No.752034403

なぜかホビットの冒険しか読んだこと無い

98 20/12/04(金)16:36:03 No.752034499

まあ本来教授は言語学者であって小説家ではないし… 自分の考えた架空言語の背景のために作り上げた物語だし

99 20/12/04(金)16:36:24 No.752034554

>まだサービス続いてんの!!? turbineから開発変わってDDO共々続いてるぞ https://store.steampowered.com/app/212500/

100 20/12/04(金)16:37:09 No.752034695

>この原作の評判どこ見ても超名作だけど最初世界観説明から入るのはダメだろって言われてるな… 後から読むと面白いんだけど最初に持ってくるのはどうもね… ホビットがどういう種族で~っていうのが頭に入るから可能であれば初読でも読んでほしいんだけど

101 20/12/04(金)16:37:13 No.752034714

>この機密が期限切れになって公開されたら選考会で >トールキンの指輪物語とかホビットの冒険とか二流の文章って60年代に選考委員に煽られてたのが判明して >今じゃ超名作扱いだけど昔はそんな扱いだったのかとショックを受けた まあ元々児童向けだしな…指輪物語は児童文学って言っていいかわからんが

102 20/12/04(金)16:37:34 No.752034775

>新訳出たの!? 新訳 ナルニア国物語 https://kadobun.jp/news/press-release/er2ns98wv94w.html

103 20/12/04(金)16:37:41 No.752034801

映画だとホビット四人は年の近い友達同士って感じだけど 小説ではフロドはかなり年上のおじさんなんだよね

104 20/12/04(金)16:37:42 No.752034804

>トールキンの指輪物語とかホビットの冒険とか二流の文章って60年代に選考委員に煽られてたのが判明して >今じゃ超名作扱いだけど昔はそんな扱いだったのかとショックを受けた まあその辺は重厚な設定に地に足のついた描写は凄い冴えてるけど所謂文学的表現が優れてるかというとそうではないからな…

105 20/12/04(金)16:37:44 No.752034812

設定厨ならホビットの設定を盛り込みたいのは分かる

106 20/12/04(金)16:37:56 No.752034843

設定じゃなくてちゃんと世界観の説明の説明なんだよね

107 20/12/04(金)16:38:14 No.752034906

>新訳出たの!? 子供向け文体と大人向け文体の二種類が角川から出てる

108 20/12/04(金)16:38:37 No.752034968

フロドって旅出たとき60か70くらいだっけ

109 20/12/04(金)16:38:49 No.752035015

>>新訳出たの!? >新訳 ナルニア国物語 凄い今風…!

110 20/12/04(金)16:39:12 No.752035080

ノーベル文学賞って特に昔はまさはるな部分もちょっと入るし そういうの選ぶ人からは好かれないというか相手にされないだろう

111 20/12/04(金)16:39:28 No.752035111

>まあ本来教授は言語学者であって小説家ではないし… >自分の考えた架空言語の背景のために作り上げた物語だし 凄まじい地力のある人が中二病発症しちゃったみたいな…

112 20/12/04(金)16:39:48 No.752035166

メリーとピピンあたりは映画見てキャラを把握しておいたほうが 読みやすいかもしれない

113 20/12/04(金)16:40:05 No.752035235

>>まだサービス続いてんの!!? >turbineから開発変わってDDO共々続いてるぞ >https://store.steampowered.com/app/212500/ SSが懐かしい… ホビット庄を歩き回ったなあ

114 20/12/04(金)16:40:39 No.752035337

>ホビット庄を歩き回ったなあ 配達の悪夢経験者か・・・

115 20/12/04(金)16:40:49 No.752035365

>自分の考えた架空言語の背景のために作り上げた物語だし 子供寝かしつけるのに考えてたてきとうな話に設定盛り込む

116 20/12/04(金)16:40:56 No.752035377

ヒッピー文化とくっついてたみたいな話が解説に書かれてたな あと定番の現実逃避だってやつ

117 20/12/04(金)16:41:00 No.752035389

今だからこそ冒頭のあれも読めないようじゃ本編読破無理だって篩だよと冗談言えるが 初めて読んだときは確かに苦行だったな

118 20/12/04(金)16:41:25 No.752035464

>>ちゃんと計測してないけど原作Fateよりは早く読み終わったよ >どっちも読んだことないがそんなに長かったのかあれ 調べたら文章量4メガだから文庫本20冊くらいあるそうな

119 20/12/04(金)16:42:34 No.752035677

結構まさはる的に読める部分はむしろある

120 20/12/04(金)16:42:44 No.752035706

>調べたら文章量4メガだから文庫本20冊くらいあるそうな なそ にん

121 20/12/04(金)16:42:57 No.752035742

指輪の仲間はシニア多いよね ボロミアも40歳くらいだし

122 20/12/04(金)16:43:17 No.752035798

img以外の場所にまさはる禁止求めるとかお前頭おかしいよ

123 20/12/04(金)16:43:53 No.752035895

設定とかの凄さは言うまでも無いけど原文読むと流麗な文とかじゃなく 素朴な文ではあると思う

124 20/12/04(金)16:44:15 No.752035975

愛しい「」と…

125 20/12/04(金)16:44:28 No.752036015

西方語で書かれた西境の赤表紙本の写本を教授が入手して それを英語に翻訳し物語として構成したという体なんだよね なので英語の意味を持つ固有名詞(Lonely Mountainとか)も 元々そういう名前ではないのだから西方語→英語→現地の言葉 に翻訳すべしという方針が貫かれている

126 20/12/04(金)16:45:12 No.752036146

>元々そういう名前ではないのだから西方語→英語→現地の言葉 >に翻訳すべしという方針が貫かれている 新訳出た場合これがちゃんと守られるのか気になる

127 20/12/04(金)16:45:19 No.752036167

若造扱いされるピピンとメリーも30近い20代だし

128 20/12/04(金)16:45:23 No.752036186

>結構まさはる的に読める部分はむしろある 読者がそれを読み取るのは勝手にどうぞだけど 作者がそう考えていると思うのはやめてくれってトールキン自身が

129 20/12/04(金)16:45:27 No.752036199

>結構まさはる的に読める部分はむしろある ホビットの冒険が発表された時はユダヤ人が流出して困ってたヨーロッパに例える書評もあったし 作者は物語は現実世界から独立した存在だろ?殺すぞ…って言ってたけど

130 20/12/04(金)16:45:55 No.752036284

訳すのに必要な考証が多すぎて大変すぎる…

131 20/12/04(金)16:45:57 No.752036287

>若造扱いされるピピンとメリーも30近い20代だし 成人が30歳とかだったっけ

132 20/12/04(金)16:46:02 No.752036303

出てくる奴らの大半の平均寿命が人間離れしてるからね

133 20/12/04(金)16:46:15 No.752036337

エオメルが28で登場人物の中だとめっちゃ若い

134 20/12/04(金)16:46:26 No.752036370

>指輪の仲間はシニア多いよね >ボロミアも40歳くらいだし あの世界基本的に全種族長寿だからね… 人間に関してはやっと現代の健康寿命考えると同じぐらいになってきたかなって感じ

135 20/12/04(金)16:46:50 No.752036440

>凄い今風…! https://tsubasabunko.jp/product/Narnia/ 児童書版もいいぞ!

136 20/12/04(金)16:47:22 No.752036540

アラゴルンが250歳くらいで天寿を全うしたんだよな

137 20/12/04(金)16:48:31 No.752036745

ダイジェストで頼む

138 20/12/04(金)16:48:40 No.752036785

映画のボロミアめっちゃ良かったな 反対にファラミアは…

139 20/12/04(金)16:49:10 No.752036880

ヌーメノールの血が濃いと長寿だったよねたしか

140 20/12/04(金)16:49:43 No.752036981

>反対にファラミアは… デネソールも映画は死に様酷くなってて悲しかった

141 20/12/04(金)16:50:02 No.752037046

>ダイジェストで頼む 指輪を火山に投げに行く話

142 20/12/04(金)16:50:14 No.752037086

>https://tsubasabunko.jp/product/Narnia/ これでいじめられっ子は無理がないかジル

143 20/12/04(金)16:50:24 No.752037108

ホビット庄出てから裂け谷着くまでがしんどい!

144 20/12/04(金)16:51:06 No.752037249

中学生の頃は一度断念したけど大人になったら普通に読めた

145 20/12/04(金)16:51:11 No.752037269

書物が成立した時代の影響を受けるのはそうだろうけど 指輪物語が成立したのはホビットが存在していた頃だからね

146 20/12/04(金)16:51:22 No.752037295

>ホビット庄出てから裂け谷着くまでがしんどい! トムの歌に癒やされよう

147 20/12/04(金)16:51:22 No.752037297

映画はローハン妙に優遇されてない?

148 20/12/04(金)16:52:11 No.752037452

でもエオメルの扱いは雑になってたよ

149 20/12/04(金)16:52:14 No.752037460

映画のコメンタリーONにしてると監督にそろそろ休憩しない?まだまだ長いよ?みたいなこと言われるぐらいの長さ

150 20/12/04(金)16:52:45 No.752037540

シャドウオブウォークリアしたけどロードオブザリング見た後だとこのレンジャー性能おかしくない?

151 20/12/04(金)16:53:29 No.752037669

レンジャーを野伏って訳したのは名訳だよね

152 20/12/04(金)16:53:31 No.752037680

映画は監督の趣味が大分出てると思う

153 20/12/04(金)16:54:17 No.752037827

>映画は監督の趣味が大分出てると思う エルフとか全然興味無いのはわかる

154 20/12/04(金)16:55:41 No.752038091

まあ指輪物語の頃はエルフたちは疲れ切っててやる気ない時代だから…

155 20/12/04(金)16:55:53 No.752038130

>シャドウオブウォークリアしたけどロードオブザリング見た後だとこのレンジャー性能おかしくない? 1人でオークの軍勢何十年も押し留めてたからな…

156 20/12/04(金)16:56:59 No.752038338

映画は劇場に三回ずつ通ってDVDのエクステンデッドエディションを3本集めて ブルーレイのエクステンデッドエディション限定BOXも買って まだプレイヤーも無いのにエクステンデッドエディションのUHDBDBOXを買うつもりでいるくらいには気に入っている

157 20/12/04(金)16:58:12 No.752038576

>シャドウオブウォークリアしたけどロードオブザリング見た後だとこのレンジャー性能おかしくない? インストールされた幽鬼が大物かつ指輪追加で作ってパワーアップしたからな

158 20/12/04(金)16:58:39 No.752038672

The Lord of the Rings: War in the Northも面白いぞ steam版はおま国だけどな!

159 20/12/04(金)16:59:41 No.752038873

ケレブリンボールはフェアノールの孫なだけあってクソコテだった

160 20/12/04(金)17:01:40 No.752039273

本筋に関係のない固有名詞や歌がぶち込まれてその後特にフォローもないので初見は超困惑した

161 20/12/04(金)17:02:58 No.752039535

フリプで来たシャドウオブウォーやってるけどこれさてはモルドールからやらなきゃいけないやつだな?

162 20/12/04(金)17:04:06 No.752039745

PS2で出てたFF10のシステムみたいなRPGのやつは結構ロケーションとか映画版の再現度は高かったな

163 20/12/04(金)17:04:08 No.752039747

固有名詞とか地図とか「物語のその時点での知識」で逐次参照しつつ読めると快適だろうな

164 20/12/04(金)17:04:46 No.752039867

>フリプで来たシャドウオブウォーやってるけどこれさてはモルドールからやらなきゃいけないやつだな? 用語集があるしあらすじはざっと語られるからやらなくてもいいとは思う

165 20/12/04(金)17:06:55 No.752040278

関係無いようで遠く繋がってたりするけど 初見だとほぼ関係無い感じだからな…

166 20/12/04(金)17:07:05 No.752040311

トールキンが今生きてたら小説じゃなくてRPGってスタイルを選択したかもな

167 20/12/04(金)17:07:21 No.752040370

>ケレブリンボールはフェアノールの孫なだけあってクソコテだった 生前は父親達に違和感覚えて袂を分かったりとまともだったんだ… サウロンの拷問にも耐えて指輪を託したエルフ達の情報漏らさなかったし 幽鬼化した後は復讐心のみ残ってる設定だからケオブリンボールでも仕方ないね

168 20/12/04(金)17:09:25 No.752040751

本当に壊せるものなかったんだろうか竜だかなんだか世界中探せばいそうだよね

169 20/12/04(金)17:10:39 No.752040979

シルマリルが出版されてなかった頃の読者なんかわからないことだらけだったろうしな…

170 20/12/04(金)17:11:40 No.752041145

>本当に壊せるものなかったんだろうか竜だかなんだか世界中探せばいそうだよね 強い竜なんかはもう絶滅してるしいたとしてもそのままサウロンに見つかってアウトじゃないの

171 20/12/04(金)17:11:48 No.752041164

シャドウオブウォーはナズグルの元の王の来歴語られてたりして面白かったな…

172 20/12/04(金)17:11:50 No.752041176

中つ国史上最大の竜アンカラゴンでも融かすことはできなかっただろうと言われてるし…

173 20/12/04(金)17:14:44 No.752041706

https://www.4gamer.net/games/492/G049250/20201203151/ トールキンの家買おうぜ

174 20/12/04(金)17:14:45 No.752041709

マイアが力の全てを使って作った指輪だからな…

175 20/12/04(金)17:16:43 No.752042086

カタ焼肉屋

176 20/12/04(金)17:16:44 No.752042089

そろそろ読んでみようかと思ったけど来年電子書籍出るからそれを待つわ

177 20/12/04(金)17:21:02 No.752042887

瀬田訳は大好きだけど新訳でたらどんな感じかは気になる

178 20/12/04(金)17:23:14 No.752043300

指輪パワーを得たガンダルフどうなるか見てみたい

179 20/12/04(金)17:24:06 No.752043444

>指輪パワーを得たガンダルフどうなるか見てみたい 魔法使っちゃダメよされてるんでそういうのはないです

180 20/12/04(金)17:24:15 No.752043467

馳夫という訳語は「芭蕉(はせを)」から来ており 松尾芭蕉の異常なレベルの健脚ぶり・移動速度になぞらえたものであるらしい

181 20/12/04(金)17:24:19 No.752043482

本を全部読んでから映画見たけど色々理解しきれてなかった事はわかった 場面転換と似たような人名と地名とで文章だけだとごちゃごちゃになるのだ…

182 20/12/04(金)17:24:42 No.752043557

今のエルフの耳が尖ってるのはだいたいこいつのせい

183 20/12/04(金)17:25:09 No.752043643

>>指輪パワーを得たガンダルフどうなるか見てみたい >魔法使っちゃダメよされてるんでそういうのはないです なんかの文書で凄い強いやばい魔王になるってあったと思う

184 20/12/04(金)17:26:01 No.752043792

力のある連中がどいつもこいつも誘惑に耐えられないからって指輪引き取らないのいいよねよくない

185 20/12/04(金)17:26:42 No.752043904

ガラドリエルとかは指輪持つとやばいけど 最終的にはサウロンと指輪がラブラブすぎてそっちに戻っちゃう

186 20/12/04(金)17:26:55 No.752043949

サルマンは同じ魔法使いだけど指輪手に入れようとしてたしな

187 20/12/04(金)17:28:15 No.752044218

誰もかれも指輪の誘惑には耐えられないから 耐え続けたフロドは偉いんだ

188 20/12/04(金)17:28:20 No.752044234

>力のある連中がどいつもこいつも誘惑に耐えられないからって指輪引き取らないのいいよねよくない 指輪から影響を受けない唯一の存在であるトム・ボンバディルは興味なさすぎてそのへんにポイ捨てしそうだからヤバいと言われている

189 20/12/04(金)17:28:29 No.752044265

耳が尖り気味なのはトールキンのせい 極端に長い三角形になってるのは出渕のせい

190 20/12/04(金)17:28:36 No.752044294

毎回最初で挫折する トムボンバディルで3回やられた

191 20/12/04(金)17:28:50 No.752044345

なんか指輪を捨てに行く話

192 20/12/04(金)17:28:55 No.752044367

>誰もかれも指輪の誘惑には耐えられないから >耐え続けたフロドは偉いんだ 自分で手放したビルボもすごいんだよね

193 20/12/04(金)17:28:59 No.752044383

というかファンタジー創作におけるエルフという存在そのものがトールキンが生み出したもの

194 20/12/04(金)17:29:00 No.752044385

>耐え続けたサムは偉いんだ

195 20/12/04(金)17:29:44 No.752044522

ホビットはすごい…とおもったけど 単純にフロドとかトムとかビルボがホビットの中でもやばい気もする

196 20/12/04(金)17:30:13 No.752044605

>毎回最初で挫折する >トムボンバディルで3回やられた もうブリー村到着から読んでいいと思う… それか裂け谷

197 20/12/04(金)17:30:33 No.752044673

後世のゲーム的なイメージに引っ張られるけど ゲドやナルニアのように強い魔法を使ってはいけないという教示が主題だからね はてしない物語やハリーポッターですらそういうのあったでしょう

198 20/12/04(金)17:31:15 No.752044787

>単純にフロドとかトムとかビルボがホビットの中でもやばい気もする トムはホビットじゃねえ

199 20/12/04(金)17:31:21 No.752044806

>用語集があるしあらすじはざっと語られるからやらなくてもいいとは思う あっほうやんた…たりなうよ

200 20/12/04(金)17:31:30 No.752044835

>>単純にフロドとかトムとかビルボがホビットの中でもやばい気もする >トムはホビットじゃねえ 間違えたサムだ

201 20/12/04(金)17:31:43 No.752044884

エルフとドワーフとホビットを作っていまだにそれらのイメージが崩されてないってすごいよね

202 20/12/04(金)17:32:05 No.752044955

>>用語集があるしあらすじはざっと語られるからやらなくてもいいとは思う >あっほうやんた…たりなうよ ごめんそうなんだありがとうって意味です

203 20/12/04(金)17:32:22 No.752045013

フロドとサムは尊いんだ

204 20/12/04(金)17:32:25 No.752045030

エルフとドワーフが仲が悪い設定は丸々引用される率高い気がする

205 20/12/04(金)17:32:46 No.752045091

指輪物語では人間が一番愚かな種族と思ったけど 冒険読むと一番強欲なのはドワーフかな…

206 20/12/04(金)17:34:55 No.752045480

エルフとかドワーフは北欧神話にかなり影響受けてるけどやっぱそっちの研究してたから?

207 20/12/04(金)17:35:55 No.752045675

サムが欲を持ちづらいキャラクターとして作られたのも大きいけど フロドへの忠誠心が指輪パワーを寄せ付けないのは凄すぎる

208 20/12/04(金)17:36:30 No.752045790

ナズグルは魔王とハムールの二人以外は教授が設定明かさなかったのでフリー素材化してしまい媒体によってキャラが違いすぎる

209 20/12/04(金)17:36:48 No.752045838

わしもホビットだよススス

210 20/12/04(金)17:37:22 No.752045957

映画ですら途中で寝ちゃうくらい長かったな…

211 20/12/04(金)17:37:37 No.752046009

>指輪物語では人間が一番愚かな種族と思ったけど >冒険読むと一番強欲なのはドワーフかな… ドワーフだけイルヴァタールが作って無いからな…

212 20/12/04(金)17:38:39 No.752046221

秒で指輪に負けて友人ころころした奴はさかなでも食ってろ

213 20/12/04(金)17:39:07 No.752046312

レンバスとエルフのマントというチート糧食と装備

214 20/12/04(金)17:39:32 No.752046373

そもそもエルフがチート性能すぎる

215 20/12/04(金)17:40:07 No.752046499

上級エルフは半神に近いからな

216 20/12/04(金)17:41:58 No.752046869

力を求めるものほど指輪に弱いのだ

↑Top