虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

20/04/04(土)20:31:28 https:/... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1585999888555.png 20/04/04(土)20:31:28 No.676829413

https://www.twitch.tv/hou_rai_12 フォロワー100人突破してたらしい記念 カポエイリスタのノープラン配信 ゲストも募集中です 下記アドレスからディスコでどうぞ https://discord.gg/GF7B99 ということでHuman Resource Machineをポルトガル語(ブラジル)でやっています 翻訳したりしなかったり

1 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:33:18</a> [sage] No.676830110

ブラジリアンプログラミングカポエイラ配信

2 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:34:27</a> [sage] No.676830504

プロレス技?

3 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:34:41</a> [sage] No.676830584

キン肉マンで聞いた事あるからたぶんプロレス技

4 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:35:33</a> [sage] No.676830913

カポエイラじゃないからセーフ

5 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:35:51</a> [sage] No.676831011

ほうらいさんは頭が良いから余裕で解けるはず

6 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:36:09</a> [sage] No.676831123

は?ビッケブランカ?

7 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:39:47</a> [sage] No.676832401

何日かかってもいいからやってくれるんですかやったー!

8 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:40:03</a> [sage] No.676832517

翻訳者の苦労が少しだけ解る配信だから別にいいと思います

9 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:42:13</a> [sage] No.676833246

昔TRPGの日本語訳してる人と話したことあるんだけど翻訳なんてクソめんどくさいことするなら自分で新しいの作ったほうが楽だって言ってたな

10 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:43:10</a> [sage] No.676833566

翻訳する人の方が給料良いってボヤいてたライターなら知ってる

11 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:44:47</a> [sage] No.676834128

自分の書いた小説をポルトガル語に翻訳する配信か…

12 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:46:51</a> [sage] No.676834818

メストレと無駄話するだけ配信とか難易度高そうだ

13 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:48:24</a> [sage] No.676835361

むしろメストレとポルトガル語で会話するだけ配信で「」全員置いていく勢いに

14 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:49:52</a> [sage] No.676835846

uma meninaとesta nadandoとhomensはわかるからそれだけで会話して

15 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:50:51</a> [sage] No.676836176

えっもう1年も配信してたの

16 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:51:06</a> [sage] No.676836252

案外みんな覚えてるんだな…

17 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:51:19</a> [sage] No.676836333

えっ!?部族じゃないの!?まさか男性の複数形とかだなんて言わないよね?

18 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:52:37</a> [sage] No.676836761

ポルトガル語を覚えてる「」が複数人居るっぽいのが最高にカポエイラだと思う

19 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:54:03</a> [sage] No.676837218

なんかこのまえオブリガードって言われる機会あったのでジナーダって答えられたよ スペルはさっぱり思い出せないけど頻繁に聞いてたのが役に立った

20 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:56:12</a> [sage] No.676838000

負けてられないっすよホウライさん

21 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)20:58:53</a> [sage] No.676838939

そこでひとしきりポルトガル語で会話……

22 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:08:56</a> [sage] No.676842316

さっきから声が聞こえないけど喋ってないのかマイクトラブルなのか再生のトラブルなのか

23 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:09:59</a> [sage] No.676842639

聞こえてた

24 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:10:07</a> [sage] No.676842686

きこえてるよ

25 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:10:08</a> [sage] No.676842696

黙ってる時間が3秒越えると事故になるとかそんなやつ

26 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:11:10</a> [sage] No.676843000

辞書引くだけゲストが必要だな

27 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:11:48</a> [sage] No.676843214

>やること自体は難しくない ほぅ…

28 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:15:39</a> [sage] No.676844424

INBOXコンベアシステムが完全に壊れてしまった! みたいな感じだった

29 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:16:21</a> [sage] No.676844673

なんかデータがおかしいぞ? 庶務に聞いたけどそっちでなんとかしろだってさ って感じの会話

30 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:18:28</a> [sage] No.676845412

じなーだ

31 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:19:21</a> [sage] No.676845740

味ナーダ

32 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:25:45</a> [sage] No.676847994

「」は大体ひどいからな

33 <a href="mailto:sage">20/04/04(土)21:28:31</a> [sage] No.676848982

久しぶりに長時間配信を見た気がするよ

↑Top