虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

20/04/02(木)20:33:18 No.676302634

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 20/04/02(木)20:37:14 No.676303787

ありがたい…

2 20/04/02(木)20:37:25 No.676303856

分かりにくいけんテプラば貼っとけってお達しが出たんだろうな

3 20/04/02(木)20:38:44 No.676304243

(なんだよネクストクリエーションって…)とかみんな思ったんだろうな

4 20/04/02(木)20:39:53 No.676304557

トラベルはどこへ行った

5 20/04/02(木)20:40:47 No.676304808

旅行に行った

6 20/04/02(木)20:41:35 No.676305054

カタカナばかりのなか唯一ある年賀

7 20/04/02(木)20:42:45 No.676305419

一目で意味が分からない案内板は失敗でしかない

8 20/04/02(木)20:43:42 No.676305732

「ネクストクリエーション」がダサすぎる‥

9 20/04/02(木)20:43:59 No.676305814

元の担当者だけめっちゃ不満顔なんだろうな

10 20/04/02(木)20:44:17 No.676305890

説明無いと3Fくらいしかわかんねぇ…

11 20/04/02(木)20:44:58 No.676306082

カレンダー ダイアリー・年賀 こいつら別のフロアなのか

12 20/04/02(木)20:45:15 No.676306159

なんでも横文字にすんなや…ってなる

13 20/04/02(木)20:45:48 No.676306298

テプラの下に何か書いてあるっぽいけど謎だ

14 20/04/02(木)20:45:53 No.676306317

デザインの敗北と言うらしい

15 20/04/02(木)20:46:42 No.676306545

>テプラの下に何か書いてあるっぽいけど謎だ 多分書いてない 何かあるように見えるのはテープがちょっと浮いて影が出来てる

16 20/04/02(木)20:47:09 No.676306662

中傷と侮蔑のフロア イモゲ

17 20/04/02(木)20:47:35 No.676306773

>なんでも横文字にすんなや…ってなる コロナウイルスのロックダウンやクラスターもそう思う

18 20/04/02(木)20:48:03 No.676306913

セブンのコーヒーメーカーもだけどテプラやシールべたべた貼らなきゃならないってダサいよな 横文字で記述するのも言うほどスタイリッシュじゃないし日本語で記述した方がよっぽど格好いい

19 20/04/02(木)20:48:41 No.676307092

何がダサいって真下に英文あるのにただそのままカタカナ書いてるのが酷すぎる…

20 20/04/02(木)20:49:02 No.676307187

右にあるピクトグラムはトイレのことだろうか そこにも貼るべきでは

21 20/04/02(木)20:49:34 No.676307366

イラストで表現してる案内あったけどあれが一番わかりやすいしカッコいい

22 20/04/02(木)20:50:59 No.676307770

自分の欲しい商品はこのフロアかな…?ってのを外すと悔しい

23 20/04/02(木)20:51:17 No.676307851

6Fスゲエイラッとする

24 20/04/02(木)20:51:18 No.676307857

アルファベット表記の上にそのままカタカナで書いて何の意味があるんだよってよく思う

25 20/04/02(木)20:52:27 No.676308145

>アルファベット表記の上にそのままカタカナで書いて何の意味があるんだよってよく思う 外国人も理解できないやつ

26 20/04/02(木)20:52:57 No.676308295

一つ一つは何となくわかる でも6階はマジでわからないぞ

27 20/04/02(木)20:53:05 No.676308329

セブンイレブンのコーヒーメーカーこんな感じになってた

28 20/04/02(木)20:56:45 No.676309436

横文字を翻訳すると原語のニュアンスが伝わらないって話も聞くけど 大半の人は結局日本語に当てはめて認識してて意味をなさないこだわりだと思う

29 20/04/02(木)20:56:53 No.676309468

3~5Fは何となく分かるけど6Fは?ってなった

30 20/04/02(木)20:58:04 No.676309846

ビルのほうのフロア説明はものすごい簡潔でダメだった https://mitsui-shopping-park.com/urban/velviakan/floorguide.html

31 20/04/02(木)20:58:16 No.676309930

ユーザビリティガン無視オナニーデザインはマジ滅んで欲しい

32 20/04/02(木)20:59:02 No.676310157

ネクストクリエーションは本当に意味がわからない…

33 20/04/02(木)21:00:02 No.676310426

英語圏の人も困惑するんじゃ…

34 20/04/02(木)21:00:13 No.676310466

利用客の客層ガン無視な賢い俺がデザインしましたみたいななのは独り善がりすぎてな

35 20/04/02(木)21:00:17 No.676310486

次世代創造…つまり子作りフロアだな

36 20/04/02(木)21:00:37 No.676310585

日本人向けなんだから日本語使えよ…

37 20/04/02(木)21:00:41 No.676310601

多少煩雑になっても細かな具体例を列挙してくれた方がうれしい

38 20/04/02(木)21:00:56 No.676310683

何で会議で落とせなかったの

39 20/04/02(木)21:01:20 No.676310787

こういうふわふわ横文字は関係者向けのはったりで押し通すために使うもんで ガチの案内で使っちゃダメだって…

40 20/04/02(木)21:03:41 No.676311529

>大半の人は結局日本語に当てはめて認識してて意味をなさないこだわりだと思う そんな中で日本語に当てはめてもさっぱり分からない文字列となると もはや誰が誰のために書いたんだか

41 20/04/02(木)21:04:10 No.676311676

アルファ館ベータ館…ってつけてたら消防に怒られるからな わかんねって

42 20/04/02(木)21:04:26 No.676311742

意識高い系とか言われてる横文字もちゃんと系じゃない世界相手に仕事してる人たちが使ってる各国で通じるやつだからな…

43 20/04/02(木)21:04:45 No.676311834

ポンコツデザイナーって結構多い?

44 20/04/02(木)21:04:56 No.676311893

服屋はブランド名だけじゃなくてジャンルも書いて欲しい場合が多い

45 20/04/02(木)21:05:45 No.676312107

アフロのフロアもどっかにあるのだろうか

46 20/04/02(木)21:06:30 No.676312325

クラスターとかロックダウンとか分かんねーよ!日本語で言って!

47 20/04/02(木)21:07:03 No.676312473

カタカナ英語は原語から意味変わってるから外国人もわからない

48 20/04/02(木)21:07:56 No.676312714

>クラスターとかロックダウンとか分かんねーよ!日本語で言って! ていうかこれに関してはほんとカタカナにする意味あるのか?ってなる ストレートに伝えないことでマイナスイメージの低減でも狙ってんのか

49 20/04/02(木)21:07:56 No.676312715

B1 ヴァリアススーベニア

50 20/04/02(木)21:07:58 No.676312724

対応する日本語がないなら新しく作ればいいのに 明治のころみたいに

51 20/04/02(木)21:08:23 No.676312845

バラエティ雑貨ってトラベルって入ってるからアウトドア用品とかあるのか?結局わかんねえ!

52 <a href="mailto:デザイナー">20/04/02(木)21:08:25</a> [デザイナー] No.676312852

分かりやすいのも作れるのにクライアントがこうしてほしいって…

53 20/04/02(木)21:08:37 No.676312911

ウェイオアテイスト

54 20/04/02(木)21:09:20 No.676313149

アイムスタイリッシュノーアンダースタンド

55 20/04/02(木)21:10:15 No.676313400

モバイルツールもすごいふわっとしてて雑貨以上の意味ないよね

56 20/04/02(木)21:11:40 No.676313841

意味がわからなくてテプラが貼られた案内板というとこれを思い出す https://twitter.com/shizu_cha/status/823419191382290432

57 20/04/02(木)21:12:01 No.676313946

バズワード

58 20/04/02(木)21:12:06 No.676313970

インテリアとかヘルスケアとか日本人にも馴染みあるカタカナ語使えばいいのに

59 20/04/02(木)21:12:43 No.676314179

人口に膾炙した言葉は便利

60 20/04/02(木)21:13:46 No.676314459

>クラスターとかロックダウン これとオーバーシュートの3つは何度見ても実写版トランスフォーマーの名前にしか見えない

61 20/04/02(木)21:13:50 No.676314487

>ていうかこれに関してはほんとカタカナにする意味あるのか?ってなる >ストレートに伝えないことでマイナスイメージの低減でも狙ってんのか クラスターに関しては単なる集団とは意味が異なるのでそもそも適当な日本語が存在しないから横文字のままにしておく意味はある

62 20/04/02(木)21:14:24 No.676314652

ユニバーサルデザインって大事なんだって分かるな セブンイレブンのコーヒーメーカーとかがダメな例でよく挙げられてたな

63 20/04/02(木)21:15:10 No.676314901

せめて日本語説明でおしゃれに作れよ

64 20/04/02(木)21:15:46 No.676315091

>分かりやすいのも作れるのにクライアントがこうしてほしいって… いいよねWordで送られてくるクソみたいなテキスト よくない

65 20/04/02(木)21:15:52 No.676315120

これって発注側がどういうディレクションしたのかも気になる 素稿の確認とかするはずだし発注側も酔ってラリってたのか

66 20/04/02(木)21:17:29 No.676315613

クライアントのOKが出てる時点で悪いのはクライアントだぞ

67 20/04/02(木)21:19:45 No.676316315

>ユニバーサルデザインって大事なんだって分かるな >セブンイレブンのコーヒーメーカーとかがダメな例でよく挙げられてたな RとLなんて書かれても日本人には右左の頭文字にしか見えんからな…

68 20/04/02(木)21:20:14 No.676316476

>クラスターとかロックダウンとか分かんねーよ!日本語で言って! そいつらはまだ意味わかるからいいけどオーバーシュートとか明らかに誤用やろってなる

69 20/04/02(木)21:21:22 No.676316812

生活雑貨とバラエティ雑貨は何が違うんだ

70 20/04/02(木)21:22:33 No.676317121

デザイナーの敗北とか言われるけどクライアントも多めに悪いよね

71 20/04/02(木)21:22:34 No.676317129

>生活雑貨とバラエティ雑貨は何が違うんだ 生活雑貨はホームソリューションらしいぞ

72 20/04/02(木)21:22:38 No.676317141

>生活雑貨とバラエティ雑貨は何が違うんだ いやそんくらいはわかれよ

73 20/04/02(木)21:22:52 No.676317197

>分かりやすいのも作れるのにクライアントがこうしてほしいって… (こうした方がわかりやすいと進言しても撥ねられる)

74 20/04/02(木)21:24:37 No.676317642

>>ユニバーサルデザインって大事なんだって分かるな >>セブンイレブンのコーヒーメーカーとかがダメな例でよく挙げられてたな >RとLなんて書かれても日本人には右左の頭文字にしか見えんからな… おのれ任天堂

75 20/04/02(木)21:25:14 No.676317821

クライアントはデザイナーの説明聞いてなんとなくヨシ!してるかもしれないし…

76 20/04/02(木)21:25:26 No.676317872

何で担当はこれでいけると思っちゃうんだろうか

77 20/04/02(木)21:25:39 No.676317921

日本語でおk案件

78 20/04/02(木)21:28:05 No.676318609

>「ネクストクリエーション」がダサすぎる‥ クソダサ過ぎて浸透してなくてググってもクソダサ社名の会社しか引っかからない…

79 20/04/02(木)21:29:49 No.676319076

英語表記にするならわかるけど カタカナ表記は馬鹿にしか見えなくない?

80 20/04/02(木)21:30:03 No.676319149

>ロフト: 昨年(2017年)の12月20日過ぎのギフトを売り上げるシーズンの際、一時的処置としてそのように追記いたしました。ギフトを売る繁忙期のシーズンともなると、普段ロフトを利用しないお客様も多数ご来店して下さるのですが、その際一部のお客様から「案内掲示板から商品がどこにあるのかが分かりづらい」という声をいただきました。そこでお客様の声を反映するため、内容に関して修正した形になります。 今どうなってるんだろう

81 20/04/02(木)21:30:04 No.676319151

事前のお客様アンケートでも好評でした

82 20/04/02(木)21:30:31 No.676319271

セブンのRLは右左に変換されて並びが反対になってるせいで思考が一瞬止まる

↑Top