20/01/18(土)16:20:23 日本の... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1579332023346.jpg 20/01/18(土)16:20:23 No.655827306
日本の映画ポスターは下品と言われるが 内容がひと目でわかっていいとは思う
1 20/01/18(土)16:22:03 No.655827617
左はなんか面白いな
2 20/01/18(土)16:22:37 No.655827742
かっこいいポスターで喜ぶのは一部の映画ファンだけだからな
3 20/01/18(土)16:23:19 No.655827899
説明部分はいいけど妙な構図になっているのはダメだと思う
4 20/01/18(土)16:24:04 No.655828057
この映画最後どうなったのかよくわかんなかった
5 20/01/18(土)16:24:54 No.655828216
su3579875.jpg 説明不要のやつだとこんな感じだし ドラえもんとかも割とアーティスティックだったような
6 20/01/18(土)16:25:12 No.655828281
>日本の映画ポスターは下品と言われるが こういうこと言う人ってネットじゃたまに見るけど 情報を絞ってることが多い本国版のティザーポスターと 日本語版では公開直前に使われる本ポスターを比べてたりしてた時は流石に呆れた ポスターが複数種類あることすら知らないのかと
7 20/01/18(土)16:26:00 No.655828432
>説明不要のやつだとこんな感じだし 説明いっぱいあるやん… 左のフォーマットに合わせると 文字は男と50だけだな
8 20/01/18(土)16:27:53 No.655828773
su3579878.jpg 受賞歴とかつらつら書かれてるとダサいよね
9 20/01/18(土)16:28:36 No.655828902
>su3579875.jpg >説明不要のやつだとこんな感じだし >ドラえもんとかも割とアーティスティックだったような それはティザーポスターの方だな https://www.google.com/amp/s/www.cinra.net/news/20190628-torasan/amp >山田洋次監督『男はつらいよ お帰り 寅さん』ティザーポスター&特報公開 本ポスターはこっち su3579879.jpg
10 20/01/18(土)16:28:44 No.655828928
海外は海外で馬鹿映画なのに上品なポスターにして騙そうとするからな…
11 20/01/18(土)16:29:12 No.655829018
普通知らないのでは
12 20/01/18(土)16:30:18 No.655829239
ベイマックスのポスターやけに叩かれてたけど別にあの内容で間違ってなくね?ってテレビで見て思った
13 20/01/18(土)16:30:26 No.655829262
su3579881.png 海外のポスターは有名人のコメントとかグダグタ載せないもんね
14 20/01/18(土)16:31:10 No.655829407
右もわかんねーよ
15 20/01/18(土)16:31:38 No.655829488
んぼぼぼぼ
16 20/01/18(土)16:31:50 No.655829527
関係ないけどトマトフレッシュやたらアピールしてるやつ正直ウザい
17 20/01/18(土)16:31:59 No.655829558
黒澤映画とかも海外のはだいぶシンプルらしいね
18 20/01/18(土)16:32:38 No.655829670
>海外のポスターは有名人のコメントとかグダグタ載せないもんね それ受賞後に記念張り出しするポスターでは?
19 20/01/18(土)16:34:01 No.655829920
アメリカのポスターそのまま使っちゃいけない規則でもあるのかな
20 20/01/18(土)16:34:08 No.655829932
キングコングの日本版ポスターが下品だって?
21 20/01/18(土)16:34:39 No.655830031
su3579888.png 海外は登場人物の顔がブロッコリーみたいに生えてるだけのダサいポスター存在しないしな…
22 20/01/18(土)16:35:00 No.655830092
洋画オタは映画鑑賞より日本の配給会社はダメとか翻訳がダメって言う方が楽しくなってない?って人割と見る
23 20/01/18(土)16:35:39 No.655830209
ディズニーとかドラえもんとか超有名作ならそりゃポスターも色んな種類刷れるし宣伝費も出せるけど マイナーな映画は何種類もポスター用意されないし宣伝予算全然ないってこと考えてない人多すぎなんじゃないかと思う
24 20/01/18(土)16:36:21 No.655830344
パンズラビリンスの日本版いいよね
25 20/01/18(土)16:36:29 No.655830367
寅さん興行収入なかなか良いね
26 20/01/18(土)16:37:03 No.655830457
>アメリカのポスターそのまま使っちゃいけない規則でもあるのかな にほんじん えいごよめない まぁ仕事してるアピールとか 懇意にしてる代理店に渡すだけで数十万数百万のお仕事発生するので 全く無意味でもイジる必要がある
27 20/01/18(土)16:38:20 No.655830674
>海外は登場人物の顔がブロッコリーみたいに生えてるだけのダサいポスター存在しないしな… 80年代から普通にあるフォーマットなのに さっきからなにけおってるんだろ
28 20/01/18(土)16:39:11 No.655830841
ドラちゃんのティザーのファミコンリスペクトは わりとしびれたねあれ
29 20/01/18(土)16:39:32 No.655830914
マニアしか興味ないような映画はポスターぐらい派手にして目を引かせないといけないからな
30 20/01/18(土)16:39:39 No.655830932
>su3579888.png >海外は登場人物の顔がブロッコリーみたいに生えてるだけのダサいポスター存在しないしな… おもしろいことをしておる……
31 20/01/18(土)16:39:54 No.655830978
広告屋ー!広告屋ー!
32 20/01/18(土)16:40:07 No.655831018
ラ・ラ・ランドアンチはじめてみた
33 20/01/18(土)16:40:30 No.655831093
右のポスターで巨人がこっちのぞいてるのかと
34 20/01/18(土)16:40:57 No.655831168
>本ポスターはこっち >su3579879.jpg 渥美清あってのことかもしれんけど ギリギリ抑えた漢字だなおつらいよポスター
35 20/01/18(土)16:41:02 No.655831181
>>アメリカのポスターそのまま使っちゃいけない規則でもあるのかな >にほんじん >えいごよめない >まぁ仕事してるアピールとか >懇意にしてる代理店に渡すだけで数十万数百万のお仕事発生するので >全く無意味でもイジる必要がある こういうこといまだに言う人がいるあたりネットじゃ宣伝や流通は軽視されてるよなって思う ほっといても広告を目にするような大作映画ばっかりじゃないんだぞ
36 20/01/18(土)16:41:41 No.655831286
ちなみに今日BSでスレ画を放送するよ
37 20/01/18(土)16:41:48 No.655831303
>関係ないけどトマトフレッシュやたらアピールしてるやつ正直ウザい なぜここでスパゲティの話題が?
38 20/01/18(土)16:42:51 No.655831482
ヴェノムの日本版ポスターは海外で絶賛されてたな su3579898.jpg
39 20/01/18(土)16:43:28 No.655831586
ジョーカーはほとんどいじってなかった気がする
40 20/01/18(土)16:43:57 No.655831651
あるいはの後がカッコで囲まれてる意味がよくわからん
41 20/01/18(土)16:44:27 No.655831732
ポスターは基本的にシンプルなほうがかっこいいな 日本のはキャッチコピーでいい感じのこと言おうとして失敗してるの多い気がする
42 20/01/18(土)16:44:33 No.655831743
というか海外のポスターは海外の広告会社が作ってるんだろうから その権利買わないとそのままは使えんのじゃないか
43 20/01/18(土)16:45:15 No.655831848
ゔぇのぬ
44 20/01/18(土)16:45:28 No.655831884
俺は生頼範義とかボブピークみたいな絵のポスターもっと増えてほしいマン
45 20/01/18(土)16:45:32 No.655831894
一時期チャイナのポスターが話題になってたな
46 20/01/18(土)16:45:44 No.655831925
su3579904.jpg su3579905.jpg 顔の領域が広くなった以外はほとんど同じデザイン
47 20/01/18(土)16:45:46 No.655831927
スレ画右は全然内容が伝わらないしダサいしで酷いな
48 20/01/18(土)16:45:56 No.655831952
>キングコングの日本版ポスターが下品だって? いいですよね この下品なポスターhttp://www.bibliostyle.com/image/cover/orai_KK2.jpg
49 20/01/18(土)16:46:46 No.655832092
>ヴェノムの日本版ポスターは海外で絶賛されてたな >su3579898.jpg うわー この映画はきっとこの悪いモンスターに 主人公がひどい目にあわされるんだろうな……
50 20/01/18(土)16:47:11 No.655832162
>su3579904.jpg >su3579905.jpg >顔の領域が広くなった以外はほとんど同じデザイン これかっこいいね
51 20/01/18(土)16:47:14 No.655832169
>というか海外のポスターは海外の広告会社が作ってるんだろうから >その権利買わないとそのままは使えんのじゃないか 映画の製作会社から広告用の素材やデータ貰って作るわけでそこは日本も海外も同じだよな そして国や会社によっては独自にポスター作ったりすることもある
52 20/01/18(土)16:47:22 No.655832196
ポスターに求めるものって集客能力だからかっこよさが一番になるのは違うと思うよ
53 20/01/18(土)16:47:27 No.655832211
国が違えば効果的な宣伝方法が違うのは当然で 規則だとか仕事してるアピールとかじゃなくて単に日本向けにポスターを作ってるってだけだろ? 穿ちすぎじゃない?
54 20/01/18(土)16:47:33 No.655832234
ヴェノムは色んな意味で騙された
55 20/01/18(土)16:47:43 No.655832265
>顔の領域が広くなった以外はほとんど同じデザイン 日本語が書いてあるだけでなんか萎える
56 20/01/18(土)16:47:46 No.655832273
ヴェノムと若おかみは小学生のポスターが並んでたの好き
57 20/01/18(土)16:48:18 No.655832367
>ヴェノムと若おかみは小学生のポスターが並んでたの好き ヴェノム・若おかみ・デッドプールの三国同盟
58 20/01/18(土)16:48:25 No.655832394
ポスターはわかりやすいほうが客入る アーティスティックなの喜ぶのは一部の客だけ
59 20/01/18(土)16:48:26 No.655832396
>顔の領域が広くなった以外はほとんど同じデザイン これも今日やるな・・・
60 20/01/18(土)16:48:49 No.655832472
>さっきからなにけおってるんだろ 逆にこんな感じのポスターにけおる人がいるからこういう書き方しただけだよ
61 20/01/18(土)16:49:01 No.655832516
バンブルビーのポスターがキャラをアップにして背景をトリミングしてるとかで叩かれてたけど別にそれくらいよくない?
62 20/01/18(土)16:49:15 No.655832553
スレ画についてはポスターであらすじ説明するのは難しい
63 20/01/18(土)16:49:24 No.655832586
>ポスターはわかりやすいほうが客入る >アーティスティックなの喜ぶのは一部の客だけ なんなら客にすらないからな tumblerやPinterestに転載していいね!を押すだけだ
64 20/01/18(土)16:49:38 No.655832624
渥美清はインテリ役やらすとめっちゃ上手いよね
65 20/01/18(土)16:49:48 No.655832666
>>顔の領域が広くなった以外はほとんど同じデザイン >日本語が書いてあるだけでなんか萎える こんな偏った見方しかできないからこんなスレ立てるのか
66 20/01/18(土)16:49:53 No.655832675
>日本語が書いてあるだけでなんか萎える そういうヘイトはいいので…
67 20/01/18(土)16:49:59 No.655832695
ポスターが作品じゃないからな…
68 20/01/18(土)16:50:15 No.655832754
正直右のポスターもどういう内容かは分かりにくくね? アカデミー賞最多ノミネートされたって事だけは分かるが
69 20/01/18(土)16:50:23 No.655832781
>さっきからなにけおってるんだろ 単に海外のポスターは最高なのに日本はクソだな!ってやつが多いからじゃ…
70 20/01/18(土)16:50:45 No.655832826
>正直右のポスターもどういう内容かは分かりにくくね? どっちにしろ内容は分かんないよね
71 20/01/18(土)16:50:56 No.655832857
そんな日本語ってだけでダサい?
72 20/01/18(土)16:51:00 No.655832868
アイアンマンがでかくなる日本のポスター
73 20/01/18(土)16:51:20 No.655832917
寅さんってCGなの?
74 20/01/18(土)16:51:26 No.655832937
こういうのも白人コンプレックスの亜種なんかね
75 20/01/18(土)16:51:37 No.655832979
アメリカのポスターそのまま使うのは広告の意味なさすぎないか
76 20/01/18(土)16:51:40 No.655832988
>そんな日本語ってだけでダサい? 日本語ダサい英語かっこいいって今どき貴重な世代の方だぞ もっと敬うべき
77 20/01/18(土)16:51:42 No.655832995
>逆にこんな感じのポスターにけおる人がいるからこういう書き方しただけだよ そういう人が現れる前にやったらお前からけおってることにしかならんだろうよ
78 20/01/18(土)16:51:45 No.655833006
日本人が謎の英字Tシャツ着たり外人が謎の日本語タトゥー入れたりするように 自分が読めて理解できる言語より理解できない言語の方がデザインとしてかっこよく見えることはある
79 20/01/18(土)16:51:50 No.655833015
本の帯とかだってつらつら書いてあるだろ? 日本人には説明した方が効果的ってことなんだろう もちろん個人の好き嫌いはあるだろうが広告業界もバカではないので蓄積したノウハウからそう判断してる
80 20/01/18(土)16:51:50 No.655833016
バードマンの劇判好き
81 20/01/18(土)16:51:50 No.655833017
この場合は舶来崇拝か出羽守だろ
82 20/01/18(土)16:51:53 No.655833023
ぱっと見で読めない文字の方がいいのかな?
83 20/01/18(土)16:52:11 No.655833073
>国が違えば効果的な宣伝方法が違うのは当然で ベイマックスのポスターは国によって推すポイントが違ってて面白い
84 20/01/18(土)16:52:27 No.655833127
>逆にこんな感じのポスターにけおる人がいるからこういう書き方しただけだよ 斎藤工くんは変なトガリ方しちゃっただけだから許してあげて
85 20/01/18(土)16:52:30 No.655833135
洋画の日本に出てくるダサい通りこして怪しい日本語いいよね…
86 20/01/18(土)16:52:40 No.655833175
鳥が雑コラすぎる…
87 20/01/18(土)16:52:42 No.655833185
>ぱっと見で読めない文字の方がいいのかな? アラビア文字とか?
88 20/01/18(土)16:52:51 No.655833207
直接は関係ない話だが日本語版主題歌って何のためにあるの
89 20/01/18(土)16:52:51 No.655833208
広告のターゲットじゃないだけだよ
90 20/01/18(土)16:52:54 No.655833221
>洋画の日本に出てくるダサい通りこして怪しい日本語いいよね… ネコ
91 20/01/18(土)16:53:10 No.655833262
Tシャツに日本語の文章書いてあったら十中八九ギャグだろうし…
92 20/01/18(土)16:53:11 No.655833267
向こうもよくわからない漢字のTシャツ来てたりするし知らない文字がかっこよく見えるのはあるんじゃないか
93 20/01/18(土)16:53:13 No.655833277
別にヘイトとは抜きに英語だとかっこよく見えるのはあるよね 逆に英語圏の人からしたらヴェノムみたいに感じ入ってるとかっこいいみたいな
94 20/01/18(土)16:53:14 No.655833283
隣の芝は青いの典型例だと思う
95 20/01/18(土)16:53:23 No.655833304
>直接は関係ない話だが日本語版主題歌って何のためにあるの ワイドショーで宣伝してもらったりするため
96 20/01/18(土)16:53:26 No.655833313
>直接は関係ない話だが日本語版主題歌って何のためにあるの 主題歌のプロモーションのため
97 20/01/18(土)16:53:52 No.655833401
というか漢字ってカッコよくない?
98 20/01/18(土)16:54:10 No.655833459
>直接は関係ない話だが日本語版主題歌って何のためにあるの メディア(テレビ、Webニュース、ラジオ等)で取り上げてもらうプロモーションの一環以外にあるの
99 20/01/18(土)16:54:21 No.655833492
su3579916.png ヴェノムと若女将仲良いよね
100 20/01/18(土)16:54:28 No.655833505
>というか漢字ってカッコよくない? 文字による
101 20/01/18(土)16:54:34 No.655833524
>Tシャツに日本語の文章書いてあったら十中八九ギャグだろうし… 英字Tシャツも向こうの人からしたらあんな感じなんだろうな…
102 20/01/18(土)16:55:04 No.655833614
>というか漢字ってカッコよくない? 使い方の問題だよベノムのやつかっこいいし
103 20/01/18(土)16:55:12 No.655833639
アントマンのポスターはどっちも良し悪しあるなって感じだった
104 20/01/18(土)16:55:21 No.655833666
超悪 男子
105 20/01/18(土)16:55:29 No.655833693
フォントへのこだわりは一番大事
106 20/01/18(土)16:55:48 No.655833748
ホームカミングも海外版のポスターダサすぎてめっちゃ弄られてたよね
107 20/01/18(土)16:56:18 No.655833853
>日本語版主題歌 吹き替えキャストのロールに流すとかならまだしも オリジナルのエンドロールに被せるのはやめたほうがいいんじゃねえかな…
108 20/01/18(土)16:56:18 No.655833858
エンドオブトンネルって映画 車椅子の主人公の映画なんだけど日本版ポスターだけ何故かハンドガンがコラで持たされてて謎だった
109 20/01/18(土)16:56:53 No.655833956
ダサいと思うマジで せめてフォントそれっぽくしろや! su3579919.jpg
110 20/01/18(土)16:57:03 No.655833998
>su3579904.jpg >su3579905.jpg ユダってユダヤ人じゃなくて裏切り者って意味なのか…
111 20/01/18(土)16:57:08 No.655834010
ホームカミングは日本版のがかっこよかったやつやっけ
112 20/01/18(土)16:57:37 No.655834107
ドラゴンボールで 海外のためにこっちで英語版主題歌用意しました!BDもそっちverで固定します! ってやった東映はほんと空気読めてねぇなって思った
113 20/01/18(土)16:57:49 No.655834143
ンボボのポスターなんてその程度で十分だろ
114 20/01/18(土)16:57:57 No.655834170
そのホラー映画はそれでいいと思う
115 20/01/18(土)16:57:58 No.655834175
フォントが死ぬほどダサいを一番強く感じるのは映画よりも洋ゲーの邦訳
116 20/01/18(土)16:58:10 No.655834221
>ダサいと思うマジで >su3579919.jpg このポスターに相当する映画だし…
117 20/01/18(土)16:58:12 No.655834234
日本語がダサいというよりフォントがダサい 凝ったアルファベットのフォントただのゴシックにしたらダサいし 凝りすぎた日本語フォントにするとそれはそれでダサい 加減が難しい
118 20/01/18(土)16:58:21 No.655834270
こういうのは好き su3579921.jpg
119 20/01/18(土)16:58:27 No.655834294
伊達にクリエイティブ部門があるわけじゃねえんだぞ!金がかかるんだよ!
120 20/01/18(土)16:58:32 No.655834310
フォントの話だと日本語は漢字カタカナひらがな揃えなきゃいけなくて作るの大変だし価格も上がるって聞いたことあるな
121 20/01/18(土)16:58:35 No.655834318
>フォントが死ぬほどダサいを一番強く感じるのは映画よりも洋ゲーの邦訳 BABA IS YOUは味気ないフォントになって残念だった
122 20/01/18(土)16:58:47 No.655834363
>ユダってユダヤ人じゃなくて裏切り者って意味なのか… ユダヤ人はjewだからjudaとは違うよ!
123 20/01/18(土)16:58:57 No.655834393
インディローカライズゲームはフォントが死ぬほどダサいし改行がイカれてたりするよね
124 20/01/18(土)16:59:01 No.655834402
>フォントが死ぬほどダサいを一番強く感じるのは映画よりも洋ゲーの邦訳 GTA5のフォント…
125 20/01/18(土)16:59:14 No.655834435
>>日本語版主題歌 >吹き替えキャストのロールに流すとかならまだしも >オリジナルのエンドロールに被せるのはやめたほうがいいんじゃねえかな… こう言っちゃなんだけど映画のエンドクレジットの曲って原語の時点でそこまで凝ってたり作品に合ってるの用意されてるかっていうとそこまででもないと思う んだよな エンドクレジットまでガッツリ作り込んでるってならともかくそこまで凝ってる作品なんてそうそうないし
126 20/01/18(土)16:59:14 No.655834438
>ンボボのポスターなんてその程度で十分だろ それ言われるとうn…
127 20/01/18(土)16:59:17 No.655834446
>こういうのは好き >su3579921.jpg ひと目でバカ映画だと分かるのいいよね…
128 20/01/18(土)16:59:22 No.655834458
英語圏ならフォントは数十文字デザインするだけで済むからな…
129 20/01/18(土)16:59:32 No.655834492
>いいですよね >この下品なポスター こりゃアクションゲーム作りたくなるポスター
130 20/01/18(土)16:59:38 No.655834516
ドラマウィッチャーのダサい日本語フォントいいよね
131 20/01/18(土)17:00:06 No.655834600
>>というか漢字ってカッコよくない? >文字による たまに向こうの人がクールジャパン風味に日本語使ったりするけど角ゴシック体が多くて「何故…?」ってなったりする こっちだとタイトル部分にそのまんまはダサく感じるから弄ったり別の書体使ったりするけど向こうから見るとカッコいいんだろうか
132 20/01/18(土)17:00:11 No.655834621
Windows標準のポップ体使うなや!とかたまにある
133 20/01/18(土)17:00:12 No.655834626
>フォントへのこだわりは一番大事 https://twitter.com/lfcjapan/status/1207576590592266240 普段は洒落た雰囲気のプロモーション出来るサッカーチームでも使い慣れない日本語フォントは洗練されてなかったのを思い出した…映画関係ないな…
134 20/01/18(土)17:00:17 No.655834647
ンボボボは規模小さいし内容もあれなんでネタにされるだけマシなんだ
135 20/01/18(土)17:00:23 No.655834662
>フォントが死ぬほどダサいを一番強く感じるのは映画よりも洋ゲーの邦訳 オブリビオンは最初凝ったフォントを使ってたんだけど 死ぬほど見づらくてゴシックフォントに切り替わったという経緯があった
136 20/01/18(土)17:00:24 No.655834667
>こういうのは好き >su3579921.jpg これは観たくなるわ
137 20/01/18(土)17:00:27 No.655834679
受賞歴並べてるクソダサポスターもひどいけど何で日本は海外映画の公開が遅いの 全世界最遅公開レベルだよね
138 20/01/18(土)17:00:37 No.655834712
なんだよ新ゴがかっこ悪いとでも言うのかよ
139 20/01/18(土)17:00:54 No.655834765
でも英語のクソダサフォントとかあんま気付ける自信ねえな…
140 20/01/18(土)17:01:01 No.655834788
>受賞歴並べてるクソダサポスターもひどいけど何で日本は海外映画の公開が遅いの >全世界最遅公開レベルだよね 需要があるやつは早いよ
141 20/01/18(土)17:01:02 No.655834791
>受賞歴並べてるクソダサポスターもひどいけど何で日本は海外映画の公開が遅いの >全世界最遅公開レベルだよね 映画の数に比べてスクリーンが足りないから
142 20/01/18(土)17:01:10 No.655834823
>受賞歴並べてるクソダサポスターもひどいけど何で日本は海外映画の公開が遅いの >全世界最遅公開レベルだよね 受賞歴並べるなら遅いほうが良いし…
143 20/01/18(土)17:01:23 No.655834870
フォントの話ならcupheadの日本語版は気合がすごかった
144 20/01/18(土)17:01:31 No.655834887
このタイプのを作って欲しい su3579927.jpg
145 20/01/18(土)17:01:37 No.655834919
働いたら負けTシャツのようなかなり自己主張してる感じかな英語圏の英字Tシャツ
146 20/01/18(土)17:01:39 No.655834923
アマゾンプライムのランボーとかターミネーターは 配給会社じゃなくてアメリカの会社が直で持ってきてるせいで フォントとかクソダサいことになってる https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/81mj23nAYtL._SX450_.jpg
147 20/01/18(土)17:01:39 No.655834925
>受賞歴並べてるクソダサポスターもひどいけど何で日本は海外映画の公開が遅いの >全世界最遅公開レベルだよね そうしないと見てくれないからじゃないの…
148 20/01/18(土)17:01:51 No.655834967
ビジュアル凝ってるゲームの日本語フォントがラノベPOPで駄目だった
149 20/01/18(土)17:02:08 No.655835019
>でも英語のクソダサフォントとかあんま気付ける自信ねえな… アンダーテールとかは元も翻訳版もかなりがんばってたとおもうけど 特にパピルスくんの これも映画じゃなくてゲームだが
150 20/01/18(土)17:02:17 No.655835048
洋ゲー翻訳は数十言語に翻訳するうちのひとつが日本語ってだけだし コストかからないビルトインフォント使うよってことだろう
151 20/01/18(土)17:02:31 No.655835095
本来のポスターじゃなくて劇場で貰えるヤツだけどこういうポスターは好き su3579929.jpg
152 20/01/18(土)17:02:36 No.655835110
su3579922.jpg このポスターには3つの嘘がある 作中に摩天楼は出てこない 機関銃持ってる手は東宝東和の宣伝マンの手 そして夕陽の写真は熱海だ
153 20/01/18(土)17:02:36 No.655835111
>ホームカミングも海外版のポスターダサすぎてめっちゃ弄られてたよね なんで幾つかあった内で一番ダサいのをメインにしちゃったんだろうな北米の配給…
154 20/01/18(土)17:03:13 No.655835230
海外ゲーで外人が日本語翻訳用意してくれるのは嬉しいんだけど高確率でクソダサフォント使ってくるんだよね あれ海外だとカッコいい扱いなのかな
155 20/01/18(土)17:03:31 No.655835293
母国語と外来語では前者は洗練されてない様に感じるもんらしい
156 20/01/18(土)17:03:33 No.655835300
日本のフォントがダサいのは フォントワークスのフォントが高いから使えない
157 20/01/18(土)17:03:39 No.655835317
白鯨のポスターの注釈画像みたいになんやかんや誰が見てもわかるように作ってるんだなとは思う
158 20/01/18(土)17:03:51 No.655835370
>>受賞歴並べてるクソダサポスターもひどいけど何で日本は海外映画の公開が遅いの >>全世界最遅公開レベルだよね >需要があるやつは早いよ 集客が見込めるか判断つかない作品は後回しにされるのはまあそうだよね 受賞歴の有無はそういう意味では後押しにはなる
159 20/01/18(土)17:03:53 No.655835376
>このポスターには3つの嘘がある >作中に摩天楼は出てこない >機関銃持ってる手は東宝東和の宣伝マンの手 >そして夕陽の写真は熱海だ 頑張って作ったんだな…
160 20/01/18(土)17:04:07 No.655835425
>このポスターには3つの嘘がある かっ飛んでるパトカーってそんなシーンあったっけ…
161 20/01/18(土)17:04:25 No.655835481
>海外ゲーで外人が日本語翻訳用意してくれるのは嬉しいんだけど高確率でクソダサフォント使ってくるんだよね >あれ海外だとカッコいい扱いなのかな かっこいい以前にそういう標準が何かとか分かんないんじゃない?
162 20/01/18(土)17:04:35 No.655835526
デザイン性高いフォント高いか漢字入ってないからな
163 20/01/18(土)17:04:57 No.655835591
>su3579922.jpg そういや19時からBS朝日でやるぞ
164 20/01/18(土)17:05:01 No.655835605
>本来のポスターじゃなくて劇場で貰えるヤツだけどこういうポスターは好き >su3579929.jpg 貰ったけどいいよねこれ