ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
19/11/14(木)00:17:10 No.638477168
つくばねの…峰より落つる…みなのがは……?恋ぞつもりて…淵となりぬる…? …タンカというのは難しいですね…表現も独特でどう翻訳すばいいのやら… あ、マスター。失礼、お見苦しい所をお見せしてしまい、申し訳ございません。本日のトレーニング、遅くまでご苦労様です。何かお飲み物でもご用意いたしますね。 ……私ですか? 読書してマスターを待ってました。読書の秋という事で書物をお借りし、少しずつ呼んでいる最中です。何でもこの時期は読書の秋…というものらしく、私も感情を理解する為に読んで見るのも一興かと。 今読んでいるのは…ワカシュウというものらしく、ミス紫式部からお借りしました。なんでもタンカが人の感情を理解するのには向いているとか。……叙事詩とも違う初めて触れる文化ですが…短い文章に表現を凝縮してるのはとても興味深いですね……ミス紫式部の言葉を借りるならオモムキがある、という表現でしょうか? あ、マスターもこのタンカに興味があるのですか? そうですね…今から一緒に翻訳に挑戦してみましょうか。 私達の訳が合ってるかは…ミス紫式部に採点をしてもらいましょうね。
1 19/11/14(木)00:19:31 No.638477860
アピールタイム来たか
2 19/11/14(木)00:20:11 No.638478036
ちょっと前にオチたスレで要望あったからスルーズの怪文書も書きました 続きは未定です
3 19/11/14(木)00:23:02 No.638478796
随分と熱愛なの選んだな…
4 19/11/14(木)00:24:21 No.638479106
星4鯖がどんどんでてくる
5 19/11/14(木)00:24:49 No.638479206
>つくばねの…峰より落つる…みなのがは……?恋ぞつもりて…淵となりぬる…? これ確か恋心を読んだ和歌だよね ねぇスルーズ。スルーズってば ねぇ?
6 19/11/14(木)00:27:39 No.638479904
感情理解してますよね?
7 19/11/14(木)00:27:54 No.638479969
スルーズは可愛いなぁ
8 19/11/14(木)00:34:10 No.638481516
>読んで見るのも一興かと >短い文章に表現を凝縮してるのはとても興味深いですね >オモムキがある、という表現でしょうか? 感情はありません!
9 19/11/14(木)00:35:11 No.638481774
身内で牽制し合うのは不毛だよ!
10 19/11/14(木)00:48:55 No.638485500
>●現代語訳 >筑波のいただきから流れ落ちてくる男女川(みなのがわ)が、最初は細々とした流れから次第に水かさを増して深い淵となるように、恋心も次第につのって今では淵のように深くなっている。 卑しい…