虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • キタ━━━━━... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    19/09/24(火)23:22:46 No.625396881

    キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

    1 19/09/24(火)23:23:48 No.625397185

    GAIJINのこういうノリいいよね

    2 19/09/24(火)23:25:00 No.625397515

    最後の人効果音担当?

    3 19/09/24(火)23:25:02 No.625397527

    こいしちゃんゴツいな…

    4 19/09/24(火)23:25:24 No.625397642

    音楽付いてもまあまあ寒いと思う

    5 19/09/24(火)23:27:48 No.625398399

    効果音は笑う

    6 19/09/24(火)23:28:07 No.625398502

    やっべえやってるの楽しそう

    7 19/09/24(火)23:32:17 No.625399761

    効果音でダメだった

    8 19/09/24(火)23:33:08 No.625400034

    効果音カタカナでいいのか!

    9 19/09/24(火)23:33:12 No.625400048

    >音楽付いてもまあまあ寒いと思う つまらないのは自分だったなんてオチまで付けてくれるとはやるな…

    10 19/09/24(火)23:34:10 No.625400355

    >こいしちゃんゴツいな… 東方は国内外でも女装というか 化粧もしないでぼさぼさの眉毛と脂ぎった顔でカツラと衣装だけ用意した仮装みたいなの山ほど居るからな

    11 19/09/24(火)23:35:27 No.625400844

    >効果音カタカナでいいのか! そういえば漫画を翻訳するのって効果音とかはそのままの方が普通なんかな

    12 19/09/24(火)23:38:21 No.625401735

    >>効果音カタカナでいいのか! >そういえば漫画を翻訳するのって効果音とかはそのままの方が普通なんかな 例えばジョジョもDBも出版社によって半々くらい 進撃とか最近のマンガは元の効果音の横に小さく英語で訳されてるのが多いみらい

    13 19/09/24(火)23:40:43 No.625402446

    GEBOBOBOBOとかはどうなってるんだろう そのまま?

    14 19/09/24(火)23:51:27 No.625405698

    マーシーゴツすぎる

    15 19/09/24(火)23:51:49 No.625405792

    白塗りの集団がよっぽど奇特だ

    16 19/09/24(火)23:58:35 No.625407990

    >進撃とか最近のマンガは元の効果音の横に小さく英語で訳されてるのが多いみらい クソ擬音翻訳されたら皆困惑しない?

    17 19/09/25(水)00:07:42 No.625410484

    >>進撃とか最近のマンガは元の効果音の横に小さく英語で訳されてるのが多いみらい >クソ擬音翻訳されたら皆困惑しない? パリパリピとか言葉遊びっぽいのは普通の訳になってるんじゃないかな…

    18 19/09/25(水)00:10:42 No.625411248

    でも擬音なんて所詮擬音なんで ちょっと日本語かじれば雰囲気でわかる

    19 19/09/25(水)00:16:39 No.625412751

    まあカタカナばっかりだしな