ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
19/08/13(火)18:16:07 No.614325791
また日本語めんどくせ!って思われたりしないのかな…
1 19/08/13(火)18:18:14 No.614326389
sempaiではないんだな
2 19/08/13(火)18:18:17 No.614326405
駄目だった
3 19/08/13(火)18:18:38 No.614326496
isekai
4 19/08/13(火)18:18:50 No.614326547
please notice me senpai
5 19/08/13(火)18:19:11 No.614326653
あっちでは上下関係ってないのか
6 19/08/13(火)18:19:38 No.614326785
日本のアニメに出てくる先輩は鈍感属性でござるか
7 19/08/13(火)18:19:38 No.614326787
時々元の日本語と全然違う意味になって海外で使われてる言葉あるな
8 19/08/13(火)18:20:20 No.614326963
oniichanは通じる
9 19/08/13(火)18:20:22 No.614326975
hentai senpai bukkake hitachi paizuri そんなんばっかか!
10 19/08/13(火)18:20:34 No.614327032
恋愛モノで主人公にいいサポートしてくれるキャラをウイングマンって呼ぶって聞いてあの漫画にそんなキャラいたっけ…って思ってたら普通に英語由来だった
11 19/08/13(火)18:21:01 No.614327158
semper fi
12 19/08/13(火)18:21:03 No.614327171
>あっちでは上下関係ってないのか もちろんあるがそのまま学年が上とかそういう意味合いで 専用の言葉を作るほど重要視されてないって感じ
13 19/08/13(火)18:21:10 No.614327197
たまに海外配信みるけどそんな感じではないけどなsenpai
14 19/08/13(火)18:21:35 No.614327284
https://www.youtube.com/watch?v=oq7B44odQ00
15 19/08/13(火)18:22:07 No.614327420
senpai no mikata dayo
16 19/08/13(火)18:22:29 No.614327505
>たまに海外配信みるけどそんな感じではないけどなsenpai そりゃ公式の翻訳は先輩の意味だろ そうじゃなくてこういうようなとこで話される場合のsenpaiがそういう意味だってことだ
17 19/08/13(火)18:22:30 No.614327514
paisen はどうなんでしょう
18 19/08/13(火)18:22:35 No.614327529
日本アニメ見るようなオタク界隈のみで使われる用語なのでは…
19 19/08/13(火)18:22:36 No.614327531
Mangakaも使うな
20 19/08/13(火)18:22:44 No.614327567
海の向こうって兄も弟もbrotherだし年の差にあんま関心無いよね
21 19/08/13(火)18:22:44 No.614327568
先任軍曹とかってあっちの言葉じゃ
22 19/08/13(火)18:23:02 No.614327640
futaもfujoshiもdoujinもオタクコミュニティではよく使われてる
23 19/08/13(火)18:23:10 No.614327682
ハイスコアガールの日高がbestgarlって呼ばれてたから負けヒロインって意味かと思ったら違ったぜ!
24 19/08/13(火)18:23:34 No.614327796
>海の向こうって兄も弟もbrotherだし年の差にあんま関心無いよね youngerやolderをつけるのは学校でも習ってるはずだが
25 19/08/13(火)18:24:11 No.614327956
aniki も通じる
26 19/08/13(火)18:24:22 No.614328006
>youngerやolderをつけるのは学校でも習ってるはずだが あえて年齢差をはっきりさせたい場合はそういうけど基本的にはわざわざ言及しないみたいだよ
27 19/08/13(火)18:24:34 No.614328065
「自分の気持ちに気付いてくれない人」っていう単語はあると便利かも知れんな
28 19/08/13(火)18:24:46 No.614328115
素敵な訳だ
29 19/08/13(火)18:24:47 No.614328126
外人も「字幕ではジッパーマンだけど明らかにスティッキー・フィンガーズって言ってんな?」 って気づいてるよね
30 19/08/13(火)18:24:48 No.614328133
>あっちでは上下関係ってないのか 職業名や役職名などにシニアとかジュニアってつけたりしてたりする
31 19/08/13(火)18:25:17 No.614328252
シスプリの各国訳が翻訳の限界に挑戦してて面白かった
32 19/08/13(火)18:25:26 No.614328293
my boss
33 19/08/13(火)18:25:29 No.614328303
waifu
34 19/08/13(火)18:25:30 No.614328309
これだとお兄ちゃんとかも気持ちに気づいてくれない人じゃん
35 19/08/13(火)18:25:32 No.614328315
いわゆる勤務歴みたいのは意識されない感じはあるな海外 実力社会だからだろうけど
36 19/08/13(火)18:25:45 No.614328389
ishida
37 19/08/13(火)18:25:50 No.614328409
シスプリは12種類の「お兄ちゃん」の呼び方準備してたな
38 19/08/13(火)18:26:05 No.614328484
こち亀の中川とか凄いことになっちゃうじゃん
39 19/08/13(火)18:26:11 No.614328510
futonがソファー的なやつなのはどういう紆余曲折があったんだろう
40 19/08/13(火)18:26:16 No.614328538
勤務歴じゃないわ勤続年数だ
41 19/08/13(火)18:26:26 No.614328583
>いわゆる勤務歴みたいのは意識されない感じはあるな海外 >実力社会だからだろうけど そんなわけ無いじゃん
42 19/08/13(火)18:26:57 No.614328714
>futonがソファー的なやつなのはどういう紆余曲折があったんだろう この前のKIMONO騒動みたいに商標系じゃないの
43 19/08/13(火)18:27:03 No.614328745
Combuchaもキノコ紅茶というからわけがわからない
44 19/08/13(火)18:27:52 No.614328959
スレ画はあってるけど微妙に間違ってるような notice me senapaiという一フレーズがyoutube界隈とかでミームになっててそれによってスレ画のような意味になってるってだけでsenpaiそれ一つで意味をもってるわけじゃない
45 19/08/13(火)18:27:52 No.614328965
アメリカだけが英語使うわけじゃなし
46 19/08/13(火)18:28:11 No.614329051
BAKA BAKA!
47 19/08/13(火)18:28:18 No.614329091
futaいいよね
48 19/08/13(火)18:28:20 No.614329104
日本語でもミシンとかクラクションとかは向こうからしたwhy...って感じなんだろね
49 19/08/13(火)18:28:28 No.614329140
逆はないの? アニメの単語だけど日本では誤って認識されてるような言葉
50 19/08/13(火)18:28:45 No.614329217
せんぱいクラブってそういう意味もあったんか
51 19/08/13(火)18:28:50 No.614329238
この文章はsenpai, notice meのミームネタで書いてあるだけで 英米圏でもsenpaiは年数が上の人って認識されてるぞ
52 19/08/13(火)18:28:53 No.614329254
アメリカすんでても日本の漫画やアニメの話なんてほぼ聞かない
53 19/08/13(火)18:28:57 No.614329273
ペルソナ海外版でめっちゃsenpai連呼してた記憶が
54 19/08/13(火)18:29:03 No.614329297
>アニメの単語だけど日本では誤って認識されてるような言葉 アニメの単語に限らないければいっぱいあるよ
55 19/08/13(火)18:29:24 No.614329389
senseiもティーチャーじゃなくて師匠の意味だったりするよね
56 19/08/13(火)18:29:35 No.614329438
せんぱいクラブ
57 19/08/13(火)18:29:54 No.614329524
>Combuchaもキノコ紅茶というからわけがわからない 昆布が木耳か何かの仲間かと思われている…?
58 19/08/13(火)18:30:27 No.614329667
>シスプリの各国訳が翻訳の限界に挑戦してて面白かった 無理に翻訳しなくてもそのまんまでいいじゃん…ってなった
59 19/08/13(火)18:30:38 No.614329718
最近ecchiが非18禁のお色家モノの意味で使われてる
60 19/08/13(火)18:30:38 No.614329721
後輩キャラが好意に気づかれない話が人気が出た結果とかなのかな
61 19/08/13(火)18:30:41 No.614329738
4chanのsenpaiだって必ずしもこの意味じゃないからな
62 19/08/13(火)18:31:21 No.614329929
海外つーか英語圏こそ寄宿舎学校とかで先輩後輩関係をガッツリ築いてるもんだと思ってたから senpaiに対応する言葉がないのスゲー不思議に思う
63 19/08/13(火)18:31:23 No.614329937
みんなさんこにちわ
64 19/08/13(火)18:31:41 No.614330019
Kohaiは通じないの?
65 19/08/13(火)18:31:44 No.614330035
この子は所謂senpaiキャラだよって伝えるのはややこしいな
66 19/08/13(火)18:31:53 No.614330071
中国だと「先輩」はまた別の広まり方してそうだ
67 19/08/13(火)18:32:22 No.614330213
>この子は所謂senpaiキャラだよって伝えるのはややこしいな 黒髪ロングで幸薄そうなキャラのことだよって言えば解って貰えるんだろうか
68 19/08/13(火)18:32:23 No.614330218
先生って中国語では○○さんみたいな意味なんだっけ
69 19/08/13(火)18:32:51 No.614330346
>海外つーか英語圏こそ寄宿舎学校とかで先輩後輩関係をガッツリ築いてるもんだと思ってたから >senpaiに対応する言葉がないのスゲー不思議に思う ドラマとか見るとあんま気にしてない感じがある イギリスは知らんけど
70 19/08/13(火)18:33:14 No.614330448
ツンデレの定型文の先輩バカ!みたいなのがミームになって 状況にそぐわないコラとか量産しただけで意味が歪んだ訳じゃないと思う
71 19/08/13(火)18:33:21 No.614330489
>>シスプリの各国訳が翻訳の限界に挑戦してて面白かった >無理に翻訳しなくてもそのまんまでいいじゃん…ってなった 何で同じ人間が12種類の名前持ってんの…?ってならない?
72 19/08/13(火)18:33:23 No.614330494
>先生って中国語では○○さんみたいな意味なんだっけ 英語のミスターとかと同じだな
73 19/08/13(火)18:33:27 No.614330514
これだとヒロインの好意に気づかない鈍感主人公がsenpaiキャラって事になるのか?逆?
74 19/08/13(火)18:33:41 No.614330591
>中国だと「先輩」はまた別の広まり方してそうだ ああ自分の気持ちに気づいてくれないってそういう…
75 19/08/13(火)18:33:47 No.614330621
ピピニーデン先輩ってそういう
76 19/08/13(火)18:34:09 No.614330712
イギリスはしらないけどアメリカは小中でも留年やら飛び級とかが多いから先輩後輩なんて関係が定まらん
77 19/08/13(火)18:34:12 No.614330728
なんでwaifuはローマ字表記なの?
78 19/08/13(火)18:34:17 No.614330756
つまり後輩キャラは所詮メインヒロインの噛ませの負け属性って事か
79 19/08/13(火)18:34:19 No.614330765
osananajimiとかも同じ意味になりそう
80 19/08/13(火)18:34:35 No.614330845
幼馴染=負けヒロインみたいなもんか
81 19/08/13(火)18:34:42 No.614330871
>なんでwaifuはローマ字表記なの? Engrishを茶化した表記
82 19/08/13(火)18:34:45 No.614330886
>ピピニーデン先輩ってそういう たしかにクロノクルの気持ちには気づいてくれなかった…
83 19/08/13(火)18:34:49 No.614330898
手っ取り早く済ませるって意味になったmaruchan
84 19/08/13(火)18:35:38 No.614331079
>なんでwaifuはローマ字表記なの? 普通の嫁と意味をわけるためwifeだとガチ感がでるけどwaifuなら二次元のオキニねみたいな了解がとれるというか
85 19/08/13(火)18:35:59 No.614331175
Nani!?
86 19/08/13(火)18:36:00 No.614331185
オタクとヲタクみたいな?
87 19/08/13(火)18:36:10 BBP22pKU No.614331228
senpai no mikata dayo
88 19/08/13(火)18:36:28 No.614331312
Sasuga....
89 19/08/13(火)18:36:38 No.614331347
香港で観たジャッキーチェンの手形に成龍先生とミスタージャッキーチェンが併記してあったな
90 19/08/13(火)18:36:48 No.614331395
pomf=3
91 19/08/13(火)18:36:56 No.614331432
軍隊は同じ階級でも先にいた人の方が偉いみたいなのがあったような気がする
92 19/08/13(火)18:37:03 No.614331460
senpai waifu!!
93 19/08/13(火)18:37:09 No.614331486
nani the fuckとかいう表現が流行ってたのは笑う
94 19/08/13(火)18:37:12 No.614331498
シズノ先輩はめっちゃ気持ちわかってくれてたのに…
95 19/08/13(火)18:37:18 No.614331522
いわゆる「俺の嫁」の英訳だよねwaifu
96 19/08/13(火)18:37:46 No.614331633
確かに先輩はそういうキャラだな… つまり後輩ヒロインは負けヒロイン…?
97 19/08/13(火)18:38:04 No.614331712
HITACHI!
98 19/08/13(火)18:38:07 No.614331728
そういう先輩キャラってあんまり思い浮かばない
99 19/08/13(火)18:38:08 No.614331730
オタ外人の中では尊敬できる仲間みたいな意味でもsenpaiって使われてる気がする
100 19/08/13(火)18:38:13 No.614331748
けいおん原作者コラが量産されたのを見た外人が かきふらい先生って単語の意味は二人組の人物を指すって解釈しちゃったみたいな
101 19/08/13(火)18:38:17 No.614331766
やつらはshota も loliも知っている
102 19/08/13(火)18:38:19 No.614331775
>senpaiに対応する言葉がないのスゲー不思議に思う 普通にシニアが該当するし使う時は使うよ!
103 19/08/13(火)18:38:32 No.614331820
SHISHO!
104 19/08/13(火)18:38:41 No.614331869
>中国だと「先輩」はまた別の広まり方してそうだ そっちは基本野獣呼びじゃないの
105 19/08/13(火)18:39:27 No.614332049
なんか面白い現象だな 言われてみると先輩後輩の関係だと先輩は難聴系が多いかも
106 19/08/13(火)18:39:31 No.614332070
>やつらはshota も loliも知っている でもロリコンやショタコンはあっても「おねショタ」に対するいいよね…はまだ共有できてない気がする
107 19/08/13(火)18:39:33 No.614332076
どんどん吸収していってほしい
108 19/08/13(火)18:39:53 No.614332165
英語に取り込まれてるって知って驚いたのは honcho(班長)とrickshaw(人力車)
109 19/08/13(火)18:40:09 No.614332227
お前のことが好きだったんだよ!
110 19/08/13(火)18:40:12 No.614332237
中川…やはりワシのことを…
111 19/08/13(火)18:40:25 No.614332289
ちなみにisekaiも伝わってるぞ
112 19/08/13(火)18:40:32 No.614332317
野球のナイターも吸収されてるみたい
113 19/08/13(火)18:40:47 No.614332381
senpaiって言われるとfakerが浮かんできてこういう使われ方してる想定でみると面白すぎる
114 19/08/13(火)18:41:01 No.614332432
senpaiでこの意味で使ってるの見たことない eSports系でよく見るんだけど
115 19/08/13(火)18:41:16 No.614332502
imoutoはよく見るけどoneechanはあんま表現としてみないな
116 19/08/13(火)18:41:28 No.614332553
furryとkemono区別してるね
117 19/08/13(火)18:41:31 No.614332569
loliって元はあっちから来た言葉だろ
118 19/08/13(火)18:41:41 No.614332609
kemono
119 19/08/13(火)18:41:56 No.614332670
>でもロリコンやショタコンはあっても「おねショタ」に対するいいよね…はまだ共有できてない気がする 現実に起きてるのは海外ばっかのイメージだな
120 19/08/13(火)18:41:57 No.614332673
言われてみればLolitaである
121 19/08/13(火)18:42:05 No.614332710
タイクーンって大君をそのまま名詞にしたんだっけ
122 19/08/13(火)18:42:30 No.614332812
oppaiは巨乳のみを指し貧乳はoppaiとは呼ばないのだ だからoppai-loliでロリ巨乳を示す
123 19/08/13(火)18:42:42 No.614332870
>軍隊は同じ階級でも先にいた人の方が偉いみたいなのがあったような気がする 先任だね 誰かが戦死したらその場で臨時に役職職引き継ぐ順番全部決めてるのが軍隊
124 19/08/13(火)18:42:52 No.614332904
こうやってデマが拡散されるのか
125 19/08/13(火)18:42:53 No.614332909
こういう意味の言葉自体使う機会相当限られると思うんだけど…
126 19/08/13(火)18:44:00 No.614333237
ターヘルアナトミアさん!?
127 19/08/13(火)18:44:09 No.614333275
Omoshiroi…
128 19/08/13(火)18:44:26 No.614333346
>こういう意味の言葉自体使う機会相当限られると思うんだけど… 創作だと定番じゃね? 難聴系よりも意味合い広いと思う
129 19/08/13(火)18:45:15 No.614333560
ロリータ・コンプレックスは和製英語だぞ
130 19/08/13(火)18:45:20 No.614333585
デマっぽいことをデマとして拡散していく
131 19/08/13(火)18:45:23 No.614333604
Faker senpaiは鈍感系主人公だった…?
132 19/08/13(火)18:45:32 No.614333647
こち亀の中川がまたホモホモしくなるな…
133 19/08/13(火)18:45:58 No.614333750
glassじゃなくてmegane girl のほうが通
134 19/08/13(火)18:46:13 No.614333816
それじゃ野獣先輩がホモみたいじゃん
135 19/08/13(火)18:46:18 No.614333847
男の娘のことをtrap呼びしてたな
136 19/08/13(火)18:46:21 No.614333862
スレ画に該当するキャラとしてP4のヨースケが挙げられてるのがこのネタの見どころというかオチというか
137 19/08/13(火)18:47:11 No.614334059
海外の反応好きそう
138 19/08/13(火)18:48:17 No.614334349
siblings
139 19/08/13(火)18:48:29 No.614334397
>こち亀の中川とか凄いことになっちゃうじゃん 合ってる…
140 19/08/13(火)18:48:30 No.614334403
Senpai…何してんすか 不味いですよ!
141 19/08/13(火)18:48:55 No.614334493
Bunny girl Senpai
142 19/08/13(火)18:49:12 No.614334566
DJTいいよね
143 19/08/13(火)18:49:22 No.614334603
トーフオンファイアみたいに意味わからんけど認知されてる言葉もあるんだろうな…
144 19/08/13(火)18:50:15 No.614334839
マンガのカテゴリとしてseinen shonen shojoってのが必要になるくらいバリエーションが増えたんだなあ
145 19/08/13(火)18:50:26 No.614334901
やめてくだSTOP
146 19/08/13(火)18:50:57 No.614335028
paiaenは?
147 19/08/13(火)18:51:50 No.614335262
What are you doing!?
148 19/08/13(火)18:54:07 No.614335892
Gaijinがネガティブな意味持っちゃった
149 19/08/13(火)18:54:34 No.614336015
和製英語みたいなもんでしょ
150 19/08/13(火)18:55:40 No.614336312
Omae no shiwaza datanoka
151 19/08/13(火)18:55:56 No.614336365
senpaiの味方だよ
152 19/08/13(火)18:57:01 No.614336651
下の意味で使われてる例本当にあるのかよ捏造じゃないのかこれ 海外掲示板でそういう意味で使われてるの見たことねーぞ
153 19/08/13(火)18:57:41 No.614336795
海外の掲示板ってどこよ
154 19/08/13(火)18:58:30 No.614337032
承太郎は先輩にもお兄ちゃんにもされてGAIJINウケがいいわけだ
155 19/08/13(火)18:59:18 No.614337250
senpaiは知らんがchanやsan付けは割と広まってると思う
156 19/08/13(火)19:00:24 No.614337525
オオタニサン!とかスポーツニュースでよく聞く
157 19/08/13(火)19:00:46 No.614337602
hitachiって何?日立?
158 19/08/13(火)19:01:35 No.614337810
50年くらい前の洋画だと「お互いをセンパイ・コーハイと呼び合う日本通の刑事コンビ」なんてのがいた
159 19/08/13(火)19:01:59 No.614337906
捏造というか勘違いの類かな ミームでフレーズが広まってるのを言葉自体の意味がかわってると思い込んだんだろう
160 19/08/13(火)19:02:07 No.614337935
俺はゴールデンカムイのチンポ先生が dick sensei なのに笑ったよ
161 19/08/13(火)19:02:28 No.614338034
yajupai
162 19/08/13(火)19:02:41 No.614338075
>hitachiって何?日立? 電動ハンドマッサージ機
163 19/08/13(火)19:02:50 No.614338104
Redditで下の例見たことないなぁ
164 19/08/13(火)19:03:33 No.614338255
ネットスラング的な使われ方ではないのsenpai
165 19/08/13(火)19:03:57 No.614338356
何!?を使ってるGAIJIN見かけた時はビックリした
166 19/08/13(火)19:04:47 No.614338596
振り向いてくれない~の意味で広まったけど 5年も経てば本来の意味で広まってるとおもう
167 19/08/13(火)19:05:06 No.614338687
nani!とかomae ha mou sindeiruはなんか流行ってるらしい
168 19/08/13(火)19:05:19 No.614338747
どうしてこうなった
169 19/08/13(火)19:05:51 No.614338866
そんな先輩キャラみたことない
170 19/08/13(火)19:06:47 No.614339106
AYAYA
171 19/08/13(火)19:07:37 No.614339279
言語学はいいぞ
172 19/08/13(火)19:07:45 No.614339308
HITACHIは素直に怒っていいと思う
173 19/08/13(火)19:07:45 No.614339311
あしゅみー
174 19/08/13(火)19:08:40 No.614339532
>俺はゴールデンカムイのチンポ先生が >dick sensei なのに笑ったよ teacherじゃないのっ!?
175 19/08/13(火)19:08:54 No.614339575
bukkake
176 19/08/13(火)19:08:58 No.614339590
野原先輩…♥
177 19/08/13(火)19:09:05 No.614339619
senpaiクラブってまだシリーズ作られてるの?
178 19/08/13(火)19:09:10 No.614339632
だきまくらはdaki
179 19/08/13(火)19:09:16 No.614339658
HITACHIは向こうじゃハイタチって呼ばれてるのは玩具サイトで読んだから知ってる
180 19/08/13(火)19:09:28 No.614339700
センパイクラブはなんとDVDがでたんだ
181 19/08/13(火)19:09:49 No.614339794
何!?を使われると困惑するからなにっにしてほしい
182 19/08/13(火)19:09:59 No.614339840
(なんでエロがHENTAIなんだろう…?)
183 19/08/13(火)19:10:39 No.614340005
ジョジョのせいで海外配信者がちょいちょいナニって言う
184 19/08/13(火)19:10:56 No.614340084
ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA
185 19/08/13(火)19:10:59 No.614340097
>senpaiクラブってまだシリーズ作られてるの? 半年前に投稿されたのが最後なのかな サテライトヤングに作曲依頼してて知ったよ
186 19/08/13(火)19:11:02 No.614340110
nani
187 19/08/13(火)19:11:07 No.614340121
日本の人もワッザ!?って言うしおあいこだな
188 19/08/13(火)19:11:19 No.614340168
senpai-chan-samaをそのまんま出してるFansubあるけど 意味まd変えてるのは知らないな…
189 19/08/13(火)19:11:35 No.614340237
そういえばここのお題絵でもsenpaiされてる後輩いたな…
190 19/08/13(火)19:11:58 No.614340330
wtf
191 19/08/13(火)19:12:09 No.614340376
neko も当然通じる
192 19/08/13(火)19:12:44 No.614340501
poi!
193 19/08/13(火)19:12:46 No.614340511
NTRは世界共通言語
194 19/08/13(火)19:13:11 No.614340618
HANBAGAAAAAAA
195 19/08/13(火)19:14:00 No.614340793
waifuはあずまんがという明確な元ネタがあるにも関わらず単に「wifeの変な日本語発音」だと思われがち