虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • また日... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    19/08/13(火)18:16:07 No.614325791

    また日本語めんどくせ!って思われたりしないのかな…

    1 19/08/13(火)18:18:14 No.614326389

    sempaiではないんだな

    2 19/08/13(火)18:18:17 No.614326405

    駄目だった

    3 19/08/13(火)18:18:38 No.614326496

    isekai

    4 19/08/13(火)18:18:50 No.614326547

    please notice me senpai

    5 19/08/13(火)18:19:11 No.614326653

    あっちでは上下関係ってないのか

    6 19/08/13(火)18:19:38 No.614326785

    日本のアニメに出てくる先輩は鈍感属性でござるか

    7 19/08/13(火)18:19:38 No.614326787

    時々元の日本語と全然違う意味になって海外で使われてる言葉あるな

    8 19/08/13(火)18:20:20 No.614326963

    oniichanは通じる

    9 19/08/13(火)18:20:22 No.614326975

    hentai senpai bukkake hitachi paizuri そんなんばっかか!

    10 19/08/13(火)18:20:34 No.614327032

    恋愛モノで主人公にいいサポートしてくれるキャラをウイングマンって呼ぶって聞いてあの漫画にそんなキャラいたっけ…って思ってたら普通に英語由来だった

    11 19/08/13(火)18:21:01 No.614327158

    semper fi

    12 19/08/13(火)18:21:03 No.614327171

    >あっちでは上下関係ってないのか もちろんあるがそのまま学年が上とかそういう意味合いで 専用の言葉を作るほど重要視されてないって感じ

    13 19/08/13(火)18:21:10 No.614327197

    たまに海外配信みるけどそんな感じではないけどなsenpai

    14 19/08/13(火)18:21:35 No.614327284

    https://www.youtube.com/watch?v=oq7B44odQ00

    15 19/08/13(火)18:22:07 No.614327420

    senpai no mikata dayo

    16 19/08/13(火)18:22:29 No.614327505

    >たまに海外配信みるけどそんな感じではないけどなsenpai そりゃ公式の翻訳は先輩の意味だろ そうじゃなくてこういうようなとこで話される場合のsenpaiがそういう意味だってことだ

    17 19/08/13(火)18:22:30 No.614327514

    paisen はどうなんでしょう

    18 19/08/13(火)18:22:35 No.614327529

    日本アニメ見るようなオタク界隈のみで使われる用語なのでは…

    19 19/08/13(火)18:22:36 No.614327531

    Mangakaも使うな

    20 19/08/13(火)18:22:44 No.614327567

    海の向こうって兄も弟もbrotherだし年の差にあんま関心無いよね

    21 19/08/13(火)18:22:44 No.614327568

    先任軍曹とかってあっちの言葉じゃ

    22 19/08/13(火)18:23:02 No.614327640

    futaもfujoshiもdoujinもオタクコミュニティではよく使われてる

    23 19/08/13(火)18:23:10 No.614327682

    ハイスコアガールの日高がbestgarlって呼ばれてたから負けヒロインって意味かと思ったら違ったぜ!

    24 19/08/13(火)18:23:34 No.614327796

    >海の向こうって兄も弟もbrotherだし年の差にあんま関心無いよね youngerやolderをつけるのは学校でも習ってるはずだが

    25 19/08/13(火)18:24:11 No.614327956

    aniki も通じる

    26 19/08/13(火)18:24:22 No.614328006

    >youngerやolderをつけるのは学校でも習ってるはずだが あえて年齢差をはっきりさせたい場合はそういうけど基本的にはわざわざ言及しないみたいだよ

    27 19/08/13(火)18:24:34 No.614328065

    「自分の気持ちに気付いてくれない人」っていう単語はあると便利かも知れんな

    28 19/08/13(火)18:24:46 No.614328115

    素敵な訳だ

    29 19/08/13(火)18:24:47 No.614328126

    外人も「字幕ではジッパーマンだけど明らかにスティッキー・フィンガーズって言ってんな?」 って気づいてるよね

    30 19/08/13(火)18:24:48 No.614328133

    >あっちでは上下関係ってないのか 職業名や役職名などにシニアとかジュニアってつけたりしてたりする

    31 19/08/13(火)18:25:17 No.614328252

    シスプリの各国訳が翻訳の限界に挑戦してて面白かった

    32 19/08/13(火)18:25:26 No.614328293

    my boss

    33 19/08/13(火)18:25:29 No.614328303

    waifu

    34 19/08/13(火)18:25:30 No.614328309

    これだとお兄ちゃんとかも気持ちに気づいてくれない人じゃん

    35 19/08/13(火)18:25:32 No.614328315

    いわゆる勤務歴みたいのは意識されない感じはあるな海外 実力社会だからだろうけど

    36 19/08/13(火)18:25:45 No.614328389

    ishida

    37 19/08/13(火)18:25:50 No.614328409

    シスプリは12種類の「お兄ちゃん」の呼び方準備してたな

    38 19/08/13(火)18:26:05 No.614328484

    こち亀の中川とか凄いことになっちゃうじゃん

    39 19/08/13(火)18:26:11 No.614328510

    futonがソファー的なやつなのはどういう紆余曲折があったんだろう

    40 19/08/13(火)18:26:16 No.614328538

    勤務歴じゃないわ勤続年数だ

    41 19/08/13(火)18:26:26 No.614328583

    >いわゆる勤務歴みたいのは意識されない感じはあるな海外 >実力社会だからだろうけど そんなわけ無いじゃん

    42 19/08/13(火)18:26:57 No.614328714

    >futonがソファー的なやつなのはどういう紆余曲折があったんだろう この前のKIMONO騒動みたいに商標系じゃないの

    43 19/08/13(火)18:27:03 No.614328745

    Combuchaもキノコ紅茶というからわけがわからない

    44 19/08/13(火)18:27:52 No.614328959

    スレ画はあってるけど微妙に間違ってるような notice me senapaiという一フレーズがyoutube界隈とかでミームになっててそれによってスレ画のような意味になってるってだけでsenpaiそれ一つで意味をもってるわけじゃない

    45 19/08/13(火)18:27:52 No.614328965

    アメリカだけが英語使うわけじゃなし

    46 19/08/13(火)18:28:11 No.614329051

    BAKA BAKA!

    47 19/08/13(火)18:28:18 No.614329091

    futaいいよね

    48 19/08/13(火)18:28:20 No.614329104

    日本語でもミシンとかクラクションとかは向こうからしたwhy...って感じなんだろね

    49 19/08/13(火)18:28:28 No.614329140

    逆はないの? アニメの単語だけど日本では誤って認識されてるような言葉

    50 19/08/13(火)18:28:45 No.614329217

    せんぱいクラブってそういう意味もあったんか

    51 19/08/13(火)18:28:50 No.614329238

    この文章はsenpai, notice meのミームネタで書いてあるだけで 英米圏でもsenpaiは年数が上の人って認識されてるぞ

    52 19/08/13(火)18:28:53 No.614329254

    アメリカすんでても日本の漫画やアニメの話なんてほぼ聞かない

    53 19/08/13(火)18:28:57 No.614329273

    ペルソナ海外版でめっちゃsenpai連呼してた記憶が

    54 19/08/13(火)18:29:03 No.614329297

    >アニメの単語だけど日本では誤って認識されてるような言葉 アニメの単語に限らないければいっぱいあるよ

    55 19/08/13(火)18:29:24 No.614329389

    senseiもティーチャーじゃなくて師匠の意味だったりするよね

    56 19/08/13(火)18:29:35 No.614329438

    せんぱいクラブ

    57 19/08/13(火)18:29:54 No.614329524

    >Combuchaもキノコ紅茶というからわけがわからない 昆布が木耳か何かの仲間かと思われている…?

    58 19/08/13(火)18:30:27 No.614329667

    >シスプリの各国訳が翻訳の限界に挑戦してて面白かった 無理に翻訳しなくてもそのまんまでいいじゃん…ってなった

    59 19/08/13(火)18:30:38 No.614329718

    最近ecchiが非18禁のお色家モノの意味で使われてる

    60 19/08/13(火)18:30:38 No.614329721

    後輩キャラが好意に気づかれない話が人気が出た結果とかなのかな

    61 19/08/13(火)18:30:41 No.614329738

    4chanのsenpaiだって必ずしもこの意味じゃないからな

    62 19/08/13(火)18:31:21 No.614329929

    海外つーか英語圏こそ寄宿舎学校とかで先輩後輩関係をガッツリ築いてるもんだと思ってたから senpaiに対応する言葉がないのスゲー不思議に思う

    63 19/08/13(火)18:31:23 No.614329937

    みんなさんこにちわ

    64 19/08/13(火)18:31:41 No.614330019

    Kohaiは通じないの?

    65 19/08/13(火)18:31:44 No.614330035

    この子は所謂senpaiキャラだよって伝えるのはややこしいな

    66 19/08/13(火)18:31:53 No.614330071

    中国だと「先輩」はまた別の広まり方してそうだ

    67 19/08/13(火)18:32:22 No.614330213

    >この子は所謂senpaiキャラだよって伝えるのはややこしいな 黒髪ロングで幸薄そうなキャラのことだよって言えば解って貰えるんだろうか

    68 19/08/13(火)18:32:23 No.614330218

    先生って中国語では○○さんみたいな意味なんだっけ

    69 19/08/13(火)18:32:51 No.614330346

    >海外つーか英語圏こそ寄宿舎学校とかで先輩後輩関係をガッツリ築いてるもんだと思ってたから >senpaiに対応する言葉がないのスゲー不思議に思う ドラマとか見るとあんま気にしてない感じがある イギリスは知らんけど

    70 19/08/13(火)18:33:14 No.614330448

    ツンデレの定型文の先輩バカ!みたいなのがミームになって 状況にそぐわないコラとか量産しただけで意味が歪んだ訳じゃないと思う

    71 19/08/13(火)18:33:21 No.614330489

    >>シスプリの各国訳が翻訳の限界に挑戦してて面白かった >無理に翻訳しなくてもそのまんまでいいじゃん…ってなった 何で同じ人間が12種類の名前持ってんの…?ってならない?

    72 19/08/13(火)18:33:23 No.614330494

    >先生って中国語では○○さんみたいな意味なんだっけ 英語のミスターとかと同じだな

    73 19/08/13(火)18:33:27 No.614330514

    これだとヒロインの好意に気づかない鈍感主人公がsenpaiキャラって事になるのか?逆?

    74 19/08/13(火)18:33:41 No.614330591

    >中国だと「先輩」はまた別の広まり方してそうだ ああ自分の気持ちに気づいてくれないってそういう…

    75 19/08/13(火)18:33:47 No.614330621

    ピピニーデン先輩ってそういう

    76 19/08/13(火)18:34:09 No.614330712

    イギリスはしらないけどアメリカは小中でも留年やら飛び級とかが多いから先輩後輩なんて関係が定まらん

    77 19/08/13(火)18:34:12 No.614330728

    なんでwaifuはローマ字表記なの?

    78 19/08/13(火)18:34:17 No.614330756

    つまり後輩キャラは所詮メインヒロインの噛ませの負け属性って事か

    79 19/08/13(火)18:34:19 No.614330765

    osananajimiとかも同じ意味になりそう

    80 19/08/13(火)18:34:35 No.614330845

    幼馴染=負けヒロインみたいなもんか

    81 19/08/13(火)18:34:42 No.614330871

    >なんでwaifuはローマ字表記なの? Engrishを茶化した表記

    82 19/08/13(火)18:34:45 No.614330886

    >ピピニーデン先輩ってそういう たしかにクロノクルの気持ちには気づいてくれなかった…

    83 19/08/13(火)18:34:49 No.614330898

    手っ取り早く済ませるって意味になったmaruchan

    84 19/08/13(火)18:35:38 No.614331079

    >なんでwaifuはローマ字表記なの? 普通の嫁と意味をわけるためwifeだとガチ感がでるけどwaifuなら二次元のオキニねみたいな了解がとれるというか

    85 19/08/13(火)18:35:59 No.614331175

    Nani!?

    86 19/08/13(火)18:36:00 No.614331185

    オタクとヲタクみたいな?

    87 19/08/13(火)18:36:10 BBP22pKU No.614331228

    senpai no mikata dayo

    88 19/08/13(火)18:36:28 No.614331312

    Sasuga....

    89 19/08/13(火)18:36:38 No.614331347

    香港で観たジャッキーチェンの手形に成龍先生とミスタージャッキーチェンが併記してあったな

    90 19/08/13(火)18:36:48 No.614331395

    pomf=3

    91 19/08/13(火)18:36:56 No.614331432

    軍隊は同じ階級でも先にいた人の方が偉いみたいなのがあったような気がする

    92 19/08/13(火)18:37:03 No.614331460

    senpai waifu!!

    93 19/08/13(火)18:37:09 No.614331486

    nani the fuckとかいう表現が流行ってたのは笑う

    94 19/08/13(火)18:37:12 No.614331498

    シズノ先輩はめっちゃ気持ちわかってくれてたのに…

    95 19/08/13(火)18:37:18 No.614331522

    いわゆる「俺の嫁」の英訳だよねwaifu

    96 19/08/13(火)18:37:46 No.614331633

    確かに先輩はそういうキャラだな… つまり後輩ヒロインは負けヒロイン…?

    97 19/08/13(火)18:38:04 No.614331712

    HITACHI!

    98 19/08/13(火)18:38:07 No.614331728

    そういう先輩キャラってあんまり思い浮かばない

    99 19/08/13(火)18:38:08 No.614331730

    オタ外人の中では尊敬できる仲間みたいな意味でもsenpaiって使われてる気がする

    100 19/08/13(火)18:38:13 No.614331748

    けいおん原作者コラが量産されたのを見た外人が かきふらい先生って単語の意味は二人組の人物を指すって解釈しちゃったみたいな

    101 19/08/13(火)18:38:17 No.614331766

    やつらはshota も loliも知っている

    102 19/08/13(火)18:38:19 No.614331775

    >senpaiに対応する言葉がないのスゲー不思議に思う 普通にシニアが該当するし使う時は使うよ!

    103 19/08/13(火)18:38:32 No.614331820

    SHISHO!

    104 19/08/13(火)18:38:41 No.614331869

    >中国だと「先輩」はまた別の広まり方してそうだ そっちは基本野獣呼びじゃないの

    105 19/08/13(火)18:39:27 No.614332049

    なんか面白い現象だな 言われてみると先輩後輩の関係だと先輩は難聴系が多いかも

    106 19/08/13(火)18:39:31 No.614332070

    >やつらはshota も loliも知っている でもロリコンやショタコンはあっても「おねショタ」に対するいいよね…はまだ共有できてない気がする

    107 19/08/13(火)18:39:33 No.614332076

    どんどん吸収していってほしい

    108 19/08/13(火)18:39:53 No.614332165

    英語に取り込まれてるって知って驚いたのは honcho(班長)とrickshaw(人力車)

    109 19/08/13(火)18:40:09 No.614332227

    お前のことが好きだったんだよ!

    110 19/08/13(火)18:40:12 No.614332237

    中川…やはりワシのことを…

    111 19/08/13(火)18:40:25 No.614332289

    ちなみにisekaiも伝わってるぞ

    112 19/08/13(火)18:40:32 No.614332317

    野球のナイターも吸収されてるみたい

    113 19/08/13(火)18:40:47 No.614332381

    senpaiって言われるとfakerが浮かんできてこういう使われ方してる想定でみると面白すぎる

    114 19/08/13(火)18:41:01 No.614332432

    senpaiでこの意味で使ってるの見たことない eSports系でよく見るんだけど

    115 19/08/13(火)18:41:16 No.614332502

    imoutoはよく見るけどoneechanはあんま表現としてみないな

    116 19/08/13(火)18:41:28 No.614332553

    furryとkemono区別してるね

    117 19/08/13(火)18:41:31 No.614332569

    loliって元はあっちから来た言葉だろ

    118 19/08/13(火)18:41:41 No.614332609

    kemono

    119 19/08/13(火)18:41:56 No.614332670

    >でもロリコンやショタコンはあっても「おねショタ」に対するいいよね…はまだ共有できてない気がする 現実に起きてるのは海外ばっかのイメージだな

    120 19/08/13(火)18:41:57 No.614332673

    言われてみればLolitaである

    121 19/08/13(火)18:42:05 No.614332710

    タイクーンって大君をそのまま名詞にしたんだっけ

    122 19/08/13(火)18:42:30 No.614332812

    oppaiは巨乳のみを指し貧乳はoppaiとは呼ばないのだ だからoppai-loliでロリ巨乳を示す

    123 19/08/13(火)18:42:42 No.614332870

    >軍隊は同じ階級でも先にいた人の方が偉いみたいなのがあったような気がする 先任だね 誰かが戦死したらその場で臨時に役職職引き継ぐ順番全部決めてるのが軍隊

    124 19/08/13(火)18:42:52 No.614332904

    こうやってデマが拡散されるのか

    125 19/08/13(火)18:42:53 No.614332909

    こういう意味の言葉自体使う機会相当限られると思うんだけど…

    126 19/08/13(火)18:44:00 No.614333237

    ターヘルアナトミアさん!?

    127 19/08/13(火)18:44:09 No.614333275

    Omoshiroi…

    128 19/08/13(火)18:44:26 No.614333346

    >こういう意味の言葉自体使う機会相当限られると思うんだけど… 創作だと定番じゃね? 難聴系よりも意味合い広いと思う

    129 19/08/13(火)18:45:15 No.614333560

    ロリータ・コンプレックスは和製英語だぞ

    130 19/08/13(火)18:45:20 No.614333585

    デマっぽいことをデマとして拡散していく

    131 19/08/13(火)18:45:23 No.614333604

    Faker senpaiは鈍感系主人公だった…?

    132 19/08/13(火)18:45:32 No.614333647

    こち亀の中川がまたホモホモしくなるな…

    133 19/08/13(火)18:45:58 No.614333750

    glassじゃなくてmegane girl のほうが通

    134 19/08/13(火)18:46:13 No.614333816

    それじゃ野獣先輩がホモみたいじゃん

    135 19/08/13(火)18:46:18 No.614333847

    男の娘のことをtrap呼びしてたな

    136 19/08/13(火)18:46:21 No.614333862

    スレ画に該当するキャラとしてP4のヨースケが挙げられてるのがこのネタの見どころというかオチというか

    137 19/08/13(火)18:47:11 No.614334059

    海外の反応好きそう

    138 19/08/13(火)18:48:17 No.614334349

    siblings

    139 19/08/13(火)18:48:29 No.614334397

    >こち亀の中川とか凄いことになっちゃうじゃん 合ってる…

    140 19/08/13(火)18:48:30 No.614334403

    Senpai…何してんすか 不味いですよ!

    141 19/08/13(火)18:48:55 No.614334493

    Bunny girl Senpai

    142 19/08/13(火)18:49:12 No.614334566

    DJTいいよね

    143 19/08/13(火)18:49:22 No.614334603

    トーフオンファイアみたいに意味わからんけど認知されてる言葉もあるんだろうな…

    144 19/08/13(火)18:50:15 No.614334839

    マンガのカテゴリとしてseinen shonen shojoってのが必要になるくらいバリエーションが増えたんだなあ

    145 19/08/13(火)18:50:26 No.614334901

    やめてくだSTOP

    146 19/08/13(火)18:50:57 No.614335028

    paiaenは?

    147 19/08/13(火)18:51:50 No.614335262

    What are you doing!?

    148 19/08/13(火)18:54:07 No.614335892

    Gaijinがネガティブな意味持っちゃった

    149 19/08/13(火)18:54:34 No.614336015

    和製英語みたいなもんでしょ

    150 19/08/13(火)18:55:40 No.614336312

    Omae no shiwaza datanoka

    151 19/08/13(火)18:55:56 No.614336365

    senpaiの味方だよ

    152 19/08/13(火)18:57:01 No.614336651

    下の意味で使われてる例本当にあるのかよ捏造じゃないのかこれ 海外掲示板でそういう意味で使われてるの見たことねーぞ

    153 19/08/13(火)18:57:41 No.614336795

    海外の掲示板ってどこよ

    154 19/08/13(火)18:58:30 No.614337032

    承太郎は先輩にもお兄ちゃんにもされてGAIJINウケがいいわけだ

    155 19/08/13(火)18:59:18 No.614337250

    senpaiは知らんがchanやsan付けは割と広まってると思う

    156 19/08/13(火)19:00:24 No.614337525

    オオタニサン!とかスポーツニュースでよく聞く

    157 19/08/13(火)19:00:46 No.614337602

    hitachiって何?日立?

    158 19/08/13(火)19:01:35 No.614337810

    50年くらい前の洋画だと「お互いをセンパイ・コーハイと呼び合う日本通の刑事コンビ」なんてのがいた

    159 19/08/13(火)19:01:59 No.614337906

    捏造というか勘違いの類かな ミームでフレーズが広まってるのを言葉自体の意味がかわってると思い込んだんだろう

    160 19/08/13(火)19:02:07 No.614337935

    俺はゴールデンカムイのチンポ先生が dick sensei なのに笑ったよ

    161 19/08/13(火)19:02:28 No.614338034

    yajupai

    162 19/08/13(火)19:02:41 No.614338075

    >hitachiって何?日立? 電動ハンドマッサージ機

    163 19/08/13(火)19:02:50 No.614338104

    Redditで下の例見たことないなぁ

    164 19/08/13(火)19:03:33 No.614338255

    ネットスラング的な使われ方ではないのsenpai

    165 19/08/13(火)19:03:57 No.614338356

    何!?を使ってるGAIJIN見かけた時はビックリした

    166 19/08/13(火)19:04:47 No.614338596

    振り向いてくれない~の意味で広まったけど 5年も経てば本来の意味で広まってるとおもう

    167 19/08/13(火)19:05:06 No.614338687

    nani!とかomae ha mou sindeiruはなんか流行ってるらしい

    168 19/08/13(火)19:05:19 No.614338747

    どうしてこうなった

    169 19/08/13(火)19:05:51 No.614338866

    そんな先輩キャラみたことない

    170 19/08/13(火)19:06:47 No.614339106

    AYAYA

    171 19/08/13(火)19:07:37 No.614339279

    言語学はいいぞ

    172 19/08/13(火)19:07:45 No.614339308

    HITACHIは素直に怒っていいと思う

    173 19/08/13(火)19:07:45 No.614339311

    あしゅみー

    174 19/08/13(火)19:08:40 No.614339532

    >俺はゴールデンカムイのチンポ先生が >dick sensei なのに笑ったよ teacherじゃないのっ!?

    175 19/08/13(火)19:08:54 No.614339575

    bukkake

    176 19/08/13(火)19:08:58 No.614339590

    野原先輩…♥

    177 19/08/13(火)19:09:05 No.614339619

    senpaiクラブってまだシリーズ作られてるの?

    178 19/08/13(火)19:09:10 No.614339632

    だきまくらはdaki

    179 19/08/13(火)19:09:16 No.614339658

    HITACHIは向こうじゃハイタチって呼ばれてるのは玩具サイトで読んだから知ってる

    180 19/08/13(火)19:09:28 No.614339700

    センパイクラブはなんとDVDがでたんだ

    181 19/08/13(火)19:09:49 No.614339794

    何!?を使われると困惑するからなにっにしてほしい

    182 19/08/13(火)19:09:59 No.614339840

    (なんでエロがHENTAIなんだろう…?)

    183 19/08/13(火)19:10:39 No.614340005

    ジョジョのせいで海外配信者がちょいちょいナニって言う

    184 19/08/13(火)19:10:56 No.614340084

    ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA

    185 19/08/13(火)19:10:59 No.614340097

    >senpaiクラブってまだシリーズ作られてるの? 半年前に投稿されたのが最後なのかな サテライトヤングに作曲依頼してて知ったよ

    186 19/08/13(火)19:11:02 No.614340110

    nani

    187 19/08/13(火)19:11:07 No.614340121

    日本の人もワッザ!?って言うしおあいこだな

    188 19/08/13(火)19:11:19 No.614340168

    senpai-chan-samaをそのまんま出してるFansubあるけど 意味まd変えてるのは知らないな…

    189 19/08/13(火)19:11:35 No.614340237

    そういえばここのお題絵でもsenpaiされてる後輩いたな…

    190 19/08/13(火)19:11:58 No.614340330

    wtf

    191 19/08/13(火)19:12:09 No.614340376

    neko も当然通じる

    192 19/08/13(火)19:12:44 No.614340501

    poi!

    193 19/08/13(火)19:12:46 No.614340511

    NTRは世界共通言語

    194 19/08/13(火)19:13:11 No.614340618

    HANBAGAAAAAAA

    195 19/08/13(火)19:14:00 No.614340793

    waifuはあずまんがという明確な元ネタがあるにも関わらず単に「wifeの変な日本語発音」だと思われがち