ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
19/08/02(金)23:56:54 No.611525625
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 19/08/02(金)23:57:50 No.611525876
完全日本語版
2 19/08/02(金)23:58:55 No.611526197
日本語マニュアルが豪華だった覚えはある
3 19/08/03(土)00:00:01 No.611526471
きれいな水
4 19/08/03(土)00:00:28 No.611526612
なんで死んじゃったの…
5 19/08/03(土)00:00:46 No.611526710
大変結構
6 19/08/03(土)00:02:06 No.611527065
正直無くなっても困らなかった
7 19/08/03(土)00:05:12 No.611527852
翻訳modが発展途上の時期に潰れたからめちゃくちゃ困ったけど何とかなった感じ
8 19/08/03(土)00:06:51 No.611528283
ヨーロッパユニバーサリス4の完全日本語版出さずに逝きやがった わっと浴びせられる英語わからん…
9 19/08/03(土)00:12:14 No.611529685
civ4は5の誤訳祭りに比べると良かったな
10 19/08/03(土)00:34:50 No.611535716
トロピコ初代とかサイバーフロント噛んでないのもあったよね
11 19/08/03(土)00:43:12 No.611538039
あれこれ言われたりするけどParadox社製の歴史ゲーの翻訳に関しては割りと好意的な人が多かった記憶がある
12 19/08/03(土)00:46:48 No.611539024
>あれこれ言われたりするけどParadox社製の歴史ゲーの翻訳に関しては割りと好意的な人が多かった記憶がある 翻訳はまあともかくとしてparadox本家のパッチに追いつくのが遅すぎて結局英語版買う人が結構いたと思う 俺もスレ画の日本語版買った後わざわざ英語版書い直して日本語化パッチ当てるということやってたし
13 19/08/03(土)00:48:15 No.611539400
昔のサイバーフロント社製のゲームはパッケージ化されてないのも結構あって中身のデータそのまま持っていけたらしいな
14 19/08/03(土)00:49:09 No.611539675
パッチ作業はローカライズ企業としては採算取れないから難しいだろうな
15 19/08/03(土)00:49:19 No.611539719
割りと酷い誤訳するけど「閣下、腐った豚野郎 ○○○ が我が国に宣戦布告してきました!」とか「かかってこい!相手になってやる!」とかイベント文の言い回しは結構好きだった