虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

19/02/26(火)12:36:19 ぬ まず... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1551152179490.jpg 19/02/26(火)12:36:19 No.572268323

ぬ まずこれを読んで欲しいんぬ 「伊達」 普通に読めばどう見てもイダテないしイダチなんぬ ある人の代を境に何故かそれがダテと呼ばれるよになってるんぬ 目的も理由も一切不明なんぬ

1 19/02/26(火)12:44:14 No.572269889

伊達にして返すべしなんぬ 「」は頭が伊達なんぬ

2 19/02/26(火)12:44:42 No.572269980

伊達政宗さんの影響なんです?

3 19/02/26(火)12:45:01 No.572270042

だってなんだかだってだってなんだもん

4 19/02/26(火)12:46:04 No.572270221

こういうのは大抵初期のころに読んでたけど後から発音が簡略化ないし省略されたパターンなんぬ 英語ならKnifeのKも古語だと発音されてたそうなんぬ 日本語なら伊右衛門なんかの右衛門は「うえもん」のはずなのに「えもん」になってるんぬ

5 19/02/26(火)12:47:48 No.572270566

伊達は「イダテ」からの変化なんだろうなというのは理解できるんぬ 服部はどういう理屈で「はっとり」なのかわからねーんぬ…

6 19/02/26(火)12:51:54 No.572271378

四月一日みたいに意味がある変化じゃないんだ…

7 19/02/26(火)12:52:25 No.572271479

地名人名はそういうのいっぱいある 長谷川とか東海林とか 後者はとうかいりんもいてクソァってなる

8 19/02/26(火)12:56:05 No.572272126

東海林は本当に困るね…しょうじなの?とうかいりんなの?って確認しなきゃならない

9 19/02/26(火)13:00:26 No.572272828

長谷川というか長谷をハセと読ます由来は聞いたことあるんぬ なんでも初瀬山にある長谷寺を「はつせやまにあるてら」なので「はつせでら」、さらに短くなって「はせでら」になったとか 以降長谷でハセと読むようになったという話だったんぬ

10 19/02/26(火)13:03:22 No.572273241

>服部はどういう理屈で「はっとり」なのかわからねーんぬ… これは古い朝廷の職掌で 衣服を司る「はたおりべ」が元なんぬ 「はたおり→はとおり→はとり→はっとり」なんぬ 当時は中国語の熟語に大和言葉の読みを当てることが普通に行われていたんぬ 例えば「帯刀」と書いて太刀を佩くという意味で「たちはき」と読んだりしたんぬ これも後に「たちはき→たちわき→たてわき」と変化したんぬ

11 19/02/26(火)13:06:11 No.572273638

>これは古い朝廷の職掌で >衣服を司る「はたおりべ」が元なんぬ >「はたおり→はとおり→はとり→はっとり」なんぬ 知らなかったそんなぬ… ぬはほんとに博識なんぬ…

12 19/02/26(火)13:09:13 No.572274063

うーんめっちゃ面白い

13 19/02/26(火)13:09:16 No.572274066

山形だったか 東海林と書いてトウカイリンと読む人が多い地域があって上京すると苦労するとかコラムで読んだ覚えがある 窓口なんかで地元の感覚でトウカイリン様ーと呼んで笑われたり憐れまれたり

14 19/02/26(火)13:11:35 No.572274374

日向も不思議な読み方だよね ひなたじゃなくてひゅうが

15 19/02/26(火)13:11:44 No.572274402

東海林 昭二さんがふすまなどの内装具を扱う会社作ったら 東海林昭二障子商事って名前にするのかな

16 19/02/26(火)13:13:36 No.572274650

>当時は中国語の熟語に大和言葉の読みを当てることが普通に行われていたんぬ 漢字の意味だけ共有して読み方はこっちに合わせるのは表意文字としては正しい使い方…なのかな

17 19/02/26(火)13:14:23 No.572274746

ひゅうがはひむかい、あるいはひむかからの変形だと聞いたことあるんぬ ひなたは当て字なんぬ

18 19/02/26(火)13:14:29 No.572274756

>日向も不思議な読み方だよね >ひなたじゃなくてひゅうが そしてたまにいるひむかいさん

19 19/02/26(火)13:14:31 No.572274764

じょ…常陸

20 19/02/26(火)13:14:54 No.572274810

クナイってそういう

21 19/02/26(火)13:15:26 No.572274877

>漢字の意味だけ共有して読み方はこっちに合わせるのは表意文字としては正しい使い方…なのかな 結局訓読みってそういう事だしね

22 19/02/26(火)13:16:06 No.572274963

ひたち!あたちひたち!

23 19/02/26(火)13:16:43 No.572275053

〆って記号じゃなくてれっきとした漢字なんだよね

24 19/02/26(火)13:19:16 No.572275379

>日向も不思議な読み方だよね >ひなたじゃなくてひゅうが 冷静に考えるとひなたとも読めねえ

25 19/02/26(火)13:22:15 No.572275798

漢字には意味からくる変化と音の変化と慣習からくる変化と色々あってわけわけめなんぬ ぬぁ…

26 19/02/26(火)13:22:41 No.572275867

>日向も不思議な読み方だよね >ひなたじゃなくてひゅうが ぬ 日向国は元々は"ひむかのくに"と読んだんぬ 時代が下るとそれが"ひうか"になり 最終的に"ひうが(ひゅうが)"になったと言われているんぬ

27 19/02/26(火)13:22:54 No.572275903

>冷静に考えるとひなたとも読めねえ 言われて見たら確かにそうだな…

28 19/02/26(火)13:23:50 No.572276037

有名なやつだと山茶花は「サンザカ」なのに「サザンカ」の読み間違いが広まった慣習による変化なんぬ

29 19/02/26(火)13:24:40 No.572276158

>〆って記号じゃなくてれっきとした漢字なんだよね そして々は記号というね…

30 19/02/26(火)13:24:54 No.572276194

>有名なやつだと山茶花は「サンザカ」なのに「サザンカ」の読み間違いが広まった慣習による変化なんぬ まじかよ…すべからく覚えるわ

31 19/02/26(火)13:26:57 No.572276449

こういう漢字の話好き

32 19/02/26(火)13:28:07 No.572276580

ふいんき

33 19/02/26(火)13:28:17 No.572276611

御御御付けってなんで御が三つも付いてるんぬ?

34 19/02/26(火)13:29:04 No.572276724

分からない 俺たちはふいんきで漢字を読んでいる

35 19/02/26(火)13:29:27 No.572276772

関係あるかわからないけど秋葉原ってアキハバラともアキバハラとも読めるよね

36 19/02/26(火)13:29:59 No.572276844

記号も文字も同じですよ

37 19/02/26(火)13:30:15 No.572276879

あきばがはらが元だったからね…

38 19/02/26(火)13:32:30 No.572277179

「あたりまえ」は「当然」を「当前」と書き間違えたのをわざわざひねって「あたりまえ」と読んだのが始まりと聞いた

39 19/02/26(火)13:33:20 No.572277283

おもしろいな…国語学って感じだ

40 19/02/26(火)13:33:40 No.572277316

自然はしぜんじゃなくてじねんとかね

41 19/02/26(火)13:33:57 No.572277351

>御御御付けってなんで御が三つも付いてるんぬ? 幾つか説があるんぬがそのうちのひとつを取るなら御+御+御付けではなく御御+御付けだったりするんぬ 御御だけでひとつの言葉なんぬ意味は覚えてないんぬ

42 19/02/26(火)13:34:03 No.572277362

>自然はしぜんじゃなくてじねんとかね 自然薯の方が古い読み方なのか…

43 19/02/26(火)13:34:23 No.572277419

戸破とか絶対読めないんぬ…

44 19/02/26(火)13:35:25 No.572277566

秋葉原はアキバハラだったってよく言われるけど そもそも秋葉権現の秋葉神社の近くの原を秋葉原って呼ぶようになったんだからアキバハラじゃおかしいと思う アキハハラかアキハッパラが言いづらくてアキハバラになったんじゃないか?

45 19/02/26(火)13:35:51 No.572277619

由来を見ても全く分からない主水

46 19/02/26(火)13:38:12 No.572277917

言語は生き物なんだなあ

47 19/02/26(火)13:38:19 No.572277938

ぬ 大阪はかつて大坂と書いておおざかと読まれていたんぬ

48 19/02/26(火)13:38:20 No.572277941

>由来を見ても全く分からない主水 ぬ ぬは子供の頃これが読めなくて "シュミーズ"つったら友達からスケベ野郎の烙印を押されたんぬ

49 19/02/26(火)13:39:08 No.572278046

大事なのはシュミーズの中身なんぬ

50 19/02/26(火)13:39:22 No.572278089

>そもそも秋葉権現の秋葉神社の近くの原を秋葉原って呼ぶようになったんだからアキバハラじゃおかしいと思う あきばごんげんのアキバ神社って呼ばれてたかもしれないとかないんじゃろか

51 19/02/26(火)13:39:36 No.572278127

ぬ 巨乳という言葉が初めて使われたのは1989年と言われてるんぬ ボインのほうが古い言葉なんぬ

52 19/02/26(火)13:40:43 No.572278274

和泉の読みは当然イズミなんぬが初期は普通に泉と書いてたんぬ 地名は2文字が収まりが良いじゃん?って事で全国の地名を強引に漢字2文字にした名残なんぬ ちなみに和の字が選ばれたのは演技がいいからなんぬー

53 19/02/26(火)13:40:55 No.572278305

>ぬ >巨乳という言葉が初めて使われたのは1989年と言われてるんぬ >ボインのほうが古い言葉なんぬ 爆乳はやっぱりイエローキャブが作った言葉かな?

54 19/02/26(火)13:41:02 No.572278323

伊達の誤読が語源のいたちぼりって地名が大阪にあるよ さらに誤読が重なって立売堀って書くよ

55 19/02/26(火)13:41:13 No.572278352

>服部はどういう理屈で「はっとり」なのかわからねーんぬ… ぬ フクベエと呼んでやるんぬ

56 19/02/26(火)13:42:06 No.572278459

>自然薯の方が古い読み方なのか… しぜんって読むようになったのって明治期からじゃなかったかな ちょっと自信ないけど

57 19/02/26(火)13:42:06 No.572278461

錦織もにしこりって読み方の方が正しいとか聞いたことがある いやにしごりだったかな?

58 19/02/26(火)13:42:26 No.572278504

それ間違いじゃね?って言われて けおってこれが正しいんだ!で広まったのもありそう

59 19/02/26(火)13:42:34 No.572278528

かかみがはらもかがみはらも一緒よ

60 19/02/26(火)13:42:45 No.572278547

読みって結構変わるよね 音信不通は昔は「いんしんふつう」と読んでたし

61 19/02/26(火)13:44:37 No.572278797

>それ間違いじゃね?って言われて >けおってこれが正しいんだ!で広まったのもありそう うまあじみたいなもんか

62 19/02/26(火)13:44:42 No.572278807

カエルは古くはカワズと呼ばれてた とはよく教えられるけど実際はカエルが一番古くて一部地域でのみカワズと呼んでたんだけど それがいつしか全国区に広まってカワズ呼びが一般的になったけど また次第にカエル読みに戻っていったとかなんとか聞いたことある

63 19/02/26(火)13:44:43 No.572278812

口伝が多いとね 訛りとか聞き取り方でも変わるしな

64 19/02/26(火)13:44:44 No.572278815

アキババラじゃ読みにくいから濁音の静音化が起きて その際にアキバハラなのかアキハバラなのかで後者が自然と選ばれた…って解釈じゃダメなんかなと思ってる

65 19/02/26(火)13:44:57 No.572278840

白夜が濁点付けて読まれるようになったのもお爺ちゃん歌手のせいらしいね

66 19/02/26(火)13:45:31 No.572278909

>それ間違いじゃね?って言われて >けおってこれが正しいんだ!で広まったのもありそう ぬ 夏目漱石のペンネームの由来となった「漱石枕流」という言葉があるんぬ 本来なら「流れで漱ぎ石を枕にする」を誤って「石で漱ぎ流れを枕にする」と読んだのをバカにされたんぬ うるせーこれが正しいんぬ!とけおったことで失敗を認めず屁理屈を並べて言い逃れをする意味の言葉になったんぬ

67 19/02/26(火)13:45:48 No.572278951

独壇場の読みはどくせんじょうだしな…

68 19/02/26(火)13:45:53 No.572278961

秋葉原はちゃんと読むとアキバハラなんぬ いつの間にかアキハバラになってたんぬ

69 19/02/26(火)13:46:29 No.572279038

サイトウさんの漢字を統一し欲しかったです

70 19/02/26(火)13:46:35 No.572279052

浪速は「なみはや」が変化して「なにわ」と聞いた事があるけど じゃあなんで浪花や難波になったり読みも「なんば」になるんだ

71 19/02/26(火)13:46:38 No.572279055

ぬの地元は阿比留(あびる)さんがいっぱいいるんぬ ひらがなの元になった漢字ばかりだから大昔から阿比留さん一族が居たと思うんぬ

72 19/02/26(火)13:46:57 No.572279094

ゴキブリも元はゴキカブリだったのに辞書の誤植がそのまま広まったって聞いた

73 19/02/26(火)13:46:59 No.572279101

サイトウって名字の妙なバリエーションは全部書き間違いと聞く

74 19/02/26(火)13:47:34 No.572279168

ぬ 昔とある俳優に台本を読ませてたら「犇めく(ひしめく)」という字が読めなかったんぬ その俳優は困った末に「ギュー!ギュー!ギュー!」と読んだんぬ

75 19/02/26(火)13:47:35 No.572279172

おおざか だと大坂でおおさか だと大阪でいいんぬ?

76 19/02/26(火)13:48:03 No.572279228

>本来なら「流れで漱ぎ石を枕にする」を誤って「石で漱ぎ流れを枕にする」と読んだのをバカにされたんぬ 孫楚はばかだな…

77 19/02/26(火)13:48:10 No.572279238

>浪速は「なみはや」が変化して「なにわ」と聞いた事があるけど >じゃあなんで浪花や難波になったり読みも「なんば」になるんだ なにわははるか古代からなにわだから違うんじゃないか?

78 19/02/26(火)13:48:51 No.572279328

>サイトウって名字の妙なバリエーションは全部書き間違いと聞く さいとうさんはばかだな…

79 19/02/26(火)13:48:56 No.572279345

秋桜は当て字でさだまさしが起源であってる?

80 19/02/26(火)13:49:00 No.572279356

新しいも昔はあらたしいだったとか(逆だったかも)

81 19/02/26(火)13:49:16 No.572279395

近所に同じ読みで漢字がバラバラな地名や神社が沢山あるのがいつも不思議

82 19/02/26(火)13:50:12 No.572279516

小鳥遊 意味はわかるんぬーー!!! 鷹無じゃだめだったんかぬうーーー!!?

83 19/02/26(火)13:50:43 No.572279595

>秋桜は当て字でさだまさしが起源であってる? ぬ 元々和名として「あきざくら」と呼んでたんぬ 秋桜で「コスモス」と読むようになったのはさだまさしがきっかけなんぬ

84 19/02/26(火)13:50:46 No.572279604

戦国時代の武将や地名は結構な部分宣教師の記録から読みが判明したんぬ

85 19/02/26(火)13:51:17 No.572279679

>近所に同じ読みで漢字がバラバラな地名や神社が沢山あるのがいつも不思議 地元に生玉(いくたま)って土地があるんだけどそこにある神社は生國魂神社で中二っぽいなといつも思う

86 19/02/26(火)13:51:24 No.572279693

ぬ 「」はなんて読むんぬ?

87 19/02/26(火)13:51:52 No.572279762

>東海林昭二障子商事って名前にするのかな 4ShowGとかつけてプロレスデビュー

88 19/02/26(火)13:52:18 No.572279833

>ぬ >「」はなんて読むんぬ? みゃ としあきみゃ!

↑Top