虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

19/02/18(月)19:18:37 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1550485117403.jpg 19/02/18(月)19:18:37 No.570438035

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 19/02/18(月)19:19:55 No.570438326

パ…?パ?

2 19/02/18(月)19:19:56 No.570438332

パッシブってなに

3 19/02/18(月)19:20:52 No.570438543

敬語と受身形の区別が付かないってこと?

4 19/02/18(月)19:21:32 No.570438686

区別とかじゃなくて難敵だよねってこと

5 19/02/18(月)19:21:48 No.570438747

「れる」「られる」はまぁたしかに…

6 19/02/18(月)19:22:15 No.570438855

kanji hiragana katakana

7 19/02/18(月)19:22:34 No.570438924

「おっしゃる」とか「お見えになる」とか単語レベルで尊敬語のやつはともかく 「れる」「られる」で尊敬語ムーブできるのが厄介なのはわかる

8 19/02/18(月)19:22:55 No.570439008

まずこの元の絵はなんなんだよ

9 19/02/18(月)19:23:16 No.570439097

>パッシブってなに 受動形

10 19/02/18(月)19:24:33 No.570439377

敬語謙譲語尊敬語なんてネイティブでも使えない奴ごまんといるから後回しにしろ

11 19/02/18(月)19:24:51 No.570439450

hougen

12 19/02/18(月)19:25:33 No.570439597

eveはなんなんだ

13 19/02/18(月)19:25:47 No.570439649

ひらがなだけ読めるってGAIJINけっこういるよね

14 19/02/18(月)19:25:49 No.570439661

未然形だの連用形だの…なんだかんだ言って日本語の活用めんどくさいんだよな…

15 19/02/18(月)19:26:57 No.570439923

>未然形だの連用形だの…なんだかんだ言って日本語の活用めんどくさいんだよな… それだけ発展してる言語って事だろう 歴史長いし

16 19/02/18(月)19:27:05 No.570439959

ぶっちゃけこの三人は無視してもなんとかはなる なるので日本に長く住んでも不思議な日本語を使う人が結構居る気がする

17 19/02/18(月)19:27:18 No.570440008

>それだけ発展してる言語って事だろう >歴史長いし 発展…?

18 19/02/18(月)19:27:32 No.570440078

未然連用終止連帯仮定命令

19 19/02/18(月)19:27:37 No.570440093

>ぶっちゃけこの三人は無視してもなんとかはなる >なるので日本に長く住んでも不思議な日本語を使う人が結構居る気がする 個人的には農家と漁師にそういうのが多い

20 19/02/18(月)19:28:29 No.570440291

複雑だから発展してる!っていうのは流石にチョット… それならフランス語とかドイツ語とかめちゃくちゃ発展してることになっちゃうし…

21 19/02/18(月)19:28:39 No.570440331

敬語に関してはですますさえ着けてくれればあんまり気にしないよ 「また来たんですか!」と「また来てくれたんですか!」を使い分けろってハードル高いし…

22 19/02/18(月)19:28:46 No.570440364

漢字とひらがなの組み合わせで文章を作る構造が致命的にとっつきにくいと思う ネイティブの日本人でも新聞の記事をスラスラ読める様になるのは義務教育終わる頃だし……その間10年弱もかかってる

23 19/02/18(月)19:29:06 No.570440441

頂くといただくなんてネイティブでもわかってないことあるからな…

24 19/02/18(月)19:29:38 No.570440558

橋と箸のイントネーションが関東圏と関西圏で逆なことを最近知った

25 19/02/18(月)19:29:54 No.570440607

ひらがなとカタカナだったらどっちの方が難しいんだろうか

26 19/02/18(月)19:30:05 No.570440645

>それならフランス語とかドイツ語とかめちゃくちゃ発展してることになっちゃうし… 言文一致運動すらやってないフランス語の発展具合ヤバイ

27 19/02/18(月)19:30:26 No.570440722

わからない 俺は雰囲気で日本語を使っている

28 19/02/18(月)19:30:35 No.570440745

>ひらがなとカタカナだったらどっちの方が難しいんだろうか ひらがなじゃねぬとか結構高難易度な気がする

29 19/02/18(月)19:30:38 No.570440760

意味やニュアンスが変わってるカタカナ外来語も地味にめんどくさそう

30 19/02/18(月)19:30:54 No.570440812

英語習った時に思ったけど外語教えるのってどの国もドヘタクソだよね

31 19/02/18(月)19:31:18 No.570440897

「いらっしゃる」は来た時と行く時と居続ける時との3パターンあるって言われたら俺ならキレる

32 19/02/18(月)19:31:34 No.570440957

下手すりゃ20年30年日本人やってても読めない書けない漢字ある

33 19/02/18(月)19:31:35 No.570440960

外人にそんな高度な日本語期待しないよ だから変な英語でもゆるして

34 19/02/18(月)19:31:45 No.570440995

いやそれは日本の英語教育が下手なだけ

35 19/02/18(月)19:31:49 No.570441007

行かへん 行けへん 行かれへん

36 19/02/18(月)19:32:03 No.570441057

俺も雰囲気で英語とフランス語が口から出れば

37 19/02/18(月)19:32:03 No.570441058

こんなに難しいのに英語覚えた方が使えるっていう

38 19/02/18(月)19:32:06 No.570441073

それを踏まえて英語を振り返ると こいつ…三単現のs以外活用がないとかかなり頑張って減らした(?)んだな…

39 19/02/18(月)19:32:27 No.570441129

ぶっちゃけ漢字に関しては日本人でもかなり怪しいし…

40 19/02/18(月)19:32:30 No.570441138

rとlの使い分けとかマジで困るし

41 19/02/18(月)19:32:40 No.570441172

なんや

42 19/02/18(月)19:33:01 No.570441255

3月1日は日曜日で祝日晴れの日でした 日の読み方が全部違う

43 19/02/18(月)19:33:13 No.570441299

>下手すりゃ20年30年日本人やってても読めない書けない漢字ある 下手すりゃっていうか漢検1級とか勉強しなきゃ読めねえkanjiばっかだし PCスマホで書かなくなってそんなに難しくなくても書き方を忘れてるkanjiもちらほら…

44 19/02/18(月)19:33:15 No.570441307

受動態と区別がつかないから ら抜き言葉は乱れというより必然的な変化っていう意見もあるらしいね

45 19/02/18(月)19:33:35 No.570441409

長く使ってるとフィーリングで分かる系はどうしても…

46 19/02/18(月)19:33:48 No.570441463

47 19/02/18(月)19:33:49 No.570441466

>外人にそんな高度な日本語期待しないよ >だから変な英語でもゆるして 英語圏の人はその辺めっちゃ寛容だよ 普通に I don't speak english って言うだけで十分喋れてるよ!問題ないさHAHAHA!って返してくる 反面、俺日本語話せるぜ!!っていいながらコンニチハとアリガトゴザイマスだけってパターンもあるけど

48 19/02/18(月)19:33:50 No.570441471

一二三でパターン読めたのに四ってホワイジャパニーズピーポーって ローマ数字と同じじゃん…ってずっと思ってた スレの流れとあんまり関係なくてごめん

49 19/02/18(月)19:34:29 No.570441621

そうかんがえると英語って簡単なのかな ネイティブな言い回しはさておき一通りの意思疏通がとれるまでの難易度って意味で言ったら

50 19/02/18(月)19:34:50 No.570441700

>rとlの使い分けとかマジで困るし rの発音は ・口内のどこにも舌をつけない「ァィゥェォ」 ・巻き舌 のどっちかで前者の方が今は多い でlははっきりとした「ラリルレロ」 キーボードの「らりるれろ」が「r」で変換されるけどこれは思い切りわすれろ

51 19/02/18(月)19:34:52 No.570441708

これは食べれるとか可能の意味を取りやすくなるら抜き言葉は気にならなくなってきた

52 19/02/18(月)19:34:59 No.570441742

英語の論文読んで思ったのは単語知ってればなんとなく雰囲気で読めることだ

53 19/02/18(月)19:35:11 No.570441795

英語はオレムラマモル系のキャラを演じると楽

54 19/02/18(月)19:35:18 No.570441819

>一二三でパターン読めたのに四ってホワイジャパニーズピーポーって >ローマ数字と同じじゃん…ってずっと思ってた すまん何が言いたいんだ

55 19/02/18(月)19:35:24 No.570441840

外人とオンラインゲームやってると無茶苦茶な英語使ってて楽しいよね

56 19/02/18(月)19:35:37 No.570441888

>なんや なんや

57 19/02/18(月)19:35:52 No.570441945

英語だって過去形で丁寧な表現になるのも似たような混乱の元じゃん

58 19/02/18(月)19:35:54 No.570441955

>英語の論文読んで思ったのは単語知ってればなんとなく雰囲気で読めることだ 技術英語もそんな感じなのでプログラム言語のリファレンスとかもある程度雰囲気で読める

59 19/02/18(月)19:35:55 No.570441956

>>なんや >なんや なんや?

60 19/02/18(月)19:35:56 No.570441961

>すまん何が言いたいんだ i ii iii iiiiじゃなくてivになるってことでしょ

61 19/02/18(月)19:35:57 No.570441966

普段使う範囲の日本語ならともかく あまり使わない表現あたりまで網羅してる人いるのかな

62 19/02/18(月)19:36:11 No.570442016

>>>なんや >>なんや >なんや? なんや!

63 19/02/18(月)19:36:16 No.570442034

>>一二三でパターン読めたのに四ってホワイジャパニーズピーポーって >>ローマ数字と同じじゃん…ってずっと思ってた >すまん何が言いたいんだ 一二三って来たなら横棒を横に四本並べろよ!ってことじゃね

64 19/02/18(月)19:36:17 No.570442041

>これは食べれるとか可能の意味を取りやすくなるら抜き言葉は気にならなくなってきた 言語学者の間では「ら抜きに統一すれば可能形と尊敬語の違いがわかりやすくなるからお得」って意見もけっこうあるらしい

65 19/02/18(月)19:36:42 No.570442142

お硬い文章読むときは何かと批判されがちな文法教育が役立ってるのを感じる

66 19/02/18(月)19:36:54 No.570442185

>外人とオンラインゲームやってると無茶苦茶な英語使ってて楽しいよね wts ty

67 19/02/18(月)19:37:03 No.570442225

イギリス英語はSV+thatが基本でまじ読みやすい

68 19/02/18(月)19:37:20 No.570442313

ローマ数字はⅠとVとXの組み合わせでしかないからな

69 19/02/18(月)19:37:26 No.570442333

>外人とオンラインゲームやってると無茶苦茶な英語使ってて楽しいよね dafuq u doin lmao

70 19/02/18(月)19:37:32 No.570442365

>お硬い文章読むときは何かと批判されがちな文法教育が役立ってるのを感じる 明治に外国の文献を読むための外国語教育が現代までずっと続いてる

71 19/02/18(月)19:37:46 No.570442420

>お硬い文章読むときは何かと批判されがちな文法教育が役立ってるのを感じる 中学生以上の育ちきった頭に外国語を叩き込むにはやっぱ文法からが一番だよ

72 19/02/18(月)19:37:47 No.570442428

fuckの活用形クソ多いよね

73 19/02/18(月)19:37:54 No.570442454

Fack!

74 19/02/18(月)19:37:57 No.570442462

英語以外の外国語だと ・冠詞、定冠詞 ・名詞の性 ・うえふたつに対応した格変化 とか余裕であるからな 英語が楽勝に見えてくる不思議!

75 19/02/18(月)19:38:10 No.570442511

>Fack! oh miss spell

76 19/02/18(月)19:38:11 No.570442517

>>>>なんや hey >>>なんや what? >>なんや? help me? >なんや! OK!

77 19/02/18(月)19:38:38 No.570442625

男性名詞だの女性名詞だの

78 19/02/18(月)19:38:46 No.570442660

>お硬い文章読むときは何かと批判されがちな文法教育が役立ってるのを感じる 英会話なんて一部の人間がやることよりも大学でまずやらなきゃいけない英語論文読める方がありがたいよな…

79 19/02/18(月)19:38:47 No.570442667

うn ううn うn? うn… うnうn

80 19/02/18(月)19:38:52 No.570442691

>>>>>なんや hey >>>>なんや what? >>>なんや? Do you fight me? >>なんや! Right!

81 19/02/18(月)19:39:02 No.570442721

>dafuq u doin lmao へぇー

82 19/02/18(月)19:39:11 No.570442757

書く喋るのは片言でも通じるけど読む聞くのは理解してないと難しいだろう

83 19/02/18(月)19:39:15 No.570442771

Is this chaw-chaw?

84 19/02/18(月)19:39:27 No.570442824

音読み訓読みとか酷いよね

85 19/02/18(月)19:39:30 No.570442834

敬語はいまだにわっかんねえ なんだ尊敬語謙譲語丁寧語って

86 19/02/18(月)19:39:43 No.570442889

>音読み訓読みとか酷いよね これ攻略方法が「慣れ」っていうのがほんとひどい

87 19/02/18(月)19:40:08 No.570442975

喋る分には楽となんかで見たことある

88 19/02/18(月)19:40:08 No.570442977

声調で意味変わる中国語は拼音つけないチャットどうやって理解してんの→文章の流れでなんとなく っていうのは少し齧ったくらいじゃわからねえな…ってなった

89 19/02/18(月)19:40:17 No.570443014

昔ネトゲで知り合った韓国人の女子高生が日本語滅茶苦茶上手くて言葉を学ぶのは難しいけど不可能じゃないんだなって元気付けられた 韓国人の女子高生じゃなくて日本人のおっさんだった

90 19/02/18(月)19:40:52 No.570443173

女性名詞男性名詞は俺の心を折るのには十分だった

91 19/02/18(月)19:40:54 No.570443182

>これ攻略方法が「慣れ」っていうのがほんとひどい 覚え方が皆が言ってるからってのがね… 逆に回りが間違ってると巻き添え食らって間違う

92 19/02/18(月)19:41:21 No.570443286

ドイツ語は少女が中性名詞でなんでだよクソッ!ってなったのを覚えてる

93 19/02/18(月)19:41:23 No.570443291

別に明確に理解しなくてもいいじゃん…「」だって雰囲気で日本語使ってるだろ?

94 19/02/18(月)19:41:35 No.570443350

俺が英語を喋れないのは日本語で容量の大半食ってるせいだと思う

95 19/02/18(月)19:41:39 No.570443361

日本語ルール緩すぎて流れ以外で覚えられんよ

96 19/02/18(月)19:41:39 No.570443362

>女性名詞男性名詞は俺の心を折るのには十分だった 男がバンビーノで女はバンビーノだ

97 19/02/18(月)19:41:54 No.570443410

中国人のネット上の知り合いがいるけど 語彙大富豪できるほどに日本語が達者 ていうか中国人だとは思わなかったレベルで達者

98 19/02/18(月)19:41:57 No.570443428

昔の日本語は濁点とか半濁点が無くてみんな雰囲気で読んでたって話は驚いた

99 19/02/18(月)19:42:12 No.570443499

おそらくどの言語でもいえるんだろうけど日本人でも完璧にマスターできるわけじゃないから・・・

100 19/02/18(月)19:42:16 No.570443516

>日本語ルール緩すぎて流れ以外で覚えられんよ まあそこら辺も日本的だよな…

101 19/02/18(月)19:42:23 No.570443543

>昔ネトゲで知り合った韓国人の女子高生が >韓国人の女子高生じゃなくて日本人のおっさんだった どうして…

102 19/02/18(月)19:42:33 No.570443582

>敬語はいまだにわっかんねえ >なんだ尊敬語謙譲語丁寧語って AさんとBさんがいてBさんにとってAさんが尊敬に値する人物でBさんがAさんに対して何か言う場合 ・尊敬語→Aさんの言動を表す動詞をいじる ・謙譲語→Bさんの言動を表す動詞をいじる ・丁寧語→とりあえずですますつけとけ 例(Aさんに対してBさんが「いまなんて言ったの?私はこう言ったのですが」と言いたい場合) ・尊敬語→「いま(Aさんは)なんておっしゃったんですか」 ・謙譲語→「私(B)はこう申し上げたのですが」 こう

103 19/02/18(月)19:42:33 No.570443587

ビジネスマナーもそうだけど敬語の使い方とか細かく気にしてる人なんて全然いないよね

104 19/02/18(月)19:42:59 No.570443677

他の言語も雰囲気重視な所あるから…

105 19/02/18(月)19:43:01 No.570443684

でたらめに未知の言語を喋ったら雰囲気でなんとなく理解してくれるんじゃないだろうか

106 19/02/18(月)19:43:12 No.570443736

ここに慣用句とか方言とかスラング混じるとかやってらんないよね

107 19/02/18(月)19:43:26 No.570443790

>逆に回りが間違ってると巻き添え食らって間違う 「うろ覚え」のことを「うる覚え」って覚えてたり 「延々と」を「永遠と」だと思ってたり 一回広まってしまうともう直すのは難しい…

108 19/02/18(月)19:43:31 No.570443810

>ビジネスマナーもそうだけど敬語の使い方とか細かく気にしてる人なんて全然いないよね 今日は「」のこととっしーって言ってもいいの!?

109 19/02/18(月)19:43:32 No.570443812

>ビジネスマナーもそうだけど敬語の使い方とか細かく気にしてる人なんて全然いないよね ちゃんとですますできりゃそれで十分

110 19/02/18(月)19:43:41 No.570443850

>ここに慣用句とか方言とかスラング混じるとかやってらんないよね せやかて工藤

111 19/02/18(月)19:43:46 No.570443875

伺う もいろいろ使える

112 19/02/18(月)19:43:47 No.570443880

言語は生き物なので

113 19/02/18(月)19:43:48 No.570443887

>「延々と」を「永遠と」だと思ってたり さすがにないだろそんな冗談みたいな間違いは

114 19/02/18(月)19:44:04 No.570443936

>男がバンビーノで女はバンビーノだ 変わってない!

115 19/02/18(月)19:44:09 No.570443954

僕が言いたいのは永遠

116 19/02/18(月)19:44:14 No.570443972

まあ延々と繰り返すも永遠と繰り返すも何となくニュアンスは一緒っぽいし…

117 19/02/18(月)19:44:23 No.570444010

>ビジネスマナーもそうだけど敬語の使い方とか細かく気にしてる人なんて全然いないよね 二重敬語なんですけお!ってキレる人いるよ マナー屋の影響受けた人だけど

118 19/02/18(月)19:44:29 No.570444036

ほとんどのGAIJINは全員ですますで喋ってくれって思ってると思う

119 19/02/18(月)19:44:37 No.570444065

LRの日本人ジョークってよくあるけど あれアメリカの人は使い分け出来てるの?

120 19/02/18(月)19:44:52 No.570444122

書き込みをした人によって削除されました

121 19/02/18(月)19:45:04 No.570444169

尊敬語は相手の行動をageることで相手を立てる 謙譲語は自分の行動をsageることで相手を立てる

122 19/02/18(月)19:45:07 No.570444181

日本人の大半でさえロクに理解できてなくて 理解できてると思ってる奴に限って出典不明の自分ルールで運用してる

123 19/02/18(月)19:45:10 No.570444189

俺そこで飯食う そこで飯食う俺 俺飯食うそこで これ全部通じるっておかしいんだよな

124 19/02/18(月)19:45:11 No.570444195

英語のRってLと対比するよりもDに近い気がしてきた だめぇ!がらめぇ!になるみたいな

125 19/02/18(月)19:45:20 No.570444237

マナー屋は害悪しかなくて…

126 19/02/18(月)19:45:21 No.570444241

尊敬語のとこ謙譲語で言っちゃったやべって内心思ってても気づかれず流れたりする

127 19/02/18(月)19:45:23 No.570444243

そして丁寧語は丁寧

128 19/02/18(月)19:45:29 No.570444269

デース口調はかわいいから許すよ…

129 19/02/18(月)19:45:34 No.570444298

尊敬語は相手バフ 謙譲語は自分デバフ

130 19/02/18(月)19:45:52 No.570444383

日本語習いたてのGAIJINは語尾に~よをつけがちなイメージ 私はこれが好きですよ!とか

131 19/02/18(月)19:45:56 No.570444395

>英語のRってLと対比するよりもDに近い気がしてきた >だめぇ!がらめぇ!になるみたいな wに近い気がする thがtとdに近い

132 19/02/18(月)19:46:03 No.570444414

描くときのわとはの区別とか最初めんどくさそう

133 19/02/18(月)19:46:04 No.570444423

見るからに外国人なら画像のやつできてなくても良いだろってかんじだけと 日系人とかだと途端失礼な!とか言われたりして大変そう

134 19/02/18(月)19:46:08 No.570444441

英語圏の人は日本人は語尾に「死」「死」ってつけてるってうっすら思ってたりするのかな

135 19/02/18(月)19:46:17 No.570444476

>これ全部通じるっておかしいんだよな いいじゃん自由があって!

136 19/02/18(月)19:46:20 No.570444487

日本語の活用のめんどくささはネイティブじゃなかったら絶対キレてると思う

137 19/02/18(月)19:46:24 No.570444503

>英語圏の人は日本人は語尾に「死」「死」ってつけてるってうっすら思ってたりするのかな どういうことだし?

138 19/02/18(月)19:46:29 No.570444528

可能と受動と尊敬が同じなのはやっぱり分かりにくいよ

139 19/02/18(月)19:46:40 No.570444573

単語だけで話すカタコトが最良であると

140 19/02/18(月)19:46:43 No.570444581

謙譲語ってやたら店員下に見られがちなお客様は神様文化と密接に結びついてると思うんだよね なくしたほうがいいと思う

141 19/02/18(月)19:46:46 No.570444596

su2898233.jpg 文法ってなんだ

142 19/02/18(月)19:46:51 No.570444619

>英語圏の人は日本人は語尾に「死」「死」ってつけてるってうっすら思ってたりするのかな そんな事言ってないし!ししし!

143 19/02/18(月)19:46:52 No.570444624

>これ全部通じるっておかしいんだよな なんでそんなわかりやすい活用をだせるのずるい

144 19/02/18(月)19:47:07 No.570444676

デスデスデース!

145 19/02/18(月)19:47:07 No.570444680

>英語圏の人は日本人は語尾に「死」「死」ってつけてるってうっすら思ってたりするのかな thはスじゃないんじゃない

146 19/02/18(月)19:47:14 No.570444701

>どういうことだし? 実際こういう語尾の地方あるよね たぶん関西圏だと思うんだけど

147 19/02/18(月)19:47:16 No.570444710

keigo kenjogo sonkeigo

148 19/02/18(月)19:47:19 No.570444723

>描くときのわとはの区別とか最初めんどくさそう 「は」は接続詞専門だから大丈夫だよ 例外に思えるこんにちはも元は「今日は」なんだ

149 19/02/18(月)19:47:22 No.570444738

>俺そこで飯食う >そこで飯食う俺 >俺飯食うそこで >これ全部通じるっておかしいんだよな 会話で覚える分には楽だな!

150 19/02/18(月)19:47:35 No.570444780

日本語うまくなってちょっとした間違いで怒られるより カタコトで喋って許される方が得だからうまくなりたくないよって人結構いると思う

151 19/02/18(月)19:47:41 No.570444813

>どういうことだし? すばらしいdeathね!

152 19/02/18(月)19:47:52 No.570444852

未だに疑問なんだが「いただきます」「めしあがれ」の「めしあがれ」ってなんで命令形なんだ?

153 19/02/18(月)19:47:53 No.570444861

death mass

154 19/02/18(月)19:47:55 No.570444867

中学の時の尊敬、謙譲、丁寧語の時になんだこのクソ言語とは思った

155 19/02/18(月)19:47:56 No.570444876

かなちゃんやるし

156 19/02/18(月)19:48:01 No.570444900

>英語圏の人は日本人は語尾に「死」「死」ってつけてるってうっすら思ってたりするのかな そんなこと無いDEATHよ

157 19/02/18(月)19:48:02 No.570444904

パッシブスキルっていうだろ

158 19/02/18(月)19:48:05 No.570444920

>あれアメリカの人は使い分け出来てるの? その疑問は発音の仕方を全く理解してないからこそだな ちゃんと勉強しろよ

159 19/02/18(月)19:48:17 No.570444962

>>どういうことだし? >すばらしいdeathね! 理解したし

160 19/02/18(月)19:48:20 No.570444975

頭が赤い魚を食べる猫

161 19/02/18(月)19:48:31 No.570445020

例のビリヤニつくるネパールじんぐらい話せるとok

162 19/02/18(月)19:48:45 No.570445080

>>あれアメリカの人は使い分け出来てるの? >その疑問は発音の仕方を全く理解してないからこそだな >ちゃんと勉強しろよ いや無理舌まわらん

163 19/02/18(月)19:48:57 No.570445133

こんなんでも大体わかるし! su2898238.jpg

164 19/02/18(月)19:49:17 No.570445218

じゃあちょっと「」カタコトでかいてみてほしい

165 19/02/18(月)19:49:29 No.570445265

実際の発音だとrとl似てないよ thがdになる方言はちょくちょくある

166 19/02/18(月)19:49:37 No.570445294

>じゃあちょっと「」カタコトでかいてみてほしい ノックをするべきだったかな?

167 19/02/18(月)19:49:38 No.570445297

>su2898238.jpg 安全ごす

168 19/02/18(月)19:49:41 No.570445315

おれ めし くう

169 19/02/18(月)19:49:50 No.570445348

外国のかなり偉い人と会う機会があったけど通訳の人は書く方は全然ダメだと言っていた 話す方だけだと

170 19/02/18(月)19:50:05 No.570445410

その点imgは だめだった あらかわいい とかだけ覚えればいい

171 19/02/18(月)19:50:21 No.570445469

かゆ うま

172 19/02/18(月)19:50:41 No.570445567

>その点imgは >だめだった >あらかわいい >とかだけ覚えればいい むっ!

173 19/02/18(月)19:50:57 No.570445630

やるねぇ…

174 19/02/18(月)19:51:02 No.570445648

oppeke pay!

175 19/02/18(月)19:51:32 No.570445775

人混みの中で手刀を前に出して進みながらすいませんと言えたらOK

176 19/02/18(月)19:51:35 No.570445793

困ったら「どうも」って言っとけばいいはベタだけど事実だよね…

177 19/02/18(月)19:51:42 No.570445813

comming…

178 19/02/18(月)19:51:54 [助数詞] No.570445861

よっすどうも

179 19/02/18(月)19:51:58 No.570445879

good...

180 19/02/18(月)19:52:01 No.570445894

すみません(ありがとう)

181 19/02/18(月)19:52:07 No.570445928

>困ったら「どうも」って言っとけばいいはベタだけど事実だよね… はい どうも すいません はニュアンス変えるだけでかなり万能

182 19/02/18(月)19:52:10 No.570445944

日本人に向けての国語の授業でも「一応の法則はあるけど例外が多すぎるので一個ずつ覚えた方が早いです」ってなっちゃうやつ

183 19/02/18(月)19:52:21 No.570445990

>good... so good…

184 19/02/18(月)19:52:48 No.570446096

>日本人に向けての国語の授業でも「一応の法則はあるけど例外が多すぎるので一個ずつ覚えた方が早いです」ってなっちゃうやつ 法則が法則の体をなしてない…!

185 19/02/18(月)19:52:56 No.570446133

そうだね

186 19/02/18(月)19:53:25 No.570446247

そうだね爆撃を英語にしてください

187 19/02/18(月)19:53:30 No.570446260

結局の所言語なんて実践で覚えるしかない

188 19/02/18(月)19:53:32 No.570446271

サ行変格活用だのラ行変格活用だの

189 19/02/18(月)19:53:36 No.570446293

日本語の主語は主語っていう区分というよりも修飾語の一種なんて説があったな だから他の目的語と入れ替えたり省略しても問題ない そして主語で何を示すかというと自分の地位を表明しているのでいっぱい種類があるんだとか

190 19/02/18(月)19:53:46 No.570446344

>そうだね爆撃を英語にしてください me too exprosion!

191 19/02/18(月)19:53:48 No.570446348

存在そのものがいい加減な人間が使うものに法則をもとめちゃだめ!

192 19/02/18(月)19:54:05 No.570446422

日本語は難しいだろうけど すいません〇〇は〇〇ですか?くらい覚えてから来いと言いたい

193 19/02/18(月)19:54:59 No.570446632

存在がいい加減なんじゃない 遷ろう存在に趣を見出してるといい給え

194 19/02/18(月)19:55:08 No.570446665

>すいません〇〇は〇〇ですか?くらい覚えてから来いと言いたい やかましい

195 19/02/18(月)19:55:33 No.570446761

>存在がいい加減なんじゃない >遷ろう存在に趣を見出してるといい給え 出たな…「もののあはれ」とかいって思考停止する雅なやつが…

196 19/02/18(月)19:55:49 No.570446823

雅マン…存在したのか

197 19/02/18(月)19:56:08 No.570446892

○○ どこ? くらい言ってくれたら対応する方もハードル低くなるんだけどね excuse me?から入られたらあいきゃんとすぴーくいんぐりっしゅで逃げたくなる

198 19/02/18(月)19:56:10 No.570446901

げに×1

199 19/02/18(月)19:56:41 No.570447029

○行○○形みたいなやつ習ったけど完全に忘れてるから質問されても全然答えられないけど英語でもそういうのあるのかな 慣れとその場の雰囲気で使ってる……みたいな文法

200 19/02/18(月)19:57:02 No.570447106

その点英語はすげえよな 男性名詞女性名詞省略可で活用も少ねぇもん

201 19/02/18(月)19:57:03 No.570447108

>○○ どこ? >くらい言ってくれたら対応する方もハードル低くなるんだけどね >excuse me?から入られたらあいきゃんとすぴーくいんぐりっしゅで逃げたくなる 固有名詞ならある程度世界共通だろうしな バスキンロビンスどこ?って聞かれたら答えられないかもしれないけど

202 19/02/18(月)19:57:10 No.570447146

日本語わかってるくせにカタコトで募金迫ってくる外人には中指立ててやりたい

203 19/02/18(月)19:57:19 No.570447185

ああこれ漢字と敬語か 完二と圭吾かと思った

204 19/02/18(月)19:57:33 No.570447231

>ああこれ漢字と敬語か >完二と圭吾かと思った おまえなかなか面白いな…

205 19/02/18(月)19:57:54 No.570447299

とにかく日本人に話しかけるときは文頭に「えーと」をつけてください それだけでも心構え的にだいぶ変わる

206 19/02/18(月)19:58:05 No.570447345

>ああこれ漢字と敬語か >完二と圭吾かと思った 俺も最初教科書に出てくるテンプレ日本人名あるあるかと思った

207 19/02/18(月)19:58:23 No.570447415

まだ都会だと怪しげな募金活動存在してるのか…

208 19/02/18(月)19:58:29 No.570447439

ケイゴ?跡部様でしょ? あんたもしかして…

209 19/02/18(月)19:58:45 No.570447509

えーと あのー そのー すみません えー あのー

210 19/02/18(月)19:58:49 No.570447523

>ああこれ漢字と敬語か >完二と圭吾かと思った 同音異義語とかやっぱ日本語クソだわ

211 19/02/18(月)19:58:51 No.570447525

>完二と圭吾かと思った おっさんの名前なげえな!

212 19/02/18(月)19:58:53 No.570447537

教科書のナンシーさん元気かな…

213 19/02/18(月)19:59:03 No.570447581

>存在そのものがいい加減な人間が使うものに法則をもとめちゃだめ! 現代は国とか文科省が指針やルールを発布してくれるからまだマシだよね 近代まではみんな適当に学んで適当に使うので時代が下るとともにどんどん変遷するし方言の差も激しい

214 19/02/18(月)19:59:11 No.570447619

>日本語は難しいだろうけど >すいません〇〇は〇〇ですか?くらい覚えてから来いと言いたい 同じこと英語か中国語で言えるなら言ってもいい

215 19/02/18(月)19:59:27 No.570447671

助詞はGAIJIN的に楽勝なのか

216 19/02/18(月)19:59:33 No.570447695

>ケイゴ?跡部様でしょ? >あんたもしかして… あ!ち、違っ…敬語!敬語がね?

217 19/02/18(月)19:59:35 No.570447703

>同音異義語とかやっぱ日本語クソだわ 同音異義なら英語もあっから!

218 19/02/18(月)19:59:37 No.570447711

敬語なぞ投げ捨てたら喋るだけなら簡単だぞ 五十音しかないからな

219 19/02/18(月)19:59:43 No.570447730

>同じこと英語か中国語で言えるなら言ってもいい 中学英語くらいわかるわい! つっても日本語なんて日本でしか使えないから比較にならねえけど!

220 19/02/18(月)20:00:19 No.570447912

相手がGAIJINなら敬語までそうそう求めないよね

221 19/02/18(月)20:00:22 No.570447924

向こうは語尾とかそれに近いものがあるのかな?

222 19/02/18(月)20:00:39 No.570448009

>慣れとその場の雰囲気で使ってる……みたいな文法 大半の英語ネイティブって生まれた時から使ってるから詳しく知らんけどそうなってる、みたいな認識だよ aとanとかmuchとmanyの説明させるとそれは当然だろって論理的な説明ができない

223 19/02/18(月)20:00:48 No.570448047

>>同音異義語とかやっぱ日本語クソだわ >同音異義なら英語もあっから! きしゃのきしゃはきしゃできしゃする!

224 19/02/18(月)20:01:02 No.570448122

>>同じこと英語か中国語で言えるなら言ってもいい >中学英語くらいわかるわい! >つっても日本語なんて日本でしか使えないから比較にならねえけど! 自分も海外にいって同じことできるのかって話よ 他人に求めるぐらいなら自分もある程度出来なくちゃ なぜ英語と中国語なのはその二つが解かれば大体地球の8割はカバーできるから

225 19/02/18(月)20:01:11 No.570448158

officer! Whereabout is the closest bank?

226 19/02/18(月)20:01:29 No.570448243

hanji shougaisha

227 19/02/18(月)20:02:09 No.570448413

国連レベルでもブロークンイングリッシュが飛び交ってるらしいし完璧にやらなくていいんだ

228 19/02/18(月)20:02:12 No.570448426

>aとanとかmuchとmanyの説明させるとそれは当然だろって論理的な説明ができない aとanは次の単語が母音か子音かの違いだって知ってるけど muchとmanyは全然わからん…

229 19/02/18(月)20:02:43 No.570448572

>国連レベルでもブロークンイングリッシュが飛び交ってるらしいし完璧にやらなくていいんだ シャラップ!!!!!

230 19/02/18(月)20:02:53 No.570448623

インド人英語すごいからな まじで単語並べただけで意味わからん

231 19/02/18(月)20:03:33 No.570448797

muchとmanyは数えられるものかそうじゃないかだっけ?

232 19/02/18(月)20:03:48 No.570448864

>インド人英語すごいからな >まじで単語並べただけで意味わからん あそこ英国支配下で一応英語圏判定なのに…

233 19/02/18(月)20:04:02 No.570448924

>インド人英語すごいからな >まじで単語並べただけで意味わからん 発音も癖凄いしもはや独自言語だよね完全に

234 19/02/18(月)20:04:39 No.570449097

manyは数えられる

235 19/02/18(月)20:04:40 No.570449102

>officer! Whereabout is the closest bank? 最上級なんて咄嗟に思い出せない!

236 19/02/18(月)20:04:57 No.570449193

>インド人英語すごいからな >まじで単語並べただけで意味わからん postpone(後回し)からprepone(前倒し)という新しい単語を作り出すインド英語

237 19/02/18(月)20:05:05 No.570449223

>インド人英語すごいからな >まじで単語並べただけで意味わからん お陰で双方片言なのにそれなりにお互いふんわり伝わってることだけは わかり会えるのいいよね 良くない

238 19/02/18(月)20:05:14 No.570449267

>muchとmanyは数えられるものかそうじゃないかだっけ? ただ何が可算で何が不可算なのかがムズイ お金が不可算名詞とか知るか

239 19/02/18(月)20:05:33 No.570449351

>aとanは次の単語が母音か子音かの違いだって知ってるけど これもネイティブは肌感覚で使い分けてるから理由を尋ねても答えられない人は少なくないと聞く

240 19/02/18(月)20:06:12 No.570449533

単純にa hourとかだったら言いづらいじゃん

241 19/02/18(月)20:06:20 No.570449569

米英語と本国の英語でつづり変わったりするのは最初知ったときなんで…?ってなった

242 19/02/18(月)20:06:34 No.570449621

>これもネイティブは肌感覚で使い分けてるから理由を尋ねても答えられない人は少なくないと聞く 頭が母音か子音かなんですよって言われて初めてああそういえば!ってなる人もいるのかな

243 19/02/18(月)20:06:53 No.570449710

日本語の意味すら変遷していって日本人すらついていけてないケースもあるのに…

244 19/02/18(月)20:07:14 No.570449820

>>aとanは次の単語が母音か子音かの違いだって知ってるけど >これもネイティブは肌感覚で使い分けてるから理由を尋ねても答えられない人は少なくないと聞く 基本言いやすい方選んでるだけでその時の気分で変わることすらある

245 19/02/18(月)20:07:20 No.570449842

大半の日本人も日本語の活用ちゃんと説明できるのなんて大学受験期だけだ ネイティブなんてそれでいいんだ

246 19/02/18(月)20:07:48 No.570449961

>米英語と本国の英語でつづり変わったりするのは最初知ったときなんで…?ってなった チャットでわざわざare you from?って打つより a u from って打つほうが短縮できるじゃん! ってのとだいたい同じノリ

247 19/02/18(月)20:08:32 No.570450153

いっぽん にほん さんぼん

248 19/02/18(月)20:08:49 No.570450243

>米英語と本国の英語でつづり変わったりするのは最初知ったときなんで…?ってなった まあでもcentreでセンターはおかしいだろ修正しよってなるのはわかるよ

249 19/02/18(月)20:08:50 No.570450249

イギリス綴りのcentreとかのことじゃないのかな

250 19/02/18(月)20:09:20 No.570450382

FuckinからのF***inからのeff-inからのeffin 面白いね言語って

251 19/02/18(月)20:10:07 No.570450578

>FuckinからのF***inからのeff-inからのeffin >面白いね言語って わかるか!

252 19/02/18(月)20:10:55 No.570450795

>(笑)からのWからのwwwwからの草 >面白いね言語って

253 19/02/18(月)20:11:26 No.570450920

桂サンシャイン呼んでこい

254 19/02/18(月)20:11:57 No.570451059

正直theとa(an)の使い分けも怪しい

255 19/02/18(月)20:12:10 No.570451109

ですますの使い分けわかりづらい!ってキレてた友人が居た 説明しようとしたけど良い理屈が思いつかなかった

256 19/02/18(月)20:12:21 No.570451153

O.K.が生まれた理由は未だによくわからないらしいな

257 19/02/18(月)20:12:29 No.570451192

スラングの意味がわかんなくて調べると語源がラテン語の略語だったりして知的!ってなる

258 19/02/18(月)20:12:50 No.570451290

>正直theとa(an)の使い分けも怪しい ほぼ日本語に存在しない概念なせいで知識が馴染まねえ…

259 19/02/18(月)20:13:19 No.570451440

>O.K.が生まれた理由は未だによくわからないらしいな 船乗り用語からだと思うんだけど現在でもなんで…ってなる用語ばかりなんだよね

260 19/02/18(月)20:13:31 No.570451493

>正直theとa(an)の使い分けも怪しい 冠詞の使い分けは超上級者でも迷うシーンが出てくるくらい難しいらしいので もう気にしなくてもいいと思った

261 19/02/18(月)20:13:38 No.570451528

>正直theとa(an)の使い分けも怪しい 虹裏で言うと a ossan(ごくごく一般的なおじさん) the ossan(誰このおっさん)

262 19/02/18(月)20:13:56 No.570451618

>正直theとa(an)の使い分けも怪しい あの~かある~くらい

263 19/02/18(月)20:14:20 No.570451753

>スラングの意味がわかんなくて調べると語源がラテン語の略語だったりして知的!ってなる 科学用語がラテン語由来だったりするとピンと来なさすぎてキレそうになる et al.ってなんだよ初見じゃ読み方すら分からんかったわ

264 19/02/18(月)20:15:17 No.570452031

>虹裏で言うと >a ossan(ごくごく一般的なおじさん) >the ossan(誰このおっさん) と思うじゃん?でも主語が三人称のときは同じ普通のおっさんを指すときはtheを使うんだぜ 俺はもう何が正しいのかわからないよ

265 19/02/18(月)20:15:54 No.570452198

発音は「とおきょお」なのになんで「とうきょう」って書くんだって聞かれて答えられなかったよ

↑Top