虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

19/01/17(木)02:23:05 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1547659385153.jpg 19/01/17(木)02:23:05 No.562587515

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 19/01/17(木)02:24:13 No.562587605

チートイししし…

2 19/01/17(木)02:25:00 No.562587664

うにドリームルーム!

3 19/01/17(木)02:25:28 No.562587707

俺うニ好きじゃないからドリームと言われても悪夢だな…

4 19/01/17(木)02:26:52 No.562587827

トイしするか

5 19/01/17(木)02:27:05 No.562587840

砥石か…

6 19/01/17(木)02:28:02 No.562587923

どういう翻訳過程を経たらこうなるのか…

7 19/01/17(木)02:28:05 No.562587929

無料はどこから出てきた

8 19/01/17(木)02:28:14 No.562587942

無料うにドリームは正直惹かれる

9 19/01/17(木)02:28:35 No.562587974

うニドリームール つまりうにと鶏とムール貝に関係していることがあきらか

10 19/01/17(木)02:28:39 No.562587982

洗衣院みたいやなw

11 19/01/17(木)02:28:41 No.562587990

>どういう翻訳過程を経たらこうなるのか… それぞれの文字が似てる文字に変わってるだけかと

12 19/01/17(木)02:28:53 No.562588011

ランドリールーム うニドリームール

13 19/01/17(木)02:29:32 No.562588073

うニドリーは間違える過程が分からんでもないけど 何でムールになってんだよ!

14 19/01/17(木)02:31:11 No.562588181

俺一度ウニを腹いっぱい食べたかったんだ…

15 19/01/17(木)02:31:46 No.562588238

>>どういう翻訳過程を経たらこうなるのか… >それぞれの文字が似てる文字に変わってるだけかと >ランドリールーム >うニドリームール ああそういうことか!

16 19/01/17(木)02:34:10 No.562588439

いいなー無料うニ

17 19/01/17(木)02:35:52 No.562588592

まさにドリーム

18 19/01/17(木)02:36:14 No.562588611

自分が知らん言語を目コピで入力しようとすると 本当に分からんからなアラビア文字とか

19 19/01/17(木)02:37:08 No.562588694

中華圏の日本語フォントは実際判別つきにくいのある

20 19/01/17(木)02:37:09 No.562588696

ひらがなとカタカナは知識0にはエグい

21 19/01/17(木)02:39:27 No.562588880

仕事でタイ語を自動翻訳にかけようとしてコピペできないからめっちゃ難儀したよ 20文字に一時間かかった

22 19/01/17(木)02:39:29 No.562588884

>ランドリールーム >うニドリームール なるほど……なるほど?

23 19/01/17(木)02:41:08 No.562589013

>仕事でタイ語を自動翻訳にかけようとしてコピペできないからめっちゃ難儀したよ >20文字に一時間かかった そんな時のGoogle翻訳アプリ!

24 19/01/17(木)02:41:56 No.562589080

アラビア語フォント入れたとして目で見て入れてもこうなる自信がある

25 19/01/17(木)02:44:27 No.562589262

全部一緒じゃないですか

26 19/01/17(木)02:44:54 No.562589286

>仕事でタイ語を自動翻訳にかけようとしてコピペできないからめっちゃ難儀したよ GoogleドキュメントにOCR機能ついてるけど試した? 手書きならともかく活字なら認識度も高いよ

27 19/01/17(木)02:46:31 No.562589417

ちょっと調べたらタイ文字は50種くらいか? 日本語は…仮名文字で濁音半濁音含め142…? 無理ゲーくさいなこれ

28 19/01/17(木)02:50:18 No.562589680

>そんな時のGoogle翻訳アプリ! 会社のセキュリティでアプリとかオンラインサービスは使えないんよ… と思ったけどスマホでカメラかざすだけでいいのか ちょっと試してみるよありがとう

29 19/01/17(木)02:50:35 No.562589701

トイし!

30 19/01/17(木)02:59:57 No.562590365

ウニ美味しいし!

31 19/01/17(木)03:01:48 No.562590485

天の銀次じゃないけど表音文字の表記くらいパパっとググれば出てくるんだから少しは面倒がらずに照らし合わせればいいと思う

32 19/01/17(木)03:06:18 No.562590740

コピペで済ませようとして濁音とか半濁音みたいな文字があるとコピペできねえ!ってなって詰みかける Unicodeの偉大さを知った

33 19/01/17(木)03:33:40 No.562592084

トイレは中国語でも化粧室なんだな ちょっと感心した

34 19/01/17(木)03:34:51 No.562592135

トイトイし!

35 19/01/17(木)03:35:49 No.562592177

そのまんまで完全にわかる

36 19/01/17(木)03:51:35 No.562592693

中国語の方がわかりやすいという…

37 19/01/17(木)03:53:16 No.562592747

日本語の方見て…?となって中国語の方見てああなるほどってなるやつ

38 19/01/17(木)03:55:11 No.562592815

見慣れてないと似た形のカタカナとひらがな見分けつかないからな…

39 19/01/17(木)03:56:32 No.562592864

そう考えると中国語って少し慣れればめっちゃ読みやすいんだろうか

40 19/01/17(木)04:15:59 No.562593565

>そう考えると中国語って少し慣れればめっちゃ読みやすいんだろうか 日本で使ってる漢字と誤差あったりもするし英語覚えた方が早そう

41 19/01/17(木)04:23:24 No.562593831

うンチバイキング

42 19/01/17(木)04:25:16 No.562593900

英語って偉大だなって…

43 19/01/17(木)04:27:31 No.562593982

トイし

44 19/01/17(木)04:29:56 No.562594079

無料うにとか安物が出てくるのしか想像できない…

45 19/01/17(木)04:58:55 No.562595032

東南アジア製の物買うとよく注意書きの日本語表記がスレ画みたいになってたりする 一昔前は中国製品でもよくあった

46 19/01/17(木)05:20:29 No.562595722

百均でバターナイフを手に取ったらラベルがバターナイつだった

47 19/01/17(木)05:21:12 No.562595747

トイしでラんちしなきゃだめだよ!

48 19/01/17(木)05:25:20 No.562595875

化粧室って言い方なんとなく日本発祥かと思ってたけどちがうのね

49 19/01/17(木)05:29:43 No.562596019

じぬんの上をぐろぐろかいてんします

50 19/01/17(木)05:36:30 No.562596223

インド人を右に案件だ

51 19/01/17(木)05:40:36 No.562596362

>化粧室って言い方なんとなく日本発祥かと思ってたけどちがうのね 日本語だよ 中国は戦後和製熟語逆輸入しまくってる

52 19/01/17(木)05:47:24 No.562596557

中国台湾韓国は日本が文明開化後に西洋の専門用語を訳して熟語にしたのをそのまま使ってるのが多い 特に法律用語や科学に関する用語なんかは新しく作る意味がないからそのまま日本語使ってる

53 19/01/17(木)05:58:53 No.562596871

昔日本のファミコンゲームをやった中国や韓国の人がドラクエの復活の呪文とかのパスワード入力のひらがなで区別出来ず超苦戦したという話を聞いたことある

54 19/01/17(木)05:59:41 No.562596895

>>化粧室って言い方なんとなく日本発祥かと思ってたけどちがうのね >日本語だよ >中国は戦後和製熟語逆輸入しまくってる 峠の漢字を使ってるって聞いたことあるな

55 19/01/17(木)06:17:06 No.562597356

上に入るのは勇気がいる

56 19/01/17(木)06:27:39 No.562597662

日本語ムズカシイネ…

57 19/01/17(木)06:42:28 No.562598132

該当する日本語がないのはわかるがウニは何処から来たんだよ

58 19/01/17(木)07:11:37 No.562599207

砥石

↑Top