19/01/06(日)12:02:42 ちょっ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1546743762705.jpg 19/01/06(日)12:02:42 No.560036413
ちょっとくらい変な日本語の方が期待できるよね
1 19/01/06(日)12:03:24 No.560036533
ないないないです
2 19/01/06(日)12:03:50 No.560036598
ないみ
3 19/01/06(日)12:03:52 No.560036605
食品とか怖すぎて
4 19/01/06(日)12:04:31 No.560036728
祈りますまる
5 19/01/06(日)12:05:21 No.560036841
英語も間違えてる…
6 19/01/06(日)12:05:44 No.560036891
ちょっと…?
7 19/01/06(日)12:05:45 No.560036895
あなに心い
8 19/01/06(日)12:05:59 No.560036937
あなに い
9 19/01/06(日)12:07:21 No.560037155
外っ側ごまかす奴は絶対に中身もやるから
10 19/01/06(日)12:07:29 No.560037183
なんだっけ中国だとメタメタな日本語でも書いてあると売れるんだっけ
11 19/01/06(日)12:08:37 No.560037366
忘れないあじと言いたいのは伝わる
12 19/01/06(日)12:08:49 No.560037403
東南アジアも なので中国製の謎日本語商品がいっぱいある
13 19/01/06(日)12:09:01 No.560037439
メタメタな英語でもああこれ海外のやつ?って試しに買ってしまったりするかもしれないしな
14 19/01/06(日)12:14:31 No.560038333
バタークッキー以外何もかも間違えてね?
15 19/01/06(日)12:15:35 No.560038537
バターク"ノキー
16 19/01/06(日)12:16:07 No.560038620
バタークツキーだ間違えるな
17 19/01/06(日)12:17:08 No.560038787
>なので中国製の謎日本語商品がいっぱいある 和製と勘違いして安心しきって買ってく層が山ほど居るらしいな…
18 19/01/06(日)12:18:33 No.560039032
私はねちょっとぐらいと聞いたんだ 何だねこれは しっちゃかめっちゃかじゃないか
19 19/01/06(日)12:19:12 No.560039136
日本にある英語の名称やデザインも 現地の人からしたらおかしなものがあるんだろうな
20 19/01/06(日)12:20:04 No.560039280
ンンう
21 19/01/06(日)12:20:51 No.560039432
Made By Natural Material Material…?
22 19/01/06(日)12:23:39 No.560039936
天然素材!
23 19/01/06(日)12:23:48 No.560039965
>日本にある英語の名称やデザインも >現地の人からしたらおかしなものがあるんだろうな 服なんて最たるものでは
24 19/01/06(日)12:28:19 No.560040783
エキサイト翻訳の方がマシな翻訳しそうなんだが
25 19/01/06(日)12:29:52 No.560041080
バイヤーはパッケージぐらい確認しないの…?
26 19/01/06(日)12:30:06 No.560041115
>日本にある英語の名称やデザインも >現地の人からしたらおかしなものがあるんだろうな NAGOYA EKIMAE KOBANって看板見た事あるけど誰向けなんだろ…
27 19/01/06(日)12:30:37 No.560041210
>NAGOYA EKIMAE KOBANって看板見た事あるけど誰向けなんだろ… ローマ人
28 19/01/06(日)12:31:04 No.560041284
>NAGOYA EKIMAE KOBANって看板見た事あるけど誰向けなんだろ… それ英語にしたほうがおかしいことになるからね かと言ってローマ字を使わないと名称がわからない
29 19/01/06(日)12:32:02 No.560041464
あじ派は馬鹿だな
30 19/01/06(日)12:32:27 No.560041527
駅前交番は駅前交番という地名建物名なので それを正しい英語とやらに訳したら外国人が余計に混乱するんだよ
31 19/01/06(日)12:32:43 No.560041577
ああそういやKOBANはもう国際標準の名称なんだったな…
32 19/01/06(日)12:32:46 No.560041586
FLAVOUR TASTV…?
33 19/01/06(日)12:32:47 No.560041588
KOBANは結構通じるよ 交番のシステム輸入してる国もある
34 19/01/06(日)12:33:16 No.560041666
policeって書かなくても警察のことって分かるの?
35 19/01/06(日)12:34:32 No.560041870
KOBAN=ポリスメンが居る小屋 ってのがもう通じるみたい
36 19/01/06(日)12:34:36 No.560041892
逆に変な英語だ!ってイチャモンを受けて強引に地名を訳した結果 日本語と英語で地名にズレが生じて話が通じないって自体が起きていたりもするんだよ地方で
37 19/01/06(日)12:35:08 No.560041985
HENTAIも世界共通語だからな
38 19/01/06(日)12:35:16 No.560042019
マレーシアのお菓子でサンプルでちゃんとしてるのに注文したら全部スレ画みたいなのだったってのはある 古い奴送ってきたな!って思ったけどそうでもなくて単純にサンプルだけちゃんと作ってもらったんですって奴 じゃあサンプルのデザインで作れや!ってなった
39 19/01/06(日)12:36:19 No.560042202
BUKKAKEも世界共通で 観光に来てぶっかけうどんをお出しされたGAIJINが「!?」となるのももはや風物詩
40 19/01/06(日)12:36:34 No.560042240
というかまさに英語力が足りない証拠だよEKIMAE KOBANに文句をいうのって
41 19/01/06(日)12:36:59 No.560042319
>じゃあサンプルのデザインで作れや!ってなった AIデータ送ってもシがツになって帰ってくるのでどうしようもないんだ
42 19/01/06(日)12:40:33 No.560042941
>というかまさに英語力が足りない証拠だよEKIMAE KOBANに文句をいうのって NAGOYA EKIMAEは流石に問題あったのかもう無くKOBANだけになってるけどね
43 19/01/06(日)12:42:31 No.560043324
>NAGOYA EKIMAEは流石に問題あったのかもう無くKOBANだけになってるけどね その結果どこの交番なのか分かりづらくなっただろうね外国人にとって
44 19/01/06(日)12:44:00 No.560043593
単純に交番を英語でかけばいいだけじゃん?
45 19/01/06(日)12:45:07 No.560043797
日本人の間では駅前交番と言われているところが ただのKOBANとしか表記されていないのならば混乱するわな 何のためのローマ字表記なのか
46 19/01/06(日)12:52:52 No.560045243
これもしかして日本向けじゃなくて メイドインジャパン風にすると向こうで売れるとかそういう?
47 19/01/06(日)12:53:01 No.560045270
今の時代はgoogle翻訳貼り付ければそれなりになるのに
48 19/01/06(日)12:54:02 No.560045456
バタークツキー…
49 19/01/06(日)12:56:15 No.560045867
>これもしかして日本向けじゃなくて >メイドインジャパン風にすると向こうで売れるとかそういう? そうだよ 食品も文房具も和製を装ったパッケージが沢山ある
50 19/01/06(日)12:58:31 No.560046330
>BUKKAKEも世界共通で >観光に来てぶっかけうどんをお出しされたGAIJINが「!?」となるのももはや風物詩 風物詩って言うけど実際に見たことあるの?
51 19/01/06(日)12:59:02 No.560046439
英語まで間違っててだめだった
52 19/01/06(日)12:59:25 No.560046531
>今の時代はgoogle翻訳貼り付ければそれなりになるのに 中国ではgoogle使えないんだ
53 19/01/06(日)12:59:51 No.560046605
食品に祈られるのは変な感じだ
54 19/01/06(日)13:01:27 No.560046933
>風物詩って言うけど実際に見たことあるの? ソースはネット
55 19/01/06(日)13:04:25 No.560047499
交番は海外で使われていたのを日本に持ってきているからなあ
56 19/01/06(日)13:05:30 No.560047689
>風物詩って言うけど実際に見たことあるの? ああいうのは日本すごい系のまとめサイト見て勘違いしているだけだからなあ
57 19/01/06(日)13:07:01 No.560047985
輸入もののインスタントラーメンの雑に日本語で原材料とか書いたシール貼られただけのやついいよね!