18/12/31(月)01:38:38 朝鮮の... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1546187918559.png 18/12/31(月)01:38:38 No.558347506
朝鮮の偉い人の話 su2797711.png
1 18/12/31(月)01:46:41 No.558349016
読んだら本当に偉い人だった
2 18/12/31(月)01:52:41 No.558350076
字を作った上に印刷までってすごくない?
3 18/12/31(月)01:58:37 No.558350955
お兄ちゃんもやるなぁ
4 18/12/31(月)01:58:37 No.558350956
活版印刷はこれより前に宗で木製で作られてたけど 現状最古の金属活版は高麗で見つかってる感じ たぶんまだ見つかってないだけで昔の中国のどこかで作られてる気もする
5 18/12/31(月)02:00:27 No.558351235
完璧なまま終わったのか
6 18/12/31(月)02:02:03 No.558351471
漢字とハングルのブレンドだったけど ww2戦後の民族主義で漢字が排除されて 南北どっちも表音文字のハングルのみになってる現状は たしかに偉い人の言う通り柔軟性が失われてるな 表意文字って情報の圧縮で便利なんだけどなあ ベトナムもチュノム止めてラテン語でベトナム語表記してるし
7 18/12/31(月)02:03:51 No.558351704
韓国は一度漢字教育排除したけどいや今更無理でしょ不便でしょって事で私塾で習わせるようになったから結局そこそこ読めてると聞いた
8 18/12/31(月)02:06:32 No.558352145
朝鮮の金属活版は韓国の科捜研みたいなところがCTにかけて偽物って断定されてなかったっけ
9 18/12/31(月)02:08:43 No.558352494
兄は…?
10 18/12/31(月)02:08:48 No.558352500
>朝鮮の金属活版は韓国の科捜研みたいなところがCTにかけて偽物って断定されてなかったっけ うn 印刷物の方だけ現物がある フランスに
11 18/12/31(月)02:14:07 No.558353307
表音文字だけにするなら同音異義語減らさないとだからね 言葉自体を改造しなきゃならなくなる
12 18/12/31(月)02:14:14 No.558353325
親父はマジキチだけど王としては本当に掛け値なしの名君だから困る
13 18/12/31(月)02:15:24 No.558353530
言葉を作ったのは偉いすぎる
14 18/12/31(月)02:17:35 No.558353849
>完璧なまま終わったのか でもついたての間にあった本は絶対アレだろ
15 18/12/31(月)02:18:38 No.558353979
官吏に厳しく民に優しくって最高の名君だなと言いたい所だが厳しいにも程度ってものが…
16 18/12/31(月)02:19:13 No.558354056
大宗はなんなのこいつは…
17 18/12/31(月)02:22:04 No.558354419
表音文字だけにするのは日本でも維新の時にやって欲しかったのう
18 18/12/31(月)02:22:20 No.558354458
弟みんな死んでる…
19 18/12/31(月)02:22:52 No.558354536
>表音文字だけにするのは日本でも維新の時にやって欲しかったのう ひらがなだけとか不便すぎて嫌だよ…
20 18/12/31(月)02:23:55 No.558354676
>朝鮮の金属活版は韓国の科捜研みたいなところがCTにかけて偽物って断定されてなかったっけ それ以前から投じなかったはずの合金製で鏡文字が混じってると評判だったよ
21 18/12/31(月)02:26:14 No.558355005
太宗は即位のために兄弟殺しまくって一度は推戴した兄貴からも王位奪って 弟びいきだった父親からクソ嫌われたりもしたけど名君
22 18/12/31(月)02:27:06 No.558355126
>>表音文字だけにするのは日本でも維新の時にやって欲しかったのう >ひらがなだけとか不便すぎて嫌だよ… ローマ字だけがいい
23 18/12/31(月)02:27:48 No.558355208
全部ひらがな表記みたいなもんだからそりゃ不便になるよね
24 18/12/31(月)02:27:50 No.558355215
漢字廃止論や表記と発音の統一は日本も戦前戦後と何度も論じられて 明治に仮名文字が統一されたり言文一致が進んだり一定の成果はあったし戦後も「段階的に行う為の第一歩」として新かなづかいや新字体による漢字制限をやった そこまでやった上でやっぱり漢字交じりの方が便利だわってなりワープロの漢字変換機能のおかげで技術的な問題も無くなり常用漢字が少しづつ増やされたりしてる
25 18/12/31(月)02:27:52 No.558355219
>ローマ字だけがいい >>不便すぎて嫌だよ…
26 18/12/31(月)02:29:11 No.558355432
この頃の朝鮮は先進的だったんだろうなあ 国土も中国みたいに広くないから統治しやすかっただろうし
27 18/12/31(月)02:29:47 No.558355541
太宗は宗教勢力もボコボコにしたし中国との外交も超円満にしたし謀略も超天才だし 本当にあらゆる方向で神君だけど共謀した奴も後で殺すからマジで怖い
28 18/12/31(月)02:30:05 No.558355578
今のベトナムがいわゆる >ローマ字だけがいい をベトナム語でやってる状態 ………不便だとは思う
29 18/12/31(月)02:32:03 No.558355821
なんか明治時代に公用語をローマ字だけにしようとしてた一派って森鴎外だっけ?
30 18/12/31(月)02:33:02 No.558355921
>ローマ字だけがいい GHQがやろうとしてた 識字率仮説が間違いだったから施行されなかったが
31 18/12/31(月)02:33:22 No.558355957
明治時代に英語を公用語にしようとした森有礼 戦後にフランス語を公用語にしようとした志賀直哉 辺りはちょっと過激すぎる
32 18/12/31(月)02:34:36 No.558356085
でも今の韓国人からすると漢字混じりとか読みづらい不便すぎって人多いみたいだし結局慣れでは
33 18/12/31(月)02:35:40 No.558356210
ひらがなだけにするとにほんごはどうおんいぎごがおおすぎでくろうすることになるとおもうよ
34 18/12/31(月)02:37:26 No.558356392
ぞうのぞう きょういのきょうい ちょうしのちょうしはどう?
35 18/12/31(月)02:37:27 No.558356396
漢字交じりのが絶対読みやすいって ポケモンやればよくわかる
36 18/12/31(月)02:37:51 No.558356437
記述の面倒くささっでいう不便な点がPCスマホの普及でほぼ無くなったからね 漢字うろ覚えでもなんとか文章書けるし
37 18/12/31(月)02:38:09 No.558356475
ひらがなだけだとにしずみのあねがはなしてるようにみえるな
38 18/12/31(月)02:38:14 No.558356489
かんじを なくすべき と となえたひとたちは あいだに くうはくを いれたり できるだけ やまとことばに おきかえて どうおんいぎご を へらそう などと かんがえていた らしい まぁやっぱ読みづらいし漢語排除したら単語も熟語も相当減るから現実的ではないよね
39 18/12/31(月)02:38:37 No.558356514
読まずに見るだけである程度認識できるのが強すぎる
40 18/12/31(月)02:38:38 No.558356520
ハングルはマジでシステマチックすぎる 文字は言うてたしかに全部人工物ではあるけど割と自然発生的なものが多いなか本当に完全に狙って作った人工言語だから表音文字としては完成度むちゃくちゃ高いし 世宗は本当にすげえよ
41 18/12/31(月)02:38:40 No.558356525
2000文字近い漢字を教える時間をもっと別の学習に使ったほうがいいという意見は一理あるんだけどねー
42 18/12/31(月)02:38:43 No.558356530
どうおんいぎごは こうごのとき ぶんみゃくで はんだん できる ようにしてるから ぶんしょうでも それがすすむ だけだと おもうよ
43 18/12/31(月)02:39:02 No.558356559
志賀直哉もそうだけど戦前生まれの人はちょっと欧米へのコンプレックスと憧れが強すぎる
44 18/12/31(月)02:39:10 No.558356581
にそんごはかんごとわごとがいらいごからなるのでがんじかたかなまじりはひっす
45 18/12/31(月)02:39:52 No.558356673
>でも今の韓国人からすると漢字混じりとか読みづらい不便すぎって人多いみたいだし結局慣れでは 単純に漢字が読めない世代なので…
46 18/12/31(月)02:39:54 No.558356676
言文一致運動をトピックに上げたい人は新字体のこと無視するよね!
47 18/12/31(月)02:40:07 No.558356696
>2000文字近い漢字を教える時間をもっと別の学習に使ったほうがいいという意見は一理あるんだけどねー 漢字の使い分けの練習の時点である意味高度な国語の勉強なんだから無駄ではないんだけども 文法の方に時間をとってもらいたい気持ちも分からないではない
48 18/12/31(月)02:40:12 No.558356705
ハングルがかなり取っつき難いが 構造はわりと日本語に近いとか有って漢字交じりだとけっこう読めるんだよな
49 18/12/31(月)02:40:49 No.558356774
>志賀直哉もそうだけど戦前生まれの人はちょっと欧米へのコンプレックスと憧れが強すぎる 簡単に情報が行き来する上に生活自体もそんな大差ない今と全然違うし欧米がなぜ発展できたのかそれはアルファベットのおかげ!とか思っても仕方ないと思う
50 18/12/31(月)02:41:34 No.558356875
まあぱっとみてわかるとおりどうみてもあたまがわるいぶんしょうしかかけなくなってちせいのれっかがしんこうするね あとかんじよめないとかこのぶんしょうががいこくごもどうぜんになっちゃってしききのけいしょうもできなくなるね いまのかんこくがそうなってるね
51 18/12/31(月)02:41:54 No.558356915
世宗しゅごい…
52 18/12/31(月)02:41:55 No.558356919
>>ローマ字だけがいい >GHQがやろうとしてた >識字率仮説が間違いだったから施行されなかったが 別に昨日今日会ったわけでもなくそれどころか戦争までした仲なのに 相手の識字率知らなかったとか地味にカルチャーショックだわ…
53 18/12/31(月)02:42:14 No.558356948
今の韓国人は名前漢字で表記しないの?
54 18/12/31(月)02:42:25 No.558356968
>2000文字近い漢字を教える時間をもっと別の学習に使ったほうがいいという意見は一理あるんだけどねー 古典を学ぶ時めちゃくちゃ有利だからプラスマイナスゼロでトントンだと思う
55 18/12/31(月)02:42:29 No.558356973
実際タイプライター時代はアルファベット言語とそれ以外ではスピード面で相当な差があっただろうな 和文タイプは速記や伝達に使えるものじゃないし専門教育がいるし
56 18/12/31(月)02:42:33 No.558356983
変体仮名整理するときに「を」も後で無くそうって話だったとか聞いたな 今無くなったら面倒そうだ
57 18/12/31(月)02:42:51 No.558357013
日本語って定型句で旧文法が混じるのあるけど あれ整理して欲しい 「我が国」の「が」が「の」の意味なんて特殊処理が必要じゃん
58 18/12/31(月)02:43:09 No.558357049
自殺した中学生の校長先生か何かが記者会見のときにある質問を受けて 「それはカテイの問題ですから」と答えたのを各社は「家庭の問題」として報道したけど 実際の文脈上は「仮定の問題」だったなんてこともなくはない
59 18/12/31(月)02:43:34 No.558357088
>2000文字近い漢字を教える時間をもっと別の学習に使ったほうがいいという意見は一理あるんだけどねー 英語の場合文法教える時間をすべて単語の暗記に当てるほうがまだ実用的
60 18/12/31(月)02:44:18 No.558357152
"を"の発音はoが正しくてwoは間違いだNHKのアナウンサーとかは皆そう発音している とか聞くが自分はwoで発音してる思う
61 18/12/31(月)02:44:51 No.558357197
ハングルはぱっと見で理解が追っつかなくてうげってなるんだけど 表音文字ってことはあれパーツごとに発音表記してるってことなん?
62 18/12/31(月)02:45:10 No.558357229
>「家庭の問題」として報道したけど >実際の文脈上は「仮定の問題」だったなんてこともなくはない 日本人の内言語って漢字文だよね
63 18/12/31(月)02:45:11 No.558357230
>しききのけいしょう 自分で描いた文章だけど誤植にも気づき辛くなることに気づいた
64 18/12/31(月)02:46:09 No.558357307
>自分で描いた文章だけど誤植にも気づき辛くなることに気づいた いや分かち書きしろよ
65 18/12/31(月)02:46:13 No.558357314
ひらがなオンリーにするならアルファベット文みたいにスペース必須だろうな そうすればスペルチェックはやりやすくなるぞ
66 18/12/31(月)02:46:13 No.558357316
ハングルの読み方は調べながらだとわりと読めた ただ記憶は出来てないが あとどういうルールで一文字に合体させてるのかとかは知らん
67 18/12/31(月)02:46:21 No.558357331
>"を"の発音はoが正しくてwoは間違いだNHKのアナウンサーとかは皆そう発音している >とか聞くが自分はwoで発音してる思う ゐやゑもローマ字ではwiとweだけど少なくとも江戸時代にはiとeと発音してたと言われるし 五十音の体系の上でそうなるだけで発音の差は無くなってくんだろう
68 18/12/31(月)02:47:04 No.558357420
>ハングルはぱっと見で理解が追っつかなくてうげってなるんだけど >表音文字ってことはあれパーツごとに発音表記してるってことなん? 基本は子音+母音の組み合わせで表記しているはず つまり一文字だけどローマ字表記と同じ様な感じ だから組み合わせ覚えればいい
69 18/12/31(月)02:47:28 No.558357461
>今の韓国人は名前漢字で表記しないの? 大学の後輩は名前を漢字表記してたな 普段使いの時はカタカナが多かったけど
70 18/12/31(月)02:47:37 No.558357473
>いや分かち書きしろよ ちしきをししきと書き間違えて気づかないという話だから分かち書き関係ない 書くと描くは一発で分かるだろ
71 18/12/31(月)02:48:36 No.558357559
しききだった あーもーホント無理だわひらがなオンリー
72 18/12/31(月)02:48:37 No.558357560
>>2000文字近い漢字を教える時間をもっと別の学習に使ったほうがいいという意見は一理あるんだけどねー >英語の場合文法教える時間をすべて単語の暗記に当てるほうがまだ実用的 ちなみにイギリス自身は英語は不規則動詞の多い難しい言語として 文法の義務教育は5歳から始めてる
73 18/12/31(月)02:49:14 No.558357621
まあ普通に元あたりで金属活字生まれたんだろうけど 明になった時に壊されたんだろう
74 18/12/31(月)02:49:32 No.558357653
>しききだった >あーもーホント無理だわひらがなオンリー ただ単にお前が打ち間違えが多いだけじゃないか
75 18/12/31(月)02:50:23 No.558357741
他がクソだから相対的に名君に見えるだけなのがまた… ハングルは同時代では使われてないし儒教は現代まであの国の病巣の根幹だしで
76 18/12/31(月)02:50:30 No.558357753
古代日本の文献だと 中国相手には通訳存在してるっぽいけど朝鮮相手だと通訳居ないっぽい→似た言葉話してたんじゃね とかいう話が面白かった
77 18/12/31(月)02:50:52 No.558357774
>文法の義務教育は5歳から始めてる イギリス人にとって英語は母国語やろがい! 文法滅茶苦茶でも単語たくさん覚えていたほうが外国人にとっては英語でコミュニケーションとれるから便利よって話だ
78 18/12/31(月)02:51:44 No.558357850
>ただ単にお前が打ち間違えが多いだけじゃないか かんじはかいてるとちゅうできづくけどひらがなはむりよ
79 18/12/31(月)02:51:50 No.558357860
>>"を"の発音はoが正しくてwoは間違いだNHKのアナウンサーとかは皆そう発音している >>とか聞くが自分はwoで発音してる思う >ゐやゑもローマ字ではwiとweだけど少なくとも江戸時代にはiとeと発音してたと言われるし >五十音の体系の上でそうなるだけで発音の差は無くなってくんだろう 西日本には十分に残ってて現代でも誰にでも聴き取れる状態のまま保存されてる
80 18/12/31(月)02:52:03 No.558357879
今時珍しい偉人だ
81 18/12/31(月)02:52:12 No.558357896
どう考えても金属活版は昔の中国ですでに作ってそうだけど 見つかってないんだろうな
82 18/12/31(月)02:53:02 No.558357958
ちうごくじんは昔から遺物と記録を壊すの大好きだからな
83 18/12/31(月)02:53:31 No.558358002
単純に慣れだと思うよ 実際今あるものから変えるのは言語変えるくらいの労力は必要だからきつく感じるだけで というか洋ネトゲやっててローマ字だけの生活とか数年してたけど別に不便だったかと言われると… 慣れれば問題なかったしそんなもんよ
84 18/12/31(月)02:53:36 No.558358010
今時…?
85 18/12/31(月)02:53:45 No.558358019
civでめっちゃお世話になったから偉人だ…
86 18/12/31(月)02:53:49 No.558358027
語彙力はその人の知能と関係あるから漢字熟語混じりの日本語を使いこなせない人ばかりならひらがなオンリーもありだけど実際そんなに不都合なことになってないし人によっては英語もマスターする余裕もあるので
87 18/12/31(月)02:53:51 No.558358031
>西日本には十分に残ってて現代でも誰にでも聴き取れる状態のまま保存されてる 九州だけど知らなかったそんなの… と思ったけど鼻濁音とか全く知らず使わず育ったし周りもそうだから俺も気付いてないだけなのかもしれない
88 18/12/31(月)02:54:31 No.558358073
>civでめっちゃお世話になったから偉人だ… 謎の科学力すぎる…
89 18/12/31(月)02:54:47 No.558358102
ハングルってそんな効率いいの
90 18/12/31(月)02:54:52 No.558358113
>>文法の義務教育は5歳から始めてる >イギリス人にとって英語は母国語やろがい! >文法滅茶苦茶でも単語たくさん覚えていたほうが外国人にとっては英語でコミュニケーションとれるから便利よって話だ ノーソウデハナク… 難しいなら学習内容の方を単純にしようなんてヨコシマなことは考えず 1年でも2年でも長く学習させようということだ
91 18/12/31(月)02:54:56 No.558358119
>かんじはかいてるとちゅうできづくけどひらがなはむりよ わかち書きしないとハングルだろうとローマ字だろうと意味わからんから ひらがなで変換せず打ってわからんって言うのがそもそも間違ってるんだよ
92 18/12/31(月)02:55:03 No.558358129
>語彙力はその人の知能と関係あるから漢字熟語混じりの日本語を使いこなせない人ばかりならひらがなオンリー DQNヤンキー書く文章すごいひらがな多いもんね 生涯現役だもんで
93 18/12/31(月)02:55:47 No.558358196
確かにネトゲでそういうことしてたなあ 慣れだっていわれるとそんな気がする
94 18/12/31(月)02:55:48 No.558358197
>ひらがなで変換せず打ってわからんって言うのがそもそも間違ってるんだよ おわー 話聞かないのか日本語通じてないのか
95 18/12/31(月)02:55:56 No.558358212
むしろアルファベットのみなのにヨーロッパで活版印刷をだれもやろうとしなかったほうがすごい
96 18/12/31(月)02:56:48 No.558358287
日本人に読字障害が少ない理由に漢字があるからって説がある
97 18/12/31(月)02:56:54 No.558358293
アルファベットだけで文章かける英語圏の人はすごいな よくよく見るとまるで暗号みたいだ
98 18/12/31(月)02:57:15 No.558358324
>難しいなら学習内容の方を単純にしようなんてヨコシマなことは考えず いや10年以上英語の授業受けて英語でコミュニケーション取れないじゃない日本人 就職したらほとんど忘れちゃう受験英語やるのは時間の無駄よ
99 18/12/31(月)02:57:29 No.558358344
ただしハングルは表現の幅が狭いとは聞く 漢字併用がずっと残ったのはそのせいだとか
100 18/12/31(月)02:58:15 No.558358402
>civでめっちゃお世話になったから偉人だ… civ5ならこいつかポーランドの二択だな… でもCPUの世宗はボーナスだからやっぱポーランドの方が強い
101 18/12/31(月)02:58:53 No.558358461
単純に漢字は少ない文字数に多くの情報が詰め込めるところが強あじ あと映画字幕で表音文字オンリーより省スペース ガイジンが字幕嫌うのって文字が長いからだし
102 18/12/31(月)02:58:59 No.558358475
>むしろアルファベットのみなのにヨーロッパで活版印刷をだれもやろうとしなかったほうがすごい 長い期間そもそも紙がないし作れなかったっぽいので… 十字軍で紙が入ってきて大航海時代になるまで獣皮紙文化が長かったし
103 18/12/31(月)02:59:07 No.558358486
表記上で見分けがつかなくなる同音異義語はふつうどちらかが消滅するし 発音上で見分けがつきにくい同音異義語もだいたい消滅する 韓国語も漢語は減ってるというしラテン文字以降の英語でも消滅した単語は多いとか
104 18/12/31(月)02:59:10 No.558358489
ハングルは漢字のへん・つくりによる構成とローマ字の子音・母音の合わせ技みたいなイメージで捉えてる
105 18/12/31(月)02:59:50 No.558358545
ニュースだと韓国の偉い人たまに漢字で表記されてる人いるよね どのくらい使うのがよくわかんない
106 18/12/31(月)03:00:01 No.558358566
むしろ排除されるのはひらがなのほうじゃないの 漢字だけのエセ中国語風文章でも何書いてあるかわかるし
107 18/12/31(月)03:00:07 No.558358571
>話聞かないのか日本語通じてないのか 反論じゃなく話ぶった切られたのでブーメランということで返しておこう
108 18/12/31(月)03:00:52 No.558358638
>確かにネトゲでそういうことしてたなあ まあそういう時代というかネット文化を知ってると漢字が絶対必要かと言われると疑問は感じると思う
109 18/12/31(月)03:01:02 No.558358655
ヲヲヲヲ
110 18/12/31(月)03:01:18 No.558358684
>反論じゃなく話ぶった切られたのでブーメランということで返しておこう 不利になるとそういうネットの定型煽りに逃げちゃうからダメなんだよキミ
111 18/12/31(月)03:01:28 No.558358700
フフラフ
112 18/12/31(月)03:01:39 No.558358717
活字の起源は韓国と言えるな
113 18/12/31(月)03:02:46 No.558358812
>不利になるとそういうネットの定型煽りに逃げちゃうからダメなんだよキミ >おわー >話聞かないのか日本語通じてないのか これに一体何を言えと… スペース入れずにひらがなの羅列で打ち間違えに気づかないって言いたいのはわかるけど 分かち書きすることで意味が認識しやすくなってうち間違えにも気づくでしょって言いたいの
114 18/12/31(月)03:02:54 No.558358828
どう見ても世の中の常識とは真逆の起源主張するメンタリティがそもそも日本人にはよくわからん
115 18/12/31(月)03:03:10 No.558358850
>いや10年以上英語の授業受けて英語でコミュニケーション取れないじゃない日本人 >就職したらほとんど忘れちゃう受験英語やるのは時間の無駄よ まあ英語を使えないのは実践の機会が無いからなのでこれから移民が増えたら英語話者が増えると思う あと体感的にネトフリとか配信サイトや洋ゲー、アメコミのアクセスのし安さで 英語が出来る人の比率は年々上がっている気がする
116 18/12/31(月)03:03:16 No.558358858
そういえばハングルの形態素解析ってどうやってるんだろう 向こうも大変そうだな
117 18/12/31(月)03:03:28 No.558358883
>どう見ても世の中の常識とは真逆の起源主張するメンタリティがそもそも日本人にはよくわからん 悪いのは全部儒教のせい
118 18/12/31(月)03:03:46 No.558358909
日本に来る外人ちゃんたち割と英語通じない…