虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

18/12/15(土)11:06:44 ニホン... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1544839604694.jpg 18/12/15(土)11:06:44 No.554591199

ニホンゴ難シイデスネ

1 18/12/15(土)11:07:40 No.554591325

反省点ってことはもう言ったことあるのか…

2 18/12/15(土)11:08:55 No.554591532

おさむらいさんかなにか

3 18/12/15(土)11:09:02 No.554591559

イモっても?

4 18/12/15(土)11:09:34 No.554591646

なぜ五月雨が

5 18/12/15(土)11:09:56 No.554591696

このピンクの紙はフセン=Post it

6 18/12/15(土)11:10:22 No.554591767

大吾だろコイツ

7 18/12/15(土)11:10:27 No.554591783

電話で頻繁に五月雨って単語言うんだろう

8 18/12/15(土)11:10:40 No.554591809

さようでございますか

9 18/12/15(土)11:10:52 No.554591839

小生は?

10 18/12/15(土)11:11:21 No.554591923

>なぜ五月雨が 五月雨式にってわりと仕事で使わない?

11 18/12/15(土)11:12:02 No.554592032

でも拙者とかお主って電話口で言われたら笑っちゃう

12 18/12/15(土)11:12:37 No.554592126

>五月雨式にってわりと仕事で使わない? わりとどころか今まで使った記憶がない…

13 18/12/15(土)11:13:01 No.554592195

社内電話だと全然知らない身内という微妙な関係だしな

14 18/12/15(土)11:13:03 No.554592198

時代劇で日本語覚えてそう

15 18/12/15(土)11:13:59 No.554592338

出来上がり次第随時送ってください五月雨式に

16 18/12/15(土)11:14:16 No.554592385

次イモいうたら

17 18/12/15(土)11:15:22 No.554592549

あっちの生活で時代劇で中国語憶えた俺みたいだ

18 18/12/15(土)11:16:33 No.554592729

拙者おぬしって言われたら 身共貴殿って返すよ

19 18/12/15(土)11:16:41 No.554592752

五月雨式で申し訳ございませんが とかの文脈でつかうっちゃつかう

20 18/12/15(土)11:16:49 No.554592767

敬語使わなきゃって意識だけが先行して語彙力がついて来ないと 侍みたいな日本語になっちゃうのはなんとなくわかる

21 18/12/15(土)11:17:59 No.554592971

>このピンクの紙はフセン=Post it 最初なんでこれ書いてあるのか意味がさっぱりわからなかったけど モニターに張るログインパスワードを書いたぺたぺた紙の名称を知らなかった/ど忘れする/もしくは日本語名称は知らない人って事かな

22 18/12/15(土)11:19:03 No.554593151

>時代劇で日本語覚えてそう いつも心は二次色に

23 18/12/15(土)11:19:31 No.554593239

うぬは書いてない!=OK!

24 18/12/15(土)11:19:56 No.554593327

https://twitter.com/TanakaRei_vd/status/733070353950380032 帰国子女ってことは日本人のメモか…

25 18/12/15(土)11:19:59 No.554593333

我輩はok

26 18/12/15(土)11:20:00 No.554593336

拙者徳川商事の家内でござるが…

27 18/12/15(土)11:20:00 No.554593338

名前も知らない身内の二人称ってどうすりゃいいんだ

28 18/12/15(土)11:20:03 No.554593349

社内電話で付箋で伝言残しといてとでも言われたんだろう で付箋…?ってなって教えてもらったとか

29 18/12/15(土)11:20:19 No.554593399

貴様は?

30 18/12/15(土)11:21:08 No.554593541

刹那五月雨撃ちで御座いますね…

31 18/12/15(土)11:21:13 No.554593556

そちはさぁ

32 18/12/15(土)11:21:13 No.554593558

時代劇で日本語覚えて完璧だと自負して来日してそう

33 18/12/15(土)11:21:16 No.554593567

イモっても社外は呼び捨て

34 18/12/15(土)11:22:07 No.554593691

メモってても会話中に確認して話せるほどの処理能力はないんじゃないかな…

35 18/12/15(土)11:22:10 No.554593701

>名前も知らない身内の二人称ってどうすりゃいいんだ どういう状況だ

36 18/12/15(土)11:22:18 No.554593725

>名前も知らない身内の二人称ってどうすりゃいいんだ 弊社の者…?

37 18/12/15(土)11:22:27 No.554593753

不良みたいにイモ引くとか言う

38 18/12/15(土)11:22:49 No.554593806

How do you doも死語らしいぞ

39 18/12/15(土)11:23:48 No.554593990

お主やめぇ!

40 18/12/15(土)11:23:48 No.554593993

>How do you doも死語らしいぞ つい最近までいいとも!やってたじゃん

41 18/12/15(土)11:24:04 No.554594050

>名前も知らない身内の二人称ってどうすりゃいいんだ >どういう状況だ 大会社の内線 他部署とのやり取り

42 18/12/15(土)11:25:07 No.554594235

>名前も知らない身内の二人称ってどうすりゃいいんだ 「そちら」かな

43 18/12/15(土)11:25:43 No.554594319

あんたんトコの部長と変わってよって言えばいい!

44 18/12/15(土)11:25:43 No.554594323

>あっちの生活で時代劇で中国語憶えた俺みたいだ 普通の中国人から(侠客かよこいつ…)とか思われるのかな

45 18/12/15(土)11:25:53 No.554594349

某は?

46 18/12/15(土)11:26:12 No.554594396

そんなでかくなくても結構いるよね名前も知らないぼんやりした身内

47 18/12/15(土)11:26:47 No.554594513

手前!

48 18/12/15(土)11:27:30 No.554594644

遠くのチェーン店の店員同士とか NTTのオペレーターとか

49 18/12/15(土)11:27:37 No.554594663

>大会社の内線 >他部署とのやり取り ごめん二人称か あなたでもそちらでもいいんじゃない 上役とかなら役職でいいだろうし

50 18/12/15(土)11:27:51 No.554594697

出会え系サイト

51 18/12/15(土)11:27:51 No.554594701

お主!

52 18/12/15(土)11:28:10 No.554594750

おまえ

53 18/12/15(土)11:28:13 No.554594762

>大会社の内線 >他部署とのやり取り 架電する前に配置図で確認するし第一声で名乗るのではないか

54 18/12/15(土)11:28:19 No.554594776

英語チャットでちょっと助けてをフォロミーって言ったらジョン・ウー映画かよって言われた

55 18/12/15(土)11:28:41 No.554594831

>おまえ のウイルスが!

56 18/12/15(土)11:29:02 No.554594890

ダウントンアビーとかで英語覚えちゃうとこういう感じになるんだろうな

57 18/12/15(土)11:29:04 No.554594895

貴様とか言う字だけならこれ以上のない敬い

58 18/12/15(土)11:29:04 No.554594896

サポセンに電話するとものすごい地方につながったりして面白い

59 18/12/15(土)11:29:14 No.554594930

うぬはもう買った?

60 18/12/15(土)11:29:46 No.554595017

卿ら は使ってもいい

61 18/12/15(土)11:29:59 No.554595054

ところで貴様は?

62 18/12/15(土)11:30:18 No.554595095

海軍的に言えば貴様は普通だし

63 18/12/15(土)11:30:44 No.554595162

なんで「あなた」は生き残ってるのに「そなた」は滅びたんだろ?

64 18/12/15(土)11:31:14 No.554595242

CMで「貴様」呼びをネタにしてるけど本来は敬語だからな

65 18/12/15(土)11:31:45 No.554595317

同僚のアメリカ人が他人をヘイメーンとユー!でしか呼ばない お前普段関西弁じゃん…

66 18/12/15(土)11:31:54 No.554595345

卿は文章だとかっこいいけど発音するといまいちな気がするんだよな…

67 18/12/15(土)11:32:00 No.554595359

本来がどうあれ相手に伝わらなければ敬語として機能しないし…

68 18/12/15(土)11:32:11 No.554595385

なにそつ

69 18/12/15(土)11:32:12 No.554595388

大学の時軍人気取りで学友に貴様は~って奴がいたけど 貴様!ってなってた 当たり前

70 18/12/15(土)11:32:41 No.554595467

>なんで「あなた」は生き残ってるのに「そなた」は滅びたんだろ? 音楽用語と被って困るから

71 18/12/15(土)11:32:41 No.554595473

>卿ら は使ってもいい プロセインに攻め込む会議してそう

72 18/12/15(土)11:32:57 No.554595522

五月雨式ってメールとかで使うけどセンスねーなこの言葉っていつも思う

73 18/12/15(土)11:33:07 No.554595557

おまえ様って言えば色っぽいぞ

74 18/12/15(土)11:33:11 No.554595572

>CMで「貴様」呼びをネタにしてるけど本来は敬語だからな 本来の使い方でない日本語がどれだけあるか

75 18/12/15(土)11:33:43 No.554595672

五月雨式ってつまりまとめてねえよってことでは?

76 18/12/15(土)11:33:57 No.554595711

適当に大雑把とかいう意味はないんだけどそう取られる

77 18/12/15(土)11:34:12 No.554595755

みくにゃんでヌクでござる

78 18/12/15(土)11:34:25 No.554595790

お主はそんなに悪くないチョイスだと思うんだが

79 18/12/15(土)11:34:48 No.554595845

内容からすると外国人のオペレーターバイトっぽいけどメモするのは日本語なんだな

80 18/12/15(土)11:35:01 No.554595882

イクでござる!

81 18/12/15(土)11:35:02 No.554595885

>>卿ら は使ってもいい >自由惑星同盟に攻め込む会議してそう

82 18/12/15(土)11:35:51 No.554596028

>適当に大雑把とかいう意味はないんだけどそう取られる 適切とか適量とか適材適所とかあるけど適当だけ逆の意味にされてるの考えると不思議だね

83 18/12/15(土)11:36:10 No.554596088

吾輩はセーフ

84 18/12/15(土)11:36:52 No.554596205

意味が昔と反転してるのは英単語にもあった気がする niceだったかgoodだったかは昔はbadだったとか

85 18/12/15(土)11:37:00 No.554596235

テキトーと適当で逆の意味になるとか外人からしたらフザケンナだな

86 18/12/15(土)11:37:31 No.554596313

緊張のあまり侍が出て爆笑されたんだろうなあ

87 18/12/15(土)11:38:26 No.554596481

いい加減も事実上悪い加減だよね

88 18/12/15(土)11:38:53 No.554596549

拙者って謙譲語だけど武家の男性が使う言葉だから武家のいない今では正しくない表現になるのだろうか

89 18/12/15(土)11:39:02 No.554596573

今おいしいのことヤバいとか言うじゃん あれと一緒

90 18/12/15(土)11:39:14 No.554596614

おみおつけとかどんな高貴な食べ物ですかってなる

91 18/12/15(土)11:39:40 No.554596705

口語の適当は大雑把で 文語の適当は適切な そんな印象 うっかり話しているときに適切なで適当を使うと適当はアカンと返される

92 18/12/15(土)11:39:43 No.554596713

>CMで「貴様」呼びをネタにしてるけど本来は敬語だからな 高い身分相手にしか使わないから敬語としても使わない 皇家相手とかなら良い

93 18/12/15(土)11:39:51 No.554596730

何卒-何卒=なにとぞ!!

94 18/12/15(土)11:40:44 No.554596890

>お主はそんなに悪くないチョイスだと思うんだが 「うぬ」にしよう

95 18/12/15(土)11:40:51 No.554596913

電話かなと思ったら読みもあるので外国人…?

96 18/12/15(土)11:41:04 No.554596948

朕も使わないよね

97 18/12/15(土)11:41:51 No.554597082

これだから2ちゃんで馬鹿にされるというのだ貴様は~!

98 18/12/15(土)11:41:56 No.554597097

外人向けだったらこんなに漢字使わないんじゃないかな

99 18/12/15(土)11:42:01 No.554597110

手前→テメエ 我→ワレ

100 18/12/15(土)11:42:12 No.554597158

あいや、あいや待たれよ主任どの 拙者は本日は何をやればいいでござるか

101 18/12/15(土)11:42:19 No.554597174

これでキレるような電話相手がいたらそれは真性だと思う

102 18/12/15(土)11:42:25 No.554597199

何率お願いします…

103 18/12/15(土)11:43:10 No.554597328

虹の色を1つ言ってみろ!

104 18/12/15(土)11:43:32 No.554597391

僕もわらわも本来へりくだった呼称だけど全くそんな感じしないし わらわについてはむしろ偉そうだよね

105 18/12/15(土)11:43:44 No.554597429

>これでキレるような電話相手がいたらそれは真性だと思う クレーム電話して拙者とかお主とか使われたら虫の居所悪かったらカチンとくると思う

106 18/12/15(土)11:44:04 No.554597499

かたじけのうござる

107 18/12/15(土)11:44:06 No.554597504

おどりゃいかがお過ごしですか

108 18/12/15(土)11:44:58 No.554597668

わっちは狼のロリババアか狐のロリババアくらいしか使わない

109 18/12/15(土)11:45:20 No.554597745

日本語怪しい帰国子女にクレーム対応させるわけないじゃん!

110 18/12/15(土)11:45:34 No.554597790

さようでございますか=さいですか

111 18/12/15(土)11:46:04 No.554597885

なるはやで頼むわ すまぬ、拙者なるひな派にて候

112 18/12/15(土)11:46:15 No.554597912

>さようでございますか=さよか…

113 18/12/15(土)11:47:08 No.554598063

>さようでございますか=さよけ

114 18/12/15(土)11:47:14 No.554598079

なるべくマナーとか気にしないでいい仕事したい

115 18/12/15(土)11:48:25 No.554598298

なにそつお願いいたします

116 18/12/15(土)11:49:37 No.554598512

大阪人の二人称はジブン

117 18/12/15(土)11:50:34 No.554598666

>日本語怪しい帰国子女にクレーム対応させるわけないじゃん! サポセンだったらあり得る

118 18/12/15(土)11:53:00 No.554599085

>適当に大雑把とかいう意味はないんだけどそう取られる 数学なんかだと元の意味の適当も普通に使うんだよね その感覚でうっかり仕様書に適当な数値を設定し~みたいな書きかたしたらめっちゃ突っ込まれた

119 18/12/15(土)11:53:09 No.554599140

じゃあ例えば入社したての新人に貴様って言わても腹立たないんだ貴様は

120 18/12/15(土)11:55:39 No.554599608

適当を使って怒るって学がない人なだけでは…

121 18/12/15(土)11:56:34 No.554599785

>じゃあ例えば入社したての新人に貴様って言わても腹立たないんだ貴様は ?

122 18/12/15(土)11:57:16 No.554599917

五月雨うちで依頼して申し訳ないんですけど! は内にも外にもよく使うぞ俺

123 18/12/15(土)11:57:21 No.554599933

候って字につくだけで実際は発音しないらしいな

124 18/12/15(土)11:57:51 No.554600019

>候って字につくだけで実際は発音しないらしいな マジか候

125 18/12/15(土)11:58:05 No.554600049

拙者早漏で候

126 18/12/15(土)11:58:33 No.554600125

>刹那五月雨撃ちで御座いますね… ひらがなでせつなさみだれうちと書かれてた頃は切なさ乱れ打ちだと思ってたよ…

127 18/12/15(土)12:00:53 No.554600563

居候の早漏がそろそろ揃うで候

128 18/12/15(土)12:01:31 No.554600686

>じゃあ例えば入社したての新人に貴様って言わても腹立たないんだ貴様は 日本語が母語じゃない人だったら面白くは感じても腹は立たんよ

129 18/12/15(土)12:04:27 No.554601236

普段使われてない貴殿は敬語のままなのね 本来最敬語のはずの貴様が侮蔑語になったのって過去に何があったんだろうな

130 18/12/15(土)12:04:46 No.554601307

貴公…

131 18/12/15(土)12:05:30 No.554601447

メモ貰った子は帰国子女って事が頭からすっぽり抜け落ちてる奴がいるな

132 18/12/15(土)12:06:15 No.554601577

>本来最敬語のはずの貴様が侮蔑語になったのって過去に何があったんだろうな 軍の新兵は天皇のお預かりの扱いだったので貴様と呼んだ 軍の新兵の扱いが悪くなっていった キサマー!!!

133 18/12/15(土)12:06:21 No.554601599

>候って字につくだけで実際は発音しないらしいな まじで 報恩講出仕論義だと声に出せと言われるんだけどな

134 18/12/15(土)12:06:40 No.554601666

外人用の汎用日本語みたいな言語を作った方がいい気がする

135 18/12/15(土)12:07:28 No.554601821

>外人用の汎用日本語みたいな言語を作った方がいい気がする 「どうも」だけ教えると日本で生活できるらしい

136 18/12/15(土)12:07:46 No.554601880

刹那五月雨撃

137 18/12/15(土)12:08:21 No.554602004

>「なんや」だけ教えると大阪で生活できるらしい

138 18/12/15(土)12:08:54 No.554602107

どうもとすみませんだけで生きていける

139 18/12/15(土)12:11:21 No.554602522

貴殿

140 18/12/15(土)12:12:45 No.554602768

>外人用の汎用日本語みたいな言語を作った方がいい気がする いいかい? 肯定は大体「~ある」否定は「~ない」だ GO!!

141 18/12/15(土)12:13:12 No.554602861

>外人用の汎用日本語みたいな言語を作った方がいい気がする 協和語か…

↑Top