虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 勝ちは... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    18/11/26(月)01:53:10 No.550300663

    勝ちは?負けは?

    1 18/11/26(月)01:54:54 No.550300853

    ○負け ×勝ち

    2 18/11/26(月)01:55:34 No.550300924

    ×勝ち◯負け

    3 18/11/26(月)01:55:59 No.550300971

    ○異論 ×異議

    4 18/11/26(月)01:56:10 No.550300986

    ラインは雨なのか

    5 18/11/26(月)01:57:08 No.550301098

    勝ちは〇 負けは× ピアノは〇 オルガンは×

    6 18/11/26(月)02:00:08 No.550301487

    ○峰 X山脈

    7 18/11/26(月)02:00:51 No.550301563

    竹チン 鮫チン 佐賀チン ラインチン 伊達チン

    8 18/11/26(月)02:08:05 No.550302351

    ○トマト ×ポテト

    9 18/11/26(月)02:12:53 No.550302895

    〇シャケ ×シャチ

    10 18/11/26(月)02:14:33 No.550303104

    〇死ね ×殺す

    11 18/11/26(月)02:21:40 No.550303809

    ○amazon ×Google

    12 18/11/26(月)02:27:10 No.550304370

    難しいな…まだ分かっていない

    13 18/11/26(月)02:27:59 No.550304450

    ○側の文字の少なさがヒントかな

    14 18/11/26(月)02:34:00 No.550305056

    〇パゲ ×ハゲ

    15 18/11/26(月)02:34:22 No.550305090

    ○ひじ ×ひざ

    16 18/11/26(月)02:34:54 No.550305151

    〇異音 ×異物

    17 18/11/26(月)02:35:42 No.550305231

    ○ありえん ×あり得る ちょっと俺にはこれが精一杯

    18 18/11/26(月)02:36:30 No.550305307

    ひじ…?

    19 18/11/26(月)02:38:04 No.550305459

    >○パゲ これで分かったわ! ○酔う ×潰れる ってことか…やっと眠れる…

    20 18/11/26(月)02:38:12 No.550305471

    >ひじ…? ざっと見たけど該当するの無かったな 勝手に対応範囲スワヒ…広げちゃってるんじゃないの

    21 18/11/26(月)02:38:22 No.550305488

    ○ミケ ✕タマ

    22 18/11/26(月)02:40:05 No.550305633

    想定と別の解が出てたりしないか

    23 18/11/26(月)02:40:21 No.550305650

    わからん

    24 18/11/26(月)02:40:36 No.550305679

    ○ニケ ×ククリ

    25 18/11/26(月)02:40:45 No.550305697

    出てると思うからスレ画だけで考えた方が良い ザっと見ると大体あーあるねってなるんだけども

    26 18/11/26(月)02:41:24 No.550305758

    合ってるか分かんないけど○にラインあるの微妙な気がする

    27 18/11/26(月)02:41:52 No.550305804

    ピアノトマトamazonはなんか自分と違う答えにたどり着いてるのかなって思った

    28 18/11/26(月)02:42:26 No.550305864

    >合ってるか分かんないけど○にラインあるの微妙な気がする 脳内変換で勝手に別の法則に変えてると気づいて 他の法則に合わせるとなるほどね?ってなるやつだな普段使ってると勝手に別のやり方しちゃうやつ

    29 18/11/26(月)02:43:46 No.550305984

    書き込みをした人によって削除されました

    30 18/11/26(月)02:43:58 No.550306000

    ○目 ×鼻

    31 18/11/26(月)02:44:08 No.550306015

    >合ってるか分かんないけど○にラインあるの微妙な気がする 一応上にその答え出てる

    32 18/11/26(月)02:45:28 No.550306111

    法則のコレコレしてコウなるっていう後者忘れて変な事言ったから消した まぁ通らんね…

    33 18/11/26(月)02:45:37 No.550306126

    >合ってるか分かんないけど○にラインあるの微妙な気がする 考え直してみて

    34 18/11/26(月)02:46:00 No.550306152

    >脳内変換で勝手に別の法則に変えてると気づいて >他の法則に合わせるとなるほどね?ってなるやつだな普段使ってると勝手に別のやり方しちゃうやつ 何言ってるかよく分かんない

    35 18/11/26(月)02:46:18 No.550306175

    ああああわかった スッキリした…

    36 18/11/26(月)02:47:22 No.550306248

    >何言ってるかよく分かんない 私気になります! の名字じゃない方的なやつを頭につけちゃってるんでしょ普段スマホに入ってるからという慣れで 回りくどくてすまんな…

    37 18/11/26(月)02:48:22 No.550306329

    >〇死ね 懐かしい

    38 18/11/26(月)02:49:58 No.550306443

    もうそろそろ寝るから教えて…

    39 18/11/26(月)02:50:51 No.550306508

    誤答パターン1個わかった 該当しないのあるけど○から見いだせそうな共通点ではある

    40 18/11/26(月)02:51:29 No.550306567

    考え方だなんだじゃなくてもっとストレートなヒント出してもいいんじゃないかしら ○の単語を漢字やカナ等いろんな書き方で書いてみようとか

    41 18/11/26(月)02:52:00 No.550306613

    >私気になります! >の名字じゃない方的なやつを頭につけちゃってるんでしょ普段スマホに入ってるからという慣れで >回りくどくてすまんな… 気になります!はアニメのネタとしてスマホがどうの話が何言いたいのか全くわからん… ラインだけ勘違いしてただけで解き方合ってたよ

    42 18/11/26(月)02:52:28 No.550306651

    >もうそろそろ寝るから教えて… 割とマジで通じやすいのが >〇死ね >×殺す これ スーパーマリオさん

    43 18/11/26(月)02:53:13 No.550306712

    あーわかった

    44 18/11/26(月)02:53:15 No.550306715

    わかったけどやっぱりラインが曲者感ある

    45 18/11/26(月)02:54:12 No.550306783

    >気になります!はアニメのネタとしてスマホがどうの話が何言いたいのか全くわからん… >ラインだけ勘違いしてただけで解き方合ってたよ 頭lにして線から線にという意味に捉えた結果 >合ってるか分かんないけど○にラインあるの微妙な気がする と答えてるのかと思いrだよ!!って突っ込むも遠回りにした結果こうなった すまない…

    46 18/11/26(月)02:54:14 No.550306784

    コナンであったんだよな死ね

    47 18/11/26(月)02:54:55 No.550306829

    >コナンであったんだよな死ね こんな動機あるかよ!!!ってやつだな…

    48 18/11/26(月)02:56:49 No.550306974

    ○面 ×胴

    49 18/11/26(月)02:57:43 No.550307055

    なんかそのままのやつはすっきりしない 竹とか死ねが心地良い

    50 18/11/26(月)02:58:20 No.550307100

    >×胴 ちょっと待て…うーんまぁ

    51 18/11/26(月)02:59:03 No.550307161

    俺の幼稚園児並みの知能じゃ難しかった

    52 18/11/26(月)03:02:47 No.550307445

    コナンで分かってしまった ラインで?ってなる気持ちは分からんでもない

    53 18/11/26(月)03:03:41 No.550307522

    ラインが曲者だったけどわかってスッキリした

    54 18/11/26(月)03:04:22 No.550307572

    ラインはラインだろーがよぉ

    55 18/11/26(月)03:04:54 No.550307618

    個人的には佐賀も曲者だったけど 学力が足りないだけかもしれん

    56 18/11/26(月)03:06:34 No.550307743

    ラインは降る所までいけばちゃんと別になってるとスッキリするけど コートってついたりカナのまま使う機会があるのが曲者なのかな

    57 18/11/26(月)03:06:43 No.550307757

    佐賀は最近MTGやってたおかげで分かった

    58 18/11/26(月)03:08:19 No.550307870

    さっぱり分からん ローマ字表記がどうかした?

    59 18/11/26(月)03:08:39 No.550307894

    〇米×ライスみたいな?

    60 18/11/26(月)03:08:43 No.550307900

    マジカル頭脳パワー思い出した

    61 18/11/26(月)03:09:41 No.550307987

    >さっぱり分からん ほぼ答えに行き着いてるじゃねーか

    62 18/11/26(月)03:10:01 No.550308006

    スッキリはまったくしないな 問題の不備感しかない

    63 18/11/26(月)03:10:52 No.550308076

    ローマ字入力とローマ字表記で解釈が分かれてるのかな

    64 18/11/26(月)03:10:59 No.550308085

    >ほぼ答えに行き着いてるじゃねーか 先日同じようにもう答えに辿り着いて答えをレスしてるのにわからん…って言ってるの思い出した

    65 18/11/26(月)03:10:59 No.550308086

    >スッキリはまったくしないな >問題の不備感しかない それはまだ分かってなさそうだな…

    66 18/11/26(月)03:11:15 No.550308105

    TAKE SAME SAGA LINE DATE ....なんだろう?

    67 18/11/26(月)03:11:52 No.550308139

    >それはまだ分かってなさそうだな… わかった上でだよ

    68 18/11/26(月)03:11:59 No.550308147

    問題の範囲に不備はないと思うがね 自分で作ろうとするとこれはどうかな…ってなるのがある

    69 18/11/26(月)03:12:02 No.550308153

    負けは〇でいんじゃない?

    70 18/11/26(月)03:12:10 No.550308165

    >....なんだろう? >LINE 無意識に一個だけ変えちゃってるやつ

    71 18/11/26(月)03:12:24 No.550308181

    負けは作るんだよ

    72 18/11/26(月)03:12:43 No.550308206

    >....なんだろう? ローマ字に直せていないのがありますよね?

    73 18/11/26(月)03:13:21 No.550308247

    IQサプリは考える方も大変だな

    74 18/11/26(月)03:13:31 No.550308259

    やっぱりラインを無意識にルールから外しちゃうのが罠なんだな

    75 18/11/26(月)03:13:49 No.550308283

    あるあるではある 中学の頃の英語授業的な

    76 18/11/26(月)03:14:10 No.550308305

    >やっぱりラインを無意識にルールから外しちゃうのが罠なんだな 法則に則ったら普通に変換するはずなのに一個だけズラしちゃうからな

    77 18/11/26(月)03:14:43 No.550308354

    ラインはいい引っ掛けになってると思う

    78 18/11/26(月)03:14:49 No.550308364

    最近は文字を打つのにローマ字入力減っているんだろうか

    79 18/11/26(月)03:14:50 No.550308369

    あわかった

    80 18/11/26(月)03:14:58 No.550308375

    ○噛む ✗しゃぶる こういうことか?

    81 18/11/26(月)03:15:00 No.550308377

    TAKE SAME SAGA RAINN DATE ...これで答え出てくる?

    82 18/11/26(月)03:15:17 No.550308396

    >...これで答え出てくる? わざとやってるだろ!

    83 18/11/26(月)03:15:37 No.550308420

    >マジカル頭脳パワー思い出した 懐かしい過ぎる あるなしクイズだな

    84 18/11/26(月)03:16:43 No.550308492

    ラインは LAINN LAIN RAINN RAIN どれで考えるのが正しいの

    85 18/11/26(月)03:16:57 No.550308501

    >こういうことか? 違う…それでいくとどちらかというとまだ米の方が近い

    86 18/11/26(月)03:16:59 No.550308503

    それっぽい×を作るのが難しそう そうでもないかな?

    87 18/11/26(月)03:17:02 No.550308510

    〇米 ×パン つまりこういう事だよな?

    88 18/11/26(月)03:17:29 No.550308547

    >どれで考えるのが正しいの その前にtake same saga date見よう なっ

    89 18/11/26(月)03:17:39 No.550308554

    >○噛む 恣意でやってるのかもしれんが 系の方は見たことないのが出てきた…一応あるけど

    90 18/11/26(月)03:18:13 No.550308591

    >>どれで考えるのが正しいの >その前にtake same saga date見よう >なっ 英単語になってるってこと? でもSAGAは違うし...

    91 18/11/26(月)03:18:32 No.550308627

    >英単語になってるってこと? >でもSAGAは違うし... 伝説って?

    92 18/11/26(月)03:18:34 No.550308629

    普通はこはKOと打つから 米を○に入れると問題が悪いって言われる予感がする

    93 18/11/26(月)03:18:51 No.550308641

    >でもSAGAは違うし... とりあえず辞書引こう

    94 18/11/26(月)03:18:52 No.550308642

    ロマンシング!

    95 18/11/26(月)03:18:59 No.550308652

    エキサイト翻訳にsagaって打ち込んでこいよもう…

    96 18/11/26(月)03:19:56 No.550308735

    Google翻訳にsagaって打ってもサガってしか返ってこなかった...

    97 18/11/26(月)03:20:08 No.550308756

    TAKE KUJIRA SAGA RAIN DATE なるほどな

    98 18/11/26(月)03:20:32 No.550308779

    細かくなるがラインをRAINって指定するなら米はKOMEになるから×じゃねーかな

    99 18/11/26(月)03:20:46 No.550308788

    ○まで ✗から これも合ってるかな?

    100 18/11/26(月)03:21:11 No.550308816

    >なるほどな >KUJIRA まてよ!?

    101 18/11/26(月)03:21:44 No.550308846

    これ佐賀は問題として不適切じゃない?

    102 18/11/26(月)03:21:51 No.550308855

    〇パイン ×オレンジ

    103 18/11/26(月)03:22:00 No.550308865

    飛べって○だと思う?

    104 18/11/26(月)03:22:20 No.550308897

    >これ佐賀は問題として不適切じゃない? 伝説って意味あるから問題ない

    105 18/11/26(月)03:22:38 No.550308915

    >これ佐賀は問題として不適切じゃない? >とりあえず辞書引こう

    106 18/11/26(月)03:22:51 No.550308932

    >これ佐賀は問題として不適切じゃない? 何で?

    107 18/11/26(月)03:23:03 No.550308951

    ロマンシング佐賀

    108 18/11/26(月)03:23:39 No.550308992

    佐賀だけ直球だなとは思ったけどなんかアニメやってるからヒントなのかなと

    109 18/11/26(月)03:23:41 No.550308996

    問題の不備くんはsagaを日本語だと思ってたりrainnだろとか思ってたのかな

    110 18/11/26(月)03:24:02 No.550309015

    ほら su2733264.jpg

    111 18/11/26(月)03:24:02 No.550309016

    簡単な英単語も分からない「」がスッキリしないって言ってるのか…?

    112 18/11/26(月)03:24:12 No.550309020

    米が不適切はわかる 佐賀が不適切はさっぱりわからない

    113 18/11/26(月)03:24:29 No.550309039

    >ほら >su2733264.jpg …で?

    114 18/11/26(月)03:24:39 No.550309051

    >ほら >su2733264.jpg それはGoogle翻訳にポンコツ!!って言って終わる話だ

    115 18/11/26(月)03:25:09 No.550309077

    ○点  ×線

    116 18/11/26(月)03:25:14 No.550309081

    音がそのままだとすっきりしないよね わかる

    117 18/11/26(月)03:25:32 No.550309100

    峯 ○ 頂 ✗

    118 18/11/26(月)03:25:59 No.550309124

    >音がそのままだとすっきりしないよね >わかる 最初の方に出てる○異論は短いながら読みも変わるからやるじゃんってなる

    119 18/11/26(月)03:26:00 No.550309125

    佐賀だけわからんけどそんな単語が存在してたってこと?

    120 18/11/26(月)03:26:20 No.550309142

    su2733267.jpg

    121 18/11/26(月)03:26:36 No.550309159

    ロマンシングとか ヴォルスングとか

    122 18/11/26(月)03:26:46 No.550309168

    なんたらサーガなんて作品いっぱいあるでしょ!saga!

    123 18/11/26(月)03:26:55 No.550309175

    そういう単語のあるなしじゃなくてそのまんまじゃん…ってことだろう

    124 18/11/26(月)03:26:58 No.550309177

    >佐賀だけわからんけどそんな単語が存在してたってこと? 今もありますよ

    125 18/11/26(月)03:27:27 No.550309210

    >su2733267.jpg 英単語としての意味あるのかよ...

    126 18/11/26(月)03:27:49 No.550309229

    >そういう単語のあるなしじゃなくてそのまんまじゃん…ってことだろう いやこれは単語自体分かってない反応だ 困る

    127 18/11/26(月)03:27:53 No.550309235

    無知なのは仕方ない 調べるのが下手なのも仕方ない それを他の「」にぶつけるのはよくない

    128 18/11/26(月)03:28:26 No.550309268

    答え合わせにスッキリしない奴にスッキリしない状態

    129 18/11/26(月)03:28:48 No.550309293

    俺の知らない単語はヒントとして不適切!なんて騒ぐのはもうやめてよね おやすみ

    130 18/11/26(月)03:29:00 No.550309304

    スレを腐界にさせてすみませんでした

    131 18/11/26(月)03:29:04 No.550309307

    そんなこと言ってないのに…

    132 18/11/26(月)03:29:32 No.550309333

    〇俺 ×お前 とかだとちょっと調べないと無理な感じかな

    133 18/11/26(月)03:29:33 No.550309336

    佐賀だけ発音変わらないからちょっとモヤッとするのはわかる

    134 18/11/26(月)03:29:44 No.550309345

    作品タイトルとかでよく見るけど学習レベル的には難しい単語らしいな

    135 18/11/26(月)03:30:06 No.550309370

    他は読み方変わるのに佐賀だけはそのまんまじゃんって話を勝手に単語を知らないってことに決めつけてるだけでは…?

    136 18/11/26(月)03:30:26 No.550309388

    スッキリしないのがsaga知らない一人だと勝手に思い込んでね?

    137 18/11/26(月)03:30:37 No.550309405

    >英単語としての意味あるのかよ... 本気で言ってんの? 世の中にあふれる「〜〜サガ」ってタイトルなんだと思ってたの?? ゾンビランドサガも最初から佐賀だと思ってたの???

    138 18/11/26(月)03:31:04 No.550309430

    読みが変わるとかいう条件を勝手に見出しているのでは…?

    139 18/11/26(月)03:31:18 No.550309444

    >〇俺 >×お前 >とかだとちょっと調べないと無理な感じかな ウルティマオンラインやってたから分かった

    140 18/11/26(月)03:31:25 No.550309451

    >他は読み方変わるのに佐賀だけはそのまんまじゃんって話を勝手に単語を知らないってことに決めつけてるだけでは…? >Google翻訳にsagaって打ってもサガってしか返ってこなかった... >ほら >su2733264.jpg >su2733267.jpg >英単語としての意味あるのかよ...

    141 18/11/26(月)03:31:33 No.550309462

    読みは変わるといえば変わってるんじゃないかな サーガって言う方も多いし

    142 18/11/26(月)03:31:51 No.550309476

    >他は読み方変わるのに佐賀だけはそのまんまじゃんって話を勝手に単語を知らないってことに決めつけてるだけでは…? >英単語としての意味あるのかよ...

    143 18/11/26(月)03:32:07 No.550309496

    グインサーガを知らないのかよ

    144 18/11/26(月)03:32:14 No.550309502

    >他は読み方変わるのに佐賀だけはそのまんまじゃん ?

    145 18/11/26(月)03:32:19 No.550309509

    >>英単語としての意味あるのかよ... >本気で言ってんの? >世の中にあふれる「~~サガ」ってタイトルなんだと思ってたの?? >ゾンビランドサガも最初から佐賀だと思ってたの??? えっサーガの事じゃなくて?

    146 18/11/26(月)03:32:47 No.550309527

    >えっサーガの事じゃなくて? ただの同じ言葉の表記ゆれだよ…

    147 18/11/26(月)03:33:36 No.550309567

    そもそも翻訳したらカタカナで返ってくるから英単語じゃない!が凄い カタカナで通じる程度に浸透してるだけだっつー

    148 18/11/26(月)03:34:00 No.550309584

    >>〇俺 >>×お前 >>とかだとちょっと調べないと無理な感じかな >ウルティマオンラインやってたから分かった 念レス初めて成功した

    149 18/11/26(月)03:34:05 No.550309589

    読みに関してモヤっとするのは分かる ただ結局意味調べたら全く別の言葉になるからな…それこそスレ画にピアノとかトマト入ってたら殴っていいと思うけど

    150 18/11/26(月)03:34:13 No.550309593

    深夜だからIQsagaってきた!

    151 18/11/26(月)03:34:14 No.550309596

    ここまで言ってるのにスッキリしないだの分からないだの言ってるのはもう何をどう説明しても無理なんじゃないかな…

    152 18/11/26(月)03:34:16 No.550309598

    解答例探して○上げって書こうとして 下げも○だと気付いて困ったのは俺だけではあるまい

    153 18/11/26(月)03:34:22 No.550309606

    ワグナス!

    154 18/11/26(月)03:34:43 No.550309619

    >>〇俺 >>×お前 >>とかだとちょっと調べないと無理な感じかな >マインクラフトやってたから分かった

    155 18/11/26(月)03:35:19 No.550309641

    >>〇俺 >>×お前 >>とかだとちょっと調べないと無理な感じかな >テラリアやってたから分かった

    156 18/11/26(月)03:35:21 No.550309644

    ところでsasaって若者言葉であるから×の例ではあんまよくないな

    157 18/11/26(月)03:35:46 No.550309667

    ワグナス!俺たちの出てくるゲームってなんだっけ!?

    158 18/11/26(月)03:36:02 No.550309679

    >解答例探して○上げって書こうとして >下げも○だと気付いて困ったのは俺だけではあるまい 薬味にするとおいしいよね 連想したの賢者の方かもしれないけど

    159 18/11/26(月)03:36:15 No.550309695

    ワグナス!俺たち佐賀県の話になってる!

    160 18/11/26(月)03:36:19 No.550309701

    >>〇俺 >>×お前 >>とかだとちょっと調べないと無理な感じかな >The vagrantやってたから分かった

    161 18/11/26(月)03:36:22 No.550309704

    >読みが変わるとかいう条件を勝手に見出しているのでは…? スッキリしないって言ってる子は無知とこれが原因かな

    162 18/11/26(月)03:36:39 No.550309716

    >解答例探して○上げって書こうとして >下げも○だと気付いて困ったのは俺だけではあるまい 他の問題でも結構あるある

    163 18/11/26(月)03:36:52 No.550309724

    oreってミックスかと思った頭の悪い俺を許してくれ…

    164 18/11/26(月)03:37:11 No.550309739

    >薬味にするとおいしいよね >連想したの賢者の方かもしれないけど セイジってなると賢者なのか…? どうも薬草学知ってるぐらいの学者ってイメージが抜けない…おのれソードワールド…

    165 18/11/26(月)03:38:32 No.550309828

    カフェオレとかミックスオレとかのオレは正確にはオ・レだからな…

    166 18/11/26(月)03:38:45 No.550309845

    例題作ろうとするとえっこれも◯なんだ…みたいなのがある

    167 18/11/26(月)03:42:37 No.550310071

    魔界塔士もそういう意味だったのか…

    168 18/11/26(月)03:43:14 No.550310109

    >佐賀だけ発音変わらないからちょっとモヤッとするのはわかる これ

    169 18/11/26(月)03:43:42 No.550310129

    サ・ガは色んな意味で込めてるんじゃなかったか 当然サーガの意味も

    170 18/11/26(月)03:43:52 No.550310140

    >魔界塔士もそういう意味だったのか… あれは人間の性と合わせてダブルミーニングになってる

    171 18/11/26(月)03:44:50 No.550310204

    佐賀とsagaは発音違うだろ…

    172 18/11/26(月)03:44:58 No.550310212

    >あれは人間の性と合わせてダブルミーニングになってる ゾンビランドもこれだよね 佐賀にみせかけて

    173 18/11/26(月)03:45:11 No.550310227

    私英語とか苦手なのよね

    174 18/11/26(月)03:45:24 No.550310236

    法則に当てはあるけど自信はない

    175 18/11/26(月)03:45:32 No.550310243

    >佐賀とsagaは発音違うだろ… サガだろ

    176 18/11/26(月)03:45:35 No.550310245

    >oreってミックスかと思った頭の悪い俺を許してくれ… あれau laitだからなぁ…

    177 18/11/26(月)03:46:32 No.550310295

    >>佐賀とsagaは発音違うだろ… >サガだろ 発音って言ってるのにカタカナ英語で考えてどうすんだ

    178 18/11/26(月)03:47:15 No.550310339

    サガとサーガの発音の使い分けって英語でもあるんだろうか

    179 18/11/26(月)03:48:18 No.550310394

    大丈夫ちょっとぐらい分からなくても サンサーラサーガって言うだろ?!って間違ったゲームタイトル挙げかけて間違いに気付いて取り止めた俺もいるし平気平気

    180 18/11/26(月)03:48:52 No.550310428

    取りやめろ!

    181 18/11/26(月)03:49:09 No.550310449

    サガもサーガもただの表記揺れだ

    182 18/11/26(月)03:49:44 No.550310472

    別に読みが変わる変わらないは問題と関係無いのにいつまで拘ってるの

    183 18/11/26(月)03:49:56 No.550310483

    ファイヤーエンブレムの話してる?

    184 18/11/26(月)03:50:10 No.550310500

    日本語だとーが省略されてるけど原語だといっぱい含まれてるっていうのはよくある ギリシャ神話とかー入れるとすごいことになるよね…

    185 18/11/26(月)03:50:58 No.550310545

    >ファイヤーエンブレムの話してる? トトトトトバカラッパカラッパカラッ ンと聞いて素敵な兵隊が駆けつけてきたぞ

    186 18/11/26(月)03:51:13 No.550310563

    >ファイヤーエンブレムの話してる? これはこれでタイバニにいるんだよなぁ

    187 18/11/26(月)03:51:56 No.550310604

    このスレ見てるとあるなしクイズで答えの意味が分からなくて怒ってた死んだ親父思い出した

    188 18/11/26(月)03:52:01 No.550310610

    >ギリシャ神話とかー入れるとすごいことになるよね… ハデスだと思ってたけどハーデースだったなんて…

    189 18/11/26(月)03:52:26 No.550310639

    >このスレ見てるとあるなしクイズで答えの意味が分からなくて怒ってた死んだ親父思い出した 嘘くせー

    190 18/11/26(月)03:52:35 No.550310644

    >ハデスだと思ってたけどハーデースだったなんて… だせぇ!ハデスでいいじゃん!!って向こうで言ったら殺されるんだろうなこれ…

    191 18/11/26(月)03:52:37 No.550310646

    ヘーラクレースとかちょっとイメージ変わっちゃう

    192 18/11/26(月)03:53:39 No.550310692

    >ヘーラクレースとかちょっとイメージ変わっちゃう 筋骨隆々なイメージから 外車乗り回してヘーイ楽デース!って言ってるイメージになってきた

    193 18/11/26(月)03:55:48 No.550310813

    ハデスもハーデースも格好悪いけどハーデスは何か格好いい …ただの気分の問題だこれ

    194 18/11/26(月)03:57:25 No.550310894

    >外車乗り回してヘーイ楽デース!って言ってるイメージになってきた 金剛だわ

    195 18/11/26(月)03:57:56 No.550310927

    >ハデスもハーデースも格好悪いけどハーデスは何か格好いい >…ただの気分の問題だこれ ハデスかっこよくない?だめ?

    196 18/11/26(月)04:02:04 No.550311139

    >ハデスかっこよくない?だめ? 派手すとか歯ですとか浮かんじゃうんだけど完全に個人の感想なんですまない… でも表記揺れってこういう感じで翻訳者の感性の違いから出てきちゃうんだろうね

    197 18/11/26(月)04:06:48 No.550311387

    語尾の長音を略したりもする

    198 18/11/26(月)04:29:02 No.550312276

    なまじ◯×は簡単に見えるから知識足りない「」が挑んで納得行かず噛み付く例が多い気がする