虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

18/11/11(日)10:04:26 朝は名... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

18/11/11(日)10:04:26 No.546825493

朝は名吹き替え https://youtu.be/B98NY8Hfo7I

1 18/11/11(日)10:09:35 No.546826381

すげえ声似てるな

2 18/11/11(日)10:10:56 No.546826642

あんまり違和感ないな…

3 18/11/11(日)10:12:07 No.546826851

流石に変な声は再現不可能か……

4 18/11/11(日)10:12:14 No.546826880

ののんちゃんがちゃんと変な声してる

5 18/11/11(日)10:14:03 No.546827162

全員似せてるってどんな荒業を

6 18/11/11(日)10:14:15 No.546827194

めっちゃ寄せてるんだな今の吹き替え

7 18/11/11(日)10:15:11 No.546827365

蛇崩ちゃん!

8 18/11/11(日)10:15:37 No.546827446

元のイメージを損なわないようにめっちゃ頑張ってるんだな

9 18/11/11(日)10:16:34 No.546827605

声だけで誰演じてるか一発で分るレベルですげえなこれ

10 18/11/11(日)10:19:21 No.546828087

似てる人いるんだなあ

11 18/11/11(日)10:21:52 No.546828520

グレンラガンもこれ海外アニメでは?と勘違いするくらい馴染んでた ヴィラルとアニキはなんか違った

12 18/11/11(日)10:22:28 No.546828655

マコも本人がやってるような声質とテンポの良さでいいね

13 18/11/11(日)10:23:52 No.546828898

>めっちゃ寄せてるんだな今の吹き替え マジで昔は吹き替えひどかった だから字幕派から吹き替え派はバカにされるの多かった 最近は吹き替え需要高まったからか本当に質は高くなったよ

14 18/11/11(日)10:23:52 No.546828899

猿投山は仏像っぽさは無いけど軽薄さはよく出てる

15 18/11/11(日)10:26:01 No.546829318

猿も蛇も似てるな

16 18/11/11(日)10:27:23 No.546829530

海外でも日本の声優の声とか気になったり人気出たりするし吹き替えやるなら寄せてって反応も多かったのかな

17 18/11/11(日)10:27:29 No.546829548

>>めっちゃ寄せてるんだな今の吹き替え >マジで昔は吹き替えひどかった その結果名古屋弁の悪魔博士(高卒)って奇跡のキャラクターが

18 18/11/11(日)10:28:39 No.546829736

日本語の文字デカすぎて 英語テロップが無理矢理ねじ込まれてるみたいになってるのに吹く

19 18/11/11(日)10:31:43 No.546830190

マコの声可愛かった あっちにもこんな声出せる人いるんだな…

20 18/11/11(日)10:33:42 No.546830546

いや割と変な声は変な声じゃないか!?

21 18/11/11(日)10:34:41 No.546830691

Netflixで日本語字幕の英語音声で聞くと結構面白いよね

22 18/11/11(日)10:35:00 No.546830735

鮮血はちょっとコレジャナイな

23 18/11/11(日)10:36:44 No.546831011

>Netflixで日本語字幕の英語音声で聞くと結構面白いよね もしかして割と簡単に英語吹き替え見られるんです?

24 18/11/11(日)10:36:48 No.546831018

英語であの極太巨大フォント再現したら画面真っ赤になって読めなさそう

25 18/11/11(日)10:39:00 No.546831388

>英語であの極太巨大フォント再現したら画面真っ赤になって読めなさそう 北米版BDはフォントも英語表記って聞いたけどどんなのだろ

26 18/11/11(日)10:39:03 No.546831391

>>Netflixで日本語字幕の英語音声で聞くと結構面白いよね >もしかして割と簡単に英語吹き替え見られるんです? 英語吹き替えでリトルウィッチアカデミアを見よう

27 18/11/11(日)10:39:06 No.546831400

>もしかして割と簡単に英語吹き替え見られるんです? ネトフリだと視聴中に音声切り替えできてすごい便利

28 18/11/11(日)10:40:18 No.546831598

りゅーこちゃんの叫び声すげー似てる

29 18/11/11(日)10:41:21 No.546831757

Blu-rayに英語音声入ってたかな…

30 18/11/11(日)10:41:25 No.546831764

変な声が変な声だ!!

31 18/11/11(日)10:42:44 No.546831971

前に海外の吹き替えは視聴者が声と口パクのタイミングをすごい気にするから編集大変って言ってる動画を「」に教えてもらった気がする

32 18/11/11(日)10:43:29 No.546832096

甲高い声と野太い声しかないイメージだったのに今はちゃんとしてるんだな

33 18/11/11(日)10:44:01 No.546832168

すげー満艦飾がちゃんと満艦飾だ

34 18/11/11(日)10:45:52 No.546832474

アニメ声のGAIJINもいるんだな 当たり前だけども

35 18/11/11(日)10:46:21 No.546832563

over 9000!も口パク合わせるための改変だったか確か

36 18/11/11(日)10:48:31 No.546832967

ちなみにマコの声やってる人はけいおんのあずにゃんとかやってる人だったはず

37 18/11/11(日)10:48:51 No.546833033

繊維喪失とか完全にダジャレネタ多いがそのまま伝わらないのは残念だな

38 18/11/11(日)10:51:39 No.546833494

999連救急救命吸引具なんかは字幕で見てほしいな 韻を踏んでるのは伝わるだろうし

39 18/11/11(日)10:52:46 No.546833688

>繊維喪失とか完全にダジャレネタ多いがそのまま伝わらないのは残念だな 戦維喪失だにどと間違えるな!

40 18/11/11(日)10:53:30 No.546833824

りゅーこちゃんの人すごいな… 小清水が英語喋ってるようだ

41 18/11/11(日)10:54:19 No.546833970

変な声が変な声だ

42 18/11/11(日)10:55:41 No.546834215

>りゅーこちゃんの人すごいな… >小清水が英語喋ってるようだ 凄いよね… リトルウィッチアカデミアだとアッコやってるんだけど

43 18/11/11(日)10:56:09 No.546834299

極制服がGOKU-uniformなのか 悟空の服みたいだ

44 18/11/11(日)10:58:06 No.546834669

まこちゃん本人じゃないのこれ…

45 18/11/11(日)10:58:10 No.546834679

ののんちゃんってひょっとして可愛い?

46 18/11/11(日)11:04:56 No.546835853

見てみたい

↑Top