18/10/28(日)15:21:09 昔の弱... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1540707669636.jpg 18/10/28(日)15:21:09 No.543581516
昔の弱かった頃のクリーチャーが懐かしい時もある
1 18/10/28(日)15:22:00 No.543581717
その上誤訳である
2 18/10/28(日)15:22:09 No.543581750
伝説の誤訳来たな…
3 18/10/28(日)15:22:22 No.543581795
何故この翻訳が通った…!?
4 18/10/28(日)15:23:51 No.543582108
私は軽い
5 18/10/28(日)15:24:13 No.543582191
これとダウスィーの精神ドリッパーはこの時期何があった…ってなる
6 18/10/28(日)15:26:19 No.543582635
手札に戻るんじゃなくてフェイズアウトだったらまだ採用の余地があった
7 18/10/28(日)15:28:07 No.543582987
>これとダウスィーの精神ドリッパーはこの時期何があった…ってなる イニストラード辺りも酷かったな 流城とかオイオイってなったわ
8 18/10/28(日)15:28:37 No.543583110
どっちもlightだから 一緒よ
9 18/10/28(日)15:29:47 No.543583405
同じセットに同じ名前の生物入れるのが一番イカれてたと思う 同じブロックや違うブロックのケースはまだ分からないでも無かったけど
10 18/10/28(日)15:30:03 No.543583472
誇張抜きで中学生の方がマシな訳するんじゃないかな…
11 18/10/28(日)15:32:55 No.543584121
直訳しろバカ!
12 18/10/28(日)15:33:53 No.543584351
ネットもろくにない時代だし数百枚のカードを数日で訳したとかの事情ならわかるんだが…
13 18/10/28(日)15:34:02 No.543584379
あなた♡
14 18/10/28(日)15:35:20 No.543584639
おネエ言葉のソリンも居たな…
15 18/10/28(日)15:36:18 No.543584845
軽くて暗いとか「」の性格そのものなんやな
16 18/10/28(日)15:36:28 No.543584884
根暗な尻軽天使いいよね…
17 18/10/28(日)15:37:30 No.543585096
設定自体はわりとおいしいキャラなんだけど 顔面がケバすぎる…
18 18/10/28(日)15:39:01 No.543585416
このころ怪訳多かったよね 精神ドリッパーもテンペだっけ
19 18/10/28(日)15:40:33 No.543585705
>同じセットに同じ名前の生物入れるのが一番イカれてたと思う 破滅を導くものいいよね…
20 18/10/28(日)15:43:01 No.543586225
徹夜で作業してたらマインドリッパーをマインドドリッパーと見間違えるかもしれない いや精神ドリッパーってなんだよ
21 18/10/28(日)15:43:31 No.543586327
こう脳ミソに熱いお湯を入れて…
22 18/10/28(日)15:45:04 No.543586638
誤訳が特定の時期に集中するあたりやっぱり担当次第なんだろうなって
23 18/10/28(日)15:45:55 No.543586813
風番いのロック
24 18/10/28(日)15:47:45 No.543587235
殺人鯨!
25 18/10/28(日)15:47:49 [ふにゃふにゃ] No.543587258
ふにゃふにゃ
26 18/10/28(日)15:48:08 No.543587338
スレ画はこの時期でも弱いほうの生物だったと思う
27 18/10/28(日)15:49:34 No.543587641
吸血鬼化の呪いどこから引っ張ってきたファイレクシア製なのか
28 18/10/28(日)15:49:52 No.543587710
カードテキストは英語でも読めるのにフレイバーになるとちんぷんかんぷんになる ファンタジー英語は難しい
29 18/10/28(日)15:50:18 No.543587804
>吸血鬼化の呪いどこから引っ張ってきたファイレクシア製なのか クロウヴァクスさん家の呪いじゃなかったっけ
30 18/10/28(日)15:52:00 No.543588180
カードテキストはマジック語だからな…
31 18/10/28(日)15:52:06 No.543588196
>カードテキストは英語でも読めるのにフレイバーになるとちんぷんかんぷんになる >ファンタジー英語は難しい なんならFTは日本語も怪しい…俺たちは雰囲気で読んでいる
32 18/10/28(日)15:53:01 No.543588400
オオアゴザウルス
33 18/10/28(日)15:56:04 No.543589024
銀枠とかでテキストで見慣れない単語出ると途端に読めなくなるよね
34 18/10/28(日)15:56:33 No.543589119
フォントもおかしかったよね アリディアン宏 平和なべ
35 18/10/28(日)15:57:03 No.543589225
>ふにゃふにゃ ナイス翻訳
36 18/10/28(日)15:57:31 No.543589317
こんなケバいのに惚れてたのか
37 18/10/28(日)16:01:18 No.543590088
荒廃の天使の方は美しいと思う
38 18/10/28(日)16:06:54 No.543591288
天使である以外白っぽさが無いな…
39 18/10/28(日)16:08:57 No.543591710
尻軽てんし
40 18/10/28(日)16:10:41 No.543592081
相手がこくじんだしな
41 18/10/28(日)16:11:10 No.543592177
なんかおかしいとこある?
42 18/10/28(日)16:12:27 No.543592440
>オオアゴザウルス 新カードタイプきたな...
43 18/10/28(日)16:14:33 No.543592874
>オオアゴザウルス 大会の要項にオオアゴザウルスはクリーチャー、トカゲとして扱うとか書いてあってめっちゃお腹痛かった記憶がある
44 18/10/28(日)16:16:10 No.543593200
オオアゴサウルスはタルモゴイフの相棒だからな…