虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • Wow! Me... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    18/08/30(木)23:46:40 No.529885404

    Wow! Metron!

    1 18/08/30(木)23:47:41 No.529885680

    Zetton

    2 18/08/30(木)23:47:49 No.529885729

    Marvelous voltage turn on! MIN□□□□□□□□MAX

    3 18/08/30(木)23:48:08 No.529885821

    what the

    4 18/08/30(木)23:48:16 No.529885868

    ULTRAMAN

    5 18/08/30(木)23:48:26 No.529885912

    2nd charge?!

    6 18/08/30(木)23:48:29 No.529885928

    C’mon C’mon C’mon MIN■■■■□□□□MAX

    7 18/08/30(木)23:48:30 No.529885934

    oh !?

    8 18/08/30(木)23:48:41 No.529885994

    Ouch!

    9 18/08/30(木)23:49:19 No.529886192

    You are Zetton?

    10 18/08/30(木)23:49:22 No.529886203

    Woo yeah! IT’S MARVELOUS!!!!!!!!!!! MIN■■■■■■■■MAX ↑Marvelous voltage

    11 18/08/30(木)23:49:46 No.529886329

    Thanks

    12 18/08/30(木)23:49:47 No.529886332

    thanks a lot

    13 18/08/30(木)23:49:50 No.529886355

    yeah second charge very nice

    14 18/08/30(木)23:49:57 No.529886396

    YES YES YES YES!!!!! MIN■■■■■■■■MAX■■■□□□□□□□□□□□□□SUPER DUPER FUCKING MAX

    15 18/08/30(木)23:49:59 No.529886405

    thanks…

    16 18/08/30(木)23:50:01 No.529886414

    Thank you...

    17 18/08/30(木)23:50:10 No.529886459

    wtf!?

    18 18/08/30(木)23:50:20 No.529886524

    >ULTRAMAN Umm!

    19 18/08/30(木)23:50:25 No.529886550

    hell yeah!

    20 18/08/30(木)23:50:35 No.529886613

    OMG…

    21 18/08/30(木)23:50:36 No.529886619

    ?!

    22 18/08/30(木)23:50:36 No.529886620

    WOO HOO!!!!! FELL ARE GONNA GET BETTER!!!!!!!!!!!! MIN■■■■■■■■MAX■■■■■■■■■□□□□□□□SUPER DUPER FUCKING MAX

    23 18/08/30(木)23:50:43 No.529886664

    what the fuck!!!??

    24 18/08/30(木)23:50:48 No.529886692

    come on!

    25 18/08/30(木)23:50:57 No.529886743

    Thanks?

    26 18/08/30(木)23:51:02 No.529886763

    Go Go Go!!!

    27 18/08/30(木)23:51:03 No.529886764

    oh no ...

    28 18/08/30(木)23:51:10 No.529886810

    CAWABANGA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOYEAH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! MIN■■■■■■■■MAX■■■■■■■■■■■■■■■■SUPER DUPER FUCKING MAX ↑Marvelous voltage

    29 18/08/30(木)23:51:23 No.529886871

    return!?

    30 18/08/30(木)23:51:30 No.529886905

    excellent

    31 18/08/30(木)23:51:49 No.529887004

    beautiful ...

    32 18/08/30(木)23:52:01 No.529887052

    holy shit!!

    33 18/08/30(木)23:52:02 No.529887055

    Thank you guys. Next marvelous charge is will come soon :)

    34 18/08/30(木)23:52:12 No.529887117

    omg frickin' amazing

    35 18/08/30(木)23:52:16 No.529887135

    Wow!Incredible!

    36 18/08/30(木)23:52:21 No.529887168

    gracious…

    37 18/08/30(木)23:52:28 No.529887207

    I helped ...

    38 18/08/30(木)23:52:40 No.529887270

    thank you...

    39 18/08/30(木)23:53:06 No.529887392

    is she Zetton, right?

    40 18/08/30(木)23:53:08 No.529887407

    By the way...Zetton?

    41 18/08/30(木)23:53:20 No.529887465

    Be my mom

    42 18/08/30(木)23:53:25 No.529887497

    Lol

    43 18/08/30(木)23:53:42 No.529887582

    >is she Zetton, right? Easy.

    44 18/08/30(木)23:53:43 No.529887588

    >is she Zetton, right? 抑えてください

    45 18/08/30(木)23:53:48 No.529887618

    it’s okay

    46 18/08/30(木)23:53:56 No.529887654

    >is she Zetton, right? Calm down please

    47 18/08/30(木)23:54:01 No.529887681

    Big tits!

    48 18/08/30(木)23:54:05 No.529887700

    >By the way...Zetton? 抑えてください

    49 18/08/30(木)23:54:22 No.529887806

    umm...

    50 18/08/30(木)23:54:28 No.529887832

    oh god…

    51 18/08/30(木)23:54:33 No.529887857

    why english?

    52 18/08/30(木)23:54:35 No.529887869

    ultraman

    53 18/08/30(木)23:54:36 No.529887872

    Danke...

    54 18/08/30(木)23:54:55 No.529887971

    Want to be a mother…

    55 18/08/30(木)23:54:57 No.529887981

    >ultraman Ouch!

    56 18/08/30(木)23:55:09 No.529888048

    marvelous...

    57 18/08/30(木)23:55:18 No.529888104

    Coming tits! lactation!

    58 18/08/30(木)23:55:27 No.529888143

    >Want to be a mother… good!

    59 18/08/30(木)23:55:38 No.529888199

    what is this?

    60 18/08/30(木)23:55:47 No.529888253

    i wanna make her mother

    61 18/08/30(木)23:55:48 No.529888259

    >Want to be a mother… good!

    62 18/08/30(木)23:55:50 No.529888270

    wtf

    63 18/08/30(木)23:55:58 No.529888316

    СПАСИБО

    64 18/08/30(木)23:55:59 No.529888322

    I want her to become a Mama…

    65 18/08/30(木)23:56:30 No.529888477

    arigatai…

    66 18/08/30(木)23:56:58 No.529888613

    Zetton desuyone?

    67 18/08/30(木)23:57:11 No.529888687

    easy

    68 18/08/30(木)23:57:40 No.529888813

    >what is this? It's all right

    69 18/08/30(木)23:57:52 No.529888866

    keep calm

    70 18/08/30(木)23:58:05 No.529888934

    >Zetton desuyone? Calm down

    71 18/08/30(木)23:58:12 No.529888957

    >Zetton desuyone? Be chill out

    72 18/08/30(木)23:58:28 No.529889046

    >Zetton desuyone? Be cool

    73 18/08/30(木)23:58:38 No.529889098

    >Zetton desuyone? 抑えてください

    74 18/08/30(木)23:58:46 No.529889132

    It is appreciated.

    75 18/08/30(木)23:59:14 No.529889241

    it's arigatai.

    76 18/08/30(木)23:59:48 No.529889404

    本当は英語喋れませんよね?

    77 18/08/31(金)00:00:05 No.529889484

    Man, this makes no sense...

    78 18/08/31(金)00:01:55 No.529890045

    >本当は英語喋れませんよね? Calm down

    79 18/08/31(金)00:02:16 No.529890137

    arigatai…

    80 18/08/31(金)00:03:10 No.529890395

    arigatai desuyone…

    81 18/08/31(金)00:03:15 No.529890423

    >why english? arigatai desuyone

    82 18/08/31(金)00:04:18 No.529890681

    Mother milk Metron!

    83 18/08/31(金)00:04:51 No.529890829

    All legal tie.

    84 18/08/31(金)00:05:59 No.529891162

    tyotto hikuwa...

    85 18/08/31(金)00:06:17 No.529891230

    ooze ate could a sigh.

    86 18/08/31(金)00:09:08 No.529892026

    Good!

    87 18/08/31(金)00:09:57 No.529892259

    What is happening?

    88 18/08/31(金)00:09:59 No.529892266

    >本当は英語喋れませんよね? It’s OK.

    89 18/08/31(金)00:10:34 No.529892438

    ULTRAMAN

    90 18/08/31(金)00:11:44 No.529892763

    awesome...good night

    91 18/08/31(金)00:14:00 No.529893314

    Thanks you for dreams

    92 18/08/31(金)00:14:50 No.529893523

    Why English Why…

    93 18/08/31(金)00:16:25 No.529893920

    ?akka ??r fyrir

    94 18/08/31(金)00:17:05 No.529894068

    thx<3

    95 18/08/31(金)00:17:08 No.529894072

    wait...CAWABANGA?

    96 18/08/31(金)00:17:37 No.529894205

    I appreciate it.

    97 18/08/31(金)00:18:34 No.529894442

    >what is this? That’s a mercy,aren’t you?

    98 18/08/31(金)00:19:22 No.529894653

    What are you doing…?

    99 18/08/31(金)00:20:00 No.529894806

    >What are you doing…? Fortunately for us.

    100 18/08/31(金)00:20:33 No.529894933

    ZETTON desu yone?

    101 18/08/31(金)00:20:52 No.529895005

    what the this thread...

    102 18/08/31(金)00:20:57 No.529895025

    >ZETTON desu yone? 抑えてください

    103 18/08/31(金)00:21:09 No.529895076

    >ZETTON desu yone? Take it easy.

    104 18/08/31(金)00:22:11 No.529895353

    thank you for marvelous charge.

    105 18/08/31(金)00:22:50 No.529895507

    I am speaking English in the atmosphere.

    106 18/08/31(金)00:24:56 No.529896056

    wtf

    107 18/08/31(金)00:26:28 No.529896409

    what miss watch real time one more?

    108 18/08/31(金)00:26:33 No.529896425

    I want to make to it my mother.

    109 18/08/31(金)00:29:06 No.529896996

    >I want to make to it my mother. Good.

    110 18/08/31(金)00:29:16 No.529897054

    >I want to make to it my mother. Good!

    111 18/08/31(金)00:29:38 No.529897129

    >ULTRAMAN ouch!

    112 18/08/31(金)00:32:38 No.529897813

    おそらく全員日本人ですよね?

    113 18/08/31(金)00:33:45 No.529898079

    thanks

    114 18/08/31(金)00:35:17 No.529898471

    hang in there!

    115 18/08/31(金)00:35:52 No.529898610

    >おそらく全員日本人ですよね? Calm down please.

    116 18/08/31(金)00:43:23 No.529900303

    Can I use Japanese?

    117 18/08/31(金)00:43:42 No.529900376

    >おそらく全員日本人ですよね? Uh~m!?lol

    118 18/08/31(金)00:43:44 No.529900382

    It’s ZETTON isn’t it ?