ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
18/08/30(木)23:46:40 No.529885404
Wow! Metron!
1 18/08/30(木)23:47:41 No.529885680
Zetton
2 18/08/30(木)23:47:49 No.529885729
Marvelous voltage turn on! MIN□□□□□□□□MAX
3 18/08/30(木)23:48:08 No.529885821
what the
4 18/08/30(木)23:48:16 No.529885868
ULTRAMAN
5 18/08/30(木)23:48:26 No.529885912
2nd charge?!
6 18/08/30(木)23:48:29 No.529885928
C’mon C’mon C’mon MIN■■■■□□□□MAX
7 18/08/30(木)23:48:30 No.529885934
oh !?
8 18/08/30(木)23:48:41 No.529885994
Ouch!
9 18/08/30(木)23:49:19 No.529886192
You are Zetton?
10 18/08/30(木)23:49:22 No.529886203
Woo yeah! IT’S MARVELOUS!!!!!!!!!!! MIN■■■■■■■■MAX ↑Marvelous voltage
11 18/08/30(木)23:49:46 No.529886329
Thanks
12 18/08/30(木)23:49:47 No.529886332
thanks a lot
13 18/08/30(木)23:49:50 No.529886355
yeah second charge very nice
14 18/08/30(木)23:49:57 No.529886396
YES YES YES YES!!!!! MIN■■■■■■■■MAX■■■□□□□□□□□□□□□□SUPER DUPER FUCKING MAX
15 18/08/30(木)23:49:59 No.529886405
thanks…
16 18/08/30(木)23:50:01 No.529886414
Thank you...
17 18/08/30(木)23:50:10 No.529886459
wtf!?
18 18/08/30(木)23:50:20 No.529886524
>ULTRAMAN Umm!
19 18/08/30(木)23:50:25 No.529886550
hell yeah!
20 18/08/30(木)23:50:35 No.529886613
OMG…
21 18/08/30(木)23:50:36 No.529886619
?!
22 18/08/30(木)23:50:36 No.529886620
WOO HOO!!!!! FELL ARE GONNA GET BETTER!!!!!!!!!!!! MIN■■■■■■■■MAX■■■■■■■■■□□□□□□□SUPER DUPER FUCKING MAX
23 18/08/30(木)23:50:43 No.529886664
what the fuck!!!??
24 18/08/30(木)23:50:48 No.529886692
come on!
25 18/08/30(木)23:50:57 No.529886743
Thanks?
26 18/08/30(木)23:51:02 No.529886763
Go Go Go!!!
27 18/08/30(木)23:51:03 No.529886764
oh no ...
28 18/08/30(木)23:51:10 No.529886810
CAWABANGA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOYEAH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! MIN■■■■■■■■MAX■■■■■■■■■■■■■■■■SUPER DUPER FUCKING MAX ↑Marvelous voltage
29 18/08/30(木)23:51:23 No.529886871
return!?
30 18/08/30(木)23:51:30 No.529886905
excellent
31 18/08/30(木)23:51:49 No.529887004
beautiful ...
32 18/08/30(木)23:52:01 No.529887052
holy shit!!
33 18/08/30(木)23:52:02 No.529887055
Thank you guys. Next marvelous charge is will come soon :)
34 18/08/30(木)23:52:12 No.529887117
omg frickin' amazing
35 18/08/30(木)23:52:16 No.529887135
Wow!Incredible!
36 18/08/30(木)23:52:21 No.529887168
gracious…
37 18/08/30(木)23:52:28 No.529887207
I helped ...
38 18/08/30(木)23:52:40 No.529887270
thank you...
39 18/08/30(木)23:53:06 No.529887392
is she Zetton, right?
40 18/08/30(木)23:53:08 No.529887407
By the way...Zetton?
41 18/08/30(木)23:53:20 No.529887465
Be my mom
42 18/08/30(木)23:53:25 No.529887497
Lol
43 18/08/30(木)23:53:42 No.529887582
>is she Zetton, right? Easy.
44 18/08/30(木)23:53:43 No.529887588
>is she Zetton, right? 抑えてください
45 18/08/30(木)23:53:48 No.529887618
it’s okay
46 18/08/30(木)23:53:56 No.529887654
>is she Zetton, right? Calm down please
47 18/08/30(木)23:54:01 No.529887681
Big tits!
48 18/08/30(木)23:54:05 No.529887700
>By the way...Zetton? 抑えてください
49 18/08/30(木)23:54:22 No.529887806
umm...
50 18/08/30(木)23:54:28 No.529887832
oh god…
51 18/08/30(木)23:54:33 No.529887857
why english?
52 18/08/30(木)23:54:35 No.529887869
ultraman
53 18/08/30(木)23:54:36 No.529887872
Danke...
54 18/08/30(木)23:54:55 No.529887971
Want to be a mother…
55 18/08/30(木)23:54:57 No.529887981
>ultraman Ouch!
56 18/08/30(木)23:55:09 No.529888048
marvelous...
57 18/08/30(木)23:55:18 No.529888104
Coming tits! lactation!
58 18/08/30(木)23:55:27 No.529888143
>Want to be a mother… good!
59 18/08/30(木)23:55:38 No.529888199
what is this?
60 18/08/30(木)23:55:47 No.529888253
i wanna make her mother
61 18/08/30(木)23:55:48 No.529888259
>Want to be a mother… good!
62 18/08/30(木)23:55:50 No.529888270
wtf
63 18/08/30(木)23:55:58 No.529888316
СПАСИБО
64 18/08/30(木)23:55:59 No.529888322
I want her to become a Mama…
65 18/08/30(木)23:56:30 No.529888477
arigatai…
66 18/08/30(木)23:56:58 No.529888613
Zetton desuyone?
67 18/08/30(木)23:57:11 No.529888687
easy
68 18/08/30(木)23:57:40 No.529888813
>what is this? It's all right
69 18/08/30(木)23:57:52 No.529888866
keep calm
70 18/08/30(木)23:58:05 No.529888934
>Zetton desuyone? Calm down
71 18/08/30(木)23:58:12 No.529888957
>Zetton desuyone? Be chill out
72 18/08/30(木)23:58:28 No.529889046
>Zetton desuyone? Be cool
73 18/08/30(木)23:58:38 No.529889098
>Zetton desuyone? 抑えてください
74 18/08/30(木)23:58:46 No.529889132
It is appreciated.
75 18/08/30(木)23:59:14 No.529889241
it's arigatai.
76 18/08/30(木)23:59:48 No.529889404
本当は英語喋れませんよね?
77 18/08/31(金)00:00:05 No.529889484
Man, this makes no sense...
78 18/08/31(金)00:01:55 No.529890045
>本当は英語喋れませんよね? Calm down
79 18/08/31(金)00:02:16 No.529890137
arigatai…
80 18/08/31(金)00:03:10 No.529890395
arigatai desuyone…
81 18/08/31(金)00:03:15 No.529890423
>why english? arigatai desuyone
82 18/08/31(金)00:04:18 No.529890681
Mother milk Metron!
83 18/08/31(金)00:04:51 No.529890829
All legal tie.
84 18/08/31(金)00:05:59 No.529891162
tyotto hikuwa...
85 18/08/31(金)00:06:17 No.529891230
ooze ate could a sigh.
86 18/08/31(金)00:09:08 No.529892026
Good!
87 18/08/31(金)00:09:57 No.529892259
What is happening?
88 18/08/31(金)00:09:59 No.529892266
>本当は英語喋れませんよね? It’s OK.
89 18/08/31(金)00:10:34 No.529892438
ULTRAMAN
90 18/08/31(金)00:11:44 No.529892763
awesome...good night
91 18/08/31(金)00:14:00 No.529893314
Thanks you for dreams
92 18/08/31(金)00:14:50 No.529893523
Why English Why…
93 18/08/31(金)00:16:25 No.529893920
?akka ??r fyrir
94 18/08/31(金)00:17:05 No.529894068
thx<3
95 18/08/31(金)00:17:08 No.529894072
wait...CAWABANGA?
96 18/08/31(金)00:17:37 No.529894205
I appreciate it.
97 18/08/31(金)00:18:34 No.529894442
>what is this? That’s a mercy,aren’t you?
98 18/08/31(金)00:19:22 No.529894653
What are you doing…?
99 18/08/31(金)00:20:00 No.529894806
>What are you doing…? Fortunately for us.
100 18/08/31(金)00:20:33 No.529894933
ZETTON desu yone?
101 18/08/31(金)00:20:52 No.529895005
what the this thread...
102 18/08/31(金)00:20:57 No.529895025
>ZETTON desu yone? 抑えてください
103 18/08/31(金)00:21:09 No.529895076
>ZETTON desu yone? Take it easy.
104 18/08/31(金)00:22:11 No.529895353
thank you for marvelous charge.
105 18/08/31(金)00:22:50 No.529895507
I am speaking English in the atmosphere.
106 18/08/31(金)00:24:56 No.529896056
wtf
107 18/08/31(金)00:26:28 No.529896409
what miss watch real time one more?
108 18/08/31(金)00:26:33 No.529896425
I want to make to it my mother.
109 18/08/31(金)00:29:06 No.529896996
>I want to make to it my mother. Good.
110 18/08/31(金)00:29:16 No.529897054
>I want to make to it my mother. Good!
111 18/08/31(金)00:29:38 No.529897129
>ULTRAMAN ouch!
112 18/08/31(金)00:32:38 No.529897813
おそらく全員日本人ですよね?
113 18/08/31(金)00:33:45 No.529898079
thanks
114 18/08/31(金)00:35:17 No.529898471
hang in there!
115 18/08/31(金)00:35:52 No.529898610
>おそらく全員日本人ですよね? Calm down please.
116 18/08/31(金)00:43:23 No.529900303
Can I use Japanese?
117 18/08/31(金)00:43:42 No.529900376
>おそらく全員日本人ですよね? Uh~m!?lol
118 18/08/31(金)00:43:44 No.529900382
It’s ZETTON isn’t it ?