18/07/16(月)12:07:31 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1531710451235.jpg 18/07/16(月)12:07:31 No.519173933
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 18/07/16(月)12:08:12 No.519174047
great!
2 18/07/16(月)12:09:25 [通訳] No.519174272
リングじゃ使えねェ
3 18/07/16(月)12:09:55 No.519174374
>great! / リングじゃ使えねェ \
4 18/07/16(月)12:10:16 No.519174430
使えないのはあんたのアソコよ
5 18/07/16(月)12:12:43 No.519174873
「すごいけど俺がやったら反則だから参考にできねぇやHAHAHA」くらいのことを
6 18/07/16(月)12:14:36 No.519175179
ショープロレスで本気のカラテは駄目
7 18/07/16(月)12:16:27 No.519175513
やっぱり通訳が悪いよなぁ…
8 18/07/16(月)12:16:40 No.519175552
当たり障りのないこと言ったのに 通訳してもらった瞬間急に場の雰囲気が変わったことに困惑するんだ…
9 18/07/16(月)12:17:45 No.519175754
包み隠さずが信条の通訳なのか 意訳が強めな通訳なのか
10 18/07/16(月)12:17:52 No.519175775
すごい技術ですね ただショーであるリングだと危険すぎて使えないと思います ↓ リングじゃ使えねぇ
11 18/07/16(月)12:18:12 No.519175822
誤訳過ぎる…
12 18/07/16(月)12:18:15 No.519175836
(危険すぎて)リングじゃ使えねェ
13 18/07/16(月)12:18:30 No.519175880
通訳ー!!
14 18/07/16(月)12:18:53 No.519175947
but too dangerous to use on the RINGS…
15 18/07/16(月)12:19:12 No.519176008
ヘイカマンゲイボーイって言ってます!
16 18/07/16(月)12:19:16 No.519176023
そら末堂も冷静るわ
17 18/07/16(月)12:19:23 No.519176048
この頃のプロレスはガチ扱いだったと分かるシーン
18 18/07/16(月)12:19:58 No.519176123
>ヘイカマンゲイボーイって言ってます! …!?
19 18/07/16(月)12:20:02 No.519176139
徒手空拳の技は プロレスファンが真似できそうなぐらいがいいので こんなに綺麗で難しい技はリングでは使えません ↓ リングじゃ使えねぇ
20 18/07/16(月)12:20:33 No.519176226
舞道と言われたり大変だな空手…
21 18/07/16(月)12:20:45 No.519176259
悲しい事故すぎる
22 18/07/16(月)12:21:38 No.519176391
>舞道と言われたり大変だな空手… ↓ 「」<リングじゃ使えねぇ
23 18/07/16(月)12:23:10 No.519176628
(引っかかった!対立煽りおもしれー)
24 18/07/16(月)12:26:11 No.519177110
てかまじでこれ リング向きじゃない技ですねって意味じゃないかな…
25 18/07/16(月)12:27:44 No.519177378
「プロレスの技を教えてください」と言ってます
26 18/07/16(月)12:27:55 No.519177401
プロレスはショーだものそんな危険な技使えません
27 18/07/16(月)12:28:20 No.519177478
通訳が気を利かせるだけで避けられた悲劇
28 18/07/16(月)12:28:49 [英語] No.519177551
本日はお忙しいなか稽古風景の見学の機会を設けていただき誠にありがとうございました 完成された空手という格闘技への感動は素晴らしいものとなりましたがいかんせん実践術の意味合いが強いようでして誠に恐縮ではございますがショービジネスである我々の業界では使えそうにありませんね
29 18/07/16(月)12:28:51 No.519177558
クソ通訳!
30 18/07/16(月)12:29:18 No.519177634
リングじゃ使えねえ
31 18/07/16(月)12:30:03 No.519177740
末堂の頭が冷えるまで時間はあったはずなのに
32 18/07/16(月)12:30:04 No.519177742
洋画でもクソ翻訳はいるからなぁ そういうのほど重用されたりするから仕事がテキトーな分早いんだろうな
33 18/07/16(月)12:31:30 No.519177975
末堂の煽りも通訳が無駄にfuckだのbitchだの入れてそう
34 18/07/16(月)12:31:50 No.519178035
ボディスラムも加減してただろうに… 本気で倒す気なら立ち上がれないだろう
35 18/07/16(月)12:32:57 No.519178235
彼はゲイカラテボーイでミスターのことを掘ってやると言っています
36 18/07/16(月)12:32:58 No.519178238
畳の上でスラムとか普通にやったら殺人技だよね
37 18/07/16(月)12:34:15 No.519178479
>彼はゲイカラテボーイでミスターのことを掘ってやると言っています カマン
38 18/07/16(月)12:36:18 No.519178834
>畳の上でスラムとか普通にやったら殺人技だよね 知ってるか「」 日本プロレス時代のマットは一級のクソ堅い畳の上にシート被せただけだったそうな
39 18/07/16(月)12:38:23 No.519179231
通訳も普段の仕事のノリでやっちゃったんだろう
40 18/07/16(月)12:38:55 No.519179337
通訳にプロレス要素を入れちゃったんだ…
41 18/07/16(月)12:39:33 No.519179454
この人も戦う気にはなってたから翻訳がまた変な訳をしたんだ!
42 18/07/16(月)12:39:40 No.519179473
It's fantastic.
43 18/07/16(月)12:40:43 No.519179680
(レスラーとしては勿体ない才能過ぎて)リングじゃ使えねぇ
44 18/07/16(月)12:41:17 [通訳] No.519179774
>本日はお忙しいなか稽古風景の見学の機会を設けていただき誠にありがとうございました >完成された空手という格闘技への感動は素晴らしいものとなりましたがいかんせん実践術の意味合いが強いようでして誠に恐縮ではございますがショービジネスである我々の業界では使えそうにありませんね こんなのリングじゃ使えねェ…と言ってます (あ!やべェここ他流だった…)
45 18/07/16(月)12:42:01 No.519179916
>ボディスラムも加減してただろうに… >本気で倒す気なら立ち上がれないだろう レスラーが板床で本気でボディスラムしたらってのは餓狼伝の長田でもやったしな
46 18/07/16(月)12:54:01 No.519182155
ボディスラムで倒せなかったスレ画が弱いのかボディスラムで倒されなかった末堂が強いのか
47 18/07/16(月)12:56:09 No.519182583
(ヒールならともかくパンチはプロレスだとちょっとなあ…) リングじゃ使えないですね
48 18/07/16(月)12:58:46 No.519183032
パンチは反則だからね…
49 18/07/16(月)12:59:53 No.519183239
板床でボディスラムをプロレス経験のない相手にやるんだぞ 本気でやって冗談ですまない怪我させたらどうする
50 18/07/16(月)13:01:22 No.519183538
リングじゃ使えないけど一格闘者としてカラテの強さに興味が湧きました 通訳さん彼と試合がしたいと伝えて下さい
51 18/07/16(月)13:03:43 No.519183974
>リングじゃ使えないけど一格闘者としてカラテの強さに興味が湧きました >通訳さん彼と試合がしたいと伝えて下さい <リングじゃ使えねェ