虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • トラン... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    17/09/17(日)23:56:45 No.453670754

    トランザムのタイミングは任せるぞ刹那

    1 17/09/17(日)23:57:21 No.453670915

    2 17/09/17(日)23:57:35 No.453670977

    3 17/09/17(日)23:57:56 No.453671055

    4 17/09/17(日)23:58:22 No.453671163

    5 17/09/17(日)23:58:34 No.453671207

    6 17/09/17(日)23:58:49 No.453671282

    7 17/09/17(日)23:58:53 No.453671300

    8 17/09/17(日)23:59:00 No.453671331

    9 17/09/17(日)23:59:24 No.453671419

    フェイントか刹那

    10 17/09/17(日)23:59:27 No.453671434

    そうじゃない!そうじゃないぞ刹那!

    11 17/09/17(日)23:59:49 No.453671512

    12 17/09/17(日)23:59:56 No.453671540

    もう一度行くぞ刹那

    13 17/09/18(月)00:00:07 No.453671586

    14 17/09/18(月)00:00:08 No.453671593

    15 17/09/18(月)00:00:19 No.453671633

    16 17/09/18(月)00:00:23 No.453671645

    刹那は作品によってそんな喋り方になるからね…仕方ない

    17 17/09/18(月)00:02:42 No.453672193

    まどろっこしい!!トランザムだ刹那!!!!!!!!!

    18 17/09/18(月)00:03:13 No.453672332

    19 17/09/18(月)00:03:32 No.453672405

    20 17/09/18(月)00:03:36 No.453672419

    21 17/09/18(月)00:03:47 No.453672466

    22 17/09/18(月)00:03:54 No.453672506

    23 17/09/18(月)00:04:21 No.453672635

    24 17/09/18(月)00:04:29 No.453672669

    25 17/09/18(月)00:04:53 No.453672790

    26 17/09/18(月)00:04:59 No.453672827

    27 17/09/18(月)00:05:50 No.453673052

    28 17/09/18(月)00:05:53 No.453673064

    うそをつけ!!!

    29 17/09/18(月)00:05:58 No.453673086

    30 17/09/18(月)00:06:24 No.453673193

    31 17/09/18(月)00:09:51 No.453674154

    どうした刹那トランザムだぞ いいか?

    32 17/09/18(月)00:10:18 No.453674267

    33 17/09/18(月)00:10:19 No.453674272

    34 17/09/18(月)00:10:58 No.453674448

    35 17/09/18(月)00:11:46 No.453674670

    36 17/09/18(月)00:12:09 No.453674762

    37 17/09/18(月)00:12:16 No.453674792

    38 17/09/18(月)00:13:55 No.453675197

    別の作品への介入はよせ刹那!

    39 17/09/18(月)00:13:57 No.453675210

    (・▽・)

    40 17/09/18(月)00:15:38 No.453675635

    41 17/09/18(月)00:15:57 No.453675737

    42 17/09/18(月)00:16:09 No.453675795

    43 17/09/18(月)00:16:17 No.453675838

    44 17/09/18(月)00:16:38 No.453675931

    45 17/09/18(月)00:17:01 No.453676028

    46 17/09/18(月)00:17:11 No.453676069

    47 17/09/18(月)00:17:32 No.453676144

    48 17/09/18(月)00:18:22 No.453676380

    もう一度だ!チャンスは少ないぞ刹那

    49 17/09/18(月)00:18:38 No.453676447

    50 17/09/18(月)00:18:42 No.453676462

    51 17/09/18(月)00:18:43 No.453676470

    52 17/09/18(月)00:18:56 No.453676550

    53 17/09/18(月)00:19:15 No.453676638

    !

    54 17/09/18(月)00:19:47 No.453676760

    55 17/09/18(月)00:19:56 No.453676794

    56 17/09/18(月)00:19:58 No.453676804

    57 17/09/18(月)00:20:44 No.453676972

    58 17/09/18(月)00:20:56 No.453677018

    なぁ刹那…やる気あるのか?

    59 17/09/18(月)00:20:57 No.453677021

    60 17/09/18(月)00:21:01 No.453677038

    61 17/09/18(月)00:21:30 No.453677155

    62 17/09/18(月)00:22:06 No.453677300

    63 17/09/18(月)00:22:21 No.453677367

    64 17/09/18(月)00:22:26 No.453677390

    65 17/09/18(月)00:22:26 No.453677391

    66 17/09/18(月)00:22:33 No.453677408

    67 17/09/18(月)00:23:35 No.453677662

    68 17/09/18(月)00:23:47 No.453677710

    69 17/09/18(月)00:23:55 No.453677749

    70 17/09/18(月)00:23:58 No.453677759

    71 17/09/18(月)00:24:35 No.453677916

    72 17/09/18(月)00:24:35 No.453677918

    73 17/09/18(月)00:24:38 No.453677923

    74 17/09/18(月)00:24:52 No.453677980

    75 17/09/18(月)00:25:27 No.453678142

    76 17/09/18(月)00:25:30 No.453678145

    77 17/09/18(月)00:25:32 No.453678151

    78 17/09/18(月)00:25:33 No.453678158

    ム!

    79 17/09/18(月)00:26:25 No.453678401

    刹那・・・疲れているのか?

    80 17/09/18(月)00:26:29 No.453678430

    ムで無理矢理〆ようとしてもダメだぞ刹那!

    81 17/09/18(月)00:26:53 No.453678525

    82 17/09/18(月)00:27:02 No.453678564

    83 17/09/18(月)00:27:10 No.453678600

    84 17/09/18(月)00:27:14 No.453678626

    85 17/09/18(月)00:27:15 No.453678632

    86 17/09/18(月)00:27:15 No.453678633

    87 17/09/18(月)00:27:29 No.453678702

    88 17/09/18(月)00:27:30 No.453678709

    89 17/09/18(月)00:27:34 No.453678725

    The

    90 17/09/18(月)00:27:35 No.453678730

    91 17/09/18(月)00:27:50 No.453678811

    92 17/09/18(月)00:27:55 No.453678830

    93 17/09/18(月)00:28:03 No.453678869

    94 17/09/18(月)00:28:07 No.453678891

    95 17/09/18(月)00:28:11 No.453678915

    96 17/09/18(月)00:28:16 No.453678945

    97 17/09/18(月)00:28:23 No.453678964

    98 17/09/18(月)00:28:31 No.453679002

    99 17/09/18(月)00:28:58 No.453679135

    100 17/09/18(月)00:29:14 No.453679191

    もういい分かった ヴェーダ!強制トランザムだ!

    101 17/09/18(月)00:29:39 No.453679289

    刹那!トイザらスみたいにしようとするんじゃない!

    102 17/09/18(月)00:29:50 No.453679332

    ア プ リ ボ ワ ゼ ! ザ メ ク !

    103 17/09/18(月)00:29:57 No.453679369

    104 17/09/18(月)00:30:32 No.453679532

    105 17/09/18(月)00:31:05 No.453679691

    怒っているのか刹那!

    106 17/09/18(月)00:31:32 No.453679820

    107 17/09/18(月)00:31:34 No.453679831

    108 17/09/18(月)00:31:53 No.453679911

    109 17/09/18(月)00:31:56 No.453679927

    110 17/09/18(月)00:31:56 No.453679928

    E X A M !

    111 17/09/18(月)00:32:01 No.453679948

    112 17/09/18(月)00:32:16 No.453680020

    113 17/09/18(月)00:32:35 No.453680103

    落ち着け刹那初めからだ

    114 17/09/18(月)00:32:38 No.453680118

    115 17/09/18(月)00:32:49 No.453680173

    116 17/09/18(月)00:32:56 No.453680198

    117 17/09/18(月)00:33:07 No.453680242

    118 17/09/18(月)00:33:07 No.453680244

    119 17/09/18(月)00:33:10 No.453680258

    120 17/09/18(月)00:33:11 No.453680261

    121 17/09/18(月)00:33:14 No.453680275

    122 17/09/18(月)00:33:15 No.453680278

    ?

    123 17/09/18(月)00:33:17 No.453680287

    124 17/09/18(月)00:33:49 No.453680437

    刹那ァ!

    125 17/09/18(月)00:34:27 No.453680594

    126 17/09/18(月)00:34:28 No.453680595

    127 17/09/18(月)00:34:29 No.453680603

    128 17/09/18(月)00:34:34 No.453680621

    129 17/09/18(月)00:34:40 No.453680649

    💃

    130 17/09/18(月)00:34:44 No.453680669

    131 17/09/18(月)00:35:25 No.453680824

    132 17/09/18(月)00:35:26 No.453680831

    133 17/09/18(月)00:36:12 No.453681016

    134 17/09/18(月)00:36:21 No.453681056

    135 17/09/18(月)00:36:26 No.453681075

    136 17/09/18(月)00:36:31 No.453681097

    ??

    137 17/09/18(月)00:37:09 No.453681279

    138 17/09/18(月)00:37:29 No.453681343

    139 17/09/18(月)00:37:42 No.453681398

    140 17/09/18(月)00:38:04 No.453681500

    141 17/09/18(月)00:38:06 No.453681505

    142 17/09/18(月)00:38:16 No.453681550

    143 17/09/18(月)00:38:38 No.453681658

    ヴェーダの調子がおかしい! 残り時間が少ないぞ刹那!

    144 17/09/18(月)00:38:49 No.453681700

    145 17/09/18(月)00:38:54 No.453681727

    146 17/09/18(月)00:38:55 No.453681734

    147 17/09/18(月)00:39:06 No.453681769

    148 17/09/18(月)00:39:07 No.453681772

    149 17/09/18(月)00:39:38 No.453681882

    150 17/09/18(月)00:39:39 No.453681885

    151 17/09/18(月)00:39:41 No.453681892

    152 17/09/18(月)00:39:51 No.453681929

    153 17/09/18(月)00:39:53 No.453681946

    154 17/09/18(月)00:40:03 No.453681985

    155 17/09/18(月)00:40:13 No.453682036

    156 17/09/18(月)00:40:25 No.453682083

    刹那!ジブリネタはもういい!

    157 17/09/18(月)00:40:42 No.453682150

    158 17/09/18(月)00:40:52 No.453682199

    159 17/09/18(月)00:41:03 No.453682239

    160 17/09/18(月)00:41:15 No.453682279

    161 17/09/18(月)00:41:25 No.453682327

    162 17/09/18(月)00:41:40 No.453682396

    163 17/09/18(月)00:41:47 No.453682429

    制作会社が同じだけで作品が違う上にマイナーキャラの名前とかやる気あるのか刹那!

    164 17/09/18(月)00:42:17 No.453682544

    165 17/09/18(月)00:42:24 No.453682577

    166 17/09/18(月)00:42:25 No.453682582

    167 17/09/18(月)00:42:26 No.453682584

    168 17/09/18(月)00:42:28 No.453682593

    169 17/09/18(月)00:42:37 No.453682622

    170 17/09/18(月)00:42:45 No.453682655

    171 17/09/18(月)00:43:03 No.453682738

    172 17/09/18(月)00:43:05 No.453682744

    173 17/09/18(月)00:43:11 No.453682773

    174 17/09/18(月)00:43:11 No.453682777

    175 17/09/18(月)00:43:26 No.453682841

    176 17/09/18(月)00:43:45 No.453682907

    177 17/09/18(月)00:43:49 No.453682933

    !で締めてもダメだぞ刹那!

    178 17/09/18(月)00:43:52 No.453682951

    179 17/09/18(月)00:43:54 No.453682960

    180 17/09/18(月)00:44:08 No.453683009

    181 17/09/18(月)00:44:12 No.453683023

    182 17/09/18(月)00:44:13 No.453683031

    183 17/09/18(月)00:44:34 No.453683113

    184 17/09/18(月)00:44:39 No.453683133

    185 17/09/18(月)00:44:39 No.453683135

    186 17/09/18(月)00:44:42 No.453683143

    187 17/09/18(月)00:44:43 No.453683148

    188 17/09/18(月)00:44:55 No.453683201

    189 17/09/18(月)00:44:55 No.453683202

    190 17/09/18(月)00:45:05 No.453683236

    191 17/09/18(月)00:45:05 No.453683237

    192 17/09/18(月)00:45:10 No.453683260

    193 17/09/18(月)00:45:14 No.453683275

    194 17/09/18(月)00:45:15 No.453683281

    195 17/09/18(月)00:45:32 No.453683341

    196 17/09/18(月)00:45:32 No.453683344

    刹那!こんな時に変な呪文唱えて歌い出すんじゃない!

    197 17/09/18(月)00:45:34 No.453683355

    198 17/09/18(月)00:45:36 No.453683367

    199 17/09/18(月)00:45:43 No.453683399

    200 17/09/18(月)00:45:44 No.453683402

    201 17/09/18(月)00:45:54 No.453683443

    202 17/09/18(月)00:46:00 No.453683471

    203 17/09/18(月)00:46:03 No.453683485

    204 17/09/18(月)00:46:07 No.453683493

    205 17/09/18(月)00:46:17 No.453683545

    206 17/09/18(月)00:46:18 No.453683546

    207 17/09/18(月)00:46:27 No.453683593

    208 17/09/18(月)00:46:29 No.453683603

    !

    209 17/09/18(月)00:46:30 No.453683607

    210 17/09/18(月)00:46:31 No.453683610

    211 17/09/18(月)00:46:43 No.453683669

    212 17/09/18(月)00:46:45 No.453683677

    213 17/09/18(月)00:46:50 No.453683704

    214 17/09/18(月)00:47:00 No.453683744

    215 17/09/18(月)00:47:01 No.453683747

    216 17/09/18(月)00:47:08 No.453683774

    ラが多すぎるぞ刹那!!いい加減にするんだ!

    217 17/09/18(月)00:47:08 No.453683777

    218 17/09/18(月)00:47:09 No.453683779

    219 17/09/18(月)00:47:16 No.453683808

    220 17/09/18(月)00:47:20 No.453683831

    221 17/09/18(月)00:47:22 No.453683839

    222 17/09/18(月)00:47:31 No.453683878

    223 17/09/18(月)00:47:31 No.453683879

    224 17/09/18(月)00:47:35 No.453683888

    225 17/09/18(月)00:47:36 No.453683891

    !

    226 17/09/18(月)00:47:55 No.453683965

    227 17/09/18(月)00:47:58 No.453683984

    せめてトから始めてくれ刹那!

    228 17/09/18(月)00:48:03 No.453684003

    229 17/09/18(月)00:48:10 No.453684042

    230 17/09/18(月)00:48:12 No.453684055

    231 17/09/18(月)00:48:15 No.453684066

    232 17/09/18(月)00:48:22 No.453684100

    233 17/09/18(月)00:48:26 No.453684120

    234 17/09/18(月)00:48:27 No.453684123

    235 17/09/18(月)00:48:32 No.453684145

    236 17/09/18(月)00:48:41 No.453684185

    237 17/09/18(月)00:48:41 No.453684187

    238 17/09/18(月)00:48:42 No.453684188

    239 17/09/18(月)00:48:49 No.453684221

    トトミンって誰なんだ刹那!?

    240 17/09/18(月)00:48:57 No.453684246

    241 17/09/18(月)00:48:58 No.453684258

    242 17/09/18(月)00:49:00 No.453684266

    243 17/09/18(月)00:49:09 No.453684297

    244 17/09/18(月)00:49:13 No.453684318

    245 17/09/18(月)00:49:15 No.453684332

    246 17/09/18(月)00:49:19 No.453684340

    247 17/09/18(月)00:49:20 No.453684343

    248 17/09/18(月)00:49:22 No.453684362

    249 17/09/18(月)00:49:31 No.453684401

    250 17/09/18(月)00:49:32 No.453684409

    251 17/09/18(月)00:49:55 No.453684514

    252 17/09/18(月)00:49:58 No.453684536

    ルブドウザのトイトン…一体何者なんだ!刹那!

    253 17/09/18(月)00:50:02 No.453684550

    254 17/09/18(月)00:50:05 No.453684562

    255 17/09/18(月)00:50:07 No.453684571

    256 17/09/18(月)00:50:08 No.453684575

    257 17/09/18(月)00:50:15 No.453684605

    258 17/09/18(月)00:50:20 No.453684630

    259 17/09/18(月)00:50:25 No.453684654

    フ ァ ン ネ リ ア ブ レ ー ド !

    260 17/09/18(月)00:50:27 No.453684662

    261 17/09/18(月)00:50:29 No.453684671

    262 17/09/18(月)00:50:30 No.453684674

    263 17/09/18(月)00:50:35 No.453684692

    264 17/09/18(月)00:50:35 No.453684696

    265 17/09/18(月)00:50:50 No.453684747

    266 17/09/18(月)00:50:57 No.453684789

    267 17/09/18(月)00:50:57 No.453684791

    268 17/09/18(月)00:51:13 No.453684861

    時間が無い!このままだとトレミーが危険だぞ刹那!

    269 17/09/18(月)00:51:14 No.453684864

    270 17/09/18(月)00:51:25 No.453684915

    271 17/09/18(月)00:51:31 No.453684936

    272 17/09/18(月)00:51:32 No.453684943

    273 17/09/18(月)00:51:37 No.453684961

    274 17/09/18(月)00:51:38 No.453684971

    275 17/09/18(月)00:51:44 No.453684998

    276 17/09/18(月)00:51:51 No.453685027

    277 17/09/18(月)00:51:54 No.453685043

    278 17/09/18(月)00:51:57 No.453685052

    279 17/09/18(月)00:52:00 No.453685066

    ト ラ ン

    280 17/09/18(月)00:52:02 No.453685072

    281 17/09/18(月)00:52:12 No.453685112

    あきらめるんじゃない!刹那!

    282 17/09/18(月)00:52:14 No.453685121

    283 17/09/18(月)00:52:20 No.453685145

    284 17/09/18(月)00:52:26 No.453685179

    285 17/09/18(月)00:52:27 No.453685184

    286 17/09/18(月)00:52:36 No.453685210

    287 17/09/18(月)00:52:36 No.453685211

    288 17/09/18(月)00:52:44 No.453685249

    289 17/09/18(月)00:52:48 No.453685262

    290 17/09/18(月)00:52:50 No.453685276

    291 17/09/18(月)00:52:53 No.453685281

    292 17/09/18(月)00:52:55 No.453685296

    了解!

    293 17/09/18(月)00:53:00 No.453685324

    294 17/09/18(月)00:53:01 No.453685325

    295 17/09/18(月)00:53:03 No.453685335

    296 17/09/18(月)00:53:11 No.453685357

    297 17/09/18(月)00:53:14 No.453685375

    298 17/09/18(月)00:53:16 No.453685386

    299 17/09/18(月)00:53:26 No.453685426

    300 17/09/18(月)00:53:29 No.453685443

    301 17/09/18(月)00:53:35 No.453685462

    302 17/09/18(月)00:53:38 No.453685472

    303 17/09/18(月)00:53:44 No.453685502

    304 17/09/18(月)00:53:52 No.453685535

    305 17/09/18(月)00:54:06 No.453685599

    了解!トザトシのムア! もうこれでヴェーダに承認貰うからな!刹那ァ!!

    306 17/09/18(月)00:54:07 No.453685605

    307 17/09/18(月)00:54:07 No.453685606

    308 17/09/18(月)00:54:10 No.453685618

    309 17/09/18(月)00:54:10 No.453685619

    310 17/09/18(月)00:54:32 No.453685712

    311 17/09/18(月)00:54:33 No.453685715

    312 17/09/18(月)00:54:39 No.453685738

    !!

    313 17/09/18(月)00:54:59 No.453685818

    314 17/09/18(月)00:55:03 No.453685836

    315 17/09/18(月)00:55:22 No.453685899

    316 17/09/18(月)00:55:29 No.453685915

    317 17/09/18(月)00:55:40 No.453685952

    318 17/09/18(月)00:55:46 No.453685986

    319 17/09/18(月)00:55:47 No.453685990

    320 17/09/18(月)00:55:48 No.453685995