虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 発音は ... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    17/07/16(日)01:52:38 No.439936213

    発音は 大事

    1 17/07/16(日)01:53:51 No.439936440

    ドモアリガット

    2 17/07/16(日)01:53:58 uE7XACQE No.439936467

    ルォボットなら知ってるけど…って発想が出る時点で大体伝わってるよね?

    3 17/07/16(日)01:54:46 No.439936611

    ハリスン・フォード

    4 17/07/16(日)01:55:40 No.439936747

    robottoはイングリッシュの中では大分通じやすい部類

    5 17/07/16(日)01:56:22 No.439936840

    日本人英語でもネイティブに普通に伝わるよ… 意味完全に間違ってるとかならともかく

    6 17/07/16(日)01:57:49 No.439937041

    音声認識がSFレベルに進化してるから スマホあればネイティブもへったくれもないなもう

    7 17/07/16(日)01:57:58 No.439937065

    英語圏でも訛りとかあるから右上は自分の知ってる発音以外にはこういう反応してるならとんでもない糞野郎だと思う

    8 17/07/16(日)01:58:04 No.439937090

    日本語でも「はし」だけ言っても伝わらないと思う

    9 17/07/16(日)01:58:23 No.439937146

    タマネギ先生の英語だって通じるぐらいだからな

    10 17/07/16(日)01:59:02 No.439937235

    むしろ聞き取るのに大事じゃないの

    11 17/07/16(日)01:59:16 No.439937270

    ちょっと発音が不明瞭だったりするだけで通じないとか言う人とは話さなくていい そいつがコミュ障なだけだ

    12 17/07/16(日)01:59:51 No.439937359

    よく日本人はRとL使い分けられないって話あるけど GAIJINもあんま使いこなせないわHAHAHAって言ってた

    13 17/07/16(日)01:59:52 No.439937367

    出川レベルでもわかってはもらえるからなぁ

    14 17/07/16(日)02:00:13 No.439937416

    右のやつ京都人みたいな奴だな

    15 17/07/16(日)02:00:40 No.439937476

    >ルォボットなら知ってるけど…って発想が出る時点で大体伝わってるよね? 出川ならそれでしっかり伝わる むしろマァシーン・マシンで伝わる あとはテンションと勢いだ

    16 17/07/16(日)02:01:24 No.439937569

    イギリス英語はむしろ上でいい

    17 17/07/16(日)02:01:30 No.439937580

    GAIJINが片言で話しかけてきても要旨は大体わかるように 日本人の片言の日本語英語でも大体は伝わる

    18 17/07/16(日)02:01:37 No.439937593

    多少発音がおかしくても外国人の話す日本語が伝わるように 割と発音は適当でも伝わる

    19 17/07/16(日)02:01:57 No.439937626

    ふらんすじんはこういう事する

    20 17/07/16(日)02:01:58 No.439937630

    文脈も大事

    21 17/07/16(日)02:02:43 No.439937705

    フリーズとプリーズみたいな事件あったよね

    22 17/07/16(日)02:02:50 No.439937715

    アジア圏とかいんどじんとかみんな結構適当な英語喋ってるからな

    23 17/07/16(日)02:03:02 No.439937747

    たいていのイギリス人はクソ野郎なので 分かってても通じないフリをするよ

    24 17/07/16(日)02:03:09 No.439937758

    外国人が トイレ イク ワタシ ドコ でも十分に伝わるからな

    25 17/07/16(日)02:03:15 No.439937771

    buttonを日本語らしくボタンって発音してたらマジで通じなかった バァランみたいな感じだよねネイティブだと

    26 17/07/16(日)02:04:09 No.439937861

    カタコトでも日本語なら通じるのにな

    27 17/07/16(日)02:04:11 No.439937866

    英語はほとんど喋れないが ちょっと気恥ずかしいけどネイティブ風に発音してみたら伝わりやすかったって経験はあった

    28 17/07/16(日)02:04:26 No.439937897

    文脈でわかるよね

    29 17/07/16(日)02:04:48 No.439937952

    ラバットだろ

    30 17/07/16(日)02:05:02 No.439937977

    >buttonを日本語らしくボタンって発音してたらマジで通じなかった なんか全然違うと思ってたら実はポルトガル語は多い

    31 17/07/16(日)02:05:03 No.439937980

    >バァランみたいな感じだよねネイティブだと アメリカではね

    32 17/07/16(日)02:05:10 No.439937996

    最終手段は翻訳アプリか筆談だ 困ったらそうしてた

    33 17/07/16(日)02:05:25 No.439938023

    カタカナで正しい発音覚えるのは非効率的だと思う 3種類記憶するハメになるじゃん

    34 17/07/16(日)02:05:33 No.439938042

    文脈でわかる 日本語でも何言ってんだこの外人と思っても文脈で察するし

    35 17/07/16(日)02:05:46 No.439938070

    ASEANがどうしても通じなかった しまいにはAsiaだと思われた

    36 17/07/16(日)02:05:52 No.439938084

    ネット上でしか外人と接しないから発音で困ること無いし…

    37 17/07/16(日)02:06:38 No.439938171

    どうせ「」のことだからトイレを英語で伝えられないだろう

    38 17/07/16(日)02:06:55 No.439938204

    ブラジルの肉屋でハムが欲しかったけどポルトガル語でハムがわかんないし 肉屋は英語もわかんないしで身振り手振りでなんとかした結果 ベーコン出てきたから妥協したことならある ベーコンめちゃ美味かったから良かった

    39 17/07/16(日)02:06:57 No.439938210

    プラッチックは知らないなぁプラスチックなら知ってるケド…

    40 17/07/16(日)02:07:09 No.439938235

    >どうせ「」のことだからトイレを英語で伝える必要がないだろう

    41 17/07/16(日)02:07:29 No.439938275

    レッドフォックス!

    42 17/07/16(日)02:07:33 No.439938284

    アメリカ語の発音が崩れ過ぎなんだと思います

    43 17/07/16(日)02:07:35 No.439938289

    >どうせ「」のことだからトイレを英語で伝えられないだろう rest roomはともかく bath roomは納得いかない

    44 17/07/16(日)02:07:41 No.439938302

    英英辞典みたいな感じで単語を説明するための簡単なワードをいっぱい覚えておくと便利

    45 17/07/16(日)02:07:52 No.439938320

    サウスパーク見てたらいきなりめっちゃ聴き取れるようになってヤバい英語能力上がった…!? と思ったら日本語訛りの英語を揶揄する回でうn…

    46 17/07/16(日)02:07:58 No.439938332

    日本人にしか伝わらないカタカナ英語ってつまり日本語だし

    47 17/07/16(日)02:08:06 No.439938353

    うまみは 知らないなぁ。 うまあじ なら知ってる ケド…

    48 17/07/16(日)02:08:11 No.439938360

    >英語はほとんど喋れないが >ちょっと気恥ずかしいけどネイティブ風に発音してみたら伝わりやすかったって経験はあった でも英語の授業で本気出すと100%いじられるんだけどな…

    49 17/07/16(日)02:08:22 No.439938387

    中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く まま でも4つぐらい意味があるとかなんとか

    50 17/07/16(日)02:08:39 No.439938420

    >どうせ「」のことだからトイレを英語で伝えられないだろう ハワイでお姉さんにオーマイガーオーマイゴットーって言いながらお腹を抱える感じでヘルプミーって言ったら トイレ貸してくれたよ

    51 17/07/16(日)02:08:45 No.439938431

    >エネルギーは知らないなぁエナジーなら知ってるケド…

    52 17/07/16(日)02:09:29 No.439938534

    小便器はPlastic bottle 大便器はpringles can

    53 17/07/16(日)02:09:33 No.439938542

    日本語はクソ su1938929.jpg

    54 17/07/16(日)02:09:36 No.439938549

    英語と米語で建物の階数の表現が違うのはなんでなの…

    55 17/07/16(日)02:10:02 No.439938610

    >でも英語の授業で本気出すと100%いじられるんだけどな… クソみたいな文化だよな…でもまぁ他の国の外国語授業でもそんなもんなのかな あと底辺校じゃなくて進学校ならこういうのもなかったんだろうか

    56 17/07/16(日)02:10:20 No.439938639

    >中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く 1つの母音に4種の発音があるから覚えればいいだけよ

    57 17/07/16(日)02:10:28 No.439938663

    >英語と米語で建物の階数の表現が違うのはなんでなの… イギリスの建物の1階には床がなくて地面むき出しになってるから

    58 17/07/16(日)02:10:52 No.439938705

    >アメリカ語の発音が崩れ過ぎなんだと思います UKとUS聞き比べると日本人はUK発音勉強した方が効率いいのでは…って思うよね http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-japanese/water

    59 17/07/16(日)02:11:24 No.439938773

    日本語もカタコトでも単語さえあってりゃ分かるしな

    60 17/07/16(日)02:11:44 No.439938808

    発音はUKの方が楽だが綴りと文法はUSのが楽なのだ

    61 17/07/16(日)02:12:25 No.439938885

    ゴゥストレート ターンライト ファイブミニッツ ウォーク ルックレフト こんなんでも一応通じた

    62 17/07/16(日)02:12:31 No.439938902

    中国語は田舎の方の人だとなまってて発音がめっちゃ聞き取りづらいうえに相手もちゃんと北京語の発音しても聞き取ってくれなくてムカつく

    63 17/07/16(日)02:12:39 No.439938918

    centreのどこがセンターなんだと問いたい

    64 17/07/16(日)02:12:41 No.439938921

    >中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く だからあいつら声がでかい と思ったけど日本語だってイントネーションで意味が変わる言葉なんてたくさんあるし単にあいつら声がでかいだけだわ

    65 17/07/16(日)02:13:17 No.439938985

    ふらんすじんも伝わってるのに伝わってないふりする

    66 17/07/16(日)02:13:25 No.439938998

    colour

    67 17/07/16(日)02:13:47 No.439939039

    >こんなんでも一応通じた 逆に簡潔でわかりやすいかもしれないすらある

    68 17/07/16(日)02:14:40 No.439939148

    英語とかちょっと発音違うだけで通じなくなるのに発音やアクセントめちゃくちゃでもネイティブにはなんとなくわかる日本語って実はすごいんでは

    69 17/07/16(日)02:14:54 No.439939178

    https://youtu.be/sBNFOMjLlEA イギリス人なら正しい英語の発音ができるなどという幻想は捨てろ

    70 17/07/16(日)02:15:15 No.439939226

    >centreのどこがセンターなんだと問いたい 俺は逆にerは元はreだったって知ってえらく腑に落ちたよ 特に理由はないけどしっくり

    71 17/07/16(日)02:15:33 No.439939257

    黒人を表現するときに black peopleって表現したら African Americanというのだよって言われた 馬鹿野郎勝手にBlackを差別用語みたいに扱うんじゃねえよ Black is beautifulの心を持てよ

    72 17/07/16(日)02:15:36 No.439939273

    dogeも外人には伝わらない

    73 17/07/16(日)02:15:50 No.439939297

    ビーフとカウいいよね…

    74 17/07/16(日)02:15:56 No.439939308

    https://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM 各国の発音の違い

    75 17/07/16(日)02:16:26 No.439939355

    カルピスプリーズ!!1!

    76 17/07/16(日)02:16:39 No.439939385

    >黒人を表現するときに >black peopleって表現したら >African Americanというのだよって言われた >馬鹿野郎勝手にBlackを差別用語みたいに扱うんじゃねえよ >Black is beautifulの心を持てよ おめえよく殴られなかったな

    77 17/07/16(日)02:17:02 No.439939431

    モンキーが伝わらなくてマンキーが伝わるみたいなもんか

    78 17/07/16(日)02:17:10 No.439939441

    イギリスではトマトはトマトでトメィトゥって言わないって英語の教師が言ってたな

    79 17/07/16(日)02:17:18 No.439939454

    ラテン系ネイティブの人間の英語は母音が綴りに近いのと巻き舌に気をつければ聞き取れる 東南アジアは日本人英語みたいな感じでそれなりにすんなり インド人はだめだ

    80 17/07/16(日)02:17:30 No.439939473

    アイアムオシッコマン!トイレットプリーズ!

    81 17/07/16(日)02:17:35 No.439939483

    >おめえよく殴られなかったな お前は黒人を何だと思ってるんだ

    82 17/07/16(日)02:17:43 No.439939500

    初期バイオの英語はハキハキしすぎてネタにされてるんだっけ?

    83 17/07/16(日)02:18:04 No.439939532

    ワット?ドンカムディスウェーイ!ノォー

    84 17/07/16(日)02:18:18 No.439939564

    オールユアベースビローングトゥーアス!!

    85 17/07/16(日)02:18:21 No.439939571

    無知なので yellow people って言われてもはいそうですって気にしかならないな

    86 17/07/16(日)02:18:32 No.439939582

    >ロス・インゴベルナブレス・デ・ハポン >知らないなぁ。 >ロォス・インゴベルルルナァァァブレス・デ・ハ・ポン >なら知ってる >ケド…

    87 17/07/16(日)02:18:43 No.439939602

    インド人の英語マジで聞き取れない…

    88 17/07/16(日)02:18:47 No.439939615

    ファッキンジャップまで行けば分かるんだけどな

    89 17/07/16(日)02:19:10 No.439939651

    英語はAVGNで覚える

    90 17/07/16(日)02:19:11 No.439939652

    ロゥバットじゃねえかな…

    91 17/07/16(日)02:20:03 No.439939738

    waterとか地味に難しそう ウォーターじゃ通じないよね

    92 17/07/16(日)02:20:09 No.439939752

    >英語はAVGNで覚える ファッキンシッ

    93 17/07/16(日)02:20:19 No.439939763

    robotかな?ろぼっとっていう日本語なのかな?ってなるのがダメなんだよ

    94 17/07/16(日)02:20:20 No.439939765

    マルコヴィッチの穴でVaginaはヴァギナと発音するんじゃなくてゥ゛ァジャイナって発音するって知った

    95 17/07/16(日)02:20:20 No.439939766

    ブラックピープルはどうなんだろう向こうとしてはキレる案件なんだろうか 日本人としてはイエローモンキーとか言われたら分かってて言ってんだろオメーってなるけど

    96 17/07/16(日)02:20:28 No.439939776

    アメリカ英語でも南部訛りなんて話すのは田舎人だけだから 日本人が存在を認識する必要なんてないし

    97 17/07/16(日)02:20:46 No.439939804

    構音よりも強弱アクセントのが大事やで(´・ω・`)

    98 17/07/16(日)02:20:54 No.439939818

    >キンダガートンコップでVaginaはヴァギナと発音するんじゃなくてゥ゛ァジャイナって発音するって知った

    99 17/07/16(日)02:20:57 No.439939823

    モンキーまで付け加えたら流石にまあ イエローピープルとかなら別にだな

    100 17/07/16(日)02:21:11 No.439939851

    >英語はAVGNで覚える Where did you learn to fly?

    101 17/07/16(日)02:21:11 No.439939853

    ワーター

    102 17/07/16(日)02:21:20 No.439939870

    ワラァ

    103 17/07/16(日)02:21:32 No.439939879

    黒人って呼ばれるのとアフリカ人って呼ばれるのどっちがいい

    104 17/07/16(日)02:21:43 No.439939896

    >日本人としてはイエローモンキーとか言われたら分かってて言ってんだろオメーってなるけど イエス吉井ロビンソン

    105 17/07/16(日)02:21:46 No.439939903

    ウィルスとかエネルギーとかも通じない

    106 17/07/16(日)02:21:56 No.439939920

    >yellow people シンプソンズかよ

    107 17/07/16(日)02:22:02 No.439939933

    >英語はAVGNで覚える ジュウレンジャー ジュウレンジャー デンセツーノセンシーターチヨ

    108 17/07/16(日)02:22:04 No.439939941

    >waterとか地味に難しそう >ウォーターじゃ通じないよね えどじだいに渡米した人が水はわーたとか書き記してたらしい

    109 17/07/16(日)02:22:08 No.439939947

    >英語はAVGNで覚える アァァァァァス!!

    110 17/07/16(日)02:22:12 No.439939956

    >黒人って呼ばれるのとアフリカ人って呼ばれるのどっちがいい どうでもいいけど子供の頃学年に一人はこんなあだなつけられてる子いたよね

    111 17/07/16(日)02:22:15 No.439939966

    >>英語はAVGNで覚える >Where did you learn to fly? (繰り返しあらわれる顔)

    112 17/07/16(日)02:22:25 No.439939984

    >中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く さらに方言によっても変わると聞いてもう無理だこれってなる

    113 17/07/16(日)02:22:26 No.439939985

    アフリカ大陸に住んでないのにアフリカ人って言われても

    114 17/07/16(日)02:22:35 No.439940007

    各国訛りがあるならもうカタカナ英語を"日本訛り"って事にしてしまえばいいんじゃないか

    115 17/07/16(日)02:22:40 No.439940011

    ゥワラ

    116 17/07/16(日)02:22:52 No.439940028

    これが水よヘレン

    117 17/07/16(日)02:22:58 No.439940037

    waifu

    118 17/07/16(日)02:23:12 No.439940066

    >>中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く >さらに方言によっても変わると聞いてもう無理だこれってなる なんや日本語も同じやろ

    119 17/07/16(日)02:23:38 No.439940112

    実際英語には日本語訛りだの韓国語訛りだの中国語訛りだのフランス語訛りだのスペイン語訛りだのあるからな あめりか人は日々それを聞き分けている

    120 17/07/16(日)02:23:49 No.439940132

    >>>中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く >>さらに方言によっても変わると聞いてもう無理だこれってなる >なんや日本語も同じやろ んだんだ

    121 17/07/16(日)02:23:50 No.439940133

    中国は方言多すぎ

    122 17/07/16(日)02:23:57 No.439940148

    ジャップとか平気で言ってくる割にはニガーっていうとマジ切れする

    123 17/07/16(日)02:24:03 No.439940156

    hitachi

    124 17/07/16(日)02:24:25 No.439940179

    virus

    125 17/07/16(日)02:24:32 No.439940201

    >ジャップとか平気で言ってくる割にはニガーっていうとマジ切れする 国はバカにしてもいい 肌の色はダメ

    126 17/07/16(日)02:24:53 No.439940234

    >国はバカにしてもいい >肌の色はダメ 文化が違う…

    127 17/07/16(日)02:25:14 No.439940269

    >国はバカにしてもいい >肌の色はダメ めんどくせぇ!!!

    128 17/07/16(日)02:25:24 No.439940283

    俺のロボットの発音はウルフファングに影響されてる

    129 17/07/16(日)02:25:24 No.439940285

    >ジャップとか平気で言ってくる割にはニガーっていうとマジ切れする むやみに他人を見下す馬鹿なんて自分が煽られると切れる低脳に決まってるじゃん

    130 17/07/16(日)02:25:28 No.439940297

    >国はバカにしてもいい やーい おまえんちの大統領ドナルドトランプー

    131 17/07/16(日)02:25:33 No.439940305

    そもそもバカにするなよ…

    132 17/07/16(日)02:25:41 No.439940315

    blow job crossdressing hairy armpits あたりは海外エロサイト巡って覚えた

    133 17/07/16(日)02:25:52 No.439940328

    ぶっちゃけジャップと言われてもただの短略語で何をどう馬鹿にしてるんだろうと思う

    134 17/07/16(日)02:26:05 No.439940345

    ベルギー人に対する侮蔑語コンテストで ベルギー人に対する最も酷い侮蔑語は 「このベルギー人め!」に決定しました ってイギリス人がテレビでやってた

    135 17/07/16(日)02:26:12 No.439940358

    lactatingはxvideosで覚えた

    136 17/07/16(日)02:26:29 No.439940376

    アクセントのない部分の母音は曖昧な感じのウにする 語末の子音はほぼ発音しない ってだけでだいぶそれっぽくなるよ

    137 17/07/16(日)02:26:30 No.439940379

    ニガーの対義語はイエローキャブだっけ

    138 17/07/16(日)02:26:44 No.439940402

    正しい英語ってのはENGLANDの古典のことなので 米人ですらまったく理解できない

    139 17/07/16(日)02:26:47 No.439940408

    ジャップって言われても中国人韓国人に間違われてないだけ嬉しい

    140 17/07/16(日)02:26:53 No.439940426

    大判焼きは 知らないなぁ 今川焼き なら知ってる ケド…

    141 17/07/16(日)02:27:17 No.439940465

    >ぶっちゃけジャップと言われてもただの短略語で何をどう馬鹿にしてるんだろうと思う 日本人だって朝鮮人をチョンと呼んできたじゃないか

    142 17/07/16(日)02:27:17 No.439940469

    じゃあ対抗してAmericanをAmeって呼ぼう

    143 17/07/16(日)02:27:49 No.439940509

    I like IMAGAWAYAKI so much

    144 17/07/16(日)02:27:51 No.439940516

    >国はバカにしてもいい やーい!お前の父ちゃんレッドネック!

    145 17/07/16(日)02:27:55 No.439940525

    台湾人の観光客がどっかの国で コリアン?って聞かれて一斉に全力で ノー!!!!って言う動画を見たことある

    146 17/07/16(日)02:27:58 No.439940530

    >大判焼きは >知らないなぁ >今川焼き >なら知ってる >ケド… \パンセポンセェイ!/

    147 17/07/16(日)02:28:12 No.439940558

    japanを三文字にするとjapかjpnしかねーしなぁ

    148 17/07/16(日)02:28:17 No.439940564

    What time is it now?=ホッタイモイジルナ

    149 17/07/16(日)02:28:31 No.439940583

    なんなの台湾ナンバーワンとかそういう話すればいいの?

    150 17/07/16(日)02:28:58 No.439940622

    台湾はだいたい日本語通じるし…

    151 17/07/16(日)02:29:00 No.439940625

    >hairy armpits これなんだろうと思ってググったら Hairy Armpits Is The Latest Women’s Trend On Instagram ってのがトップに来た インスタグラムってエロいとこだったのか

    152 17/07/16(日)02:30:04 No.439940715

    肌で馬鹿にするのも国で馬鹿にするのも同じでは?

    153 17/07/16(日)02:30:13 No.439940726

    >ぶっちゃけジャップと言われてもただの短略語で何をどう馬鹿にしてるんだろうと思う ちゃんと言わずにわざと端折るのは英語の悪口だからあとオージーは元から下品な奴らの末裔だから普通に略語つかうしただの習慣と見せかけてしっかり悪口のつもりでもつかってる

    154 17/07/16(日)02:30:26 No.439940750

    ネイティブ相手に初めて話すぐらいの人なら発音気にしないで聞こえるように喋ればかなり通じると思う

    155 17/07/16(日)02:30:34 No.439940762

    japan ヤーパン

    156 17/07/16(日)02:31:10 No.439940816

    >肌で馬鹿にするのも国で馬鹿にするのも同じでは? チガウ

    157 17/07/16(日)02:31:21 No.439940829

    明確に間違ってなければ大抵伝わる Knifeをクナイフとか言わない限り

    158 17/07/16(日)02:31:29 No.439940846

    インディアンスレイヤー!とかコロンブスの息子たち!とかそういう方向で攻めよう

    159 17/07/16(日)02:31:35 No.439940855

    このアメ!って言ったら怒るのかな

    160 17/07/16(日)02:31:35 No.439940856

    >インスタグラムってエロいとこだったのか ためしにググッて一番上のインスタのを見たらエロだった

    161 17/07/16(日)02:32:05 No.439940900

    ナイフも元々はKを発音してたらしいな

    162 17/07/16(日)02:32:11 No.439940909

    >Knifeをクナイフとか言わない限り 恐らくそれでも通じる ナイフの綴りにKがない事知らないレベルの人でなければ

    163 17/07/16(日)02:32:11 No.439940910

    >shineをシネとか言わない限り

    164 17/07/16(日)02:32:12 No.439940914

    中世のアラビアとかペルシャでは日本はワクワクって呼ばれてたらしい だっせぇ!

    165 17/07/16(日)02:32:15 No.439940919

    とりあえず煽る時はnoooooooooooooooobって言えばいいって聞いた

    166 17/07/16(日)02:32:36 No.439940948

    米! 英! 仏! 伊! 独!

    167 17/07/16(日)02:32:40 No.439940957

    >とりあえず煽る時はnoooooooooooooooobって言えばいいって聞いた オンラインゲームでしか見たことない

    168 17/07/16(日)02:33:09 No.439940992

    >だっせぇ! 今ワクワクさんの事バカにした?

    169 17/07/16(日)02:33:09 No.439940993

    >https://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM 後半はあーそれっぽいってなるけど前半細かすぎて全然わかんね!

    170 17/07/16(日)02:33:18 No.439941002

    lol

    171 17/07/16(日)02:33:25 No.439941013

    >中世のアラビアとかペルシャでは日本はワクワクって呼ばれてたらしい >だっせぇ! つくってあそぼかよ

    172 17/07/16(日)02:33:26 No.439941016

    やっぱり発音はドイチュ語が覚えやすくていいよ

    173 17/07/16(日)02:33:32 No.439941028

    日本人のキッズっぽい子マジnoobとlolしか語彙無い

    174 17/07/16(日)02:33:42 No.439941038

    ナイフ以外にもテラノドンだのサイコロジーだの 英語は語頭の連続した子音が苦手なの?

    175 17/07/16(日)02:33:45 No.439941045

    今はスマホで録音も翻訳機能もあって便利だなあ

    176 17/07/16(日)02:34:15 No.439941090

    >>shineをシネとか言わない限り >pineをピネとか言わない限り

    177 17/07/16(日)02:34:25 No.439941108

    ドイチュランド

    178 17/07/16(日)02:34:55 No.439941146

    アレルギーがアレルゲンになる 英語ムズカシイネー

    179 17/07/16(日)02:35:02 No.439941163

    >ドイチュラント

    180 17/07/16(日)02:35:03 No.439941164

    そもそもトイレもトイレッで普通に通じない?

    181 17/07/16(日)02:35:08 No.439941174

    >piratesをピラティスとか言わない限り

    182 17/07/16(日)02:35:28 No.439941213

    >ドイチュランド ドイチュラン「ト」では

    183 17/07/16(日)02:35:29 No.439941214

    表意文字は本当にめんどくせーな! だからって表音文字だけでもめんどくせーけどな!

    184 17/07/16(日)02:35:58 No.439941262

    >表意文字は本当にめんどくせーな! ヒエログリフいいよね

    185 17/07/16(日)02:36:06 No.439941272

    >英語は語頭の連続した子音が苦手なの? 発音しないなら付けるなよこの文字って思う事たまにある

    186 17/07/16(日)02:36:20 No.439941300

    レストルーム?

    187 17/07/16(日)02:36:47 [フランス語] No.439941334

    >発音しないなら付けるなよこの文字って思う事たまにある ホントだよなー

    188 17/07/16(日)02:36:58 No.439941352

    ghoti

    189 17/07/16(日)02:37:06 No.439941364

    単語より言い回しが文化が違いすぎて混乱する

    190 17/07/16(日)02:37:15 No.439941376

    >ghoti フィッシュ

    191 17/07/16(日)02:37:20 No.439941384

    >表意文字は本当にめんどくせーな! >だからって表音文字だけでもめんどくせーけどな! でもルビ振る文化楽しくね?

    192 17/07/16(日)02:37:24 No.439941391

    英語はまだマシだけど男性名詞女性名詞とか何なん

    193 17/07/16(日)02:37:49 No.439941432

    >英語はまだマシだけど男性名詞女性名詞とか何なん ただの分類

    194 17/07/16(日)02:38:04 No.439941451

    昔プロのライダーでウェイン・レイニーとワイン・ガードナーって人がいたけど綴り調べたらどっちもwayneで一緒やん…ってなった すざけんあ!日本語の呼び名くらい統一しろや!

    195 17/07/16(日)02:38:12 No.439941460

    綴り:Qu'est-ce que c'est ? 発音:ケスクセ?

    196 17/07/16(日)02:38:17 No.439941474

    そういやAI同士会話させたらAI専用言語で喋り始めたってニュース最近見たぞ

    197 17/07/16(日)02:38:27 No.439941483

    (うまみは知らないなぁ…うまあじなら知ってるけど)

    198 17/07/16(日)02:39:03 No.439941531

    サワディーカー(女性言葉) サワディーカップ(男性言葉)

    199 17/07/16(日)02:39:07 No.439941533

    アメリカ英語いいかげんにしろ

    200 17/07/16(日)02:39:12 No.439941542

    あなたはどこから来ましたか? ネーデルラントからだよ

    201 17/07/16(日)02:39:28 No.439941568

    ヘボン式のヘボンってヘップバーンさんなのな たしかにヘボンの方が原語に近いわ

    202 17/07/16(日)02:39:51 No.439941606

    カタカナ英語作った人はなんでネイティヴ通りの読み方にしなかったんだろう

    203 17/07/16(日)02:39:59 No.439941624

    昔カエサルとシーザー違う人だと思ってた

    204 17/07/16(日)02:40:10 No.439941647

    綴り:monsieur 発音:ムッシュ

    205 17/07/16(日)02:40:38 No.439941693

    モンシュアー

    206 17/07/16(日)02:40:43 No.439941706

    >カタカナ英語作った人はなんでネイティヴ通りの読み方にしなかったんだろう 読みにくいと思って…

    207 17/07/16(日)02:40:45 No.439941709

    刃牙

    208 17/07/16(日)02:41:02 No.439941737

    フランス語読まないアルファベット多すぎない? renaultとか

    209 17/07/16(日)02:41:14 No.439941757

    >カタカナ英語作った人はなんでネイティヴ通りの読み方にしなかったんだろう 作ったっていうかローマ字読みに近くするとそうなんじゃねえの?

    210 17/07/16(日)02:41:19 No.439941767

    ワルキューレとバルキリーが一緒と知って驚いたことが

    211 17/07/16(日)02:41:32 No.439941785

    漢字は滅ぼしたほうがいいと思う

    212 17/07/16(日)02:41:42 No.439941802

    デンマーク語も読まない文字多い上に発音もよくわからん もっとわからんのは数の数え方

    213 17/07/16(日)02:42:14 No.439941848

    >漢字は滅ぼしたほうがいいと思う 同音異義語が増えすぎてわけわからなくなるわ

    214 17/07/16(日)02:42:17 No.439941854

    >どっちもwayneで一緒やん…ってなった グダイマイト!

    215 17/07/16(日)02:42:24 No.439941865

    フランス語は元は寒いド田舎のズーズー弁だから… 「け(食え)」「く(食う)」みたいな…

    216 17/07/16(日)02:42:42 No.439941894

    アポアニメというかFateのルーラー発音はFGOで初めて聴いてから今でも慣れない

    217 17/07/16(日)02:43:22 No.439941956

    >漢字は滅ぼしたほうがいいと思う それやったのが韓国 同音異義語がいっぱいで大変らしい

    218 17/07/16(日)02:43:27 No.439941967

    >カールとチャールズとシャルルとカルロとカルロスが一緒と知って驚いたことが

    219 17/07/16(日)02:43:51 No.439942001

    昔の本とか漫画でビールスって見てよくわからんが危ないものなんだなとは思ってた ウイルスのことだと知ったのは大分経ってからだったけど文脈でわかるものもあるよね

    220 17/07/16(日)02:44:22 No.439942042

    エネルギーとエナジーとか

    221 17/07/16(日)02:44:50 No.439942077

    漢字は打ちづらすぎる

    222 17/07/16(日)02:45:08 No.439942102

    ドイツ語発音とか

    223 17/07/16(日)02:45:15 No.439942111

    GAIJINと話すと日本!漢字!て言われると 漢字は元々中国から来てるからむしろひらがなとカタカナの方がとたまに思う 日本の漢字もたくさんあるけど ひらがなとカタカナの知名度って低いんだね

    224 17/07/16(日)02:46:39 No.439942243

    フランス語をそのままの文字で英語読みするのはわかるが ヘブライ文字をそのまま英語にしてヘブライの発音で無理やり読んでるのは翻訳者は何かおかしいとおもわなかったのか

    225 17/07/16(日)02:46:49 No.439942256

    >昔プロのライダーでウェイン・レイニーとワイン・ガードナーって人がいたけど綴り調べたらどっちもwayneで一緒やん…ってなった >すざけんあ!日本語の呼び名くらい統一しろや! その二人がどうかは知らんけど名前は本当に発音違うこともあるから統一は無理 日本人だって高田って名前がたかだかたかたかわからんのと一緒

    226 17/07/16(日)02:47:09 No.439942288

    >GAIJINと話すと日本!漢字!て言われると >漢字は元々中国から来てるからむしろひらがなとカタカナの方がとたまに思う >日本の漢字もたくさんあるけど >ひらがなとカタカナの知名度って低いんだね 表意文字がクールだっつう話であって 表音文字は向こうにもあるし

    227 17/07/16(日)02:47:14 No.439942294

    読めないけどキリル文字好き

    228 17/07/16(日)02:47:40 No.439942341

    >ひらがなとカタカナの知名度って低いんだね 漢字文化圏の中国(台湾)ではひらがなの「の」が大人気だ

    229 17/07/16(日)02:47:56 No.439942361

    ビールス ウイルス ヴァイラス

    230 17/07/16(日)02:48:00 No.439942366

    同じスペルでカタカナ表記が違ってるのは実際発音も違うのか どこかのイカレ野郎が適当なカタカナ当てやがったのかどっちなんだろう…

    231 17/07/16(日)02:48:31 No.439942418

    >読めないけどキリル文字好き (;´Д`)

    232 17/07/16(日)02:48:35 No.439942424

    >ヘブライ文字をそのまま英語にしてヘブライの発音で無理やり読んでる そんなことってあるの…?

    233 17/07/16(日)02:48:49 No.439942440

    なんでコンピューターって コンピュータってかくの

    234 17/07/16(日)02:49:19 No.439942489

    >なんでコンピューターって >コンピュータってかくの 昔のウィンドウズの名残

    235 17/07/16(日)02:49:19 No.439942490

    外人の野球選手のグローブはマイコラスとかカタカナで名前が入ってたりする 本人は読めるのかな

    236 17/07/16(日)02:50:25 No.439942589

    上でも少し出てたけど漂流して英語を直に教育された人は発音の表記がかなり違うんだよね ウォーターがワラだしクエスチョンがコシチャンでしかも結構通じやすいって結果だった やっぱジョン万次郎すげぇってなった

    237 17/07/16(日)02:50:56 No.439942624

    superdry(極度乾燥しなさい)

    238 17/07/16(日)02:50:59 No.439942631

    >それやったのが韓国 >同音異義語がいっぱいで大変らしい 実際問題日常的に困ることはまずないよ

    239 17/07/16(日)02:50:59 No.439942632

    Jacome(ハッカミー)

    240 17/07/16(日)02:51:19 No.439942659

    カゥピス

    241 17/07/16(日)02:51:27 No.439942669

    直進(チクチン)

    242 17/07/16(日)02:51:31 No.439942675

    掘った芋弄るなが本当に通じるからな…

    243 17/07/16(日)02:51:34 No.439942680

    >superdry(極度乾燥しなさい) オシャレすぎる…

    244 17/07/16(日)02:51:56 No.439942714

    ぜんぶひらがなでやってみろよみづらくてしかたないわ

    245 17/07/16(日)02:52:00 No.439942719

    >実際問題日常的に困ることはまずないよ 防水と放水間違えて15万本も不良品の枕木作ったりしてるけど困ってないね

    246 17/07/16(日)02:52:03 No.439942722

    >>それやったのが韓国 >>同音異義語がいっぱいで大変らしい >実際問題日常的に困ることはまずないよ 感じ使えない書籍なんて読みたくねーよ

    247 17/07/16(日)02:52:34 No.439942759

    失伝されて読めなくなって文字だけになった4文字みたいのもある

    248 17/07/16(日)02:52:53 No.439942793

    現代日本人はなまじローマ字の知識があるぶん綴りに引っ張られるからな…

    249 17/07/16(日)02:53:27 No.439942825

    アラビア語やヘブライ語は母音書かないから単語を元々知ってる人しか読めない 補助記号がついてれば読める

    250 17/07/16(日)02:53:40 No.439942844

    >ぜんぶひらがなでやってみろよみづらくてしかたないわ すぺーすいれろよ ふつうによめるわ

    251 17/07/16(日)02:54:05 No.439942873

    だいこんはくさい

    252 17/07/16(日)02:54:34 No.439942915

    >アラビア語やヘブライ語は母音書かないから単語を元々知ってる人しか読めない gff..prskn... ktmnkisyun...

    253 17/07/16(日)02:54:56 No.439942945

    >すぺーすいれろよ ふつうによめるわ スペース入れなくても読める漢字は最高に便利だよね

    254 17/07/16(日)02:54:58 No.439942949

    一行二行なら平仮名片仮名オンリーでもいいけどオール平仮名片仮名の小説とか読みたく無いわ

    255 17/07/16(日)02:55:17 No.439942977

    これは ひがらなの じっんけです

    256 17/07/16(日)02:55:39 No.439943013

    >>ぜんぶひらがなでやってみろよみづらくてしかたないわ >すぺーすいれろよ ふつうによめるわ いや読める読めないじゃなくて普通に読みづらいから

    257 17/07/16(日)02:55:42 No.439943018

    書き込みをした人によって削除されました

    258 17/07/16(日)02:55:52 No.439943033

    本読むスピード落ちるから漢字殺すのはやめて

    259 17/07/16(日)02:56:22 No.439943072

    >一行二行なら平仮名片仮名オンリーでもいいけどオール平仮名片仮名の小説とか読みたく無いわ 最初から最後までアホのまんまのアルジャーノンに花束を!

    260 17/07/16(日)02:56:36 No.439943088

    >gff..prskn... >ktmnkisyun... 読める! 読めるのがヤだ!

    261 17/07/16(日)02:56:55 No.439943108

    感じでニュアンスの違いを表したりすることが普通になってるから できるできないじゃなくてやったら日本語の文化が死ぬ 落ちると墜ちるの差はひらがなで表せない

    262 17/07/16(日)02:56:56 No.439943111

    日本もローマ字オンリーにしようって話が一応あったはず

    263 17/07/16(日)02:57:31 No.439943159

    「」がたまにやるひどい漢字変換いいよね

    264 17/07/16(日)02:57:47 No.439943180

    漢字消したらオールひらがなでアホっぽさ表現とか出来なくなる!

    265 17/07/16(日)02:57:54 No.439943189

    ゴジラじゃなくてガッジーラダヨ!

    266 17/07/16(日)02:57:55 No.439943192

    >日本もローマ字オンリーにしようって話が一応あったはず カナモジカイとか未だに活動してるからな

    267 17/07/16(日)02:58:02 No.439943204

    >中出しと膣内射精しの差はひらがなで表せない

    268 17/07/16(日)02:59:02 No.439943299

    >感じでニュアンスの違いを表したりすることが普通になってるから >できるできないじゃなくてやったら日本語の文化が死ぬ >落ちると墜ちるの差はひらがなで表せない だって普通に考えてひらがなカタカナ漢字で3種類の表現ができる訳だし 漢字なんかも別の漢字あてたり出来るしそれは結構面白くていいと思うんだよ

    269 17/07/16(日)02:59:27 No.439943331

    射精る考えた人は変態だと思う

    270 17/07/16(日)02:59:45 No.439943352

    >「」がたまにやるひどい漢字変換いいよね 最後に「だしね」って付けようとしたら「だ死ね」に誤変換してちんちん亭の竿役みたいになるのいいよね…

    271 17/07/16(日)02:59:52 No.439943367

    憤怒憤怒!とかないと困る

    272 17/07/16(日)02:59:55 No.439943370

    フォントとか作る際は文字数が多くなるのは大変かね

    273 17/07/16(日)03:00:05 No.439943389

    >>中出しと膣内射精しの差はひらがなで表せない ルビ振ればどんなに無茶してもいいのいいよね

    274 17/07/16(日)03:00:40 No.439943448

    >ルビ振ればどんなに無茶してもいいのいいよね 子宮にキスー

    275 17/07/16(日)03:01:25 No.439943509

    やっぱ漢字の情報圧縮量ってバカに出来ないよな ヒの144文字ってアルファベット文化圏だと本当に呟く位の情報量しか書き込めないらしいんだけど日本版だと漢字も使用できるから情報量がアルファベット文化圏と比較して2倍から3倍位は違うんだって だからヒ連載の小説なんて真似が出来るんだな

    276 17/07/16(日)03:01:49 No.439943541

    中国の漢字は一つの文字に一つの読み方なんだってね

    277 17/07/16(日)03:02:16 No.439943592

    >だからヒ連載の小説なんて真似が出来るんだな じゃあこうしましょう 144バイト制限

    278 17/07/16(日)03:02:22 No.439943601

    >だからヒ連載の小説なんて真似が出来るんだな 忍殺はアメリカ人の書いた小説だ いいね?

    279 17/07/16(日)03:03:10 No.439943670

    >ヒの144文字ってアルファベット文化圏だと本当に呟く位の情報量しか書き込めないらしいんだけど日本版だと漢字も使用できるから情報量がアルファベット文化圏と比較して2倍から3倍位は違うんだって 実際英語やその他の言葉でツイートすると全然文字数足りないの実感できるよ 日本語で言えることの半分くらいしか入らない

    280 17/07/16(日)03:03:34 No.439943708

    当て字とか駄洒落とか他国から見たら意味わからん文化だなと思うけど you→uみたいに各国どこにでもあるもんなのかな

    281 17/07/16(日)03:04:33 No.439943784

    駄洒落はあっちにもあるよ

    282 17/07/16(日)03:04:37 No.439943793

    I♡U

    283 17/07/16(日)03:05:05 No.439943832

    漢字禁止されても日本語は子音+母音で一文字だからやっぱりアドバンテージあってずるい

    284 17/07/16(日)03:05:08 No.439943835

    >駄洒落はあっちにもあるよ エミネムとかね

    285 17/07/16(日)03:06:32 No.439943975

    回分も一応各国にあるけど 作りやすさでは日本語が圧倒的有利

    286 17/07/16(日)03:06:39 No.439943987

    でも逆に音節が多いから歌の歌詞は情報量少なかったりするのかな

    287 17/07/16(日)03:06:45 No.439944000

    >>だからヒ連載の小説なんて真似が出来るんだな >忍殺はアメリカ人の書いた小説だ >いいね? アッハイ

    288 17/07/16(日)03:08:09 No.439944104

    母音の連続が多いのも地味に日本語の特徴 青い家とかで意味を成してるのは英語ではありえないから発音するのも苦手

    289 17/07/16(日)03:10:13 No.439944269

    >青い家とかで意味を成してるのは英語ではありえないから発音するのも苦手 Ah...Oh yeah

    290 17/07/16(日)03:11:04 No.439944335

    >Ah...Oh yeah 洋物ビデオみたいな声出しやがって…

    291 17/07/16(日)03:12:48 No.439944451

    そもそも英語に長母音が無い アクセントがあって長く聞こえてるだけか 二重母音かのどちらか

    292 17/07/16(日)03:14:58 No.439944597

    ロボットの場合 あめりかじんは ラバッ って発音するからわかんねってなるかもだけど いぎりすじんがわかんねって言ってる場合はタダの意地悪でからかわれてるだけだぞ

    293 17/07/16(日)03:20:13 No.439945015

    今さらだけどロボットってチェコ語だよね

    294 17/07/16(日)03:22:48 No.439945219

    違うキムチじゃない キムチだ

    295 17/07/16(日)03:24:13 No.439945313

    >今さらだけどロボットってチェコ語だよね 日本語だよ チェコ人はそもそも読むことすらできないだろ