虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

17/07/16(日)01:52:38 発音は ... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1500137558602.jpg 17/07/16(日)01:52:38 No.439936213

発音は 大事

1 17/07/16(日)01:53:51 No.439936440

ドモアリガット

2 17/07/16(日)01:53:58 uE7XACQE No.439936467

ルォボットなら知ってるけど…って発想が出る時点で大体伝わってるよね?

3 17/07/16(日)01:54:46 No.439936611

ハリスン・フォード

4 17/07/16(日)01:55:40 No.439936747

robottoはイングリッシュの中では大分通じやすい部類

5 17/07/16(日)01:56:22 No.439936840

日本人英語でもネイティブに普通に伝わるよ… 意味完全に間違ってるとかならともかく

6 17/07/16(日)01:57:49 No.439937041

音声認識がSFレベルに進化してるから スマホあればネイティブもへったくれもないなもう

7 17/07/16(日)01:57:58 No.439937065

英語圏でも訛りとかあるから右上は自分の知ってる発音以外にはこういう反応してるならとんでもない糞野郎だと思う

8 17/07/16(日)01:58:04 No.439937090

日本語でも「はし」だけ言っても伝わらないと思う

9 17/07/16(日)01:58:23 No.439937146

タマネギ先生の英語だって通じるぐらいだからな

10 17/07/16(日)01:59:02 No.439937235

むしろ聞き取るのに大事じゃないの

11 17/07/16(日)01:59:16 No.439937270

ちょっと発音が不明瞭だったりするだけで通じないとか言う人とは話さなくていい そいつがコミュ障なだけだ

12 17/07/16(日)01:59:51 No.439937359

よく日本人はRとL使い分けられないって話あるけど GAIJINもあんま使いこなせないわHAHAHAって言ってた

13 17/07/16(日)01:59:52 No.439937367

出川レベルでもわかってはもらえるからなぁ

14 17/07/16(日)02:00:13 No.439937416

右のやつ京都人みたいな奴だな

15 17/07/16(日)02:00:40 No.439937476

>ルォボットなら知ってるけど…って発想が出る時点で大体伝わってるよね? 出川ならそれでしっかり伝わる むしろマァシーン・マシンで伝わる あとはテンションと勢いだ

16 17/07/16(日)02:01:24 No.439937569

イギリス英語はむしろ上でいい

17 17/07/16(日)02:01:30 No.439937580

GAIJINが片言で話しかけてきても要旨は大体わかるように 日本人の片言の日本語英語でも大体は伝わる

18 17/07/16(日)02:01:37 No.439937593

多少発音がおかしくても外国人の話す日本語が伝わるように 割と発音は適当でも伝わる

19 17/07/16(日)02:01:57 No.439937626

ふらんすじんはこういう事する

20 17/07/16(日)02:01:58 No.439937630

文脈も大事

21 17/07/16(日)02:02:43 No.439937705

フリーズとプリーズみたいな事件あったよね

22 17/07/16(日)02:02:50 No.439937715

アジア圏とかいんどじんとかみんな結構適当な英語喋ってるからな

23 17/07/16(日)02:03:02 No.439937747

たいていのイギリス人はクソ野郎なので 分かってても通じないフリをするよ

24 17/07/16(日)02:03:09 No.439937758

外国人が トイレ イク ワタシ ドコ でも十分に伝わるからな

25 17/07/16(日)02:03:15 No.439937771

buttonを日本語らしくボタンって発音してたらマジで通じなかった バァランみたいな感じだよねネイティブだと

26 17/07/16(日)02:04:09 No.439937861

カタコトでも日本語なら通じるのにな

27 17/07/16(日)02:04:11 No.439937866

英語はほとんど喋れないが ちょっと気恥ずかしいけどネイティブ風に発音してみたら伝わりやすかったって経験はあった

28 17/07/16(日)02:04:26 No.439937897

文脈でわかるよね

29 17/07/16(日)02:04:48 No.439937952

ラバットだろ

30 17/07/16(日)02:05:02 No.439937977

>buttonを日本語らしくボタンって発音してたらマジで通じなかった なんか全然違うと思ってたら実はポルトガル語は多い

31 17/07/16(日)02:05:03 No.439937980

>バァランみたいな感じだよねネイティブだと アメリカではね

32 17/07/16(日)02:05:10 No.439937996

最終手段は翻訳アプリか筆談だ 困ったらそうしてた

33 17/07/16(日)02:05:25 No.439938023

カタカナで正しい発音覚えるのは非効率的だと思う 3種類記憶するハメになるじゃん

34 17/07/16(日)02:05:33 No.439938042

文脈でわかる 日本語でも何言ってんだこの外人と思っても文脈で察するし

35 17/07/16(日)02:05:46 No.439938070

ASEANがどうしても通じなかった しまいにはAsiaだと思われた

36 17/07/16(日)02:05:52 No.439938084

ネット上でしか外人と接しないから発音で困ること無いし…

37 17/07/16(日)02:06:38 No.439938171

どうせ「」のことだからトイレを英語で伝えられないだろう

38 17/07/16(日)02:06:55 No.439938204

ブラジルの肉屋でハムが欲しかったけどポルトガル語でハムがわかんないし 肉屋は英語もわかんないしで身振り手振りでなんとかした結果 ベーコン出てきたから妥協したことならある ベーコンめちゃ美味かったから良かった

39 17/07/16(日)02:06:57 No.439938210

プラッチックは知らないなぁプラスチックなら知ってるケド…

40 17/07/16(日)02:07:09 No.439938235

>どうせ「」のことだからトイレを英語で伝える必要がないだろう

41 17/07/16(日)02:07:29 No.439938275

レッドフォックス!

42 17/07/16(日)02:07:33 No.439938284

アメリカ語の発音が崩れ過ぎなんだと思います

43 17/07/16(日)02:07:35 No.439938289

>どうせ「」のことだからトイレを英語で伝えられないだろう rest roomはともかく bath roomは納得いかない

44 17/07/16(日)02:07:41 No.439938302

英英辞典みたいな感じで単語を説明するための簡単なワードをいっぱい覚えておくと便利

45 17/07/16(日)02:07:52 No.439938320

サウスパーク見てたらいきなりめっちゃ聴き取れるようになってヤバい英語能力上がった…!? と思ったら日本語訛りの英語を揶揄する回でうn…

46 17/07/16(日)02:07:58 No.439938332

日本人にしか伝わらないカタカナ英語ってつまり日本語だし

47 17/07/16(日)02:08:06 No.439938353

うまみは 知らないなぁ。 うまあじ なら知ってる ケド…

48 17/07/16(日)02:08:11 No.439938360

>英語はほとんど喋れないが >ちょっと気恥ずかしいけどネイティブ風に発音してみたら伝わりやすかったって経験はあった でも英語の授業で本気出すと100%いじられるんだけどな…

49 17/07/16(日)02:08:22 No.439938387

中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く まま でも4つぐらい意味があるとかなんとか

50 17/07/16(日)02:08:39 No.439938420

>どうせ「」のことだからトイレを英語で伝えられないだろう ハワイでお姉さんにオーマイガーオーマイゴットーって言いながらお腹を抱える感じでヘルプミーって言ったら トイレ貸してくれたよ

51 17/07/16(日)02:08:45 No.439938431

>エネルギーは知らないなぁエナジーなら知ってるケド…

52 17/07/16(日)02:09:29 No.439938534

小便器はPlastic bottle 大便器はpringles can

53 17/07/16(日)02:09:33 No.439938542

日本語はクソ su1938929.jpg

54 17/07/16(日)02:09:36 No.439938549

英語と米語で建物の階数の表現が違うのはなんでなの…

55 17/07/16(日)02:10:02 No.439938610

>でも英語の授業で本気出すと100%いじられるんだけどな… クソみたいな文化だよな…でもまぁ他の国の外国語授業でもそんなもんなのかな あと底辺校じゃなくて進学校ならこういうのもなかったんだろうか

56 17/07/16(日)02:10:20 No.439938639

>中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く 1つの母音に4種の発音があるから覚えればいいだけよ

57 17/07/16(日)02:10:28 No.439938663

>英語と米語で建物の階数の表現が違うのはなんでなの… イギリスの建物の1階には床がなくて地面むき出しになってるから

58 17/07/16(日)02:10:52 No.439938705

>アメリカ語の発音が崩れ過ぎなんだと思います UKとUS聞き比べると日本人はUK発音勉強した方が効率いいのでは…って思うよね http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-japanese/water

59 17/07/16(日)02:11:24 No.439938773

日本語もカタコトでも単語さえあってりゃ分かるしな

60 17/07/16(日)02:11:44 No.439938808

発音はUKの方が楽だが綴りと文法はUSのが楽なのだ

61 17/07/16(日)02:12:25 No.439938885

ゴゥストレート ターンライト ファイブミニッツ ウォーク ルックレフト こんなんでも一応通じた

62 17/07/16(日)02:12:31 No.439938902

中国語は田舎の方の人だとなまってて発音がめっちゃ聞き取りづらいうえに相手もちゃんと北京語の発音しても聞き取ってくれなくてムカつく

63 17/07/16(日)02:12:39 No.439938918

centreのどこがセンターなんだと問いたい

64 17/07/16(日)02:12:41 No.439938921

>中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く だからあいつら声がでかい と思ったけど日本語だってイントネーションで意味が変わる言葉なんてたくさんあるし単にあいつら声がでかいだけだわ

65 17/07/16(日)02:13:17 No.439938985

ふらんすじんも伝わってるのに伝わってないふりする

66 17/07/16(日)02:13:25 No.439938998

colour

67 17/07/16(日)02:13:47 No.439939039

>こんなんでも一応通じた 逆に簡潔でわかりやすいかもしれないすらある

68 17/07/16(日)02:14:40 No.439939148

英語とかちょっと発音違うだけで通じなくなるのに発音やアクセントめちゃくちゃでもネイティブにはなんとなくわかる日本語って実はすごいんでは

69 17/07/16(日)02:14:54 No.439939178

https://youtu.be/sBNFOMjLlEA イギリス人なら正しい英語の発音ができるなどという幻想は捨てろ

70 17/07/16(日)02:15:15 No.439939226

>centreのどこがセンターなんだと問いたい 俺は逆にerは元はreだったって知ってえらく腑に落ちたよ 特に理由はないけどしっくり

71 17/07/16(日)02:15:33 No.439939257

黒人を表現するときに black peopleって表現したら African Americanというのだよって言われた 馬鹿野郎勝手にBlackを差別用語みたいに扱うんじゃねえよ Black is beautifulの心を持てよ

72 17/07/16(日)02:15:36 No.439939273

dogeも外人には伝わらない

73 17/07/16(日)02:15:50 No.439939297

ビーフとカウいいよね…

74 17/07/16(日)02:15:56 No.439939308

https://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM 各国の発音の違い

75 17/07/16(日)02:16:26 No.439939355

カルピスプリーズ!!1!

76 17/07/16(日)02:16:39 No.439939385

>黒人を表現するときに >black peopleって表現したら >African Americanというのだよって言われた >馬鹿野郎勝手にBlackを差別用語みたいに扱うんじゃねえよ >Black is beautifulの心を持てよ おめえよく殴られなかったな

77 17/07/16(日)02:17:02 No.439939431

モンキーが伝わらなくてマンキーが伝わるみたいなもんか

78 17/07/16(日)02:17:10 No.439939441

イギリスではトマトはトマトでトメィトゥって言わないって英語の教師が言ってたな

79 17/07/16(日)02:17:18 No.439939454

ラテン系ネイティブの人間の英語は母音が綴りに近いのと巻き舌に気をつければ聞き取れる 東南アジアは日本人英語みたいな感じでそれなりにすんなり インド人はだめだ

80 17/07/16(日)02:17:30 No.439939473

アイアムオシッコマン!トイレットプリーズ!

81 17/07/16(日)02:17:35 No.439939483

>おめえよく殴られなかったな お前は黒人を何だと思ってるんだ

82 17/07/16(日)02:17:43 No.439939500

初期バイオの英語はハキハキしすぎてネタにされてるんだっけ?

83 17/07/16(日)02:18:04 No.439939532

ワット?ドンカムディスウェーイ!ノォー

84 17/07/16(日)02:18:18 No.439939564

オールユアベースビローングトゥーアス!!

85 17/07/16(日)02:18:21 No.439939571

無知なので yellow people って言われてもはいそうですって気にしかならないな

86 17/07/16(日)02:18:32 No.439939582

>ロス・インゴベルナブレス・デ・ハポン >知らないなぁ。 >ロォス・インゴベルルルナァァァブレス・デ・ハ・ポン >なら知ってる >ケド…

87 17/07/16(日)02:18:43 No.439939602

インド人の英語マジで聞き取れない…

88 17/07/16(日)02:18:47 No.439939615

ファッキンジャップまで行けば分かるんだけどな

89 17/07/16(日)02:19:10 No.439939651

英語はAVGNで覚える

90 17/07/16(日)02:19:11 No.439939652

ロゥバットじゃねえかな…

91 17/07/16(日)02:20:03 No.439939738

waterとか地味に難しそう ウォーターじゃ通じないよね

92 17/07/16(日)02:20:09 No.439939752

>英語はAVGNで覚える ファッキンシッ

93 17/07/16(日)02:20:19 No.439939763

robotかな?ろぼっとっていう日本語なのかな?ってなるのがダメなんだよ

94 17/07/16(日)02:20:20 No.439939765

マルコヴィッチの穴でVaginaはヴァギナと発音するんじゃなくてゥ゛ァジャイナって発音するって知った

95 17/07/16(日)02:20:20 No.439939766

ブラックピープルはどうなんだろう向こうとしてはキレる案件なんだろうか 日本人としてはイエローモンキーとか言われたら分かってて言ってんだろオメーってなるけど

96 17/07/16(日)02:20:28 No.439939776

アメリカ英語でも南部訛りなんて話すのは田舎人だけだから 日本人が存在を認識する必要なんてないし

97 17/07/16(日)02:20:46 No.439939804

構音よりも強弱アクセントのが大事やで(´・ω・`)

98 17/07/16(日)02:20:54 No.439939818

>キンダガートンコップでVaginaはヴァギナと発音するんじゃなくてゥ゛ァジャイナって発音するって知った

99 17/07/16(日)02:20:57 No.439939823

モンキーまで付け加えたら流石にまあ イエローピープルとかなら別にだな

100 17/07/16(日)02:21:11 No.439939851

>英語はAVGNで覚える Where did you learn to fly?

101 17/07/16(日)02:21:11 No.439939853

ワーター

102 17/07/16(日)02:21:20 No.439939870

ワラァ

103 17/07/16(日)02:21:32 No.439939879

黒人って呼ばれるのとアフリカ人って呼ばれるのどっちがいい

104 17/07/16(日)02:21:43 No.439939896

>日本人としてはイエローモンキーとか言われたら分かってて言ってんだろオメーってなるけど イエス吉井ロビンソン

105 17/07/16(日)02:21:46 No.439939903

ウィルスとかエネルギーとかも通じない

106 17/07/16(日)02:21:56 No.439939920

>yellow people シンプソンズかよ

107 17/07/16(日)02:22:02 No.439939933

>英語はAVGNで覚える ジュウレンジャー ジュウレンジャー デンセツーノセンシーターチヨ

108 17/07/16(日)02:22:04 No.439939941

>waterとか地味に難しそう >ウォーターじゃ通じないよね えどじだいに渡米した人が水はわーたとか書き記してたらしい

109 17/07/16(日)02:22:08 No.439939947

>英語はAVGNで覚える アァァァァァス!!

110 17/07/16(日)02:22:12 No.439939956

>黒人って呼ばれるのとアフリカ人って呼ばれるのどっちがいい どうでもいいけど子供の頃学年に一人はこんなあだなつけられてる子いたよね

111 17/07/16(日)02:22:15 No.439939966

>>英語はAVGNで覚える >Where did you learn to fly? (繰り返しあらわれる顔)

112 17/07/16(日)02:22:25 No.439939984

>中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く さらに方言によっても変わると聞いてもう無理だこれってなる

113 17/07/16(日)02:22:26 No.439939985

アフリカ大陸に住んでないのにアフリカ人って言われても

114 17/07/16(日)02:22:35 No.439940007

各国訛りがあるならもうカタカナ英語を"日本訛り"って事にしてしまえばいいんじゃないか

115 17/07/16(日)02:22:40 No.439940011

ゥワラ

116 17/07/16(日)02:22:52 No.439940028

これが水よヘレン

117 17/07/16(日)02:22:58 No.439940037

waifu

118 17/07/16(日)02:23:12 No.439940066

>>中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く >さらに方言によっても変わると聞いてもう無理だこれってなる なんや日本語も同じやろ

119 17/07/16(日)02:23:38 No.439940112

実際英語には日本語訛りだの韓国語訛りだの中国語訛りだのフランス語訛りだのスペイン語訛りだのあるからな あめりか人は日々それを聞き分けている

120 17/07/16(日)02:23:49 No.439940132

>>>中国語だと声の調子で意味まで変わるからすげー難しいと聞く >>さらに方言によっても変わると聞いてもう無理だこれってなる >なんや日本語も同じやろ んだんだ

121 17/07/16(日)02:23:50 No.439940133

中国は方言多すぎ

122 17/07/16(日)02:23:57 No.439940148

ジャップとか平気で言ってくる割にはニガーっていうとマジ切れする

123 17/07/16(日)02:24:03 No.439940156

hitachi

124 17/07/16(日)02:24:25 No.439940179

virus

125 17/07/16(日)02:24:32 No.439940201

>ジャップとか平気で言ってくる割にはニガーっていうとマジ切れする 国はバカにしてもいい 肌の色はダメ

126 17/07/16(日)02:24:53 No.439940234

>国はバカにしてもいい >肌の色はダメ 文化が違う…

127 17/07/16(日)02:25:14 No.439940269

>国はバカにしてもいい >肌の色はダメ めんどくせぇ!!!

128 17/07/16(日)02:25:24 No.439940283

俺のロボットの発音はウルフファングに影響されてる

129 17/07/16(日)02:25:24 No.439940285

>ジャップとか平気で言ってくる割にはニガーっていうとマジ切れする むやみに他人を見下す馬鹿なんて自分が煽られると切れる低脳に決まってるじゃん

130 17/07/16(日)02:25:28 No.439940297

>国はバカにしてもいい やーい おまえんちの大統領ドナルドトランプー

131 17/07/16(日)02:25:33 No.439940305

そもそもバカにするなよ…

132 17/07/16(日)02:25:41 No.439940315

blow job crossdressing hairy armpits あたりは海外エロサイト巡って覚えた

133 17/07/16(日)02:25:52 No.439940328

ぶっちゃけジャップと言われてもただの短略語で何をどう馬鹿にしてるんだろうと思う

134 17/07/16(日)02:26:05 No.439940345

ベルギー人に対する侮蔑語コンテストで ベルギー人に対する最も酷い侮蔑語は 「このベルギー人め!」に決定しました ってイギリス人がテレビでやってた

135 17/07/16(日)02:26:12 No.439940358

lactatingはxvideosで覚えた

136 17/07/16(日)02:26:29 No.439940376

アクセントのない部分の母音は曖昧な感じのウにする 語末の子音はほぼ発音しない ってだけでだいぶそれっぽくなるよ

137 17/07/16(日)02:26:30 No.439940379

ニガーの対義語はイエローキャブだっけ

138 17/07/16(日)02:26:44 No.439940402

正しい英語ってのはENGLANDの古典のことなので 米人ですらまったく理解できない

139 17/07/16(日)02:26:47 No.439940408

ジャップって言われても中国人韓国人に間違われてないだけ嬉しい

140 17/07/16(日)02:26:53 No.439940426

大判焼きは 知らないなぁ 今川焼き なら知ってる ケド…

141 17/07/16(日)02:27:17 No.439940465

>ぶっちゃけジャップと言われてもただの短略語で何をどう馬鹿にしてるんだろうと思う 日本人だって朝鮮人をチョンと呼んできたじゃないか

142 17/07/16(日)02:27:17 No.439940469

じゃあ対抗してAmericanをAmeって呼ぼう

143 17/07/16(日)02:27:49 No.439940509

I like IMAGAWAYAKI so much

144 17/07/16(日)02:27:51 No.439940516

>国はバカにしてもいい やーい!お前の父ちゃんレッドネック!

145 17/07/16(日)02:27:55 No.439940525

台湾人の観光客がどっかの国で コリアン?って聞かれて一斉に全力で ノー!!!!って言う動画を見たことある

146 17/07/16(日)02:27:58 No.439940530

>大判焼きは >知らないなぁ >今川焼き >なら知ってる >ケド… \パンセポンセェイ!/

147 17/07/16(日)02:28:12 No.439940558

japanを三文字にするとjapかjpnしかねーしなぁ

148 17/07/16(日)02:28:17 No.439940564

What time is it now?=ホッタイモイジルナ

149 17/07/16(日)02:28:31 No.439940583

なんなの台湾ナンバーワンとかそういう話すればいいの?

150 17/07/16(日)02:28:58 No.439940622

台湾はだいたい日本語通じるし…

151 17/07/16(日)02:29:00 No.439940625

>hairy armpits これなんだろうと思ってググったら Hairy Armpits Is The Latest Women’s Trend On Instagram ってのがトップに来た インスタグラムってエロいとこだったのか

152 17/07/16(日)02:30:04 No.439940715

肌で馬鹿にするのも国で馬鹿にするのも同じでは?

153 17/07/16(日)02:30:13 No.439940726

>ぶっちゃけジャップと言われてもただの短略語で何をどう馬鹿にしてるんだろうと思う ちゃんと言わずにわざと端折るのは英語の悪口だからあとオージーは元から下品な奴らの末裔だから普通に略語つかうしただの習慣と見せかけてしっかり悪口のつもりでもつかってる

154 17/07/16(日)02:30:26 No.439940750

ネイティブ相手に初めて話すぐらいの人なら発音気にしないで聞こえるように喋ればかなり通じると思う

155 17/07/16(日)02:30:34 No.439940762

japan ヤーパン

156 17/07/16(日)02:31:10 No.439940816

>肌で馬鹿にするのも国で馬鹿にするのも同じでは? チガウ

157 17/07/16(日)02:31:21 No.439940829

明確に間違ってなければ大抵伝わる Knifeをクナイフとか言わない限り

158 17/07/16(日)02:31:29 No.439940846

インディアンスレイヤー!とかコロンブスの息子たち!とかそういう方向で攻めよう

159 17/07/16(日)02:31:35 No.439940855

このアメ!って言ったら怒るのかな

160 17/07/16(日)02:31:35 No.439940856

>インスタグラムってエロいとこだったのか ためしにググッて一番上のインスタのを見たらエロだった

161 17/07/16(日)02:32:05 No.439940900

ナイフも元々はKを発音してたらしいな

162 17/07/16(日)02:32:11 No.439940909

>Knifeをクナイフとか言わない限り 恐らくそれでも通じる ナイフの綴りにKがない事知らないレベルの人でなければ

163 17/07/16(日)02:32:11 No.439940910

>shineをシネとか言わない限り

164 17/07/16(日)02:32:12 No.439940914

中世のアラビアとかペルシャでは日本はワクワクって呼ばれてたらしい だっせぇ!

165 17/07/16(日)02:32:15 No.439940919

とりあえず煽る時はnoooooooooooooooobって言えばいいって聞いた

166 17/07/16(日)02:32:36 No.439940948

米! 英! 仏! 伊! 独!

167 17/07/16(日)02:32:40 No.439940957

>とりあえず煽る時はnoooooooooooooooobって言えばいいって聞いた オンラインゲームでしか見たことない

168 17/07/16(日)02:33:09 No.439940992

>だっせぇ! 今ワクワクさんの事バカにした?

169 17/07/16(日)02:33:09 No.439940993

>https://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM 後半はあーそれっぽいってなるけど前半細かすぎて全然わかんね!

170 17/07/16(日)02:33:18 No.439941002

lol

171 17/07/16(日)02:33:25 No.439941013

>中世のアラビアとかペルシャでは日本はワクワクって呼ばれてたらしい >だっせぇ! つくってあそぼかよ

172 17/07/16(日)02:33:26 No.439941016

やっぱり発音はドイチュ語が覚えやすくていいよ

173 17/07/16(日)02:33:32 No.439941028

日本人のキッズっぽい子マジnoobとlolしか語彙無い

174 17/07/16(日)02:33:42 No.439941038

ナイフ以外にもテラノドンだのサイコロジーだの 英語は語頭の連続した子音が苦手なの?

175 17/07/16(日)02:33:45 No.439941045

今はスマホで録音も翻訳機能もあって便利だなあ

176 17/07/16(日)02:34:15 No.439941090

>>shineをシネとか言わない限り >pineをピネとか言わない限り

177 17/07/16(日)02:34:25 No.439941108

ドイチュランド

178 17/07/16(日)02:34:55 No.439941146

アレルギーがアレルゲンになる 英語ムズカシイネー

179 17/07/16(日)02:35:02 No.439941163

>ドイチュラント

180 17/07/16(日)02:35:03 No.439941164

そもそもトイレもトイレッで普通に通じない?

181 17/07/16(日)02:35:08 No.439941174

>piratesをピラティスとか言わない限り

182 17/07/16(日)02:35:28 No.439941213

>ドイチュランド ドイチュラン「ト」では

183 17/07/16(日)02:35:29 No.439941214

表意文字は本当にめんどくせーな! だからって表音文字だけでもめんどくせーけどな!

184 17/07/16(日)02:35:58 No.439941262

>表意文字は本当にめんどくせーな! ヒエログリフいいよね

185 17/07/16(日)02:36:06 No.439941272

>英語は語頭の連続した子音が苦手なの? 発音しないなら付けるなよこの文字って思う事たまにある

186 17/07/16(日)02:36:20 No.439941300

レストルーム?

187 17/07/16(日)02:36:47 [フランス語] No.439941334

>発音しないなら付けるなよこの文字って思う事たまにある ホントだよなー

188 17/07/16(日)02:36:58 No.439941352

ghoti

189 17/07/16(日)02:37:06 No.439941364

単語より言い回しが文化が違いすぎて混乱する

190 17/07/16(日)02:37:15 No.439941376

>ghoti フィッシュ

191 17/07/16(日)02:37:20 No.439941384

>表意文字は本当にめんどくせーな! >だからって表音文字だけでもめんどくせーけどな! でもルビ振る文化楽しくね?

192 17/07/16(日)02:37:24 No.439941391

英語はまだマシだけど男性名詞女性名詞とか何なん

193 17/07/16(日)02:37:49 No.439941432

>英語はまだマシだけど男性名詞女性名詞とか何なん ただの分類

194 17/07/16(日)02:38:04 No.439941451

昔プロのライダーでウェイン・レイニーとワイン・ガードナーって人がいたけど綴り調べたらどっちもwayneで一緒やん…ってなった すざけんあ!日本語の呼び名くらい統一しろや!

195 17/07/16(日)02:38:12 No.439941460

綴り:Qu'est-ce que c'est ? 発音:ケスクセ?

196 17/07/16(日)02:38:17 No.439941474

そういやAI同士会話させたらAI専用言語で喋り始めたってニュース最近見たぞ

197 17/07/16(日)02:38:27 No.439941483

(うまみは知らないなぁ…うまあじなら知ってるけど)

198 17/07/16(日)02:39:03 No.439941531

サワディーカー(女性言葉) サワディーカップ(男性言葉)

199 17/07/16(日)02:39:07 No.439941533

アメリカ英語いいかげんにしろ

200 17/07/16(日)02:39:12 No.439941542

あなたはどこから来ましたか? ネーデルラントからだよ

201 17/07/16(日)02:39:28 No.439941568

ヘボン式のヘボンってヘップバーンさんなのな たしかにヘボンの方が原語に近いわ

202 17/07/16(日)02:39:51 No.439941606

カタカナ英語作った人はなんでネイティヴ通りの読み方にしなかったんだろう

203 17/07/16(日)02:39:59 No.439941624

昔カエサルとシーザー違う人だと思ってた

204 17/07/16(日)02:40:10 No.439941647

綴り:monsieur 発音:ムッシュ

205 17/07/16(日)02:40:38 No.439941693

モンシュアー

206 17/07/16(日)02:40:43 No.439941706

>カタカナ英語作った人はなんでネイティヴ通りの読み方にしなかったんだろう 読みにくいと思って…

207 17/07/16(日)02:40:45 No.439941709

刃牙

208 17/07/16(日)02:41:02 No.439941737

フランス語読まないアルファベット多すぎない? renaultとか

209 17/07/16(日)02:41:14 No.439941757

>カタカナ英語作った人はなんでネイティヴ通りの読み方にしなかったんだろう 作ったっていうかローマ字読みに近くするとそうなんじゃねえの?

210 17/07/16(日)02:41:19 No.439941767

ワルキューレとバルキリーが一緒と知って驚いたことが

211 17/07/16(日)02:41:32 No.439941785

漢字は滅ぼしたほうがいいと思う

212 17/07/16(日)02:41:42 No.439941802

デンマーク語も読まない文字多い上に発音もよくわからん もっとわからんのは数の数え方

213 17/07/16(日)02:42:14 No.439941848

>漢字は滅ぼしたほうがいいと思う 同音異義語が増えすぎてわけわからなくなるわ

214 17/07/16(日)02:42:17 No.439941854

>どっちもwayneで一緒やん…ってなった グダイマイト!

215 17/07/16(日)02:42:24 No.439941865

フランス語は元は寒いド田舎のズーズー弁だから… 「け(食え)」「く(食う)」みたいな…

216 17/07/16(日)02:42:42 No.439941894

アポアニメというかFateのルーラー発音はFGOで初めて聴いてから今でも慣れない

217 17/07/16(日)02:43:22 No.439941956

>漢字は滅ぼしたほうがいいと思う それやったのが韓国 同音異義語がいっぱいで大変らしい

218 17/07/16(日)02:43:27 No.439941967

>カールとチャールズとシャルルとカルロとカルロスが一緒と知って驚いたことが

219 17/07/16(日)02:43:51 No.439942001

昔の本とか漫画でビールスって見てよくわからんが危ないものなんだなとは思ってた ウイルスのことだと知ったのは大分経ってからだったけど文脈でわかるものもあるよね

220 17/07/16(日)02:44:22 No.439942042

エネルギーとエナジーとか

221 17/07/16(日)02:44:50 No.439942077

漢字は打ちづらすぎる

222 17/07/16(日)02:45:08 No.439942102

ドイツ語発音とか

223 17/07/16(日)02:45:15 No.439942111

GAIJINと話すと日本!漢字!て言われると 漢字は元々中国から来てるからむしろひらがなとカタカナの方がとたまに思う 日本の漢字もたくさんあるけど ひらがなとカタカナの知名度って低いんだね

224 17/07/16(日)02:46:39 No.439942243

フランス語をそのままの文字で英語読みするのはわかるが ヘブライ文字をそのまま英語にしてヘブライの発音で無理やり読んでるのは翻訳者は何かおかしいとおもわなかったのか

225 17/07/16(日)02:46:49 No.439942256

>昔プロのライダーでウェイン・レイニーとワイン・ガードナーって人がいたけど綴り調べたらどっちもwayneで一緒やん…ってなった >すざけんあ!日本語の呼び名くらい統一しろや! その二人がどうかは知らんけど名前は本当に発音違うこともあるから統一は無理 日本人だって高田って名前がたかだかたかたかわからんのと一緒

226 17/07/16(日)02:47:09 No.439942288

>GAIJINと話すと日本!漢字!て言われると >漢字は元々中国から来てるからむしろひらがなとカタカナの方がとたまに思う >日本の漢字もたくさんあるけど >ひらがなとカタカナの知名度って低いんだね 表意文字がクールだっつう話であって 表音文字は向こうにもあるし

227 17/07/16(日)02:47:14 No.439942294

読めないけどキリル文字好き

228 17/07/16(日)02:47:40 No.439942341

>ひらがなとカタカナの知名度って低いんだね 漢字文化圏の中国(台湾)ではひらがなの「の」が大人気だ

229 17/07/16(日)02:47:56 No.439942361

ビールス ウイルス ヴァイラス

230 17/07/16(日)02:48:00 No.439942366

同じスペルでカタカナ表記が違ってるのは実際発音も違うのか どこかのイカレ野郎が適当なカタカナ当てやがったのかどっちなんだろう…

231 17/07/16(日)02:48:31 No.439942418

>読めないけどキリル文字好き (;´Д`)

232 17/07/16(日)02:48:35 No.439942424

>ヘブライ文字をそのまま英語にしてヘブライの発音で無理やり読んでる そんなことってあるの…?

233 17/07/16(日)02:48:49 No.439942440

なんでコンピューターって コンピュータってかくの

234 17/07/16(日)02:49:19 No.439942489

>なんでコンピューターって >コンピュータってかくの 昔のウィンドウズの名残

235 17/07/16(日)02:49:19 No.439942490

外人の野球選手のグローブはマイコラスとかカタカナで名前が入ってたりする 本人は読めるのかな

236 17/07/16(日)02:50:25 No.439942589

上でも少し出てたけど漂流して英語を直に教育された人は発音の表記がかなり違うんだよね ウォーターがワラだしクエスチョンがコシチャンでしかも結構通じやすいって結果だった やっぱジョン万次郎すげぇってなった

237 17/07/16(日)02:50:56 No.439942624

superdry(極度乾燥しなさい)

238 17/07/16(日)02:50:59 No.439942631

>それやったのが韓国 >同音異義語がいっぱいで大変らしい 実際問題日常的に困ることはまずないよ

239 17/07/16(日)02:50:59 No.439942632

Jacome(ハッカミー)

240 17/07/16(日)02:51:19 No.439942659

カゥピス

241 17/07/16(日)02:51:27 No.439942669

直進(チクチン)

242 17/07/16(日)02:51:31 No.439942675

掘った芋弄るなが本当に通じるからな…

243 17/07/16(日)02:51:34 No.439942680

>superdry(極度乾燥しなさい) オシャレすぎる…

244 17/07/16(日)02:51:56 No.439942714

ぜんぶひらがなでやってみろよみづらくてしかたないわ

245 17/07/16(日)02:52:00 No.439942719

>実際問題日常的に困ることはまずないよ 防水と放水間違えて15万本も不良品の枕木作ったりしてるけど困ってないね

246 17/07/16(日)02:52:03 No.439942722

>>それやったのが韓国 >>同音異義語がいっぱいで大変らしい >実際問題日常的に困ることはまずないよ 感じ使えない書籍なんて読みたくねーよ

247 17/07/16(日)02:52:34 No.439942759

失伝されて読めなくなって文字だけになった4文字みたいのもある

248 17/07/16(日)02:52:53 No.439942793

現代日本人はなまじローマ字の知識があるぶん綴りに引っ張られるからな…

249 17/07/16(日)02:53:27 No.439942825

アラビア語やヘブライ語は母音書かないから単語を元々知ってる人しか読めない 補助記号がついてれば読める

250 17/07/16(日)02:53:40 No.439942844

>ぜんぶひらがなでやってみろよみづらくてしかたないわ すぺーすいれろよ ふつうによめるわ

251 17/07/16(日)02:54:05 No.439942873

だいこんはくさい

252 17/07/16(日)02:54:34 No.439942915

>アラビア語やヘブライ語は母音書かないから単語を元々知ってる人しか読めない gff..prskn... ktmnkisyun...

253 17/07/16(日)02:54:56 No.439942945

>すぺーすいれろよ ふつうによめるわ スペース入れなくても読める漢字は最高に便利だよね

254 17/07/16(日)02:54:58 No.439942949

一行二行なら平仮名片仮名オンリーでもいいけどオール平仮名片仮名の小説とか読みたく無いわ

255 17/07/16(日)02:55:17 No.439942977

これは ひがらなの じっんけです

256 17/07/16(日)02:55:39 No.439943013

>>ぜんぶひらがなでやってみろよみづらくてしかたないわ >すぺーすいれろよ ふつうによめるわ いや読める読めないじゃなくて普通に読みづらいから

257 17/07/16(日)02:55:42 No.439943018

書き込みをした人によって削除されました

258 17/07/16(日)02:55:52 No.439943033

本読むスピード落ちるから漢字殺すのはやめて

259 17/07/16(日)02:56:22 No.439943072

>一行二行なら平仮名片仮名オンリーでもいいけどオール平仮名片仮名の小説とか読みたく無いわ 最初から最後までアホのまんまのアルジャーノンに花束を!

260 17/07/16(日)02:56:36 No.439943088

>gff..prskn... >ktmnkisyun... 読める! 読めるのがヤだ!

261 17/07/16(日)02:56:55 No.439943108

感じでニュアンスの違いを表したりすることが普通になってるから できるできないじゃなくてやったら日本語の文化が死ぬ 落ちると墜ちるの差はひらがなで表せない

262 17/07/16(日)02:56:56 No.439943111

日本もローマ字オンリーにしようって話が一応あったはず

263 17/07/16(日)02:57:31 No.439943159

「」がたまにやるひどい漢字変換いいよね

264 17/07/16(日)02:57:47 No.439943180

漢字消したらオールひらがなでアホっぽさ表現とか出来なくなる!

265 17/07/16(日)02:57:54 No.439943189

ゴジラじゃなくてガッジーラダヨ!

266 17/07/16(日)02:57:55 No.439943192

>日本もローマ字オンリーにしようって話が一応あったはず カナモジカイとか未だに活動してるからな

267 17/07/16(日)02:58:02 No.439943204

>中出しと膣内射精しの差はひらがなで表せない

268 17/07/16(日)02:59:02 No.439943299

>感じでニュアンスの違いを表したりすることが普通になってるから >できるできないじゃなくてやったら日本語の文化が死ぬ >落ちると墜ちるの差はひらがなで表せない だって普通に考えてひらがなカタカナ漢字で3種類の表現ができる訳だし 漢字なんかも別の漢字あてたり出来るしそれは結構面白くていいと思うんだよ

269 17/07/16(日)02:59:27 No.439943331

射精る考えた人は変態だと思う

270 17/07/16(日)02:59:45 No.439943352

>「」がたまにやるひどい漢字変換いいよね 最後に「だしね」って付けようとしたら「だ死ね」に誤変換してちんちん亭の竿役みたいになるのいいよね…

271 17/07/16(日)02:59:52 No.439943367

憤怒憤怒!とかないと困る

272 17/07/16(日)02:59:55 No.439943370

フォントとか作る際は文字数が多くなるのは大変かね

273 17/07/16(日)03:00:05 No.439943389

>>中出しと膣内射精しの差はひらがなで表せない ルビ振ればどんなに無茶してもいいのいいよね

274 17/07/16(日)03:00:40 No.439943448

>ルビ振ればどんなに無茶してもいいのいいよね 子宮にキスー

275 17/07/16(日)03:01:25 No.439943509

やっぱ漢字の情報圧縮量ってバカに出来ないよな ヒの144文字ってアルファベット文化圏だと本当に呟く位の情報量しか書き込めないらしいんだけど日本版だと漢字も使用できるから情報量がアルファベット文化圏と比較して2倍から3倍位は違うんだって だからヒ連載の小説なんて真似が出来るんだな

276 17/07/16(日)03:01:49 No.439943541

中国の漢字は一つの文字に一つの読み方なんだってね

277 17/07/16(日)03:02:16 No.439943592

>だからヒ連載の小説なんて真似が出来るんだな じゃあこうしましょう 144バイト制限

278 17/07/16(日)03:02:22 No.439943601

>だからヒ連載の小説なんて真似が出来るんだな 忍殺はアメリカ人の書いた小説だ いいね?

279 17/07/16(日)03:03:10 No.439943670

>ヒの144文字ってアルファベット文化圏だと本当に呟く位の情報量しか書き込めないらしいんだけど日本版だと漢字も使用できるから情報量がアルファベット文化圏と比較して2倍から3倍位は違うんだって 実際英語やその他の言葉でツイートすると全然文字数足りないの実感できるよ 日本語で言えることの半分くらいしか入らない

280 17/07/16(日)03:03:34 No.439943708

当て字とか駄洒落とか他国から見たら意味わからん文化だなと思うけど you→uみたいに各国どこにでもあるもんなのかな

281 17/07/16(日)03:04:33 No.439943784

駄洒落はあっちにもあるよ

282 17/07/16(日)03:04:37 No.439943793

I♡U

283 17/07/16(日)03:05:05 No.439943832

漢字禁止されても日本語は子音+母音で一文字だからやっぱりアドバンテージあってずるい

284 17/07/16(日)03:05:08 No.439943835

>駄洒落はあっちにもあるよ エミネムとかね

285 17/07/16(日)03:06:32 No.439943975

回分も一応各国にあるけど 作りやすさでは日本語が圧倒的有利

286 17/07/16(日)03:06:39 No.439943987

でも逆に音節が多いから歌の歌詞は情報量少なかったりするのかな

287 17/07/16(日)03:06:45 No.439944000

>>だからヒ連載の小説なんて真似が出来るんだな >忍殺はアメリカ人の書いた小説だ >いいね? アッハイ

288 17/07/16(日)03:08:09 No.439944104

母音の連続が多いのも地味に日本語の特徴 青い家とかで意味を成してるのは英語ではありえないから発音するのも苦手

289 17/07/16(日)03:10:13 No.439944269

>青い家とかで意味を成してるのは英語ではありえないから発音するのも苦手 Ah...Oh yeah

290 17/07/16(日)03:11:04 No.439944335

>Ah...Oh yeah 洋物ビデオみたいな声出しやがって…

291 17/07/16(日)03:12:48 No.439944451

そもそも英語に長母音が無い アクセントがあって長く聞こえてるだけか 二重母音かのどちらか

292 17/07/16(日)03:14:58 No.439944597

ロボットの場合 あめりかじんは ラバッ って発音するからわかんねってなるかもだけど いぎりすじんがわかんねって言ってる場合はタダの意地悪でからかわれてるだけだぞ

293 17/07/16(日)03:20:13 No.439945015

今さらだけどロボットってチェコ語だよね

294 17/07/16(日)03:22:48 No.439945219

違うキムチじゃない キムチだ

295 17/07/16(日)03:24:13 No.439945313

>今さらだけどロボットってチェコ語だよね 日本語だよ チェコ人はそもそも読むことすらできないだろ

↑Top