虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

「精通... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

23/05/02(火)04:22:26 No.1052877808

「精通」みたいに全く別の意味を持つ熟語を挙げてみて 一方の用法が転じて新しい意味を持つみたいなのは無しで(「駅弁」とか)

1 23/05/02(火)04:23:34 No.1052877873

適当

2 23/05/02(火)04:24:14 No.1052877901

学校のレポートかなにかの課題かね?

3 23/05/02(火)04:27:05 No.1052878015

俺もさっき大和模型精通モデラーのスレで多分同じこと考えてた

4 23/05/02(火)04:27:21 No.1052878035

おぺにす…

5 23/05/02(火)04:27:34 No.1052878045

この変態どもめ

6 23/05/02(火)04:28:20 No.1052878086

変態は変態性欲の略で昆虫の変態と元が同じっぽいからダメだよな?

7 23/05/02(火)04:28:42 ID:anJAcXEw anJAcXEw No.1052878100

家元

8 23/05/02(火)04:29:39 No.1052878146

親子丼

9 23/05/02(火)04:30:00 No.1052878158

西住流

10 23/05/02(火)04:30:02 No.1052878163

人気

11 23/05/02(火)04:30:11 No.1052878171

>学校のレポートかなにかの課題かね? 「精通」ってかなり偶然一致しちゃった感が強い熟語だなとふと思ったからスレ立てただけ 「精巧」とかと同じ意味の「精」と、詳しいって意味の「通」 「精子」の「精」と、通るの「通」 個々の漢字レベルでも意味が違うのが凄いことなのか割とあることなのか知りたい

12 23/05/02(火)04:30:40 No.1052878195

新人

13 23/05/02(火)04:31:38 No.1052878241

香具師

14 23/05/02(火)04:32:04 No.1052878254

小人(こども、こびと)は漢字の意味一緒だからあんまり良くないな

15 23/05/02(火)04:32:18 No.1052878260

愛知

16 23/05/02(火)04:33:50 No.1052878326

>変態は変態性欲の略で昆虫の変態と元が同じっぽいからダメだよな? ン!?

17 23/05/02(火)04:34:34 No.1052878366

叡智

18 23/05/02(火)04:34:34 No.1052878367

同音異義語って言えよ!

19 23/05/02(火)04:35:26 No.1052878400

いちにち と ついたち を思いついたけど全く別かと言われると違うな…

20 23/05/02(火)04:35:49 No.1052878416

>同音異義語って言えよ! 違うだろ!?

21 23/05/02(火)04:36:00 No.1052878427

同音異義だと違う漢字の単語も含んじゃうのでは

22 23/05/02(火)04:36:06 No.1052878430

同音異義語に含まれるがそれより狭いだろうから同音異義語ではないと思われる

23 23/05/02(火)04:36:09 No.1052878434

同音というかスレ「」が求めてるのは字まで一緒のものじゃないかな それはそうともっと人いる時間帯に立てなよ…

24 23/05/02(火)04:37:35 No.1052878493

同音異義語に含まれるのか?音違うのに…

25 23/05/02(火)04:38:19 No.1052878531

適当は本来雑に気を抜いてというような意味はないけど実際そのように使われているのは含むのかい? つまり誤用だが現代口語で通用しているもの

26 23/05/02(火)04:39:16 No.1052878565

>適当は本来雑に気を抜いてというような意味はないけど実際そのように使われているのは含むのかい? >つまり誤用だが現代口語で通用しているもの それは正に一方の用法が転じてるパターンじゃないか?

27 23/05/02(火)04:39:28 No.1052878569

確信犯

28 23/05/02(火)04:39:35 No.1052878576

ありそうだけど思いつかないな…

29 23/05/02(火)04:40:20 No.1052878617

嫌気

30 23/05/02(火)04:40:42 No.1052878634

ハゲ

31 23/05/02(火)04:40:44 No.1052878636

若気(にやけ)とか?

32 23/05/02(火)04:40:57 No.1052878645

>それは正に一方の用法が転じてるパターンじゃないか? 例に挙がった駅弁はその姿が似ていることから隠語として使われると理解した 適当は辞書的には間違いであって例示された転用のパターンとは少し違う気がする

33 23/05/02(火)04:41:18 No.1052878664

家元

34 23/05/02(火)04:41:56 No.1052878685

愚息

35 23/05/02(火)04:41:56 No.1052878686

大丈夫

36 23/05/02(火)04:42:05 No.1052878691

人気…はもう挙がってた 案外思いつかないな

37 23/05/02(火)04:42:08 No.1052878694

同綴異義語ってことか

38 23/05/02(火)04:42:24 No.1052878705

ひとけがないとにんきがないで人気は全然意味違うな

39 23/05/02(火)04:43:12 No.1052878738

平和

40 23/05/02(火)04:43:20 No.1052878745

風俗

41 23/05/02(火)04:43:42 No.1052878761

一角

42 23/05/02(火)04:43:53 No.1052878770

愚息とか変態とか紳士とかは初めに提示された条件に引っ掛かっちゃってると思う

43 23/05/02(火)04:44:58 No.1052878819

白湯

44 23/05/02(火)04:45:19 No.1052878834

所謂スラングと一般語の境界がグレーすぎて定義は難しそうだ

45 23/05/02(火)04:45:38 No.1052878846

上手

46 23/05/02(火)04:45:50 No.1052878853

>例に挙がった駅弁はその姿が似ていることから隠語として使われると理解した >適当は辞書的には間違いであって例示された転用のパターンとは少し違う気がする 敢えて別の意味で使うようになったのと誤用から別の意味で使うようになった違いはあるけど片方から転じてるのは同じかなあと

47 23/05/02(火)04:45:58 No.1052878858

>同綴異義語ってことか スレ「」が言いたいのは同綴同音異義語になるんじゃなかろうか

48 23/05/02(火)04:45:58 No.1052878859

先手

49 23/05/02(火)04:46:22 No.1052878873

水月

50 23/05/02(火)04:46:35 No.1052878878

これ真面目に考え出すと結構難しいな…

51 23/05/02(火)04:46:45 No.1052878887

>風俗 これは元を辿ったら同じだったりしないの?

52 23/05/02(火)04:47:20 No.1052878910

心中なんてのは如何か

53 23/05/02(火)04:47:46 No.1052878933

言われてみると精通は一方の用法が転じた訳でもないのか…凄いな精通

54 23/05/02(火)04:48:04 No.1052878946

字も読みも同じだけど意味が違うってことでいいのか…?

55 23/05/02(火)04:48:11 No.1052878954

細かい定義は各人で詰めてもらって良いよ おやすみ~

56 23/05/02(火)04:48:20 No.1052878960

奥手は本来の意味で使われなくなって久しい言葉だと思う

57 23/05/02(火)04:48:22 No.1052878964

>敢えて別の意味で使うようになったのと誤用から別の意味で使うようになった違いはあるけど片方から転じてるのは同じかなあと なるほど俺より広く解釈したのね理解した

58 23/05/02(火)04:48:40 No.1052878981

>おやすみ~ は?delすんぞ

59 23/05/02(火)04:48:49 No.1052878988

待てや!寝るなや!

60 23/05/02(火)04:49:21 No.1052879003

生物

61 23/05/02(火)04:49:45 No.1052879018

上手はちょっと言葉の歴史を調べて確認する必要がありそう

62 23/05/02(火)04:50:08 No.1052879033

スレ文読む限り同音の縛りはなさそうだから字だけで判断したぞ

63 23/05/02(火)04:50:12 No.1052879038

>これは元を辿ったら同じだったりしないの? 性に関する風俗の短縮だから同じだね

64 23/05/02(火)04:50:17 No.1052879043

生理

65 23/05/02(火)04:50:20 No.1052879048

白波なんていかがかしら?

66 23/05/02(火)04:51:05 No.1052879072

官能 はエロ用語と五感で感じるの2つがあって工場には最終検査用に官能室がある

67 23/05/02(火)04:51:10 No.1052879083

障害

68 23/05/02(火)04:51:28 No.1052879091

土手

69 23/05/02(火)04:51:34 No.1052879096

日本語の熟語とは言ってないな…

70 23/05/02(火)04:51:48 No.1052879104

ざっくり調べたけど多義語でいい感じ? ただ「一方の用法が転じて~」って部分の適否は区別できなさそう

71 23/05/02(火)04:52:40 No.1052879133

殿…は熟語じゃないな

72 23/05/02(火)04:52:56 No.1052879145

>日本語の熟語とは言ってないな… 英語だと"mean(s)"がなかなかひどい

73 23/05/02(火)04:54:09 No.1052879201

素人

74 23/05/02(火)04:54:28 No.1052879209

白湯

75 23/05/02(火)04:54:35 No.1052879216

壁ドン

76 23/05/02(火)04:55:11 No.1052879245

元々の意味から新しい意味が生まれるパターンとか別の似た事柄を指してるパターンとか色々あるけど なるべく関連性の無い例が見つかると気持ちいい!精通みたいに!ってこと?

77 23/05/02(火)04:55:40 No.1052879269

架空

78 23/05/02(火)04:55:45 No.1052879271

衆道

79 23/05/02(火)04:55:56 No.1052879277

大人気

80 23/05/02(火)04:56:24 No.1052879291

全然

81 23/05/02(火)04:58:20 No.1052879384

英語だとleadがなかなか酷いな 鉛の場合は発音も違うんだっけ?

82 23/05/02(火)04:58:42 No.1052879399

旨味

83 23/05/02(火)04:59:05 No.1052879417

英語にも熟語はあるけど英単語は熟語じゃないよ!

84 23/05/02(火)05:00:11 No.1052879475

英単語はどちらかといえば漢字だよなあ…

85 23/05/02(火)05:00:21 No.1052879481

変態

86 23/05/02(火)05:00:57 No.1052879505

>英語にも熟語はあるけど英単語は熟語じゃないよ! んじゃあgo outはどうだい

87 23/05/02(火)05:01:07 No.1052879512

分別

88 23/05/02(火)05:01:24 No.1052879530

こうして見てると精通レベルはなかなかないな

89 23/05/02(火)05:02:12 No.1052879565

男の娘

90 23/05/02(火)05:02:23 No.1052879573

大分

91 23/05/02(火)05:02:30 No.1052879583

初心

92 23/05/02(火)05:04:15 No.1052879655

判事…はスラングだから関係ないか

93 23/05/02(火)05:05:01 No.1052879685

心太

94 23/05/02(火)05:05:03 No.1052879689

相対…読みが違っちゃうけど

95 23/05/02(火)05:05:06 No.1052879695

>こうして見てると精通レベルはなかなかないな 上に上がってる新人は結構そのレベルだと思う

96 23/05/02(火)05:06:05 No.1052879745

超今風

97 23/05/02(火)05:10:04 No.1052879887

人権 脳死 地雷 爆死 産廃 ハメ

98 23/05/02(火)05:12:51 No.1052880004

ぶっかけはどうだろ

99 23/05/02(火)05:14:53 No.1052880082

>判事…はスラングだから関係ないか 判事という役職から漫画に出てくる判事を元にニュアンス変わっていってるから派生みたいなもんだな

100 23/05/02(火)05:15:58 No.1052880132

異なる成り立ちで全く同じ熟語に行き着いた単語みたいな

101 23/05/02(火)05:17:32 No.1052880188

>ぶっかけはどうだろ 思いっきり同語源だし微妙じゃない?

102 23/05/02(火)05:19:00 No.1052880251

にゅうすいとじゅすいは派生じゃないけど使われてる漢字の意味合いも熟語の方向性も近いからこういうのは微妙なんだよな

103 23/05/02(火)05:21:15 No.1052880350

中間子もそうだな

104 23/05/02(火)05:21:16 No.1052880351

市場

105 23/05/02(火)05:22:50 No.1052880412

同心もいいな

106 23/05/02(火)05:24:09 No.1052880456

路面

107 23/05/02(火)05:26:31 No.1052880555

背筋と背筋、人気と人気なんかコンセプト的には合ってそうだけど読み方が違うのはダメかなあ

108 23/05/02(火)05:26:59 No.1052880574

管内

109 23/05/02(火)05:34:58 No.1052880871

悟り

110 23/05/02(火)05:45:27 No.1052881238

「」

111 23/05/02(火)05:47:13 No.1052881298

心中けっこういい線いってる

112 23/05/02(火)05:52:14 No.1052881498

養生

113 23/05/02(火)06:05:25 No.1052882029

読み方違うのはまああるだろってなるしね 心中は片方濁るのが惜しい 同心もイントネーションが違う …精通がおかしすぎないか?

114 23/05/02(火)06:06:30 No.1052882077

性癖…は性的嗜好の方は誤用だから違うか

115 23/05/02(火)06:08:41 No.1052882165

一味

116 23/05/02(火)06:08:55 No.1052882174

ここまできたら精通もなんかむしろ元々同じ意味だったんじゃないか?

117 23/05/02(火)06:09:11 No.1052882184

両方が一般的な語彙だと普通に不便だから言い換えとかで区別されちゃってるし逆に俗語だと転用である可能性がぐっと上がるから 真面目な下ネタから探してくるのが早そう

118 23/05/02(火)06:10:29 No.1052882233

一味いいな

119 23/05/02(火)06:11:06 No.1052882258

再生

120 23/05/02(火)06:12:12 No.1052882300

一味に精通する 一味で精通する

121 23/05/02(火)06:12:27 No.1052882308

>心中は片方濁るのが惜しい 一応心中(しんじゅう)は心の中とは別の意味の心中(しんちゅう)からの派生で真心とか想いとかの意味で心中(しんちゅう)って単語はあるそうな 精通ほど離れてはないが

122 23/05/02(火)06:12:40 No.1052882319

せいぜい片方がスラング止まりになっちゃうな 同形同音って絶対混同しちゃうしなかなか使われんのだろうね

123 23/05/02(火)06:14:53 No.1052882405

仲間の方の一味も味から来た単語なんだな

124 23/05/02(火)06:15:40 No.1052882441

クリームパイ

125 23/05/02(火)06:16:37 No.1052882487

>仲間の方の一味も味から来た単語なんだな しらなかったそんなの…

126 23/05/02(火)06:18:07 No.1052882547

>一応心中(しんじゅう)は心の中とは別の意味の心中(しんちゅう)からの派生で真心とか想いとかの意味で心中(しんちゅう)って単語はあるそうな これとかまさに区別したいから音変わったんだろうしね

127 23/05/02(火)06:19:03 No.1052882590

神経

128 23/05/02(火)06:23:40 No.1052882800

>これとかまさに区別したいから音変わったんだろうしね 間にもう少し色々挟まるからそうかもしれないけど単に呼びやすさの可能性もある

129 23/05/02(火)06:24:09 No.1052882820

>小人(こども、こびと)は漢字の意味一緒だからあんまり良くないな 女子と小人どっちも好き

130 23/05/02(火)06:26:07 No.1052882905

片方中国語なら勿論音は違うけど「手紙」とか無数にあるからこの辺から探してみるか…

131 23/05/02(火)06:26:52 No.1052882944

処女

132 23/05/02(火)06:27:45 No.1052882985

精通のアハ体験は精の意味が全く違うところにありそうだから全く違う意味を持つ漢字から探してみるか 漢字ってそんなの多いな…

133 23/05/02(火)06:29:09 No.1052883047

精を出すってそう言う…

134 23/05/02(火)06:38:26 No.1052883512

辛い ……いやなんか趣旨と違うな

135 23/05/02(火)06:41:45 No.1052883703

アローラ

136 23/05/02(火)06:45:57 No.1052883947

ChatGTP君さぁ… 大家(タイカとオオヤ)、人気(ニンキとヒトケ)のように、同じ漢字で読み方と意味の異なる使い方をする熟語を挙げてください。 もちろん、そのような熟語はたくさんあります。 以下にいくつか例を挙げます。 重要 - ジュウヨウ:大切であること、価値があること。 - オモガカリ:責任が重いこと。 生活 - セイカツ:日常の暮らし、生活。 - イキカツ:活気に満ちた生活。

137 23/05/02(火)06:50:05 No.1052884217

やっぱ無理そうだな… >精通(セイツウ)や一味(イチミ)のように、漢字も読み方も同じで全く異なる複数の用法がある熟語を挙げてください。 >風俗(フウゾク)のように、転用や省略によって多義性が生じたものは除きます。 > >画期(ガッキ) >- 新しい時代や段階の始まり:例えば、画期的な発明。 >- 時期や期間を区切ること:例えば、年度の画期。 >参加(サンカ) >- イベントや活動に加わること:例えば、パーティーに参加する。 >- 意見や提案を出すこと:例えば、議論に参加する。

138 23/05/02(火)06:51:45 No.1052884330

俺もChatGPT書き間違えてるからまあいいか!

139 23/05/02(火)06:53:23 No.1052884444

馬子にも衣装の 馬子

140 23/05/02(火)06:54:31 No.1052884525

ぶっかけ

141 23/05/02(火)06:54:37 No.1052884535

違う意味だと思っても語源の中国まで遡ると同じだったりで中々難しいな

142 23/05/02(火)06:55:03 No.1052884566

性癖

143 23/05/02(火)06:57:02 No.1052884706

触手

144 23/05/02(火)06:57:36 No.1052884750

馬子って馬子以外の意味で使うか?

145 23/05/02(火)06:57:58 No.1052884780

結構興味深いスレだな…

146 23/05/02(火)07:00:04 No.1052884931

素振り

147 23/05/02(火)07:01:55 No.1052885074

一物

148 23/05/02(火)07:09:47 No.1052885704

社員

149 23/05/02(火)07:11:17 No.1052885829

「同形同音異義語」「同音同綴意義語」とかでググってもそもそも「珍しい」「精通くらいしかない」って情報しか出てこない…

150 23/05/02(火)07:14:35 No.1052886098

前から気になってたけどテメーって相手を指すときに使うけど手前って自分自身を指す言葉だよね 真逆の使われ方してんの不思議

151 23/05/02(火)07:15:43 No.1052886196

貴様・・・は用例の変化ってだけか 貴様はどう思う?

152 23/05/02(火)07:17:14 No.1052886322

>前から気になってたけどテメーって相手を指すときに使うけど手前って自分自身を指す言葉だよね >真逆の使われ方してんの不思議 前自体が「前に進む」と「前のページ」で真逆の方向を指す言葉だったりで面白い

153 23/05/02(火)07:18:28 No.1052886443

生理

154 23/05/02(火)07:18:32 No.1052886452

>前自体が「前に進む」と「前のページ」で真逆の方向を指す言葉だったりで面白い 言われてみると「先」も過去と未来どっちの意味でも使ったりするかも

155 23/05/02(火)07:21:00 No.1052886664

日中

156 23/05/02(火)07:23:27 No.1052886868

やっと知恵袋でこの話題見つけたけど ・「ヒトデ」を敢えて漢字で書くと人手 ・母屋の意味で本屋(ホンヤ)と言うことがある とかそれこそ「紛らわしいから使わなくなった」例かもなこれ…

157 23/05/02(火)07:31:26 No.1052887560

大人気

158 23/05/02(火)07:37:24 No.1052888109

古いビデオを再生する は二つの意味にとれるな

159 23/05/02(火)07:40:59 No.1052888423

強か

160 23/05/02(火)07:46:30 ID:8S2zUIP6 8S2zUIP6 No.1052889003

>No.1052877901 あー

161 23/05/02(火)07:47:46 No.1052889137

>前から気になってたけどテメーって相手を指すときに使うけど手前って自分自身を指す言葉だよね >真逆の使われ方してんの不思議 「手前」だけかと思ってたらクッキングパパ初期のチキン南蛮回で相手のこと「わい」って読んでた

162 23/05/02(火)07:53:53 No.1052889759

破瓜

163 23/05/02(火)07:54:29 No.1052889823

>「手前」だけかと思ってたらクッキングパパ初期のチキン南蛮回で相手のこと「わい」って読んでた 相手を「わい」って言うのは鹿児島弁にあるな

164 23/05/02(火)07:56:17 No.1052890027

ここまで携帯なし

165 23/05/02(火)07:56:25 No.1052890042

課金

166 23/05/02(火)07:57:10 No.1052890119

手前

167 23/05/02(火)07:58:50 ID:8S2zUIP6 8S2zUIP6 No.1052890329

てす

168 23/05/02(火)07:59:33 No.1052890414

黒子

169 23/05/02(火)07:59:35 No.1052890418

異性化

170 23/05/02(火)08:01:03 No.1052890594

納豆と豆腐はいつもおかしいと思う

171 23/05/02(火)08:01:07 No.1052890606

状況

172 23/05/02(火)08:04:52 No.1052891108

ポケットモンスター

173 23/05/02(火)08:06:53 No.1052891429

交流

174 23/05/02(火)08:11:13 No.1052892102

貴様

175 23/05/02(火)08:13:07 No.1052892434

もう十分です

176 23/05/02(火)08:13:17 No.1052892462

禿鷹

177 23/05/02(火)08:17:13 No.1052893105

>相手を「わい」って言うのは鹿児島弁にあるな 関西弁だと相手のこと自分って言うしなんかそうなった流れがあるんかな

178 23/05/02(火)08:22:45 No.1052894042

分別

179 23/05/02(火)08:23:09 No.1052894112

英語だとpassion(情熱)とpassion(受難)とかあるな

180 23/05/02(火)08:29:23 No.1052895131

last

181 23/05/02(火)08:30:12 No.1052895251

>英語だとpassion(情熱)とpassion(受難)とかあるな 詳しくないけどそれは語源は一緒じゃなかったか

182 23/05/02(火)08:31:38 No.1052895489

>もう十分です 13分じゃん

183 23/05/02(火)08:32:27 No.1052895613

lastは続くと最後の意味は元々全く別の単語だったのが両方が同じ綴りになって今は同じ単語として使われてると聞いた

184 23/05/02(火)08:36:36 No.1052896310

相手を手前って呼ぶのは自分と同じなんじゃないの 自分何したのか分かっとんのかみたいな

185 23/05/02(火)08:37:18 No.1052896417

>ここまで携帯なし それは原義の持ち歩く=帯に付けることだったのから全部派生してるわけだから違くない

186 23/05/02(火)08:38:28 No.1052896627

大根

187 23/05/02(火)08:38:50 No.1052896708

下ネタ系はただの隠語であってほとんど原義ありきの言い換えだろう だから精通が珍しいと思ったって話だろうし

188 23/05/02(火)08:39:22 No.1052896801

大分

189 23/05/02(火)08:42:04 No.1052897243

>交流 外国から来た学術用語を熟語に訳したものに多そうだな

190 23/05/02(火)08:43:39 No.1052897529

強請るの読み方多すぎ問題 行動としては大きな方向性は同じだけど

191 23/05/02(火)08:47:26 No.1052898227

平和

192 23/05/02(火)08:47:30 No.1052898243

ちょっと違うかもしれないけど生物は紛らわしいと思ったことある

193 23/05/02(火)08:47:39 No.1052898269

>外国から来た学術用語を熟語に訳したものに多そうだな そのまま使うようになる最近まで言葉を開発してることのほうが多いと思うよ 古くは解体新書でそれまで名前のなかった人間の臓器や循環器の部位名をメチャクチャ頑張って用語こしらえたりしてる その一部は漢字の本家に逆輸入されたり

194 23/05/02(火)08:54:33 No.1052899522

精通しているって表現滅茶苦茶使うのに文章だと一回気になるとまじで気になるよね

195 23/05/02(火)08:56:12 No.1052899814

勝手とかは?

196 23/05/02(火)08:59:17 No.1052900341

鉄棒

197 23/05/02(火)08:59:46 No.1052900415

処女作

198 23/05/02(火)09:00:23 No.1052900511

大分

199 23/05/02(火)09:01:08 No.1052900635

放射線

200 23/05/02(火)09:07:53 No.1052901849

英語ならbatとかleftとかちょいちょいあるっぽいけど漢字はなかなかないな

201 23/05/02(火)09:09:20 No.1052902125

英語に同綴り意義が多いのはラテン語由来とゲルマン語由来の衝突が多いから漢語や梵語由来と国内で作られた熟語の衝突は探せばありそう 詳しく辿ると実は派生や転用ってオチもありそうではあるが

202 23/05/02(火)09:14:41 No.1052903092

淫夢

203 23/05/02(火)09:14:50 No.1052903118

come on こっちに来て 釣れない事言うなよ 冗談じゃねーよ! ふざけんな! そんな嘘だろ!?

204 23/05/02(火)09:24:46 No.1052904979

絶倫

205 23/05/02(火)09:27:24 No.1052905474

白湯

206 23/05/02(火)09:28:52 No.1052905736

flyとか?

207 23/05/02(火)09:36:44 No.1052907215

種付けはどうなの?

208 23/05/02(火)09:38:35 No.1052907530

姑息って誤用の方がよく見かけるよなって思ったけど微妙に関係なかった

↑Top