22/11/23(水)02:39:45 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
22/11/23(水)02:39:45 No.996271641
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 22/11/23(水)02:42:25 No.996272031
右上はエロ漫画かな
2 22/11/23(水)02:42:30 No.996272044
左下が名訳すぎる
3 22/11/23(水)02:44:58 No.996272425
英語2つあるのはアメリカ版とイギリス版なのかな?
4 22/11/23(水)02:46:23 No.996272620
右上フランスじゃなかったっけ
5 22/11/23(水)02:47:30 No.996272780
なぜ背景を黒く…
6 22/11/23(水)02:48:36 No.996272925
月が綺麗ですね
7 22/11/23(水)02:49:31 No.996273057
よくある原作表紙に似せたエロ同人誌かと
8 22/11/23(水)02:51:31 No.996273355
セクシー…セクシー?
9 22/11/23(水)02:51:46 No.996273406
>なぜ背景を黒く… 肌の色彩もエロマンガ感増してる…
10 22/11/23(水)02:52:30 No.996273516
>セクシー…セクシー? まあ割と際どいコスが多くはある…
11 22/11/23(水)02:55:04 No.996273842
ピンクだとエロ漫画のイメージが強いからとかだっけフランス…
12 22/11/23(水)02:55:44 No.996273934
右上って作者からも苦言を呈されたやつだっけ?
13 22/11/23(水)02:56:01 No.996273971
右上はその時々の男の趣味でコスハメしてるタイプのエロ漫画
14 22/11/23(水)02:56:09 No.996273989
セクシーコスプレドールはそうなんだけど なんか違う!
15 22/11/23(水)02:56:49 No.996274077
右上は三和出版だろ!
16 22/11/23(水)02:57:20 No.996274153
あの…左下ダーリンって
17 22/11/23(水)03:01:17 No.996274691
ビスクドールってバリバリ英語なのに原語圏で使ってくれない…
18 22/11/23(水)03:02:08 No.996274785
直訳はしてくれないのか…
19 22/11/23(水)03:03:07 No.996274932
着せ替え人形をビスクドールと訳すのはおかしいだろ
20 22/11/23(水)03:03:15 No.996274953
多分英語版は人を人形扱いするのがセンシティブとかそんなアレ
21 22/11/23(水)03:04:13 No.996275055
左上はタイトルから想像した内容と全然違った
22 22/11/23(水)03:04:57 No.996275138
Let's fuck思い出した
23 22/11/23(水)03:08:35 No.996275543
ビスクドールのビスクを何か知ってたらそりゃ着せ替え人形にはあてんよ
24 22/11/23(水)03:11:05 No.996275821
カレピが好きすぎてまじ無理な件
25 22/11/23(水)03:22:35 No.996276967
語源とかじゃなくてビスクドール(フランス人形)みたいなコスプレイヤーで着せ替え人形振ってるんじゃねえの!?
26 22/11/23(水)03:25:41 No.996277274
バス男くらい訳がひでえ
27 22/11/23(水)03:31:19 No.996277864
左下もダーリンがドレスアップするみたいに見えない?
28 22/11/23(水)03:33:59 No.996278136
>左下もダーリンがドレスアップするみたいに見えない? ダーリンは別に男性名詞じゃないんよ
29 22/11/23(水)03:35:49 No.996278286
マイドレスアップダーリンはほんとに良い訳だと思う
30 22/11/23(水)03:36:29 No.996278350
>左下もダーリンがドレスアップするみたいに見えない? 英語圏でダーリンという単語は男女問わず宛てられるので別におかしくない
31 22/11/23(水)03:37:58 No.996278493
>ダーリンは別に男性名詞じゃないんよ >英語圏でダーリンという単語は男女問わず宛てられるので別におかしくない へぇ~
32 22/11/23(水)03:39:59 No.996278682
右上はあの成人向けの黄色いマークついてても違和感なさそう
33 22/11/23(水)03:40:30 No.996278710
セクシー コスプレ ドール!
34 22/11/23(水)03:41:52 No.996278831
>マイドレスアップダーリンはほんとに良い訳だと思う マイフェアレディに似た雰囲気を感じさせて心擽るいいタイトルだね
35 22/11/23(水)03:42:09 No.996278861
Dress up dollで着せ替え人形なのでこれをもじってあるんだな
36 22/11/23(水)03:49:35 No.996279498
右上じゃあこの漫画がエロみたいじゃん…
37 22/11/23(水)03:50:15 No.996279554
換装はなんかガンダムみある
38 22/11/23(水)03:55:05 No.996279997
>Dress up dollで着せ替え人形なのでこれをもじってあるんだな ダブルミーニングなのか >左下が名訳すぎる
39 22/11/23(水)03:58:28 No.996280320
フランス人はさぁ…
40 22/11/23(水)04:05:23 No.996280899
だが俺はフランス版の中身を見たい 多分エロくなってるから
41 22/11/23(水)04:07:43 No.996281082
>>Dress up dollで着せ替え人形なのでこれをもじってあるんだな >ダブルミーニングなのか >>左下が名訳すぎる あと直訳すると私の着飾った最愛の人で大体ごじょーくん視点での題名になるんだけど 私の着飾ってくれる最愛の人って読むとマリン視点になるのも上手いんだ
42 22/11/23(水)04:17:03 No.996281993
右上はなんかコントラストまでいじってない?
43 22/11/23(水)04:34:33 No.996283537
右上は下品
44 22/11/23(水)04:35:01 No.996283568
右上は乳首とかも描いてそう
45 22/11/23(水)04:42:30 No.996284144
右上は4ページ目くらいで前戯はじまるやつ
46 22/11/23(水)04:43:38 No.996284234
あめりかじんはさぁ…
47 22/11/23(水)04:45:38 No.996284368
翻訳家って重要な仕事なんだな…
48 22/11/23(水)04:48:44 No.996284622
でも1巻はだいたいセクシーコスプレドールだよ
49 22/11/23(水)04:55:03 No.996285045
>右上は乳首とかも描いてそう 元から描いとる!
50 22/11/23(水)05:13:02 No.996286177
ビスクドールは日本語版のルビの時点でそうだからケチつけてるやつは読んだことすらなさそう
51 22/11/23(水)05:20:34 No.996286607
セクシーコスプレイドールは完全に監禁凌辱ものだろ
52 22/11/23(水)05:24:16 No.996286802
↙️訳いいやん! 右上どこなの?
53 22/11/23(水)05:37:59 No.996287593
フランスだとビスクドールが馴染み深すぎて「その市松人形は恋をする」みたいな印象になるんじゃねえ? フランス人じゃないから知らんけど
54 22/11/23(水)05:38:03 No.996287596
ビスクドールのルビちっさすぎてアニメ化するまで認識してなかったわ
55 22/11/23(水)05:38:41 No.996287637
>ビスクドールは日本語版のルビの時点でそうだからケチつけてるやつは読んだことすらなさそう 日本語に取り入れられたカタカナ文字も原語からニュアンスが変わってくるもんなんだから そのまま使うわけにもいかんだろ
56 22/11/23(水)05:41:20 No.996287762
>>左下もダーリンがドレスアップするみたいに見えない? >英語圏でダーリンという単語は男女問わず宛てられるので別におかしくない この誤解は99%高橋留美子のせいだと思う
57 22/11/23(水)05:49:55 No.996288185
>この誤解は99%高橋留美子のせいだと思う 誤解を人のせいにするな
58 22/11/23(水)05:56:08 No.996288555
セクシーコマンドール
59 22/11/23(水)05:57:05 No.996288599
まあ特定の英語が日本でだけ特別な意味やニュアンスで使われることなんて珍しいことでもないし…
60 22/11/23(水)06:01:06 No.996288812
>「その市松人形は恋をする」 そういうホラー映画あるわ
61 22/11/23(水)06:02:40 No.996288921
ごじょーくん行くよ! はい、喜多川さん換装です!
62 22/11/23(水)06:14:17 No.996289561
>右上はエロ漫画かな 全部じゃない? 右上はNTRエロ漫画で
63 22/11/23(水)06:20:33 No.996289863
>>「その市松人形は恋をする」 >そういうホラー映画あるわ 「その雛人形は恋をする」とかならそんな怖くないのにな… 何で市松人形だけこんなホラー属性ついたんだろう
64 22/11/23(水)06:24:34 No.996290089
ケーキって言われると日本人は甘いものしか思い浮かべないみたいなもんか
65 22/11/23(水)06:26:42 No.996290210
クレープも日本だとアイスとか生クリームとか入った甘いおやつって認識だしな
66 22/11/23(水)06:36:03 No.996290738
左下でいいだろう 右上なんだよなんで黒いんだよ…
67 22/11/23(水)06:39:15 No.996290943
エロゲーがどうたらとかいう内容もあるし右上くらい下品な方がいいのかもしれない
68 22/11/23(水)06:44:50 No.996291303
1巻の内容はほぼ右上のタイトル通りだよ
69 22/11/23(水)06:46:27 No.996291406
右上の訳のフリーウーマン感
70 22/11/23(水)06:52:33 No.996291802
右下にも触れてやれよ読めるはずだろ
71 22/11/23(水)07:02:03 No.996292419
右上は目線隠し入れたくなる
72 22/11/23(水)07:02:48 No.996292470
SHINICHI FUCKDA
73 22/11/23(水)07:06:00 No.996292699
右上だけ私立黒杉女子校等学校の話
74 22/11/23(水)07:07:20 No.996292805
ごじょーくんに夜のエロコスプレ着せるんじゃないのかよ
75 22/11/23(水)07:40:31 No.996295774
コスプレさせてくれるダーリンってことだからごじょーくんとまりんちゃんの相関が見て取れてキテル…ってなる