虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

22/11/23(水)02:39:45 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

22/11/23(水)02:39:45 No.996271641

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 22/11/23(水)02:42:25 No.996272031

右上はエロ漫画かな

2 22/11/23(水)02:42:30 No.996272044

左下が名訳すぎる

3 22/11/23(水)02:44:58 No.996272425

英語2つあるのはアメリカ版とイギリス版なのかな?

4 22/11/23(水)02:46:23 No.996272620

右上フランスじゃなかったっけ

5 22/11/23(水)02:47:30 No.996272780

なぜ背景を黒く…

6 22/11/23(水)02:48:36 No.996272925

月が綺麗ですね

7 22/11/23(水)02:49:31 No.996273057

よくある原作表紙に似せたエロ同人誌かと

8 22/11/23(水)02:51:31 No.996273355

セクシー…セクシー?

9 22/11/23(水)02:51:46 No.996273406

>なぜ背景を黒く… 肌の色彩もエロマンガ感増してる…

10 22/11/23(水)02:52:30 No.996273516

>セクシー…セクシー? まあ割と際どいコスが多くはある…

11 22/11/23(水)02:55:04 No.996273842

ピンクだとエロ漫画のイメージが強いからとかだっけフランス…

12 22/11/23(水)02:55:44 No.996273934

右上って作者からも苦言を呈されたやつだっけ?

13 22/11/23(水)02:56:01 No.996273971

右上はその時々の男の趣味でコスハメしてるタイプのエロ漫画

14 22/11/23(水)02:56:09 No.996273989

セクシーコスプレドールはそうなんだけど なんか違う!

15 22/11/23(水)02:56:49 No.996274077

右上は三和出版だろ!

16 22/11/23(水)02:57:20 No.996274153

あの…左下ダーリンって

17 22/11/23(水)03:01:17 No.996274691

ビスクドールってバリバリ英語なのに原語圏で使ってくれない…

18 22/11/23(水)03:02:08 No.996274785

直訳はしてくれないのか…

19 22/11/23(水)03:03:07 No.996274932

着せ替え人形をビスクドールと訳すのはおかしいだろ

20 22/11/23(水)03:03:15 No.996274953

多分英語版は人を人形扱いするのがセンシティブとかそんなアレ

21 22/11/23(水)03:04:13 No.996275055

左上はタイトルから想像した内容と全然違った

22 22/11/23(水)03:04:57 No.996275138

Let's fuck思い出した

23 22/11/23(水)03:08:35 No.996275543

ビスクドールのビスクを何か知ってたらそりゃ着せ替え人形にはあてんよ

24 22/11/23(水)03:11:05 No.996275821

カレピが好きすぎてまじ無理な件

25 22/11/23(水)03:22:35 No.996276967

語源とかじゃなくてビスクドール(フランス人形)みたいなコスプレイヤーで着せ替え人形振ってるんじゃねえの!?

26 22/11/23(水)03:25:41 No.996277274

バス男くらい訳がひでえ

27 22/11/23(水)03:31:19 No.996277864

左下もダーリンがドレスアップするみたいに見えない?

28 22/11/23(水)03:33:59 No.996278136

>左下もダーリンがドレスアップするみたいに見えない? ダーリンは別に男性名詞じゃないんよ

29 22/11/23(水)03:35:49 No.996278286

マイドレスアップダーリンはほんとに良い訳だと思う

30 22/11/23(水)03:36:29 No.996278350

>左下もダーリンがドレスアップするみたいに見えない? 英語圏でダーリンという単語は男女問わず宛てられるので別におかしくない

31 22/11/23(水)03:37:58 No.996278493

>ダーリンは別に男性名詞じゃないんよ >英語圏でダーリンという単語は男女問わず宛てられるので別におかしくない へぇ~

32 22/11/23(水)03:39:59 No.996278682

右上はあの成人向けの黄色いマークついてても違和感なさそう

33 22/11/23(水)03:40:30 No.996278710

セクシー コスプレ ドール!

34 22/11/23(水)03:41:52 No.996278831

>マイドレスアップダーリンはほんとに良い訳だと思う マイフェアレディに似た雰囲気を感じさせて心擽るいいタイトルだね

35 22/11/23(水)03:42:09 No.996278861

Dress up dollで着せ替え人形なのでこれをもじってあるんだな

36 22/11/23(水)03:49:35 No.996279498

右上じゃあこの漫画がエロみたいじゃん…

37 22/11/23(水)03:50:15 No.996279554

換装はなんかガンダムみある

38 22/11/23(水)03:55:05 No.996279997

>Dress up dollで着せ替え人形なのでこれをもじってあるんだな ダブルミーニングなのか >左下が名訳すぎる

39 22/11/23(水)03:58:28 No.996280320

フランス人はさぁ…

40 22/11/23(水)04:05:23 No.996280899

だが俺はフランス版の中身を見たい 多分エロくなってるから

41 22/11/23(水)04:07:43 No.996281082

>>Dress up dollで着せ替え人形なのでこれをもじってあるんだな >ダブルミーニングなのか >>左下が名訳すぎる あと直訳すると私の着飾った最愛の人で大体ごじょーくん視点での題名になるんだけど 私の着飾ってくれる最愛の人って読むとマリン視点になるのも上手いんだ

42 22/11/23(水)04:17:03 No.996281993

右上はなんかコントラストまでいじってない?

43 22/11/23(水)04:34:33 No.996283537

右上は下品

44 22/11/23(水)04:35:01 No.996283568

右上は乳首とかも描いてそう

45 22/11/23(水)04:42:30 No.996284144

右上は4ページ目くらいで前戯はじまるやつ

46 22/11/23(水)04:43:38 No.996284234

あめりかじんはさぁ…

47 22/11/23(水)04:45:38 No.996284368

翻訳家って重要な仕事なんだな…

48 22/11/23(水)04:48:44 No.996284622

でも1巻はだいたいセクシーコスプレドールだよ

49 22/11/23(水)04:55:03 No.996285045

>右上は乳首とかも描いてそう 元から描いとる!

50 22/11/23(水)05:13:02 No.996286177

ビスクドールは日本語版のルビの時点でそうだからケチつけてるやつは読んだことすらなさそう

51 22/11/23(水)05:20:34 No.996286607

セクシーコスプレイドールは完全に監禁凌辱ものだろ

52 22/11/23(水)05:24:16 No.996286802

↙️訳いいやん! 右上どこなの?

53 22/11/23(水)05:37:59 No.996287593

フランスだとビスクドールが馴染み深すぎて「その市松人形は恋をする」みたいな印象になるんじゃねえ? フランス人じゃないから知らんけど

54 22/11/23(水)05:38:03 No.996287596

ビスクドールのルビちっさすぎてアニメ化するまで認識してなかったわ

55 22/11/23(水)05:38:41 No.996287637

>ビスクドールは日本語版のルビの時点でそうだからケチつけてるやつは読んだことすらなさそう 日本語に取り入れられたカタカナ文字も原語からニュアンスが変わってくるもんなんだから そのまま使うわけにもいかんだろ

56 22/11/23(水)05:41:20 No.996287762

>>左下もダーリンがドレスアップするみたいに見えない? >英語圏でダーリンという単語は男女問わず宛てられるので別におかしくない この誤解は99%高橋留美子のせいだと思う

57 22/11/23(水)05:49:55 No.996288185

>この誤解は99%高橋留美子のせいだと思う 誤解を人のせいにするな

58 22/11/23(水)05:56:08 No.996288555

セクシーコマンドール

59 22/11/23(水)05:57:05 No.996288599

まあ特定の英語が日本でだけ特別な意味やニュアンスで使われることなんて珍しいことでもないし…

60 22/11/23(水)06:01:06 No.996288812

>「その市松人形は恋をする」 そういうホラー映画あるわ

61 22/11/23(水)06:02:40 No.996288921

ごじょーくん行くよ! はい、喜多川さん換装です!

62 22/11/23(水)06:14:17 No.996289561

>右上はエロ漫画かな 全部じゃない? 右上はNTRエロ漫画で

63 22/11/23(水)06:20:33 No.996289863

>>「その市松人形は恋をする」 >そういうホラー映画あるわ 「その雛人形は恋をする」とかならそんな怖くないのにな… 何で市松人形だけこんなホラー属性ついたんだろう

64 22/11/23(水)06:24:34 No.996290089

ケーキって言われると日本人は甘いものしか思い浮かべないみたいなもんか

65 22/11/23(水)06:26:42 No.996290210

クレープも日本だとアイスとか生クリームとか入った甘いおやつって認識だしな

66 22/11/23(水)06:36:03 No.996290738

左下でいいだろう 右上なんだよなんで黒いんだよ…

67 22/11/23(水)06:39:15 No.996290943

エロゲーがどうたらとかいう内容もあるし右上くらい下品な方がいいのかもしれない

68 22/11/23(水)06:44:50 No.996291303

1巻の内容はほぼ右上のタイトル通りだよ

69 22/11/23(水)06:46:27 No.996291406

右上の訳のフリーウーマン感

70 22/11/23(水)06:52:33 No.996291802

右下にも触れてやれよ読めるはずだろ

71 22/11/23(水)07:02:03 No.996292419

右上は目線隠し入れたくなる

72 22/11/23(水)07:02:48 No.996292470

SHINICHI FUCKDA

73 22/11/23(水)07:06:00 No.996292699

右上だけ私立黒杉女子校等学校の話

74 22/11/23(水)07:07:20 No.996292805

ごじょーくんに夜のエロコスプレ着せるんじゃないのかよ

75 22/11/23(水)07:40:31 No.996295774

コスプレさせてくれるダーリンってことだからごじょーくんとまりんちゃんの相関が見て取れてキテル…ってなる

↑Top