虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/11/17(木)03:43:48 アメリ... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1668624228051.jpg 22/11/17(木)03:43:48 No.994239097

アメリカ人がオオカミの群れのことをパックって言ってて 本当に使うんだなぁと思いました

1 22/11/17(木)03:53:20 No.994239613

チームスポーツでもパックやポッドは使われてるね

2 22/11/17(木)03:55:13 No.994239714

めだかの学校ってそういう

3 22/11/17(木)04:04:24 No.994240205

オオカミのパックください

4 22/11/17(木)04:08:05 No.994240381

英語難し過ぎる…

5 22/11/17(木)04:09:24 No.994240433

こんな色々な表現使ってるのに結局動物の群れのことなんだ

6 22/11/17(木)04:09:33 No.994240441

日本語でそういう感じの何かあるかな 動物じゃないけど林や森ぐらいしかぱっと思い出せん

7 22/11/17(木)04:11:13 No.994240517

日本だと単位はものによって違うね お箸は〇膳で豆腐は〇丁とか

8 22/11/17(木)04:11:26 No.994240531

めんどくせ

9 22/11/17(木)04:11:59 No.994240551

一杯のやりいか

10 22/11/17(木)04:12:45 No.994240577

うさぎを二羽って数えたりとかそういうノリに似たものを感じる

11 22/11/17(木)04:31:33 No.994241421

めだかの学校はアメちゃんにも通じるのか

12 22/11/17(木)04:31:41 No.994241429

バンドオブゴリラはぜひ使っていきたい

13 22/11/17(木)04:34:41 No.994241569

>めだかの学校はアメちゃんにも通じるのか 元ネタが英語表現だろ

14 22/11/17(木)04:47:49 No.994242086

ライオンキングのプライドランドのプライドはこれ由来なのかな

15 22/11/17(木)05:15:36 No.994243247

バイオハザードのTPSに出てきたアンブレラの特殊部隊のウルフパック(群狼)ってそっから来てんのかな

16 22/11/17(木)05:43:41 No.994244386

呉峠の群れがいる

17 22/11/17(木)05:48:15 No.994244597

>band >② 採集狩猟民社会にみられる生活集団。自然資源の変化に応じて離合集散を繰り返す。 へー

18 22/11/17(木)05:50:57 No.994244731

ウワーッ

19 22/11/17(木)05:52:37 No.994244822

まあ丁寧に言えばってだけの話でGroupで基本はOK

20 22/11/17(木)05:56:29 No.994245015

group of って言うとなんか数字が来るイメージ

21 22/11/17(木)05:59:11 No.994245158

https://books.j-cast.com/topics/2021/03/27014767.html

22 22/11/17(木)06:00:22 No.994245225

兎を羽と数えるのは理由教えてもらったけど これらもそうなった逸話があるのかな

23 22/11/17(木)06:03:07 No.994245362

>まあ丁寧に言えばってだけの話でGroupで基本はOK 尾とか羽とかあるけど匹で通じるのと同じ理屈か

24 22/11/17(木)06:04:07 No.994245415

日本語の二人称多すぎ!問題にも通じるものがある

25 22/11/17(木)06:05:04 No.994245474

ディアブロだと敵の群れは全部パックなんだよな

26 22/11/17(木)06:06:05 No.994245526

ワニが100日ネタで駄目だった

27 22/11/17(木)06:07:37 No.994245623

ウォンバットマイナーな割に専用単語あるんだ

28 22/11/17(木)06:11:47 No.994245851

絵がかわいらしいわね

29 22/11/17(木)06:11:58 No.994245861

>https://books.j-cast.com/topics/2021/03/27014767.html ラクダはトレインなのは分かりやすいな ネトゲでもモンスター引っ張ってるのをトレインって言うし 群れを形容すると思えば取り込みやすいな

30 22/11/17(木)06:15:21 No.994246034

バンドオブブラザーズのバンドって群れって意味だったのか

31 22/11/17(木)06:17:35 No.994246141

こんなん最初にいったもん勝ちだろ

32 22/11/17(木)06:17:40 No.994246147

>ウォンバットマイナーな割に専用単語あるんだ 間違いなく豪州英語でイギリスやアメリカだと通じない奴だと思う

33 22/11/17(木)06:19:37 No.994246247

どれもmtgのカード名でありそうなやつ

34 22/11/17(木)06:20:51 No.994246308

>間違いなく豪州英語でイギリスやアメリカだと通じない奴だと思う 多分カンガルーも独特な数え方がありそう

35 22/11/17(木)06:26:27 No.994246632

複数形も動物で違ったりするよね ox→oxenとかもうわけわからない

36 22/11/17(木)06:36:58 No.994247216

書き込みをした人によって削除されました

37 22/11/17(木)06:37:45 No.994247267

バンドって音楽のそれとして使われるようになったのが傍流な気がしてきた

38 22/11/17(木)06:38:47 No.994247324

>うさぎを二羽って数えたりとかそういうノリに似たものを感じる あれは獣食うなよって禁止令出たけどウサギは1羽って数えるから鳥ですよって誤魔化したのが原因だからな

39 22/11/17(木)06:43:07 No.994247560

>あれは獣食うなよって禁止令出たけどウサギは1羽って数えるから鳥ですよって誤魔化したのが原因だからな これよく言われるけど禁止令出る前の兎の数え方ってどうなんだろうね 昔のふたばでオイルサーディン缶みたいなやり取りあった気もする

40 22/11/17(木)06:49:05 No.994247904

Kindleってそういう意味だったのか だからタブレットはFireなのね

↑Top