22/11/06(日)12:36:09 本読む... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1667705769415.jpg 22/11/06(日)12:36:09 No.990390724
本読むのって難しいよね
1 22/11/06(日)12:41:46 No.990392420
トルストイの人生論は読むのに1年かかった
2 22/11/06(日)12:42:47 No.990392711
文章びっしり書かれたような本でも読むとすいすい読めるのもあるから 自分に合う合わないってのが大きいんだろうなって思った 今読んでる海外の自己啓発本のなんと難しい事か
3 22/11/06(日)12:44:49 No.990393320
言うだけあってすらすら読めるなスレ画
4 22/11/06(日)12:47:32 No.990394150
ま まああんたほどの大学教授がそういうのなら…
5 22/11/06(日)12:48:03 No.990394324
スレ画は読む側のレベルを高く見積もり過ぎだと思う
6 22/11/06(日)12:49:40 No.990394811
imgしか読まない人間が出来上がってしまう
7 22/11/06(日)12:50:32 No.990395073
糞翻訳、難翻訳で挫折した本なんていくらでもある
8 22/11/06(日)12:50:54 No.990395176
大江健三郎マジで読みにくい…
9 22/11/06(日)12:51:30 No.990395364
>imgしか読まない人間が出来上がってしまう でもここたまに解読不能なスレ立てる奴がいるからなぁ…
10 22/11/06(日)12:52:55 No.990395811
大学教授の仕事は論文書くことで本書くことについては素人だし
11 22/11/06(日)12:55:56 No.990396819
内田樹が日本だと学問的なことを一般のひとにわかりやすく噛み砕いて書く需要があるけどそういうの珍しいんじゃないかなって書いてたな
12 22/11/06(日)12:56:10 No.990396902
一日3行ずつ読む読み方もある
13 22/11/06(日)13:00:33 No.990398306
予備知識が必要でそれが欠けてるから難しく感じるみたいなのは仕方ない気がする
14 22/11/06(日)13:00:58 No.990398458
そして流行る解説動画というわけか
15 22/11/06(日)13:01:26 No.990398627
>スレ画は読む側のレベルを高く見積もり過ぎだと思う 大学教授が普段接する人間って学問に関わる人ばっかりだろうしな
16 22/11/06(日)13:01:38 ID:O/QY9kg2 O/QY9kg2 No.990398700
>予備知識が必要でそれが欠けてるから難しく感じるみたいなのは仕方ない気がする その予備知識への誘導があればまだ読みやすいんだよ AだからBだからCみたいな 読みにくいやつは当然Cみたいな書き方してくる
17 22/11/06(日)13:01:39 No.990398707
面白い本だから成長できるというか その本を面白いと思うところにすでに成長の芽があるというか……
18 22/11/06(日)13:02:00 No.990398804
前提として理解できるだけの頭がいるよね 自分の頭が悪いだけの可能性はスレ画も否定してないし
19 22/11/06(日)13:03:22 No.990399265
論文とかも場に合わせてクソ堅い文体にしてるんだろうけどそういうの抜きにしたらもっと分かりやすくてウィットに富んだ文体にできるだろと思う
20 22/11/06(日)13:03:42 No.990399385
でもどんな分野でもそれ読んでないと話にならないって古典の類はあるよね そんでそういうやつはたいてい難解
21 22/11/06(日)13:03:51 No.990399428
前提教えろというのもどこから言えばいいんだ?ってなるしな… 教科書に書いてあるような事全部書き直すわけにもいかんし
22 22/11/06(日)13:04:01 No.990399483
子供の頃大人の読む本はどれも全然面白くないし理解できなくて随分そういう本を嫌悪してた覚えがある
23 22/11/06(日)13:04:11 No.990399526
スレ画の文自体一文が短く要点わかりやすいな
24 22/11/06(日)13:05:22 No.990399937
あんたほどの人が言うなら…
25 22/11/06(日)13:05:26 No.990399966
俺が新聞読めない理由の一つ
26 22/11/06(日)13:05:57 No.990400137
>その予備知識への誘導があればまだ読みやすいんだよ >AだからBだからCみたいな >読みにくいやつは当然Cみたいな書き方してくる それは同じ教授や院生向けに書いてる専門書だからじゃないの 入門書ならAだからBだからCみたいな書き方してくれるよ
27 22/11/06(日)13:06:48 No.990400427
なんだこの単語?ってなったら検索すりゃ出てくる現代ありがたい
28 22/11/06(日)13:07:27 No.990400633
読める本から順に読んで行けっていうのはまっとうなアドバイスではある
29 22/11/06(日)13:08:31 No.990400986
こればっかりは著者じゃなくてお前の頭が悪いんだよ と言っても何の意味もないからな まず読者が自分に合う文章を見つけさせるのは本当に大事だと思う 本読み続けてればムズカシイ内容理解できるようになる日もくるしな
30 22/11/06(日)13:09:11 No.990401194
レベル1のやつがいきなりキラーマシンに挑んでも基本経験値稼げないからな
31 22/11/06(日)13:09:17 No.990401222
>俺が新聞読めない理由の一つ でも新聞の文章はまだ結構読める方だと思うけど 俺が読んでるのが読みやすいだけなんだろうか…
32 22/11/06(日)13:09:21 No.990401234
いよいよ目が悪いという障害が立ちふさがる頃
33 22/11/06(日)13:09:27 No.990401268
俺が黒死館殺人事件読み終えるまで数回挫折したのは絶対に俺のせいではなく小栗虫太郎のせい
34 22/11/06(日)13:09:45 No.990401359
レベルが上がれば読めるようになるからレベル低いのを倒して経験値を稼がないと
35 22/11/06(日)13:10:03 No.990401463
ドグラマグラ読みにくいのはそのせいだったのか
36 22/11/06(日)13:10:10 No.990401512
レベルの低い本を探すってどうやればいいんですか
37 22/11/06(日)13:11:02 No.990401793
文体は簡単なのに吉里吉里人は読むの1週間かかったわ…
38 22/11/06(日)13:11:03 No.990401801
ラノベとかすげー読みづれーって思ってた
39 22/11/06(日)13:11:25 No.990401932
>レベルの低い本を探すってどうやればいいんですか 通常は絵本→児童文学みたいなステップを刻んでいくのでは
40 22/11/06(日)13:11:27 No.990401945
>レベルの低い本を探すってどうやればいいんですか スレ画に書いてある通りどんどん本を取り換えていく
41 22/11/06(日)13:11:51 No.990402078
ラノベに限っても読みやすく頭に入りやすい文と意味通らなくて困惑する文あるな
42 22/11/06(日)13:12:02 No.990402139
>レベルの低い本を探すってどうやればいいんですか 色々試しにつまんでみてなるほどなあと思えるようなら適正レベルなのでは…
43 22/11/06(日)13:12:21 No.990402239
書き方が悪い ってオブラートに包んでるなと思ったら筆者の頭が悪いからだってストレートに殴ってくる
44 22/11/06(日)13:12:25 No.990402261
京極夏彦はあの分厚さの割には意外と読みやすいので結構サクッと読めちゃう気がする 鉄鼠とか読み終わったあと禅の事大体わかるし
45 22/11/06(日)13:12:42 No.990402357
初めて円城塔の小説読んだ時面白いのに内容が理解できないという珍しい経験をした覚えがある
46 22/11/06(日)13:12:49 No.990402388
中学生の頃ニーチェ読んでさっぱりわからなかったが あれはニーチェが悪かったんだ!!!
47 22/11/06(日)13:13:12 No.990402506
海外の小説とか翻訳されてても読みづらい…
48 22/11/06(日)13:13:28 No.990402581
洋書の翻訳の場合翻訳に問題がある可能性も捨てきれない
49 22/11/06(日)13:13:29 No.990402588
バカにわかるように書いたら 暑さが3倍になりそう
50 22/11/06(日)13:13:33 No.990402618
ニーチェに関してはキリスト教圏にいないとしっくりこねえんじゃねえかなって思った
51 22/11/06(日)13:13:46 No.990402680
池波正太郎はラノベ並みに読みやすいから時代劇小説入門にオススメだぞ
52 22/11/06(日)13:13:48 No.990402702
>中学生の頃ニーチェ読んでさっぱりわからなかったが >あれはニーチェが悪かったんだ!!! いや翻訳家が悪い
53 22/11/06(日)13:14:41 No.990402990
ニーチェの本を理解出来ないのは著者というか翻訳家と時代背景の理解が無いのが悪い
54 22/11/06(日)13:15:23 No.990403225
>海外の小説とか翻訳されてても読みづらい… これは翻訳がダメなのか 元の文章からダメなのか そもそも元の言語が日本語と相性悪いのかわかんないからな
55 22/11/06(日)13:15:50 No.990403391
>いや翻訳家が悪い 「I love you」を「月が綺麗ですね」って訳すのは未だにどうかと思う 綺麗ではあるんだけどさ
56 22/11/06(日)13:16:00 No.990403448
哲学書は解説書が大体出てたりするくらい原本の難度がそもそも高かったり…
57 22/11/06(日)13:16:13 No.990403521
著者がどういう層に向けて書いているかってのもあるから読者がそこから外れてるとちんぷんかんぷんになるのもわかる
58 22/11/06(日)13:16:32 No.990403613
この論説が読みやすいのはさすがだとしか言いようがない 俺はこの内容を読みにくく書く自信がある
59 22/11/06(日)13:16:32 No.990403615
>本読み続けてればムズカシイ内容理解できるようになる日もくるしな 子供向けの図鑑から始めて専門書までいったりするしな
60 22/11/06(日)13:16:42 No.990403667
昔のヨーロッパで書かれた本はガチで教養のある数千人程度の読者しか想定してねえから フーコーは自分の読者は二千人くらいって考えてたと言っているし
61 22/11/06(日)13:17:02 No.990403782
ラノベもラノベで作家によって読みやすい読みにくいがあるし結局書いてる人次第だなとはよく思う
62 22/11/06(日)13:17:09 No.990403831
>「I love you」を「月が綺麗ですね」って訳すのは未だにどうかと思う …?
63 22/11/06(日)13:17:34 No.990403956
>「I love you」を「月が綺麗ですね」って訳すのは未だにどうかと思う >綺麗ではあるんだけどさ 都市伝説でそんな訳は存在しないと聞いた
64 22/11/06(日)13:17:40 No.990403988
なんで万人向けに書かなきゃいけないんだという問題もある 別にわからんやつはわからなくていいってなる人も多い
65 22/11/06(日)13:18:04 No.990404118
>通常は絵本→児童文学みたいなステップを刻んでいくのでは 小説しか読まない人ってそこで出てくる借り物の理屈も理解できない印象があるけどどうなの
66 22/11/06(日)13:18:06 No.990404134
予備知識全部書いてたら何万ページあっても足りねえよ!って分野もあるし
67 22/11/06(日)13:18:17 No.990404200
>昔のヨーロッパで書かれた本はガチで教養のある数千人程度の読者しか想定してねえから >フーコーは自分の読者は二千人くらいって考えてたと言っているし 俺も自分の同人誌は特殊性癖に理解のある数百人程度しか想定してないけどそんな感じか
68 22/11/06(日)13:18:17 No.990404201
あくまで初期だけどラノベってのはそういう本読みたいけど普通の小説とか理解できないって人のために書いたものらしいので…
69 22/11/06(日)13:18:18 No.990404211
この人の授業は確かにメチャクチャ人気ではあった
70 22/11/06(日)13:18:20 No.990404217
マルクスくんはさぁ…
71 22/11/06(日)13:18:22 No.990404229
堪え性がないから結末だけ先に見て満足
72 22/11/06(日)13:18:35 No.990404316
>>いや翻訳家が悪い >「I love you」を「月が綺麗ですね」って訳すのは未だにどうかと思う >綺麗ではあるんだけどさ まさかそれをニーチェだと思ってるのか…?
73 22/11/06(日)13:18:36 No.990404325
>バカにわかるように書いたら >暑さが3倍になりそう 馬鹿じゃないの
74 22/11/06(日)13:18:44 No.990404356
>洋書の翻訳の場合翻訳に問題がある可能性も捨てきれない 偶に意訳とかすらせず逐次訳してんなこれ?ってのがある 具体的に言うとねじまき少女にそれを感じた
75 22/11/06(日)13:18:46 No.990404366
昔のは一般向けの本と言うより論文みたいなイメージで書いてたりするというか 実際ほぼ論文だったりな
76 22/11/06(日)13:19:03 No.990404458
身近なものに置き換える説明方法にけおる人いるよね 教授というか専攻してる学生の方によくいるけど
77 22/11/06(日)13:19:13 No.990404504
参考書や教本の類だと分かりやすいよう努力して書いてますって本は「サルでもわかる」とか「入門」とか タイトルにそういう旨が書いてあることが多いけど小説とかだとそういうわけにもいかんよな
78 22/11/06(日)13:19:16 No.990404526
>この人の授業は確かにメチャクチャ人気ではあった ポピュリズムに染まった大学教授が陥りがちなエゴイズムだ
79 22/11/06(日)13:19:21 No.990404549
埴谷雄高の死霊はなんかすげえことが書いてある気がする!って何度も読み返したが何もわからんかった
80 22/11/06(日)13:19:28 No.990404581
訳書はしゃあない要素あるのわかるけど難解なのが多い印象ある そのせいで噛み砕いた解説書のまた聞きや雑な要約が蔓延とかある気がする
81 22/11/06(日)13:19:45 No.990404667
酔歩する男が理解できなかったのは俺の頭がゴミだったせいだよ
82 22/11/06(日)13:19:54 No.990404725
>>この人の授業は確かにメチャクチャ人気ではあった >ポピュリズムに染まった大学教授が陥りがちなエゴイズムだ 同僚のレス
83 22/11/06(日)13:20:03 No.990404763
>京極夏彦はあの分厚さの割には意外と読みやすいので結構サクッと読めちゃう気がする >鉄鼠とか読み終わったあと禅の事大体わかるし それはマジでやめろ あくまでフィクションであって現実の禅宗とは無関係だ
84 22/11/06(日)13:20:06 No.990404785
>ポピュリズムに染まった大学教授が陥りがちなエゴイズムだ こんな毒虫教授もいそうだな…
85 22/11/06(日)13:20:15 No.990404838
訛り英語のセリフを関西弁にするのが翻訳として妥当なのか俺にはわからない…
86 22/11/06(日)13:20:16 No.990404839
山月記とか難しい単語ばかりのくせにやたら読みやすかったからな
87 22/11/06(日)13:20:25 No.990404894
論文や業界紙なら分かる人だけわかればいいでいいと思う 伝えるのが普通の人相手ならかみ砕かないといけない
88 22/11/06(日)13:20:32 No.990404925
神曲を読んでるとき本文と注釈を往復し過ぎて何を読んでいるのか分からなくなった
89 22/11/06(日)13:20:38 No.990404962
ジェンダー論の論文読みにくい!って別ジャンルの研究者が言っててそんなに?って思ったけど マジでそうだった https://yonosuke.net/eguchi/archives/15642
90 22/11/06(日)13:20:58 No.990405085
>神曲を読んでるとき本文と注釈を往復し過ぎて何を読んでいるのか分からなくなった 訳書あるある 何処まで読んでたっけ…
91 22/11/06(日)13:21:05 No.990405131
書いた人の専門分野について記述してるんだけど全ての例外を取りこぼさないように というか「例外もありますよね?」ってツッコミが入る余地がないように予防線張りまくって書いてあるので 要点とか原理原則がよく分からなくなってる教科書とかすごい読みづらい
92 22/11/06(日)13:21:19 No.990405224
>伝えるのが普通の人相手ならかみ砕かないといけない 何故普通の人に伝える必要が? ってなると商業主義の話になるから難しい
93 22/11/06(日)13:21:24 No.990405256
好きな漫画の作者が影響受けたって言ってる海外SFを一応読んだけどさっぱり理解出来なくて辛い思いをしたことがある 何が辛いってどの辺が影響受けてるのかすら分からなかった
94 22/11/06(日)13:21:45 No.990405390
>酔歩する男が理解できなかったのは俺の頭がゴミだったせいだよ 俺はスローターハウス5読んでタイタンの妖女読んでその後酔歩する男読んだからかようやくスローターハウス5が理解できたぜ… 似たようなジャンルというか似たようなの読んでると突然わかるようになるケースがあるなって思った
95 22/11/06(日)13:21:47 No.990405408
子供の頃に難しくてわからなかった本が 大人になってから読んでみるとスッと読めたりする
96 22/11/06(日)13:21:47 No.990405414
>訛り英語のセリフを関西弁にするのが翻訳として妥当なのか俺にはわからない… イタリア南部やアメリカ南部は関西みたいなもんだろ
97 22/11/06(日)13:22:35 No.990405674
>山月記とか難しい単語ばかりのくせにやたら読みやすかったからな そういや中島敦はすげえな…
98 22/11/06(日)13:22:37 No.990405694
皆で黒死館読もうぜ!
99 22/11/06(日)13:22:41 No.990405713
>好きな漫画の作者が影響受けたって言ってる海外SFを一応読んだけどさっぱり理解出来なくて辛い思いをしたことがある なんていう本?
100 22/11/06(日)13:23:00 No.990405817
>ジェンダー論の論文読みにくい!って別ジャンルの研究者が言っててそんなに?って思ったけど >マジでそうだった しょうがねえんだ日本のその手の学問は上野千鶴子とか 左翼闘争の流れを汲んでるからそっちの文法で書いてある
101 22/11/06(日)13:23:04 No.990405842
俺が高校時代格好を付けて手に取った論理哲学論考が多分今でも読めないのも ウィトゲンシュタインと訳者が悪い
102 22/11/06(日)13:23:11 No.990405880
個人的に読みやすく書かれてる文章なのに虚航船団はスレ画の現象が脳内生起して困った
103 22/11/06(日)13:23:16 No.990405911
鎌田って火山学者じゃないっけ? 結構有名な人だ 講義もとにかく分かりやすさとだれにくさを考えて行っているから講義の人気はある人 見た目もあえて派手にしているから画像検索すると印象に残るかも
104 22/11/06(日)13:23:18 No.990405921
>>訛り英語のセリフを関西弁にするのが翻訳として妥当なのか俺にはわからない… >イタリア南部やアメリカ南部は関西みたいなもんだろ まあ読んだのが比較的コミカルな調子の小説だったからまだよかったが…
105 22/11/06(日)13:23:38 No.990406037
>>ジェンダー論の論文読みにくい!って別ジャンルの研究者が言っててそんなに?って思ったけど >>マジでそうだった >しょうがねえんだ日本のその手の学問は上野千鶴子とか >左翼闘争の流れを汲んでるからそっちの文法で書いてある 上野千鶴子の本ってそんな読みにくかったっけ…?
106 22/11/06(日)13:23:40 No.990406045
「難しい本は分かりやすくするためのコストがかかっていない」が正しいのではなかろうか 高校までの教科書とか大量生産できるから多色刷りで多くの人の手によって分かりやすくする工夫が凝らしてあるのに安いけど 大学の教科書はそんなに数売れないから著者はいても「分かりやすく伝える担当」がいない
107 22/11/06(日)13:23:51 No.990406106
>>訛り英語のセリフを関西弁にするのが翻訳として妥当なのか俺にはわからない… >イタリア南部やアメリカ南部は関西みたいなもんだろ 関西は昔はそっちの方が都会の文化だったみたいな面倒さはありそうだな
108 22/11/06(日)13:23:59 No.990406146
>個人的に読みやすく書かれてる文章なのに虚航船団はスレ画の現象が脳内生起して困った 途中から情景を想像するのはやめよう!ってなった
109 22/11/06(日)13:24:06 No.990406191
>講義もとにかく分かりやすさとだれにくさを考えて行っているから講義の人気はある人 >見た目もあえて派手にしているから画像検索すると印象に残るかも >ポピュリズムに染まった大学教授が陥りがちなエゴイズムだ
110 22/11/06(日)13:24:27 No.990406297
>>>ジェンダー論の論文読みにくい!って別ジャンルの研究者が言っててそんなに?って思ったけど >>>マジでそうだった >>しょうがねえんだ日本のその手の学問は上野千鶴子とか >>左翼闘争の流れを汲んでるからそっちの文法で書いてある >上野千鶴子の本ってそんな読みにくかったっけ…? ジェンダー 学問ってキーワードでなんでも上野千鶴子を連想しちゃう可哀そうな人なんだろう
111 22/11/06(日)13:24:45 No.990406390
海外SFも全然理解できなかったけど似たようなの読み続けてたらある日スッと読めるようになるからな…
112 22/11/06(日)13:24:47 No.990406409
>>講義もとにかく分かりやすさとだれにくさを考えて行っているから講義の人気はある人 >>見た目もあえて派手にしているから画像検索すると印象に残るかも >>ポピュリズムに染まった大学教授が陥りがちなエゴイズムだ それ面白いと思ってんのか
113 22/11/06(日)13:24:48 No.990406411
>り英語のセリフを関西弁にするのが翻訳として妥当なのか俺にはわからない… 訛りに重要なのはアクセントの変化だからその辺が感覚的にわかりやすくなる関西弁化とかは画期的だと思う
114 22/11/06(日)13:24:55 No.990406441
文書はキレイだけど内容は酷い川端康成
115 22/11/06(日)13:25:01 No.990406482
>大学の教科書はそんなに数売れないから著者はいても「分かりやすく伝える担当」がいない 違います
116 22/11/06(日)13:25:20 No.990406596
なんか始まってしまった
117 22/11/06(日)13:25:23 No.990406618
>俺が高校時代格好を付けて手に取った論理哲学論考が多分今でも読めないのも >ウィトゲンシュタインと訳者が悪い 真理関数の一般形式はこうである。[p,ξ,N(ξ)] これは命題の一般形式である。
118 22/11/06(日)13:25:28 No.990406645
>>好きな漫画の作者が影響受けたって言ってる海外SFを一応読んだけどさっぱり理解出来なくて辛い思いをしたことがある >なんていう本? 地球の長い午後 情景描写が独特すぎて想像力フル回転させても後から自分の想像とズレる描写が出てきたりしてとにかく疲れた
119 22/11/06(日)13:25:31 No.990406662
昔講義取ってた大学の教授が自分の本を生徒たちに買わせてたんだけど 過去から未来へのなんとかがユーフォ―でどうとかすげえ文章も内容も理解できないので殆ど読まなかったな… それ以外は講義中に寝ててもゼミで卒論出さなくても単位くれりいい教授だったんだけど
120 22/11/06(日)13:25:43 No.990406718
アカデミック系の人は書いてることが専門的だから編集も手を入れにくい 著者も面倒くさがって論文の表現そのまま使ったりとかする
121 22/11/06(日)13:25:48 No.990406740
>文書はキレイだけど内容は酷い川端康成 自衛隊切腹マンも文章クソきれいだからな…
122 22/11/06(日)13:25:56 No.990406788
翻訳本とか善し悪しかなり出るよね 直訳したようなのは外国語特有の修飾語を文の間に挟んでくる
123 22/11/06(日)13:25:56 No.990406789
学生運動系は調べれば調べるほど造語多すぎてなんじゃこれとなる プチブルってなんだよ
124 22/11/06(日)13:25:57 No.990406798
>ジェンダー 学問ってキーワードでなんでも上野千鶴子を連想しちゃう可哀そうな人なんだろう 許せなかった…田嶋陽子が後回しにされるなんて…!
125 22/11/06(日)13:26:11 No.990406888
>書いた人の専門分野について記述してるんだけど全ての例外を取りこぼさないように >というか「例外もありますよね?」ってツッコミが入る余地がないように予防線張りまくって書いてあるので >要点とか原理原則がよく分からなくなってる教科書とかすごい読みづらい だから難癖付ける文化は損しか生まないんですね
126 22/11/06(日)13:26:13 No.990406896
読めない本は相手が悪くてあなたがダメなわけじゃないよ!だから合う本が見つかるまでたくさん読もうね!
127 22/11/06(日)13:26:18 No.990406927
>翻訳本とか善し悪しかなり出るよね >直訳したようなのは外国語特有の修飾語を文の間に挟んでくる 了解!ハリー・ポッター!
128 22/11/06(日)13:26:20 No.990406937
>>文書はキレイだけど内容は酷い川端康成 >自衛隊切腹マンも文章クソきれいだからな… 冗談抜きに日本最高峰じゃねーか!
129 22/11/06(日)13:26:25 No.990406960
人文系はポエム読む暇があったら多少冗長になってもいいから曖昧な文章書くなとは思う
130 22/11/06(日)13:26:36 No.990407014
了解!翻案小説!
131 22/11/06(日)13:26:38 No.990407023
「ゾウの時間ネズミの時間」を子供向け絵本にしたやつを幼い頃読んで印象的だったが ああいう作者自身がものすごく易しく書き直したバージョンみたいなのはもっと出てほしい
132 22/11/06(日)13:26:42 No.990407047
>真理関数の一般形式はこうである。[p,ξ,N(ξ)] これは命題の一般形式である。 お前も悪いやつだ!
133 22/11/06(日)13:27:03 No.990407181
シチュエーションとか雰囲気は好きなんだけど京極夏彦とか三津田信三読みにくすぎる 澤村伊智くらい読みやすくして…
134 22/11/06(日)13:27:05 No.990407194
>読めない本は相手が悪くてあなたがダメなわけじゃないよ!だから合う本が見つかるまでたくさん読もうね! 合わない本にいつまでも付き合うよりも合う本探して読んでた方が知識は間違いなくつくからな…
135 22/11/06(日)13:27:15 No.990407242
社会学者の本とか読みながらえっそれ論拠あるんですか…? みたいなの多すぎて困るよね
136 22/11/06(日)13:27:18 No.990407254
直木三十五の話ってどんなのだろうって思って読んでみたけど 内容云々以前に一行に読点を使いまくる文体が気持ち悪くて内容が頭に入ってこなかった
137 22/11/06(日)13:27:28 No.990407320
>了解!ハリー・ポッター! 邦訳より原文の方が読みやすいって言われてたな…
138 22/11/06(日)13:28:07 No.990407520
>地球の長い午後 >情景描写が独特すぎて想像力フル回転させても後から自分の想像とズレる描写が出てきたりしてとにかく疲れた 俺はあれめちゃ好きだけど ああいう遠未来の冒険譚みたいなワイルドスクリーンバロックみたいなのは 似たようなの読んで経験積んでないと読みづらいのはわかる
139 22/11/06(日)13:28:22 No.990407608
大学の頃の一般教養で哲学を取ってたけど 最初の数回で配られたテキストはわかりやすいのにいきなり難しくなる……! この飛躍をどう乗り越えてるのかわからん 乗り越えられない俺が悪いのか
140 22/11/06(日)13:28:28 No.990407637
国語入試必勝法って短編小説で受験国語が糞みたいなネタがあったな… 「積極的な停滞というものがあるのならば消極的な破壊もあるだろうと人は言うかもしれない~」とかそんな感じの
141 22/11/06(日)13:28:33 No.990407652
>社会学者の本とか読みながらえっそれ論拠あるんですか…? >みたいなの多すぎて困るよね 査読ありの論文出さないなら代わりに著書のエビデンスはしっかりしてないとダメだよね…
142 22/11/06(日)13:28:35 No.990407672
>シチュエーションとか雰囲気は好きなんだけど京極夏彦とか三津田信三読みにくすぎる 夏彦はまずどすこいから入るとだんだん慣れてくからおススメだぞ
143 22/11/06(日)13:28:36 No.990407689
>社会学者の本とか読みながらえっそれ論拠あるんですか…? >みたいなの多すぎて困るよね 左翼が持ち上げてたブルシットジョブとか酷かったな
144 22/11/06(日)13:28:37 No.990407692
>社会学者の本とか読みながらえっそれ論拠あるんですか…? >みたいなの多すぎて困るよね 一応実験データや事例引用的なもんセットでお出ししてるのはあるから…
145 22/11/06(日)13:28:51 No.990407765
>社会学者の本とか読みながらえっそれ論拠あるんですか…? >みたいなの多すぎて困るよね それこそ社会学者がその点について色々言ってたりからな…
146 22/11/06(日)13:29:14 No.990407875
ハリーポッターはねずみ男がヴォルデモートと密通してたんだ!みたいな文があってさすが海外はホモセックスをナチュラルにねじ込んでくるなとか思ってた
147 22/11/06(日)13:29:52 No.990408103
>左翼が持ち上げてたブルシットジョブとか酷かったな アレはまだ統計データにちょくちょく触れてるからマシに感じるレベルで他がひどい いやブルシットジョブも結論ありきのお前の主観並べてるだけだよね?ってなったけど
148 22/11/06(日)13:29:54 No.990408122
>シチュエーションとか雰囲気は好きなんだけど京極夏彦とか三津田信三読みにくすぎる >澤村伊智くらい読みやすくして… 三津田信三はのぞきめとか読みやすくない? とうじょうげんやシリーズが読みにくいだけで
149 22/11/06(日)13:30:16 No.990408244
京大の教授基準で難しい本ならそりゃ著者が悪い 同じことを匿名で書き込むとお前が馬鹿なのが悪いになる
150 22/11/06(日)13:30:34 No.990408338
翻訳物に多い気がするんだけどフォントをコロコロ変えるやつ嫌い!
151 22/11/06(日)13:30:35 No.990408343
自分にあった本に出会うまで本はどんどん取り替えてよい 本は自分にとって面白いものから順番に読む って正しいと思う 人気の小説でも合わないと苦痛だし 無名でも夢中になる本あるし
152 22/11/06(日)13:30:40 No.990408368
>ハリーポッターはねずみ男がヴォルデモートと密通してたんだ!みたいな文があってさすが海外はホモセックスをナチュラルにねじ込んでくるなとか思ってた …?
153 22/11/06(日)13:30:47 No.990408405
「何をか言わんや」の意味が通じない読者を想定してない時点で論理に瑕疵があると思うぜ!
154 22/11/06(日)13:30:53 No.990408435
社会学は厳密な実験が難しすぎる しかし社会も所詮多数の物体の運動のようなものとすれば何らかの規則性を見出したくなる
155 22/11/06(日)13:30:53 No.990408438
>ハリーポッターはねずみ男がヴォルデモートと密通してたんだ!みたいな文があって まあ児童文学としては密通って言葉はちょっと難しめか >さすが海外はホモセックスをナチュラルにねじ込んでくるなとか思ってた このマセガキ!
156 22/11/06(日)13:30:54 No.990408442
>京大の教授基準で難しい本ならそりゃ著者が悪い >同じことを匿名で書き込むとお前が馬鹿なのが悪いになる 権威主義者か?
157 22/11/06(日)13:31:45 No.990408723
良くも悪くも身の丈にあった本でいいんだ 仮にそれがレベル低い内容や間違った内容で後から恥をかいたとしてもそれも勉強だ
158 22/11/06(日)13:31:54 No.990408774
>京大の教授基準で難しい本ならそりゃ著者が悪い >同じことを匿名で書き込むとお前が馬鹿なのが悪いになる 最終的には曖昧な基準になってしまうんだけどちゃんと勉強した人がそれでも分からないのと大して勉強してない人が分からないのとでは意味が大きく違うよね
159 22/11/06(日)13:32:06 No.990408825
言うだけあってマジで話が読みやすい
160 22/11/06(日)13:32:07 No.990408830
>翻訳本とか善し悪しかなり出るよね >直訳したようなのは外国語特有の修飾語を文の間に挟んでくる ちょっと違うけど 原文で恐らくYou pussyって罵倒してるだろうところをまんこなヤツだって訳す翻訳者は許さないよ!
161 22/11/06(日)13:32:08 No.990408845
>左翼が持ち上げてたブルシットジョブとか酷かったな 希望は戦争ぐらいの話かと思ってた
162 22/11/06(日)13:32:15 No.990408880
実際売れてる本って大体読みやすいよな
163 22/11/06(日)13:32:22 No.990408922
個人的見解だけど社会問題案件とかは時事ネタだから陳腐化しちゃうのがちょっと問題ある 10年20年前の著書が参考文献にすらできないがわりかしある
164 22/11/06(日)13:32:33 No.990408983
>国語入試必勝法って短編小説で受験国語が糞みたいなネタがあったな… >「積極的な停滞というものがあるのならば消極的な破壊もあるだろうと人は言うかもしれない~」とかそんな感じの その一文で興味持ってググったら清水義範か 先生の文章は好きなのが多いんだよな…
165 22/11/06(日)13:32:58 No.990409133
哲学の本とかだと普通の本とか日本語の本を読む感覚じゃなくて哲学語みたいなので書かれた本として読まないと何書いてあるかわからないよって大学の先生に教えてもらったよ 多分そういう前提知識がないと読めない本みたいなのたくさんあってそれを踏み抜くとこの本何書いてあるかわかんないつまんない!ってなっちゃうのもある
166 22/11/06(日)13:33:09 No.990409206
>実際売れてる本って大体読みやすいよな だが売れている=良いことではない
167 22/11/06(日)13:33:22 No.990409297
とにかく数をこなして自分に合うレベルの本を探すのも大変だよな そのうちAIがお前の脳味噌に最適なレベルの本はこれや!って言ってくれるようにならんかな
168 22/11/06(日)13:33:24 No.990409306
>>京大の教授基準で難しい本ならそりゃ著者が悪い >>同じことを匿名で書き込むとお前が馬鹿なのが悪いになる >権威主義者か? 知性主義だ
169 22/11/06(日)13:33:34 No.990409361
>>実際売れてる本って大体読みやすいよな >だが売れている=良いことではない 何故…?
170 22/11/06(日)13:33:40 No.990409412
世の中の半数は偏差値50以下なのは忘れたらいけないと思う
171 22/11/06(日)13:34:01 No.990409537
>>>実際売れてる本って大体読みやすいよな >>だが売れている=良いことではない >何故…? アバン先生になるから
172 22/11/06(日)13:34:11 No.990409589
宮部みゆきとかベストセラーになるのもわかる面白さと読みやすさが両立してる
173 22/11/06(日)13:34:22 No.990409645
一番人気のYouTuberが一番良い情報源!
174 22/11/06(日)13:34:26 No.990409656
今Xファイルの小説読んでるんだけど 最初は文字多すぎて読むの辛い…ってなったんだけど 人がどんどん焼け溶け死んでって続きが気になってきたりして 気が付いたら読むのそんな辛くなくなってた
175 22/11/06(日)13:34:29 No.990409674
売れている本が良書って話になると大体の大学教授の著書がひろゆきの本に負けるからな
176 22/11/06(日)13:34:34 No.990409705
難しい内容を分かりやすく言うなら相当文章量が増えざるを得ないんだけど世の中には「長い=難しい」ととらえる不思議な人がいるんだ
177 22/11/06(日)13:34:36 No.990409723
ここに長くいるとマジ3行以上の文読めなくなるから気をつけてる
178 22/11/06(日)13:34:39 No.990409741
>とにかく数をこなして自分に合うレベルの本を探すのも大変だよな >そのうちAIがお前の脳味噌に最適なレベルの本はこれや!って言ってくれるようにならんかな AIごときに「貴方みたいな知性レベルにはこの本がお似合いです」ってされたい?
179 22/11/06(日)13:34:45 No.990409762
>実際売れてる本って大体読みやすいよな そうかなあと思う
180 22/11/06(日)13:34:51 No.990409785
>何故…? 書店でコーナー作られるひろゆきがいい著作者になっちまう~~~っ!!
181 22/11/06(日)13:35:04 No.990409856
まるで聖書が良書みたいじゃん
182 22/11/06(日)13:35:07 No.990409875
アバン先生理論だと聖書が最強になっちまう~!!
183 22/11/06(日)13:35:07 No.990409877
>>実際売れてる本って大体読みやすいよな >だが売れている=良いことではない よく分からん実業家の薄い自己啓発本が年間上位の売上出したりするしな
184 22/11/06(日)13:35:11 No.990409904
>気が付いたら読むのそんな辛くなくなってた 慣れてきたら構成で読むようになるからな Aが起こったから次はBでということはCが待っていてそろそろDが……みたいな
185 22/11/06(日)13:35:12 No.990409910
>世の中の半数は偏差値50以下なのは忘れたらいけないと思う Fラン大は日本人の学力の底辺ではなく平均値だからな…
186 22/11/06(日)13:35:15 No.990409920
>売れている本が良書って話になると大体の大学教授の著書がひろゆきの本に負けるからな なるほど…
187 22/11/06(日)13:35:36 No.990410045
>>とにかく数をこなして自分に合うレベルの本を探すのも大変だよな >>そのうちAIがお前の脳味噌に最適なレベルの本はこれや!って言ってくれるようにならんかな >AIごときに「貴方みたいな知性レベルにはこの本がお似合いです」ってされたい? 性癖にぴったりのおすすめのエロ本エロゲを紹介してくれるなら…
188 22/11/06(日)13:35:54 No.990410149
>ここに長くいるとマジ3行以上の文読めなくなるから気をつけてる 読めないことはない 書けなくはなる
189 22/11/06(日)13:36:09 No.990410238
>AIごときに「貴方みたいな知性レベルにはこの本がお似合いです」ってされたい? されたい! 最後まで読んでもわからなかった本とか徒労感辛いし 色んな本読み続けてればある日わかるようにもなるかもしれないけどその日まで辛い記憶として残っちゃうし
190 22/11/06(日)13:36:09 No.990410242
普通の大学生にとって読みにくい本と学習障害の中学生にとって読みにくい本は全然違うよね
191 22/11/06(日)13:36:32 No.990410381
昔の文豪が書いてるのって今読んでみると大体読みづらいんだけど太宰だけはマジで読みやすいと思った そりゃ当時の人にも人気でるわ
192 22/11/06(日)13:36:34 No.990410395
>>ここに長くいるとマジ3行以上の文読めなくなるから気をつけてる >読めないことはない >書けなくはなる そこで定期的にKOUSHIROUスクリプトを書くことで書く感覚を取り戻す
193 22/11/06(日)13:36:34 No.990410399
専門書とかメジャーな分野なら読みやすい良書とか結構でるけど マイナーな分野になると良書と言われてるものでも本当に読みにくい物が多い レイアウトがすっごい見にくかったり単色だったり…
194 22/11/06(日)13:36:37 No.990410411
「自分に合ったレベルの本から読んでいけ」をめちゃくちゃオブラートに包んだ上ですごい分かりやすい…
195 22/11/06(日)13:36:38 No.990410416
>売れている本が良書って話になると大体の大学教授の著書がひろゆきの本に負けるからな 大学の講演会にひろゆきは呼ばれるから大学にとってもひろゆきの方が上の可能性
196 22/11/06(日)13:36:39 No.990410426
サルでもわかる○○を出してくれればいいけど何となく読みたくねえな…
197 22/11/06(日)13:36:53 No.990410510
>AIごときに「貴方みたいな知性レベルにはこの本がお似合いです」ってされたい? 割とされたい 自分が読めるギリギリの本を理解するのが一番レベリング的に効率いい気がする
198 22/11/06(日)13:37:00 No.990410554
色々読んで自分が好きな本を探せば ええ!
199 22/11/06(日)13:37:12 No.990410612
文章がクソな人はいるからな… それはそれとして文体レッスンという本を思い出した
200 22/11/06(日)13:37:27 No.990410695
>哲学の本とかだと普通の本とか日本語の本を読む感覚じゃなくて哲学語みたいなので書かれた本として読まないと何書いてあるかわからないよって大学の先生に教えてもらったよ これは前提としてもポストモダン系はマジで読むのが難しかったから廃れて良かった
201 22/11/06(日)13:37:30 No.990410710
AIさんが本当にレベルを上げるのにちょうどいい本をサジェストしてくれるならいいとは思う おまえのレベルに一番売れてる本をサジェストしてくるならヤバいかもしれん
202 22/11/06(日)13:37:30 No.990410713
ポップよ 今年一番バズった給料はあなたの価値なのかはいい本ですよ
203 22/11/06(日)13:37:46 No.990410792
>サルでもわかる○○を出してくれればいいけど何となく読みたくねえな… それさえ読んでもわからなかったらもうどうしたらいいんだ
204 22/11/06(日)13:38:00 No.990410870
>そこで定期的にKOUSHIROUスクリプトを書くことで書く感覚を取り戻す 飛び六方を始めとして既存の言葉に変な意味や行動を付け加えないでください…!!
205 22/11/06(日)13:38:15 No.990410968
>サルでもわかる○○を出してくれればいいけど何となく読みたくねえな… そういう本って人語を解せる時点でその猿は一般人よりもめっちゃ頭いいと思うからあんま「この本は優しいですよ!」ってメッセージになってないよな…ってずっと思ってる
206 22/11/06(日)13:38:42 No.990411122
AIが選んでくれたAIが書いた本をAIに読んでもらう
207 22/11/06(日)13:38:49 No.990411172
>>サルでもわかる○○を出してくれればいいけど何となく読みたくねえな… >それさえ読んでもわからなかったらもうどうしたらいいんだ ミジンコでもわかる○○を出して貰おう
208 22/11/06(日)13:39:03 No.990411258
でもサル漫はかなり高等な作品な気もするぞ
209 22/11/06(日)13:39:14 No.990411310
〇〇でも分かる系が本当に分かることって案外珍しいと思う 大体は省略しすぎてて逆に伝わらなくなってない?
210 22/11/06(日)13:39:15 No.990411323
サルでも読める系大体わかりやすいと思うんだけど 1つだけえっこれ難しくね…?ってなってしまった
211 22/11/06(日)13:39:29 No.990411399
人文科学や社会科学の学説は提唱者が死ぬといきなり支持者や影響力が減るのがなんか笑える
212 22/11/06(日)13:39:35 No.990411432
学者でも本当に読んで理解してるかは怪しい場合もあるんだ ちゃんと読んでたらソーカル事件とか起きなかったし…
213 22/11/06(日)13:39:40 No.990411460
>>サルでもわかる○○を出してくれればいいけど何となく読みたくねえな… >それさえ読んでもわからなかったらもうどうしたらいいんだ 猫でも猿でも分かるというC言語を苦しんでも理解できなかったのを思い出した…
214 22/11/06(日)13:39:56 No.990411558
>>そこで定期的にKOUSHIROUスクリプトを書くことで書く感覚を取り戻す >飛び六方を始めとして既存の言葉に変な意味や行動を付け加えないでください…!! 伝承とか別格って単語だけで吹き出しそうになるのいいよねよくない
215 22/11/06(日)13:40:02 No.990411592
>>サルでもわかる○○を出してくれればいいけど何となく読みたくねえな… >それさえ読んでもわからなかったらもうどうしたらいいんだ というかあの系統ってあんまり分かりやすくもないと思う そんなに数読んだわけではないけど
216 22/11/06(日)13:40:12 No.990411643
>〇〇でも分かる系が本当に分かることって案外珍しいと思う >大体は省略しすぎてて逆に伝わらなくなってない? 似たようなので〇〇が10時間でわかる!もそういう感じ まとめノート見せられてる感じで全く内容がわからん
217 22/11/06(日)13:40:12 No.990411645
プログラム言語はマジで何なんだよ!となった
218 22/11/06(日)13:40:18 No.990411676
>人文科学や社会科学の学説は提唱者が死ぬといきなり支持者や影響力が減るのがなんか笑える 学閥と学内ポストが密接に繋がってるから…
219 22/11/06(日)13:40:42 No.990411811
サルでもわかる系は 「どうせ猿には難しいことわかんねえからここは言わない方がいいだろ!」的に省略するせいで 逆にわからないことが多い
220 22/11/06(日)13:40:57 No.990411895
社会学に限らんぞ学派戦争
221 22/11/06(日)13:40:59 No.990411911
俺は小説読むの大好きなので 好きな作品の続編が小説で辛いとか言って続編読まない人めっちゃいるの辛い NARUTOの今やってる漫画2つとも原作小説もうだいぶ前に出てるのに漫画で初見の人ばかりで…
222 22/11/06(日)13:41:03 No.990411943
簡易な解説は結構大事な理論部分を丸ごとすっぽかして例え話みたいになってる危険はある
223 22/11/06(日)13:41:10 No.990411980
>ソーカルはポストモダン思想家の文体をまねて科学用語と数式をちりばめた「無内容な論文」を作成し、これをポストモダン思想専門の学術誌に送ったところ、そのまま受理・掲載された。その後ソーカルは論文がでたらめな内容だったことを暴露し、それを見抜けず掲載した専門家を指弾するとともに、一部のポストモダン思想家が自分の疑似論文と同様に、数学・科学用語を権威付けとしてでたらめに使用していると主張した。 知らなかったけどすごい度胸だなこの人…
224 22/11/06(日)13:41:16 No.990412016
こんなの猿でもできますよ氷川さん
225 22/11/06(日)13:41:25 No.990412065
読点や句点を使うのがタブー視されるのは文学的退廃と言わざるを得ない
226 22/11/06(日)13:41:28 No.990412082
>社会学に限らんぞ学派戦争 元のレスをよく見ろ >人文科学や社会科学の学説 だぞ
227 22/11/06(日)13:42:30 No.990412480
スピンオフ小説はまあちょっとおさわりしにくい問題はしゃあない… 個人的に鬼滅ダメなタイプだった
228 22/11/06(日)13:42:32 No.990412489
サルでもわかるがまとめノートになってる系はそもそも題材がサルには荷が重い場合が多い 本当にサルでもわかるように書いたら何千ページになるからまとめノートにするしかない
229 22/11/06(日)13:42:36 No.990412516
こういう話をするときに自分は頭良いサイドの人間だと無意識に思いがちだが そういうバイアスをまず捨てられるかが大事なのだと思う
230 22/11/06(日)13:42:38 No.990412530
>読点や句点を使うのがタブー視されるのは文学的退廃と言わざるを得ない このままだと読みにくいだろって文章は…つけてごまかすぞ俺
231 22/11/06(日)13:42:50 No.990412592
正直園児に読み聞かせるくらいのレベルにまでして欲しい 言い回しも内容もむずかしいよ
232 22/11/06(日)13:42:51 No.990412596
人文系はわからんけど法学は実験できねえし政治的な面倒臭さがあるからどうやっても論理的に正しい事を常に正しいとは言えないのだ
233 22/11/06(日)13:43:11 No.990412705
>>人文科学や社会科学の学説は提唱者が死ぬといきなり支持者や影響力が減るのがなんか笑える >学閥と学内ポストが密接に繋がってるから… これ理解してないと筋も通ってないし根拠もないことを信じることになるよね
234 22/11/06(日)13:43:12 No.990412715
もちろんこの後ソーカルはめちゃくちゃ嫌われた
235 22/11/06(日)13:43:14 No.990412728
好きな人には悪いけどスピンオフはもう完全に別物としてカウントしちゃう…
236 22/11/06(日)13:43:31 No.990412829
>>読点や句点を使うのがタブー視されるのは文学的退廃と言わざるを得ない >このままだと読みにくいだろって文章は…つけてごまかすぞ俺 そもそも二次裏でそこまでして他人に伝えたいものがあるのかという問題があると思いますね
237 22/11/06(日)13:43:33 No.990412840
>サルでもわかるがまとめノートになってる系はそもそも題材がサルには荷が重い場合が多い >本当にサルでもわかるように書いたら何千ページになるからまとめノートにするしかない マンキュー経済学って本読んだらそういう感じでマジで猿にもわかるように文章とページを増やして書かれてて読みやすくてびびった
238 22/11/06(日)13:43:34 No.990412844
>俺は小説読むの大好きなので >好きな作品の続編が小説で辛いとか言って続編読まない人めっちゃいるの辛い >NARUTOの今やってる漫画2つとも原作小説もうだいぶ前に出てるのに漫画で初見の人ばかりで… 結構読むけど正直漫画のノベライズってあんまり良いイメージ無いからなあ NARUTOのやつは面白いの多かったけどね
239 22/11/06(日)13:43:49 No.990412926
ここやヒでは難しいことを簡単にできるのが本当に頭のいい人みたいな主張をよく見かけるけど 難しいことってのは難しいから難しいことなんであって 簡単にした時点でどっか取りこぼしてるんじゃねえかなって思ってしまう
240 22/11/06(日)13:43:52 No.990412938
>もちろんこの後ソーカルはめちゃくちゃ嫌われた でしょうね
241 22/11/06(日)13:44:07 No.990413025
>読点や句点を使うのがタブー視されるのは文学的退廃と言わざるを得ない 顔文字が使われてないと文章がきつく見えると言われてた時点でもう思ってた
242 22/11/06(日)13:44:25 No.990413145
教科書にのる過去の名著の中で中島敦がめちゃくちゃ読みやすかった覚えがある
243 22/11/06(日)13:44:26 No.990413147
サルに分からせたところで何の意味も無いから無理せんでいい
244 22/11/06(日)13:44:30 No.990413173
ソーカルの批判の主体は詩的な文字遊びの為に専門外の数学や物理学の用語で遊んでんじゃねーよであってポストモダン思想そのものが批判対象ではなかった それはそれとしてデリダとか死ぬほど読みにくいんだが…
245 22/11/06(日)13:44:34 No.990413200
原作が小説のやつがアニメ化してアニメの内容でスレが進むとちょっと悲しくなることはある 銀河英雄伝説ぐらい有名でも案外原作読んでない人多かったりするんだよな
246 22/11/06(日)13:45:08 No.990413379
やっぱ太宰治よ
247 22/11/06(日)13:45:18 No.990413434
>そもそも二次裏でそこまでして他人に伝えたいものがあるのかという問題があると思いますね ちょっと早口になりたい時とかあるし…
248 22/11/06(日)13:45:22 No.990413455
わかりやすい説明が主旨を理解するのに必要なレベルを下げる事はできるけど下げられる限度はあるんじゃねえかなって気はする
249 22/11/06(日)13:45:33 No.990413502
>原作が小説のやつがアニメ化してアニメの内容でスレが進むとちょっと悲しくなることはある >銀河英雄伝説ぐらい有名でも案外原作読んでない人多かったりするんだよな 小説家になろうの文章ですらテキストというだけで読まない人は多いからな ハードル高いんだよ文字伝達は
250 22/11/06(日)13:45:39 No.990413542
>俺は小説読むの大好きなので >好きな作品の続編が小説で辛いとか言って続編読まない人めっちゃいるの辛い 小説だから読まないって人もいるけど本人が書いてないならちょっと合わないわ…って部分が飲み込みにくいとかもあるんよ…
251 22/11/06(日)13:45:52 No.990413625
>ここやヒでは難しいことを簡単にできるのが本当に頭のいい人みたいな主張をよく見かけるけど >難しいことってのは難しいから難しいことなんであって >簡単にした時点でどっか取りこぼしてるんじゃねえかなって思ってしまう 子供騙しでいいんだよ馬鹿相手なんだから 真面目に教えようとする必要なんかない
252 22/11/06(日)13:46:07 No.990413685
>やっぱ太宰治よ 読みやすいよなあ…
253 22/11/06(日)13:46:08 No.990413696
>それはそれとしてデリダとか死ぬほど読みにくいんだが… だからこうして要約で要点がまとめられてる標準的なテキストを読んで原書を理解した気になる ……ということやってたけどある学者が「映画のフライヤーやレビュー読んだってその映画のすごさはわからんでしょ」って言っててぐうのねも出なくなった
254 22/11/06(日)13:46:25 No.990413787
>わかりやすい説明が主旨を理解するのに必要なレベルを下げる事はできるけど下げられる限度はあるんじゃねえかなって気はする どんな複雑な問題も文量無限なら幼稚園児にも理解させられると思うが そもそもそこまでのコストを負う必要性を誰も感じていねえんだ
255 22/11/06(日)13:46:29 No.990413809
>小説家になろうの文章ですらテキストというだけで読まない人は多いからな >ハードル高いんだよ文字伝達は やはり口伝が最強か…
256 22/11/06(日)13:46:31 No.990413816
>ソーカルの批判の主体は詩的な文字遊びの為に専門外の数学や物理学の用語で遊んでんじゃねーよであってポストモダン思想そのものが批判対象ではなかった ここら辺勘違いしてポストモダン自体が否定されたと思ってる「」多いよね そういう「」にポストモダンって何って聞くとたいてい東とかカオスラとかを上げるんだ
257 22/11/06(日)13:46:43 No.990413881
>子供騙しでいいんだよ馬鹿相手なんだから >真面目に教えようとする必要なんかない 入り口になれば充分
258 22/11/06(日)13:46:48 No.990413904
>正直園児に読み聞かせるくらいのレベルにまでして欲しい >言い回しも内容もむずかしいよ 筆者が書くのも読者が読むのも凄い労力になる気がする そして初学者抜けた人には冗長だな!って評価される気がする
259 22/11/06(日)13:46:59 No.990413958
>読点や句点を使うのがタブー視されるのは文学的退廃と言わざるを得ない 単なる掲示板とかで書く文なら使わなくても問題ないじゃん 小説とかならともかく文章が短いのに入れても読みにくいし汚く見えるし…
260 22/11/06(日)13:47:14 No.990414045
>ここやヒでは難しいことを簡単にできるのが本当に頭のいい人みたいな主張をよく見かけるけど >難しいことってのは難しいから難しいことなんであって >簡単にした時点でどっか取りこぼしてるんじゃねえかなって思ってしまう 意味があるから難しいことでも理解する必要があるのであって 難しいことそれ自体に意味を見出してはいけないって話だろう
261 22/11/06(日)13:47:17 No.990414067
>やはり口伝が最強か… 実際口伝は情報量が文章と全然違うから理解しやすい だが言語理解と音声理解で音声理解が低い人もいるので必ずしもその限りではない