虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 英語ス... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    22/10/22(土)14:08:42 No.984883957

    英語スラングについて詳しい人がいたら教えて欲しいんだけど アリババで商品を買ったら不良品だったので連絡して 「Please open the shell to throw away the Sponge. 」 って返ってきたんだけど 文脈的にthe Spongeは不良品とかそういった意味なのかな?と思ったけど 調べても「享受するだけの人(たかり)」とか「大酒飲み」みたいなスラングしか出て来ないんだ 俺の解釈は合ってますか?