22/10/12(水)15:25:38 一護の... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1665555938270.jpg 22/10/12(水)15:25:38 No.981395444
一護の部屋よく見ると翻訳家の下地になる描写がちゃんとあって細けぇ
1 22/10/12(水)15:27:28 No.981395843
その本特定するほうがすげえよ
2 22/10/12(水)15:27:38 No.981395891
ガリバー旅行記っぽいのもあるな?
3 22/10/12(水)15:28:43 No.981396116
性欲なさそうな本棚だな
4 22/10/12(水)15:29:51 No.981396376
右側上段に積んであるのは岩波文庫っぽさある
5 22/10/12(水)15:31:45 No.981396804
実況で「通訳の本がある!」って見かけたけど何で即気付けるんだよ
6 22/10/12(水)15:35:35 No.981397642
面白そうな本だ
7 22/10/12(水)15:41:22 No.981398941
同じ本持っててBLEACHも好きな人が偶然実況していた結果判明したことが伺える BLEACH読んで影響受けたた世代がジャンプの看板作家になるくらいの時が流れたので一護の影響で翻訳家になった層も多分いる
8 22/10/12(水)15:42:24 No.981399181
よく出来てんな…
9 22/10/12(水)15:43:52 No.981399514
翻訳家や翻訳家志望が良く買うやつ そうじゃない人は全然買わない!
10 22/10/12(水)15:47:17 No.981400271
なんで翻訳家になりたいと思ったんだ
11 22/10/12(水)15:50:53 No.981401081
>なんで翻訳家になりたいと思ったんだ ちゃんと会話すれば争わなくて済む
12 22/10/12(水)15:52:38 No.981401480
>性欲なさそうな本棚だな 一護のことだからスケベ本はベッドの下に隠してるに決まっておるだろうたわけ
13 22/10/12(水)15:53:34 No.981401684
>>なんで翻訳家になりたいと思ったんだ >ちゃんと会話すれば争わなくて済む そうだね!×15
14 22/10/12(水)15:53:57 No.981401780
>なんで翻訳家になりたいと思ったんだ なんか一巻だかのキャラ紹介で尊敬する人シェークスピアって書いてた気がする
15 22/10/12(水)15:58:01 No.981402711
>>>なんで翻訳家になりたいと思ったんだ >>ちゃんと会話すれば争わなくて済む >そうだね!×15 殺すぞ黒崎一護ォォォ!!!
16 22/10/12(水)15:59:32 No.981403082
>その本特定するほうがすげえよ 先行上映会で教えてくれたらしい
17 22/10/12(水)16:00:52 No.981403375
>同じ本持っててBLEACHも好きな人が偶然実況していた結果判明したことが伺える >BLEACH読んで影響受けたた世代がジャンプの看板作家になるくらいの時が流れたので一護の影響で翻訳家になった層も多分いる 一護が翻訳家やってんの分かったのは去年だよ!
18 22/10/12(水)16:01:14 No.981403473
死神代行やるなら会社にずっといなきゃならん仕事はキツいってのはあるかもしれない
19 22/10/12(水)16:01:45 No.981403607
>死神代行やるなら会社にずっといなきゃならん仕事はキツいってのはあるかもしれない 普通に家継いで医者やってたんだとしばらく思ってたな 全然関係なかった
20 22/10/12(水)16:12:49 No.981406167
シェークスピア好きから英語翻訳家というコネと経歴が物を言う修羅の道に踏み込んで嫁と子供食わせてるならものすごい化け物だけど多分よつばと!のとーちゃんみたいなほぼ専任のマイナー言語翻訳家なんだろうな…
21 22/10/12(水)16:14:24 No.981406512
>>BLEACH読んで影響受けたた世代がジャンプの看板作家になるくらいの時が流れたので一護の影響で翻訳家になった層も多分いる >一護が翻訳家やってんの分かったのは去年だよ! これは恥ずかしい…
22 22/10/12(水)16:22:43 No.981408477
スレ画のキャラって出番ありそうでなかったな
23 22/10/12(水)16:36:17 No.981411341
>>なんで翻訳家になりたいと思ったんだ >ちゃんと会話すれば争わなくて済む 会話にならない敵とそもそも会話するには情報が足りない敵が多過ぎる…
24 22/10/12(水)16:36:57 No.981411511
実家継いでないのは最終回でも分かるし書籍類で医大じゃなくて英文学科行ったって師匠が答えてんだけど ネットじゃ実家を継いだ医者になったと言われ続けたチャンイチ
25 22/10/12(水)16:56:15 No.981415923
メタルラックがウチにあるのと同じやつでダメだった
26 22/10/12(水)16:58:36 No.981416424
初期も「勉強ができりゃ見た目で怒られることもなくなる」って言ってたな…
27 22/10/12(水)17:01:33 No.981417102
その手のジャンルではメジャーな本ってことなのかな…?
28 22/10/12(水)17:01:59 No.981417202
>その手のジャンルではメジャーな本ってことなのかな…? 自分らがよく読む本は背表紙の特徴も覚えるだろうし…
29 22/10/12(水)17:04:10 No.981417750
岩波の青帯と講談社学術文庫かな 一護はどんなん読むんだろう
30 22/10/12(水)17:05:20 No.981418027
参考資料に使ったのが翻訳家の本棚だったのだろうか…?
31 22/10/12(水)17:07:44 No.981418583
虚化の修行とフルブリングの修行で学校行かないうちに成績下がってたのかわうそ…
32 22/10/12(水)17:18:39 No.981421215
先行上映会のスタッフ登壇で将来見据えて本棚にそういう本置いてるって話とかしてくれたらしい
33 22/10/12(水)17:19:54 No.981421523
背景丁重すぎるけどこれ実写取り込みか?
34 22/10/12(水)17:20:36 No.981421700
>>なんで翻訳家になりたいと思ったんだ >ちゃんと会話すれば争わなくて済む お前ほんとに少年誌バトルものの主人公か…?
35 22/10/12(水)17:25:12 No.981422860
>お前ほんとに少年誌バトルものの主人公か…? 一護は別にバトルジャンキーでもなんでもないし… 生まれが特殊だっただけでずーっと巻き込まれてばっかだ