ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
22/08/21(日)10:25:44 No.963014413
確かに…
1 22/08/21(日)10:26:28 No.963014638
ゲームセット!
2 22/08/21(日)10:26:32 No.963014655
試合に集中しろ…
3 22/08/21(日)10:30:39 No.963015812
長谷のハセは元々チョウコクって読んでたのに 近くにハセさんが住んでたからハセって読むようになったとか見た覚えがある
4 22/08/21(日)10:31:17 No.963015981
>長谷のハセは元々チョウコクって読んでたのに >近くにハセさんが住んでたからハセって読むようになったとか見た覚えがある 日本語って 不思議ぃ!!
5 22/08/21(日)10:32:12 No.963016235
>>長谷のハセは元々チョウコクって読んでたのに >>近くにハセさんが住んでたからハセって読むようになったとか見た覚えがある >日本語って >不思議ぃ!! ス パ ァ ン ッ
6 22/08/21(日)10:33:11 No.963016519
負けてる…
7 22/08/21(日)10:33:45 No.963016663
小鳥遊とかな
8 22/08/21(日)10:34:58 No.963017016
>長谷のハセは元々チョウコクって読んでたのに >近くにハセさんが住んでたからハセって読むようになったとか見た覚えがある 元のハセはどこへ行った…
9 22/08/21(日)10:35:53 No.963017260
ショウジがいてトウカイリンもいるってどっちが間違えてるの
10 22/08/21(日)10:36:19 No.963017379
日本語だっけ? 韓国語のミョンテからきてるんじゃなかったっけ
11 22/08/21(日)10:36:23 No.963017393
令和に函館臣子の二次創作で日本語の不思議語ってるところ始めてみた
12 22/08/21(日)10:37:54 No.963017796
試合中に心折れちゃった人の思考じゃん…
13 22/08/21(日)10:38:34 No.963017984
明の太子じゃなくて 明太の子だから甚だしい勘違いをしている
14 22/08/21(日)10:38:55 No.963018080
七対子ってスッと読める!
15 22/08/21(日)10:39:45 No.963018316
>明太の子だから甚だしい勘違いをしている どちらにしろ明はメンって普通読まないじゃん
16 22/08/21(日)10:39:48 No.963018337
>日本語だっけ? >韓国語のミョンテからきてるんじゃなかったっけ 韓国に限らず北の方でスケトウダラの事を全体的にメンタイとかミョンタイとかミョンテとか呼んでる それの魚卵だからメンタイの子だねでメンタイコ説
17 22/08/21(日)10:40:32 No.963018533
命令者ちゃんに見えた
18 22/08/21(日)10:41:57 No.963018916
>長谷のハセは元々チョウコクって読んでたのに >近くにハセさんが住んでたからハセって読むようになったとか見た覚えがある 違うよ… 長谷寺がある場所が「初瀬」だからだよ…
19 22/08/21(日)10:42:42 No.963019135
謎読みは英語のがヤバいだろ
20 22/08/21(日)10:42:51 No.963019182
神奈川の登戸は「のぼりと」と読むけど千葉の登戸は「のぶと」と読む
21 22/08/21(日)10:43:18 No.963019288
>違うよ… >長谷寺がある場所が「初瀬」だからだよ… すまない 間違えて覚えていたらしい
22 22/08/21(日)10:44:06 No.963019494
神戸
23 22/08/21(日)10:44:20 No.963019567
キルラキルかと思った
24 22/08/21(日)10:44:21 No.963019571
泉って一文字で「いずみ」なのに 和泉って書いてもすっと「いずみ」ってスッと読める! 日本語って 不思議ぃ!!
25 22/08/21(日)10:44:45 No.963019684
>小鳥遊とかな 小鳥が遊べる→襲う鷹がいない→たかなし 他にも月が見える→山がない→月見里(やまなし)なんかもある
26 22/08/21(日)10:45:38 No.963019903
日本語ってスっと読めるのに書けない! 不思議ィ!!
27 22/08/21(日)10:45:42 No.963019921
>どちらにしろ明はメンって普通読まないじゃん 日本語って不思議!がおかしいって話では 日本語じゃないんだから
28 22/08/21(日)10:46:01 No.963020002
>和泉って書いてもすっと「いずみ」ってスッと読める! 馴染みないからいつもわいずみって読みかけちゃう…
29 22/08/21(日)10:46:59 No.963020240
>日本語って不思議!がおかしいって話では >日本語じゃないんだから 借用語も含めて日本語ですが
30 22/08/21(日)10:47:33 No.963020383
>キルラキルかと思った 違うの!?
31 22/08/21(日)10:48:31 No.963020640
knife,iron 英語って不思議ィ!
32 22/08/21(日)10:48:48 No.963020709
明後日は全く漢字と読みが合ってないのにあさってってスッと読める!不思議ィ!
33 22/08/21(日)10:49:18 No.963020859
>>キルラキルかと思った >違うの!? テニス部部長だよな
34 22/08/21(日)10:49:32 No.963020930
>違うの!? 髪型が微妙に違うけどバイザーの柄が完全に同じだからほぼ間違いなくキルラキルの函館臣子
35 22/08/21(日)10:50:27 No.963021145
伊達も本来は“いだて”なのにいつのまにか省略されて“だて”になったんだよな
36 22/08/21(日)10:50:42 No.963021211
英語は同じ単語で別の意味も足したりと なんというかよくよく考えるとクソ言語じゃねーかなる
37 22/08/21(日)10:51:09 No.963021321
もっとどギツくてかわいい顔じゃなかったかな…あとギザ歯
38 22/08/21(日)10:51:42 No.963021467
>謎読みは英語のがヤバいだろ fishとghotiが同じ発音で読める! 英語って不思議ぃ!
39 22/08/21(日)10:51:51 No.963021508
あらたしいもあたらしいになったとかいうしな
40 22/08/21(日)10:52:48 No.963021749
テニス部部長って片目にスコープドッグみたいなのつけてなかった?
41 22/08/21(日)10:55:07 No.963022360
fu1367110.jpeg
42 22/08/21(日)10:55:11 No.963022374
英語はゲルマン語派の中でも歴史的経緯でかなり歪められた言語だからな…
43 22/08/21(日)10:55:33 No.963022492
>謎読みは英語のがヤバいだろ いいよね ghoti
44 22/08/21(日)10:55:43 No.963022533
ゴルフの奴かと思ったらテニスだった
45 22/08/21(日)10:55:54 No.963022584
咽喉ってあんまりすっと読めないけど 耳鼻咽喉科はすっと読める! 日本語って不思議!
46 22/08/21(日)10:57:23 No.963022990
部長じゃなくて本能寺学園テニス部部員でしょう
47 22/08/21(日)10:57:41 No.963023063
和泉は元々泉の国だったのが朝廷から国の名前は漢字二文字以上にしろと言われて和をくっつけた
48 22/08/21(日)10:58:18 No.963023231
明王朝のミンから来てるのかと思ってた
49 22/08/21(日)10:58:19 No.963023238
地は「ち」なのに 地震は「じしん」… 日本語って不思議ぃ!!!
50 22/08/21(日)10:59:01 No.963023439
>>謎読みは英語のがヤバいだろ >fishとghotiが同じ発音で読める! >英語って不思議ぃ! スパッァン fu1367117.jpeg
51 22/08/21(日)10:59:01 No.963023440
雰囲気は結局「ふいんき」で予測変換しちゃうわよね…
52 22/08/21(日)10:59:33 No.963023591
地均しとか「じ」読みの言葉あるやろがい!
53 22/08/21(日)10:59:50 No.963023669
>スパッァン >fu1367117.jpeg ほんと無駄なこと好きだな!
54 22/08/21(日)10:59:54 No.963023689
>雰囲気は結局「ふいんき」で予測変換しちゃうわよね… しないけど…
55 22/08/21(日)10:59:56 [地面] No.963023699
>地は「ち」なのに ゲームセット!
56 22/08/21(日)11:00:18 No.963023813
割とオシャレだからとか適当な理由で文字差し込んだりするよね
57 22/08/21(日)11:00:18 No.963023819
わかってるけどどうしても原因をげいいんって読んじゃう
58 22/08/21(日)11:01:03 No.963024032
>地均しとか「じ」読みの言葉あるやろがい! ちに濁音じゃなくてしに濁音ってところじゃない?
59 22/08/21(日)11:01:06 No.963024046
>中は「ちゅう」なのに >世界中は「せかいじゅう」… >日本語って不思議ぃ!!!
60 22/08/21(日)11:01:25 No.963024157
>割とオシャレだからとか適当な理由で文字差し込んだりするよね まずそんなもん差し込むより自国の識字率挙げてろや
61 22/08/21(日)11:01:58 No.963024306
うろ覚えをうる覚えで覚えてる人嫌い でも発音するとうるぉーぼえで確かにそう聞こえなくもない… 不思議!
62 22/08/21(日)11:02:25 No.963024441
>>割とオシャレだからとか適当な理由で文字差し込んだりするよね >まずそんなもん差し込むより自国の識字率挙げてろや 言語は知識階級のもの!って長年やってたからね…
63 22/08/21(日)11:02:43 No.963024516
>わかってるけどどうしても原因をげいいんって読んじゃう 雰囲気ってふいんきで変換できない
64 22/08/21(日)11:03:24 No.963024713
ぢごく 地獄 なハズなのに「じごく」じゃないと変換出ないのおかしいだろ!ってたまに思う
65 22/08/21(日)11:03:52 No.963024809
魑魅魍魎って漢字一個ずつだとよくわかんないのに並べるとちみもうりょうって読める! 日本語って不思議ぃ!!
66 22/08/21(日)11:03:57 No.963024832
十分はじゅっぷんって言っちゃうけど 「じっぷん」
67 22/08/21(日)11:04:00 No.963024844
元はあきばはらだった秋葉原は今も略称の方に元の名前の名残を残している
68 22/08/21(日)11:04:49 No.963025075
>十分はじゅっぷんって言っちゃうけど >「じっぷん」 じゅっぷん じっぷん じゅうぶん
69 22/08/21(日)11:04:50 No.963025079
>ぢごく >地獄 >なハズなのに「じごく」じゃないと変換出ないのおかしいだろ!ってたまに思う 「じすべり」「じしん」
70 22/08/21(日)11:05:01 No.963025137
つくも 九十九 おかしいだろ!
71 22/08/21(日)11:06:02 No.963025408
日本でも「を」は「お」に統一しようとか「じ」「ぢ」「づ」「ず」は統一しようみたいな動きが真面目になかったっけ
72 22/08/21(日)11:06:21 No.963025491
>つくも >九十九 >おかしいだろ! 百から一引いて云々
73 22/08/21(日)11:06:25 No.963025504
>韓国に限らず北の方でスケトウダラの事を全体的にメンタイとかミョンタイとかミョンテとか呼んでる >それの魚卵だからメンタイの子だねでメンタイコ説 まぁ明太子は朝鮮生まれの食べ物だからミョンテでいいよこの場合
74 22/08/21(日)11:06:36 No.963025554
そういうものかなって…
75 22/08/21(日)11:06:37 No.963025556
ゐ…ゑ…お前たちはどこで戦っている…
76 22/08/21(日)11:06:59 No.963025651
書き込みをした人によって削除されました
77 22/08/21(日)11:07:04 No.963025672
十分はじっぷんと読めば時間のことだし じゅうぶんと読めば100%の事だ
78 22/08/21(日)11:07:10 No.963025710
葉菖蒲と花菖蒲が別の植物なのに言葉としては同じ菖蒲扱いなの不思議ぃ
79 22/08/21(日)11:07:18 No.963025740
>ゐ…ゑ…お前たちはどこで戦っている… よゐこ
80 22/08/21(日)11:08:07 No.963025952
>十分はじっぷんと読めば時間のことだし >じゅうぶんと読めば100%の事だ 字面だけで 時間は十分だ だとどっちだ?なる
81 22/08/21(日)11:08:49 No.963026142
「はひふへほ」は昔の人は「ぱぴぷぺぽ」の半濁音で喋っていたというのが 「母には二度あうけれども父には一度もあわない」 という古い謎掛けの答えが「唇」(ぱぱって発音時に唇が2回つく) であったことから分かったという研究があったりするの!
82 22/08/21(日)11:09:22 No.963026304
tough ×とぅぐふ ○タフ 英語って不思議ィ!
83 22/08/21(日)11:09:54 No.963026449
ちなみにロシア語でも介党鱈はメンタイだ
84 22/08/21(日)11:09:59 No.963026466
兄弟
85 22/08/21(日)11:10:29 No.963026619
>兄弟 姉妹(きょうだい)
86 22/08/21(日)11:11:08 No.963026806
や し 香具師はもう何が何だか…
87 22/08/21(日)11:11:26 No.963026884
>や し >香具師はもう何が何だか… か…香具師
88 22/08/21(日)11:12:08 No.963027071
山車
89 22/08/21(日)11:12:24 No.963027146
>十分はじっぷんと読めば時間のことだし そうね >じゅうぶんと読めば100%の事だ じゅうぶ それはじゅうぶと読むのよ 気持ち的にいっぱいになったのは充分でじゅうぶんと読むのよ
90 22/08/21(日)11:12:31 No.963027180
もともとミンじゃなかったっけ? それがなまってメンになったような
91 22/08/21(日)11:12:49 No.963027272
白子
92 22/08/21(日)11:12:57 No.963027312
燃えペンのアレかと思った
93 22/08/21(日)11:13:03 No.963027343
>もともとミンじゃなかったっけ? >それがなまってメンになったような ヨーメン
94 22/08/21(日)11:17:18 No.963028540
充分と十分が混同されまくってるよなとは思う 伝わるからまあいいけど
95 22/08/21(日)11:17:27 No.963028595
rhythm
96 22/08/21(日)11:17:53 No.963028721
こんな美少女だっけ函館臣子…
97 22/08/21(日)11:18:37 No.963028944
>こんな美少女だっけ函館臣子… 普通の状態なら
98 22/08/21(日)11:18:41 No.963028964
>雰囲気ってふいんきで変換できない むしろ最近は変換できる
99 22/08/21(日)11:18:47 No.963029000
満たしてるって意味だと 物理的に言うなら十分で心情的に言うなら充分だ
100 22/08/21(日)11:19:52 No.963029342
ケルナグールにミンタイツという名前の拳士がいたのを思い出した ヒエンキャクとトウキャクを併せ持つ唯一のキャラだ
101 22/08/21(日)11:19:54 No.963029350
金糸雀 ってなんだよ!
102 22/08/21(日)11:19:57 No.963029367
>気持ち的にいっぱいになったのは充分でじゅうぶんと読むのよ 充分の方はあとから付けた当て字じゃなかった?
103 22/08/21(日)11:20:17 No.963029469
ふいんきって漢字で書けばそうは読まないのはわかるだろ ってずっと思ってる
104 22/08/21(日)11:20:23 No.963029507
ギザ歯はどうした
105 22/08/21(日)11:20:46 No.963029598
>金糸雀 >ってなんだよ! 多分こういうのは中国語の輸入じゃないかな
106 22/08/21(日)11:20:56 No.963029645
英語は文法はわかりやすい言語だけど単語はカオスの極みだよな
107 22/08/21(日)11:21:39 No.963029863
をとおの読み方が同じだから消そうとした人は頭でかっちだとおもう
108 22/08/21(日)11:21:57 No.963029950
>金糸雀 金雀枝とどっちがどっちだっけ…ってよくなる
109 22/08/21(日)11:23:31 No.963030371
北海道の地名とかアイヌ語に適当な漢字当てはめただけだからな…
110 22/08/21(日)11:23:36 No.963030394
一←わかる 二←わかる 三←わかる 零←?????
111 22/08/21(日)11:24:08 No.963030553
>をとおの読み方が同じだから消そうとした人は頭でかっちだとおもう 夜更かしでおをWo読む県があるとかあったな
112 22/08/21(日)11:24:49 No.963030754
>>金糸雀 >>ってなんだよ! >多分こういうのは中国語の輸入じゃないかな なるほどだからキムシジャク…
113 22/08/21(日)11:25:23 No.963030908
なに?登米の話?
114 22/08/21(日)11:25:38 No.963030981
書き込みをした人によって削除されました
115 22/08/21(日)11:25:41 No.963030991
>一←わかる >二←わかる >三←わかる >零←????? 0の概念があとから入ってきたからそれっぽい意味の漢字を持ってきただけだよ 零(レイ)はちょっとだけゼロじゃない
116 22/08/21(日)11:26:38 No.963031247
「」でとしあきって読めるの >日本語って >不思議ぃ!!
117 22/08/21(日)11:27:07 No.963031367
そもそもゼロ読みが近代のもので 本来はレイだから発音から音充ててるのよ
118 22/08/21(日)11:27:33 No.963031474
>「」でとしあきって読めるの としあきじゃないです…
119 22/08/21(日)11:27:50 No.963031569
>「」でとしあきって読めるの 読めねぇよ!
120 22/08/21(日)11:28:50 No.963031818
零は新しい概念ってのもあるけど壱弐参の括りじゃなかろうか 一二三と一緒に使う時は〇で表してたし
121 22/08/21(日)11:29:51 No.963032097
「」は「」としか読めねえよ!
122 22/08/21(日)11:30:17 No.963032212
いや俺は「」でとしあき派だ かっこちゃんとか読んでる人を見るたびにもぞもぞする
123 22/08/21(日)11:30:56 No.963032403
>「」はトリビアの種の時の八嶋智人みたいにしか読めねえよ!
124 22/08/21(日)11:32:51 No.963032943
>「」はトリビアの種の時の八嶋智人みたいにしか読めねえよ! っっっうぅーん!
125 22/08/21(日)11:32:53 No.963032952
ンンァゥッ!
126 22/08/21(日)11:34:43 No.963033426
>一←わかる >二←わかる >三←わかる >零←????? 弐とか参とかあるじゃん
127 22/08/21(日)11:34:53 No.963033470
実際「」って「」だよな なんか言語化しにくい脳内音声が流れる
128 22/08/21(日)11:38:58 No.963034570
一(「いち」ではない) 四月一日(「しがつついたち」ではない) 九十九(「きゅうじゅうきゅう」ではない)
129 22/08/21(日)11:39:14 No.963034635
とじあき説とかもなかったっけ「」
130 22/08/21(日)11:39:35 No.963034725
(普通にかっこって読んでるなんて言えない…)
131 22/08/21(日)11:40:12 No.963034889
これキルラキルの函館?
132 22/08/21(日)11:40:19 No.963034920
>実際「」って「」だよな >なんか言語化しにくい脳内音声が流れる ウッッって言ってる
133 22/08/21(日)11:40:38 No.963035009
国語の授業の朗読でかっことかっことじを律儀に読んで笑われたことを思い出す
134 22/08/21(日)11:44:01 No.963035926
函館の一番のシコポイントのギザ歯なくすなよ!?
135 22/08/21(日)11:44:05 No.963035943
>>割とオシャレだからとか適当な理由で文字差し込んだりするよね >まずそんなもん差し込むより自国の識字率挙げてろや まあ漢字も新しい方が複雑になったりもするし…
136 22/08/21(日)11:44:50 No.963036174
二つ星マークなかったら連想しなかったのになぜ入れたの…
137 22/08/21(日)11:45:51 No.963036443
>>>割とオシャレだからとか適当な理由で文字差し込んだりするよね >>まずそんなもん差し込むより自国の識字率挙げてろや >まあ漢字も新しい方が複雑になったりもするし… 漢字はそう作られねえだろ
138 22/08/21(日)11:47:07 No.963036810
難しい方の壱弐は金銭関係の帳簿とか書き換えられたら困る文書に使われたってなんかで見たな
139 22/08/21(日)11:48:46 No.963037285
殺陣は?
140 22/08/21(日)11:48:47 No.963037294
十(つなし)
141 22/08/21(日)11:51:24 No.963038035
さいとうの「さい」とか描き間違いがそのまま定着したんじゃなかったっけ
142 22/08/21(日)11:52:29 No.963038333
杜(やまなし) 蛇(くちなわ) 十(くつぎ)
143 22/08/21(日)11:53:09 No.963038516
発音だと外郎売りがこの音はこの音と近いよとか言ってるけど現代だと全然違うから江戸時代が長すぎて発音変わっちゃってるのが読み取れるやつ
144 22/08/21(日)11:54:49 No.963038966
>外郎売り そもそもこれでういろうって読めるのが 日本語って 不思議ぃ!!
145 22/08/21(日)11:56:27 No.963039426
GAIJINはまず「生」の読み方でしぬ
146 22/08/21(日)11:57:22 No.963039691
>GAIJINはまず「生」の読み方でしぬ なま き せい
147 22/08/21(日)11:58:38 No.963040055
>GAIJINはまず「生」の読み方でしぬ 日でも死ぬぞ 今日は21日の日曜日でお日柄もよく日中は汗ばむでしょう
148 22/08/21(日)11:58:48 No.963040120
みんたいし……?
149 22/08/21(日)12:01:48 No.963041008
スレ画の子どっかで見たことある気がする なんだろう
150 22/08/21(日)12:02:33 No.963041206
>国語の授業の朗読でかっことかっことじを律儀に読んで笑われたことを思い出す 俺は最初のカッコは読んで最後のカッコはスルーしてたな
151 22/08/21(日)12:03:10 No.963041376
>スレ画の子どっかで見たことある気がする >なんだろう >fu1367110.jpeg
152 22/08/21(日)12:03:20 No.963041430
四面楚歌 …あれ結構普通の漢字の読みだわ
153 22/08/21(日)12:03:49 No.963041574
>なるほどだからキムシジャク… 中国読みならジンシージャンあたりかな
154 22/08/21(日)12:04:22 No.963041731
>GAIJINはまず「生」の読み方でしぬ 外人「ワタシニホンゴチョトワカルヨ!」 問題文:つぎの読みを答えなさい 生け花を生きがいにした生え抜きの生娘。生絹を生業に生計をたてた。生い立ちは生半可ではなかった。生憎生前は生まれてこの方、生涯通して生粋の生だった 外人「ざけんな」
155 22/08/21(日)12:05:32 No.963042073
>問題文:つぎの読みを答えなさい >生け花を生きがいにした生え抜きの生娘。生絹を生業に生計をたてた。生い立ちは生半可ではなかった。生憎生前は生まれてこの方、生涯通して生粋の生だった これ日本人でも読めない人多いと思う
156 22/08/21(日)12:07:16 No.963042563
>生絹 >生憎生前 この辺が読めない
157 22/08/21(日)12:07:55 No.963042751
きいと あいにくせいぜん
158 22/08/21(日)12:09:07 No.963043110
>生涯通して生粋の生だった しょうがいとおしてきっすいの せいなのか?なまなのか? 最後だけ分からん
159 22/08/21(日)12:09:12 No.963043136
>国語の授業の朗読でかっことかっことじを律儀に読んで笑われたことを思い出す 括弧閉じとか律儀に読むのはラジオのおはがきだな…
160 22/08/21(日)12:09:27 No.963043223
>しょうがいとおしてきっすいの せいなのか?なまなのか? >最後だけ分からん ウブ
161 22/08/21(日)12:09:51 No.963043341
>あいにくせいぜん 意味がわからないろ… というか普通に知らない言葉だ
162 22/08/21(日)12:09:51 No.963043346
生糸じゃないの? きいと あとググったけど生絹だって きぎぬ
163 22/08/21(日)12:09:59 No.963043382
>ウブ あーうぶか!
164 22/08/21(日)12:10:49 No.963043627
>これ日本人でも読めない人多いと思う 読めない日本人だったわ
165 22/08/21(日)12:11:07 No.963043713
>四面楚歌 >…あれ結構普通の漢字の読みだわ そうか?
166 22/08/21(日)12:11:50 No.963043922
きぎぬ 以外は読めた