虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/08/17(水)14:40:35 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1660714835180.jpg 22/08/17(水)14:40:35 No.961584696

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 22/08/17(水)14:42:19 No.961585164

上だとどういう意味なの?

2 22/08/17(水)14:42:48 No.961585291

やーめろ?

3 22/08/17(水)14:43:43 No.961585523

同じ言葉でも意味が違うって事かい?

4 22/08/17(水)14:44:24 No.961585727

https://ja.myecom.net/spanish/blog/2018/082866/ 「メキシコ人は、とてもSpecialな人間だ」という冗談があります。なぜかというと、メキシコ人のみぞ知る時間感覚があるからです。 それは「Ya mero」というフレーズから見ることができます 「Ya mero」は日本語で「もうすぐ」という意味です。 ただ、「Ya mero」のメキシコ人のみが共有する意味は、「まだまだ時間かかります」というものです(笑)。 これはメキシコ人時間というものです。何かをするのに、想定よりも時間がかかります。たぶん、メキシコ人はゆっくりするのが好きだからだと思います。 なので、「Ya mero」と言われたら、意味はもうすぐ、でも、もっと時間がかかると捉えるとメキシコ人とのコミュニケーションがスムーズになります。

5 22/08/17(水)14:45:15 No.961585981

>「Ya mero」は日本語で「もうすぐ」という意味です。 知らなかった…

6 22/08/17(水)14:45:37 No.961586079

>「Ya mero」は日本語で「もうすぐ」という意味です。 スレ画見た後だから微妙に混乱してしまった

7 22/08/17(水)14:46:07 No.961586239

日本語で書いてある記事なのにちょっと意味がよくわからないですね…

8 22/08/17(水)14:46:08 No.961586244

スペイン語でYa meroはまだまだ時間かかりますよって意味で慌てないとかそういうニュアンスらしい

9 22/08/17(水)14:46:39 No.961586385

やめろー!

10 22/08/17(水)14:47:32 No.961586580

やめろめろめろ

11 22/08/17(水)14:47:52 No.961586665

メキシコではそば屋の今出ました程度の返事だけど日本ではやめろ!!!!111!!!

12 22/08/17(水)14:48:11 No.961586744

>日本語で書いてある記事なのにちょっと意味がよくわからないですね… 抜粋がおかしいだけでもとはYa meroはスペイン語だって書いてある

13 22/08/17(水)14:48:59 No.961586917

Tikutin Ya-mero!

14 22/08/17(水)15:00:26 No.961589838

>Tikutin Ya-mero! モスグデキルヨ マッテテネ

15 22/08/17(水)15:04:52 No.961590939

ヒテンミツルギスタイルの検証シリーズでなんとなく聴いたことがある

16 22/08/17(水)15:05:14 No.961591051

「Ya mero」はメキシコで「もうすぐ」を意味します とか書いた方がわかりやすいと思う

17 22/08/17(水)15:05:47 No.961591165

脱糞脱糞!

18 22/08/17(水)15:06:09 No.961591258

メキシコ住んでたことあるけどあいつらまじで時間にルーズだよ 沖縄県民といい暖かいところに住んでると時間にルーズになるのだろうか

19 22/08/17(水)15:08:10 No.961591758

そば屋の出前の「今出るところです」は そのままの意味だとまさに今出る瞬間ってことだけど 実際はそこからさらに30分くらいかかったりするよな みたいなことか

20 22/08/17(水)15:08:58 No.961591961

日本語で(言うならば)「もうすぐ」 何におかしくないのにスレが見たあとだとすごい事言ってるように見えるな

21 22/08/17(水)15:11:54 No.961592699

日本語で直訳するならばってことだよね

22 22/08/17(水)15:12:15 No.961592778

>メキシコ住んでたことあるけどあいつらまじで時間にルーズだよ >沖縄県民といい暖かいところに住んでると時間にルーズになるのだろうか 仮説としては人口密度なんかがあるとか >ルーズな文化とタイトな文化―なぜ〈彼ら〉と〈私たち〉はこれほど違うのか >作者:ミシェル・ゲルファンド >白揚社 https://huyukiitoichi.hatenadiary.jp/entry/2022/02/20/080000 >もうひとつの理由としてあげられているのが、人口密度だ。タイトさで高いスコアを示すシンガポールは、2016年の人口密度が一平方キロメートルあたり8000人近い。一方アイスランドはわずか3人だ。日本の人口密度330人程度で、かなり上位になる。 >混雑したエレベータや電車の中でもみくちゃにされれば横にいる他人のふるまいがめちゃくちゃに気になるように、人口密度が高い国では規律・規範を守ることが強く求められるようになる。『高い人口密度は、人間が直面する基本的な脅威だ。パーソナルスペースを確保するのが難しい社会では、混乱や対立が起こりやすい。』

23 22/08/17(水)15:13:23 No.961593085

YameYamero!!

24 22/08/17(水)15:15:06 No.961593520

やあメロ

25 22/08/17(水)15:15:36 No.961593644

やめろめろめろイタチめろ

26 22/08/17(水)15:16:08 No.961593795

俺もうすぐimgやめるわ

27 22/08/17(水)15:20:07 No.961594849

>俺もうすぐimgやめるわ 早くしろ間に合わなくなっても知らんぞ!!!

28 22/08/17(水)15:29:03 No.961597132

おいやめろばかこのスレは早くも終了ですね

29 22/08/17(水)15:42:36 No.961600714

仙道のまだ慌てる時間じゃないみたいなもんか

30 22/08/17(水)15:50:27 No.961602579

>仙道のまだ慌てる時間じゃないみたいなもんか (それでも…それでも仙道なら…) 仙道「やめろ」

31 22/08/17(水)15:59:26 No.961604635

スペイン語でよく「きえろ」って聞くよね…

32 22/08/17(水)16:00:58 No.961604966

日本人も進捗どうです?って言われたらもうすぐですって言うだろ

33 22/08/17(水)16:02:40 No.961605411

牛肉はアホだかバカだかというぞ

34 22/08/17(水)16:11:49 No.961607629

行けたら行くわみたいなもんか

35 22/08/17(水)16:13:01 No.961607914

昔なんかで 「日本人は時間通りに電車が来るのが当たり前に思ってて急ぎすぎだ  メキシコでは電車は時間通りには来ないしゆったり時間が流れている  海外ではみんなそこまで時間にうるさくないんだよ…  現代人よそんなに急いでどこへ行く」 っていう反吐が出るお説教があったけど メキシコって普通に他所でもおかしいものとして扱われてるんだな

↑Top