22/08/16(火)00:19:32 告知が来た のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
22/08/16(火)00:19:32 No.961066824
告知が来た
1 22/08/16(火)00:20:33 No.961067215
ピンクキャッツ!
2 22/08/16(火)00:21:09 No.961067466
こんな夜中に!?
3 22/08/16(火)00:21:24 No.961067565
ENお漏らしキャッツ!
4 22/08/16(火)00:22:09 No.961067859
ENが悪いよなぁ…
5 22/08/16(火)00:22:46 No.961068069
闇散らす火花か 闇雲火花はちょっと面白くなっちゃってたからこの訳の方がいいね
6 22/08/16(火)00:24:29 No.961068751
この前スレ画が臨時で来たから使ってみたけど確かにコレはローグライクで強いと言われるな…恐らく普段使いも…
7 22/08/16(火)00:24:29 No.961068753
どこにと思ったらアプリのお知らせか
8 22/08/16(火)00:24:33 No.961068773
お漏らしキャッツ!
9 22/08/16(火)00:24:55 No.961068899
ENとKNはすぐおもらしするんぬ~!
10 22/08/16(火)00:25:02 No.961068939
お漏らしキャッツ!
11 22/08/16(火)00:25:07 No.961068972
>この前スレ画が臨時で来たから使ってみたけど確かにコレはローグライクで強いと言われるな…恐らく普段使いも… 待機中の敵とかに的確にあたってコレは…凄い
12 22/08/16(火)00:25:20 No.961069064
まあオペレーター紹介し始めた時点で告知してるようなもんだし…
13 22/08/16(火)00:25:21 No.961069069
泣かないで…
14 22/08/16(火)00:25:25 No.961069085
>どこにと思ったらアプリのお知らせか ENヒじゃない?
15 22/08/16(火)00:25:30 No.961069124
>闇散らす火花か >闇雲火花はちょっと面白くなっちゃってたからこの訳の方がいいね ストレートな訳はサイハテとか石割りが先に出しちゃうから使えないんだよね 毎度翻訳班は苦労してると思う
16 22/08/16(火)00:26:34 No.961069480
アプリにもイベ予告来てるよ
17 22/08/16(火)00:27:03 No.961069646
>>どこにと思ったらアプリのお知らせか >ENヒじゃない? アプリに来てるよ
18 22/08/16(火)00:27:09 No.961069686
バチッ
19 22/08/16(火)00:27:36 No.961069828
お漏らしキャッツ!
20 22/08/16(火)00:27:54 No.961069938
ビット爆発は確率らしいが殲滅でずれたりするかな
21 22/08/16(火)00:27:58 No.961069959
お前のお漏らしのせいで社員の人はこんな夜中に告知出さないといけないんだぞ!
22 22/08/16(火)00:28:17 No.961070076
メイン章タイトルは4字ルール厳守してるけどイベントは縛りない感じ
23 22/08/16(火)00:28:32 No.961070163
へぇ阴で暗いって意味になるのか
24 22/08/16(火)00:29:31 No.961070503
バナー手前にいるのグラニとヘイズキャッツ?
25 22/08/16(火)00:29:40 No.961070561
>ビット爆発は確率らしいが殲滅でずれたりするかな まぁズレるぐらい適宜手動火力スキル撃つことは殲滅であんまりしないだろうし…
26 22/08/16(火)00:29:44 No.961070593
>お前のお漏らしのせいで社員の人はこんな夜中に告知出さないといけないんだぞ! 流石に時限で仕込んでるだろ…仕込んでるよね?
27 22/08/16(火)00:29:51 No.961070632
英語版チェンさんのモーマンタイどうなるんだろう…
28 22/08/16(火)00:30:05 No.961070709
>ストレートな訳はサイハテとか石割りが先に出しちゃうから使えないんだよね >毎度翻訳班は苦労してると思う ファンの翻訳がそこまで影響力出すのかすごいな
29 22/08/16(火)00:30:06 No.961070724
静電気で尿道括約筋ゆるゆるペッロー!
30 22/08/16(火)00:30:23 No.961070821
確率スキルは信頼度やらレベルやら変動するものがないと変わらないとは聞いた
31 22/08/16(火)00:30:45 No.961070950
>英語版チェンさんのモーマンタイどうなるんだろう… ノープロブレム…?
32 22/08/16(火)00:30:57 No.961071021
フェリーン多めのイベントだな
33 22/08/16(火)00:31:09 No.961071086
>ストレートな訳はサイハテとか石割りが先に出しちゃうから使えないんだよね >毎度翻訳班は苦労してると思う いくら妄想にしたって公式が考慮しないといけないっておかしいだろ!
34 22/08/16(火)00:31:35 No.961071258
カレドンちんきんけん…
35 22/08/16(火)00:31:47 No.961071335
術火力が全然足りないうちのロドスには早く来てほしい でも昇進する金がない JT8-2まで来たのにCEOを昇進させる金すらないんだ
36 22/08/16(火)00:31:53 No.961071362
>ファンの翻訳がそこまで影響力出すのかすごいな というか先出しした訳に被せちゃうと著作権の問題で面倒がね… 企業だとそのリスクを踏むわけにはいかないから
37 22/08/16(火)00:31:55 No.961071376
>静電気で尿道括約筋ゆるゆるペッロー! 静電気を…? 詳しく話を聞かせてくれ
38 22/08/16(火)00:32:01 No.961071412
チェンちゃんの秘録楽しみ
39 22/08/16(火)00:32:19 No.961071515
ファン翻訳と一致した時もあるから使えないとかはだいぶ与太入ってるね
40 22/08/16(火)00:32:38 No.961071637
非公式とあえてズラそうとかしないでしょ 見ろよトレンドに載ったこの局部壊死!
41 22/08/16(火)00:32:51 No.961071734
どんどん多言語増えるなぁ かわいいのあったら教えてくれ
42 22/08/16(火)00:32:53 No.961071740
>というか先出しした訳に被せちゃうと著作権の問題で面倒がね… 翻訳権があるから関係無いが…?
43 22/08/16(火)00:32:53 No.961071744
ビット系は苦手なんだよな…
44 22/08/16(火)00:32:59 No.961071777
バチバチマン接待ナイツでも組むか...
45 22/08/16(火)00:33:20 No.961071899
陰鬱そうなイベントですねー
46 22/08/16(火)00:33:32 No.961071961
リィンさんでボロボロになったのでピンクペッローに使える石がないのですが…たすけてほしいのですが
47 22/08/16(火)00:33:47 No.961072054
>バチバチマン接待ナイツでも組むか... (この編成連鎖術多いな…)
48 22/08/16(火)00:34:07 No.961072155
原文を有志が勝手に翻訳してるものに著作権主張するわけ無いだろ!
49 22/08/16(火)00:34:10 No.961072170
やったー!グラニだ!
50 22/08/16(火)00:34:21 No.961072238
んっ…ふう…
51 22/08/16(火)00:34:22 No.961072247
>リィンさんでボロボロになったのでピンクペッローに使える石がないのですが…たすけてほしいのですが 一万円がお得ですよドクター
52 22/08/16(火)00:34:33 No.961072314
>リィンさんでボロボロになったのでピンクペッローに使える石がないのですが…たすけてほしいのですが お祝いの時こそ買い時だよ~!
53 22/08/16(火)00:34:33 No.961072316
ピンク犬はカシャの星6版なんぬ?