虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/08/13(土)15:22:31 偉人はる のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1660371751590.jpg 22/08/13(土)15:22:31 No.959983974

偉人はる

1 22/08/13(土)15:23:51 No.959984503

実際すごい

2 22/08/13(土)15:24:04 No.959984577

文字見るととても10日で覚えられそうにないんだけど…

3 22/08/13(土)15:24:05 No.959984580

ホントにぃ~?

4 22/08/13(土)15:24:47 No.959984808

あんたほどの実力者がそう言うのなら…

5 22/08/13(土)15:25:39 No.959985108

実際韓国人が誇るだけあるよ

6 22/08/13(土)15:26:22 No.959985353

>文字見るととても10日で覚えられそうにないんだけど… アホでも10日で習得できるぞ!

7 22/08/13(土)15:26:26 No.959985373

カナ文字の集合体で1つの文字構成してると考えると覚えやすい

8 22/08/13(土)15:26:46 No.959985486

簡単過ぎてなんか外国語ちょいちょい織り交ぜたりするの以外はマジで凄いと思う

9 22/08/13(土)15:27:00 No.959985569

かなりの偉人だと思う

10 22/08/13(土)15:27:24 No.959985693

表音から人工的に作っただけあってルールを把握すればかなり簡単な部類よね 単語を覚えるのはしんどいけど

11 22/08/13(土)15:27:25 No.959985696

発言からして不自由そう

12 22/08/13(土)15:28:11 No.959985980

こんな偉人がいたのになんで以降につながらなかったんだ

13 22/08/13(土)15:28:19 No.959986036

じゃあなぜもっと広められなかったんだ… 楽な言語で世界をまとめてくれよ

14 22/08/13(土)15:28:40 No.959986175

ハングルは同音異義語問題がね… 漢字を使わなくなっているので更にややこしく

15 22/08/13(土)15:28:53 No.959986257

エスペラント語いらなかったのでは?

16 22/08/13(土)15:29:36 No.959986519

ローマ字より簡単

17 22/08/13(土)15:29:50 No.959986628

作製当時漢字でいいじゃん派が多数で日帝時代に発掘されたんだっけ?

18 22/08/13(土)15:30:43 No.959986979

未だに格変化とか言ってる言語は滅びてほしい 誰だよバベルの塔立てた奴許さんぞ

19 22/08/13(土)15:30:54 No.959987039

おっ世界文字オリンピック1位のハングルじゃん

20 22/08/13(土)15:31:15 No.959987204

>カナ文字の集合体で1つの文字構成してると考えると覚えやすい ハングルキーボードがそんな感じだよね

21 22/08/13(土)15:32:01 No.959987490

当然のように真面目に習得しようとすると3年はかかる

22 22/08/13(土)15:32:39 No.959987734

>未だに格変化とか言ってる言語は滅びてほしい >誰だよバベルの塔立てた奴許さんぞ 宗教以上に混乱の元だよね言語バラバラって 仕方ないけど

23 22/08/13(土)15:33:00 No.959987885

発音は何言ってんだおめぇ…ってなるけど読むだけなら10日でもいけそう

24 22/08/13(土)15:33:09 No.959987952

エスペラントとかよりはだいぶわかりやすいと思う

25 22/08/13(土)15:33:10 No.959987957

>おっ世界文字オリンピック1位のハングルじゃん 二回続けて一位だったので名誉一位決定でもう開かなくていいよね…って主催者がゆってた

26 22/08/13(土)15:33:31 No.959988069

ある程度読むだけなら実際勉強開始してすぐに読めるようになる

27 22/08/13(土)15:33:48 No.959988189

表音文字なのでアフリカとかの文字を持たなかった部族の文化を残すのに使われてるそうな

28 22/08/13(土)15:33:54 No.959988227

一音一文字の組み合わせだから実際覚えやすいと思うよ 時代を考えれば日常生活で必要がある言葉も少なそうだし

29 22/08/13(土)15:34:06 No.959988296

そりゃ新しく文字作れるような頭してるならどんな言語でも10日で習得できそうだが…

30 22/08/13(土)15:34:15 No.959988362

>発音は何言ってんだおめぇ…ってなるけど読むだけなら10日でもいけそう ソウルリニンサンが都市内の日本語表記を韓国語読み表記にしてアイヤーってなってたけどルールさえ覚えれば割となんとかなったの思い出した

31 22/08/13(土)15:34:16 No.959988372

習得ってどのレベルだ ヒを流し読めるくらい?

32 22/08/13(土)15:34:30 No.959988509

漢字にして欲しかった

33 22/08/13(土)15:34:41 No.959988592

中国語は読むだけなら雰囲気で分かる 中国の人も日本語は漢字を追えば何となく分かると言っていたけど

34 22/08/13(土)15:34:58 No.959988729

日本語と同じ発音の単語結構あるよね

35 22/08/13(土)15:35:14 No.959988843

つまり10日のうちに習得できなければアホ以下ということか…

36 22/08/13(土)15:35:18 No.959988879

今日はこれだけ覚えて帰ってね 오페니스

37 22/08/13(土)15:35:19 No.959988887

中国語は文法が英語に近いから接続詞と単語の意味を何となく覚えればうっすらと読むのは簡単

38 22/08/13(土)15:35:24 No.959988925

ハングル自体は表音文字だからこれが読めるようになっても単語と文法はまた別に覚えないと韓国語読めるわけじゃないんだよな…

39 22/08/13(土)15:36:02 No.959989185

チクチンって単語があったよね

40 22/08/13(土)15:36:13 No.959989261

ニュースの会見映像見てると発音は似通ってる部分あることはわかる 文字が読めね…

41 22/08/13(土)15:36:22 No.959989319

カラテって一文字で書いてあってカラテと読める みたいな感じ?

42 22/08/13(土)15:36:23 No.959989329

日本語と親和性あるのかかなり昔から精度の高い自動翻訳できてたな

43 22/08/13(土)15:36:31 No.959989377

音が分かっても意味がわからねえ!ってなってたけど Googleレンズのおかげで韓国産エロ画像もだいぶ読みやすくなった

44 22/08/13(土)15:36:33 No.959989387

>チクチンって単語があったよね 直進?

45 22/08/13(土)15:36:37 No.959989412

パ行とバ行はもうちょっと何とかならんかったのかなと思わんでもない

46 22/08/13(土)15:36:45 No.959989481

>今日はこれだけ覚えて帰ってね >오페니스 翻訳してないけど多分チクチン

47 22/08/13(土)15:36:52 No.959989534

>中国語は読むだけなら雰囲気で分かる >中国の人も日本語は漢字を追えば何となく分かると言っていたけど 字幕つけるとなんか音読みだけで喋ってるみたいに聞こえる

48 22/08/13(土)15:37:07 No.959989661

ひらがなの五十音を10日あれば覚えられるよって言ってるようなものではこれは…

49 22/08/13(土)15:37:08 No.959989665

>>今日はこれだけ覚えて帰ってね >>오페니스 >翻訳してないけど多分チクチン 「」のことだからおぺにすだろう

50 22/08/13(土)15:37:27 No.959989788

漢字文化圏だからハングルだけだと語源追えなくて色々面倒だと思う

51 22/08/13(土)15:37:39 No.959989879

モルゲッソヨ

52 22/08/13(土)15:37:48 No.959989933

韓国でも人気のオンラインゲームやってるからケッセキとシバルとかは知ってる

53 22/08/13(土)15:37:49 No.959989938

>カラテって一文字で書いてあってカラテと読める >みたいな感じ? ka ra te みたいな感じ 子音と母音の組み合わせで一文字

54 22/08/13(土)15:38:07 No.959990037

>ハングル自体は表音文字だからこれが読めるようになっても単語と文法はまた別に覚えないと韓国語読めるわけじゃないんだよな… 単語はともかく文法は日本語と同じ

55 22/08/13(土)15:38:10 No.959990063

>カラテって一文字で書いてあってカラテと読める >みたいな感じ? 母音と子音の組み合わせで文字ができてるから片方ずつ覚えれば発生ができるシステム

56 22/08/13(土)15:38:27 No.959990170

一回真面目に友達に教えて貰ったけど組み合わせが下に来るとか2つ文字が並んでる場合の読みルールが無数にあるとか簡単とか言ったやつ出てこいや!ってなった

57 22/08/13(土)15:38:31 No.959990200

ハングル向けのキーボードだと文字や音じゃなくて部首ごとに組み立てられるようになってると聞いたことがある

58 22/08/13(土)15:38:35 No.959990225

文法同じだからマジでローマ字遊びしてる時みたいな感覚になるからすごいよねハングル…

59 22/08/13(土)15:38:42 No.959990272

イントネーションとかも日本語に近いよね

60 22/08/13(土)15:38:43 No.959990287

言語とコンセントの形状と商用電源の電圧と周波数は統一しよう

61 22/08/13(土)15:38:55 No.959990367

識字率を一気に上げるのって偉人すぎない?

62 22/08/13(土)15:38:56 No.959990372

チクチーン! アリガタイ… オレダケヲミロ

63 22/08/13(土)15:38:57 No.959990382

>作製当時漢字でいいじゃん派が多数で日帝時代に発掘されたんだっけ? 正確には漢字でいいじゃん派の高等教育を受けてる貴族みたいな連中が一掃されて教育機関作るべってなったときに下層民でも男なら大体は読めるハングルいいじゃんってなって大々的に取り入れるようになった感じ 統治時代に出版文化も栄えて後押しになったのもデカい

64 22/08/13(土)15:39:14 No.959990479

なんか短くない? 韓製ネトゲ流行ってた頃にアプデ情報のために翻訳かけたりしたら数万字使って省略してる漢字と同じ文字数してやがる

65 22/08/13(土)15:39:19 No.959990505

語順は英語タイプ?日本語タイプ?

66 22/08/13(土)15:39:40 No.959990618

第二外国語で最も楽な言語って言われるだけはあるよね

67 22/08/13(土)15:39:46 No.959990656

文字としてはいまのところ最後発なのかな

68 22/08/13(土)15:39:55 No.959990707

元が漢字圏だったせいで同音異義語が滅茶苦茶な数あるのに表音文字だけで無理やり表記してるから文脈から判断しないと容易に誤読が起きるのはもうちょっとなんとかならんのかね

69 22/08/13(土)15:39:58 No.959990732

>語順は英語タイプ?日本語タイプ? 日本語タイプ だから覚えやすいとは言われてる

70 22/08/13(土)15:40:06 No.959990777

世宗大王ってこんな顔してたんだ

71 22/08/13(土)15:40:07 No.959990795

うま味を感じるお方だ

72 22/08/13(土)15:40:13 No.959990836

昔第二外国語で習ったけど言葉の意味は完全に忘れてハングルを読むことだけはできる状態になってる

73 22/08/13(土)15:40:20 No.959990874

なんか世界の標準語みたいなツラしてるけど英語って大概クソだよね

74 22/08/13(土)15:40:45 No.959991014

習得出来るけど話せるとは限らない 日本語みたいに外来語も多いからマジで面倒くさい

75 22/08/13(土)15:40:59 No.959991079

韓国語で知ってるのなんでSMチンチンホールくらいだし…

76 22/08/13(土)15:40:59 No.959991085

>第二外国語で最も楽な言語って言われるだけはあるよね 習う前は全然わからんかったけど選んで助かったわ昔…

77 22/08/13(土)15:41:18 No.959991215

>なんか世界の標準語みたいなツラしてるけど英語って大概クソだよね 順序が逆よ標準語になったから大概糞みたいな感じになった 言語の源流たるサンスクリット語とかは本当に綺麗だよ

78 22/08/13(土)15:41:25 No.959991253

>韓国語で知ってるのなんてピョンテくらいだし…

79 22/08/13(土)15:41:50 No.959991415

弟から見た兄と妹から見た兄で言い方が違うとか独自ルールが結構ある

80 22/08/13(土)15:41:51 No.959991417

バカでもわかるって本当に大事だよな

81 22/08/13(土)15:41:57 No.959991470

>選んで助かったわ昔… どんな場面で助かるんだよ…

82 22/08/13(土)15:41:57 No.959991477

問題は覚えても趣味以外で韓国語使わない…

83 22/08/13(土)15:42:05 No.959991510

>母音と子音の組み合わせで文字ができてるから片方ずつ覚えれば発生ができるシステム ひらがなと同じか

84 22/08/13(土)15:42:07 No.959991528

>第二外国語で最も楽な言語って言われるだけはあるよね 文法が日本語と一緒だし外来語をそのまま読む文化も日本と同じだしな 近代で米国の影響が大きい国だから日本語習得してるならハングルも割と行ける

85 22/08/13(土)15:42:22 No.959991598

チクチン!アリガタイ!オレダケヲミロ…

86 22/08/13(土)15:42:31 No.959991647

俺だってロシア語のアルファベートは読めるし… 単語と文法は全然わからん

87 22/08/13(土)15:42:43 No.959991710

日本人には一番習得簡単と言われてるけどやっぱり難しいよ 日本語が特殊すぎるのかもしれないけど

88 22/08/13(土)15:42:43 No.959991719

サルカニピョンテ

89 22/08/13(土)15:42:45 No.959991725

同音異義に関してはマジでなんで漢字捨てたん…になる

90 22/08/13(土)15:42:54 No.959991770

日本語に近い言語とか言われる割に韓→英の方がGoogle翻訳の精度高いのはどういうことなんだ あとDeeplでは韓国語非対応なの地お味に困る 韓国人絵師のツイートとかを一々Google翻訳にコピペして英語に翻訳するのが地味に手間

91 22/08/13(土)15:42:56 No.959991779

>問題は覚えても趣味以外で韓国語使わない… エロ文化とか親和性高くなってきたから第二言語ハングル選んだことを感謝してる 最近使う事が増えてきた

92 22/08/13(土)15:43:04 No.959991825

逆に母音抜きの表記とかはできないのかな

93 22/08/13(土)15:43:21 No.959991907

>同音異義に関してはマジでなんで漢字捨てたん…になる 漢字覚えられない人向けだから

94 22/08/13(土)15:43:26 No.959991943

ラスオリで遊ぶ時便利だし…

95 22/08/13(土)15:43:31 No.959991974

>どんな場面で助かるんだよ… 単純に学習が楽な分他国語と比べてリソース割かなくて済むでしょ

96 22/08/13(土)15:43:42 No.959992025

ひらがなとカタカナは漢字崩しただけの簡易化文字だからだいぶ違うよ

97 22/08/13(土)15:43:51 No.959992091

>日本人には一番習得簡単と言われてるけどやっぱり難しいよ 基本的に言葉を2種類使える人ってすごい頭いいから…

98 22/08/13(土)15:43:57 No.959992122

>>母音と子音の組み合わせで文字ができてるから片方ずつ覚えれば発生ができるシステム >ひらがなと同じか ひらがなは文字だけで母音子音がわからないから少し違う 空手の例だと???で一文字目と二文字目のトの部分がaの発音なんだなって見てわかる

99 22/08/13(土)15:44:07 No.959992186

チンミニ

100 22/08/13(土)15:44:07 No.959992191

>韓国語で知ってるのなんてケンチャナヨくらいだし…

101 22/08/13(土)15:44:14 No.959992218

第二外国語なんて楽に単位取れるに越したことないからな…

102 22/08/13(土)15:44:20 No.959992256

発音だけだったら日本人にはスペイン語が向いてると聞いたことがある

103 22/08/13(土)15:44:26 No.959992285

表音文字としてマジでいいのはわかるけどうお…漢字排しすぎ…

104 22/08/13(土)15:44:32 No.959992333

Steamでゲームが日本語非対応でハングル対応が割とあったりでそういう時感謝してる 英語勉強するのが一番ではあるだろうが

105 22/08/13(土)15:44:34 No.959992345

昔の韓国の新聞はははーんなるほど大韓航空機が撃墜されちゃったかーって理解できたのにね 使ってる漢語だいたい同じだから…

106 22/08/13(土)15:44:36 No.959992365

>単純に学習が楽な分他国語と比べてリソース割かなくて済むでしょ リソース割く割かないなら別に使う事も無い言語習わずに他の事にリソース割いた方が良くね?

107 22/08/13(土)15:44:41 No.959992414

とりあえずハメ撮りが日本と違う意味なのは知ってる

108 22/08/13(土)15:44:56 No.959992519

日本人も漢字持て余してるときもある

109 22/08/13(土)15:45:06 No.959992590

>チクチン!アリガタイ!スォードヲツブシテクダサァイ…

110 22/08/13(土)15:45:27 No.959992732

英語は同音異義語少ないから表記体系に語彙は引きずられるんだろうな

111 22/08/13(土)15:45:30 No.959992758

CD買った?

112 22/08/13(土)15:45:40 No.959992817

大学の第二外国語って必修じゃねえの

113 22/08/13(土)15:45:42 No.959992836

>言語とコンセントの形状と商用電源の電圧と周波数は統一しよう ヤードポンドは許されたんですかヤッター

114 22/08/13(土)15:45:46 No.959992860

>日本人も漢字持て余してるときもある にほんじんもかんじもてあましてるときある みたいな文が普通になったら頭がおかしくなる

115 22/08/13(土)15:45:54 No.959992900

チョンでもわかる

116 22/08/13(土)15:45:57 No.959992915

>チクチン!アリガタイ!オレダケヲミロ https://www.youtube.com/watch?v=E8y6DmCbxJU

117 22/08/13(土)15:46:11 No.959992994

リソース割きたくなくても何かしら取らねえと卒業させてくれねぇんだ

118 22/08/13(土)15:46:18 No.959993037

バカチョンカメラ的な

119 22/08/13(土)15:46:55 No.959993257

ツデローヘデムベトーンとか韓国語だと思ってた

120 22/08/13(土)15:46:59 No.959993280

ローマ字みたいなもんだから楽だが 人間楽するとどっかが地獄になる

121 22/08/13(土)15:47:11 No.959993336

表音文字としても別に完璧なわけではなく当時使って無かった音ないからわりと不便だよ

122 22/08/13(土)15:47:29 No.959993469

>大学の第二外国語って必修じゃねえの 高卒なので知らなかった すまんな

123 22/08/13(土)15:47:36 No.959993516

>にほんじんもかんじもてあましてるときある >みたいな文が普通になったら頭がおかしくなる カタカナもあるし…

124 22/08/13(土)15:47:41 No.959993540

モルゲッソヨ…

125 22/08/13(土)15:47:55 No.959993624

韓国の掲示板を見ていると日本人に悪口を言うときにチョッパリとかケッセキとか使っているけど 日本人にはメジャーになっていない悪口だよね…

126 22/08/13(土)15:48:28 No.959993827

>表音文字としても別に完璧なわけではなく当時使って無かった音ないからわりと不便だよ どうやって賄ってんの? この体系だと子音も母音も割と追加できそうだけど

127 22/08/13(土)15:48:28 No.959993832

>大学の第二外国語って必修じゃねえの 学科によるとしか自分のところはいらなかった

128 22/08/13(土)15:49:16 No.959994101

>大学の第二外国語って必修じゃねえの 別にいらなかった

129 22/08/13(土)15:49:18 No.959994114

グロ版より本国版が先行してるような韓国産のネトゲの情報漁る時にお世話になった人は多いと思う

130 22/08/13(土)15:49:29 No.959994162

韓国人に欠席をとりますとか言ったらキレるのか

131 22/08/13(土)15:49:54 No.959994321

>>表音文字としても別に完璧なわけではなく当時使って無かった音ないからわりと不便だよ >どうやって賄ってんの? >この体系だと子音も母音も割と追加できそうだけど 賄ってない ビビンパだったりビビンバだったりピビンバだったりするのはこの辺が適当なせい

132 22/08/13(土)15:49:58 No.959994343

昨日気嚢が機能するか帰農した人が聞いてきた

133 22/08/13(土)15:50:10 No.959994423

工学なのに第二外国語必修だったわ

134 22/08/13(土)15:50:21 No.959994492

理系の学科とか必修じゃないところもあるのかな 俺経済だったけど必修だったな

135 22/08/13(土)15:50:27 No.959994523

>エスペラント語いらなかったのでは? いろんな言語を覚えた言語オタクが作ったので なんか格変化とか言語のめんどくさいルール入ってる 覚えるのがめんどい ハングルは○はくち開けるとか覚えやすいらしい 文字というより発音記号ともいうべき まあそんなバカでも覚えれる文字は恥ずかしいからって リャンパンは漢字しか使わないんですけどね

136 22/08/13(土)15:50:42 No.959994620

>韓国の掲示板を見ていると日本人に悪口を言うときにチョッパリとかケッセキとか使っているけど >日本人にはメジャーになっていない悪口だよね… チョッパリは割とメジャーな事を知らぬ無知なイモッパリよ…

137 22/08/13(土)15:50:44 No.959994646

オマンチンスロッターしか知らない

138 22/08/13(土)15:50:52 No.959994693

>ビビンパだったりビビンバだったりピビンバだったりするのはこの辺が適当なせい …それ言語としていいかげん過ぎね?

139 22/08/13(土)15:51:01 No.959994752

子音が部首、母音が作りみたいになってる構造だよね

140 22/08/13(土)15:51:37 No.959994969

>ツデローヘデムベトーンとか韓国語だと思ってた カタカナ英語みたいにハングル英語があるのはROやってて何となく分かった Pupa=ピューパ=プパ みたいな

141 22/08/13(土)15:51:43 No.959995026

キムチってキムチの事言ったらダメ出しされるのは何でなの?

142 22/08/13(土)15:51:49 No.959995078

とにかく識字率をあげるため全振りの仕組みだから完璧ってわけじゃない ただ少なくとも当時に関してはそれが正解だった

143 22/08/13(土)15:52:21 No.959995260

ローマ字みたいなもんかね

144 22/08/13(土)15:52:22 No.959995267

>>ビビンパだったりビビンバだったりピビンバだったりするのはこの辺が適当なせい >…それ言語としていいかげん過ぎね? 中田がナカタだったりナカダだったり秋葉原がアキバハラからアキハバラにすり替わってる日本語も相当だろ

145 22/08/13(土)15:52:22 No.959995272

発想のベースが漢字なんだろうなって部分は多いから文字として見ると面白い

146 22/08/13(土)15:52:22 No.959995275

>発音だけだったら日本人にはスペイン語が向いてると聞いたことがある ほぼローマ字読みなので簡単 例外も英語よか少な目

147 22/08/13(土)15:52:27 No.959995298

>Steamでゲームが日本語非対応でハングル対応が割とあったりでそういう時感謝してる これかなぁ 日本はほんとに対応されない

148 22/08/13(土)15:52:30 No.959995324

>賄ってない >ビビンパだったりビビンバだったりピビンバだったりするのはこの辺が適当なせい いやそれ日本語表記の都合じゃねえか何言ってんだ…?

149 22/08/13(土)15:52:36 No.959995363

チョッパリはあいさつみたいなものって聞いた

150 22/08/13(土)15:52:57 No.959995494

スレ画のサムネすき

151 22/08/13(土)15:53:09 No.959995568

>…それ言語としていいかげん過ぎね? いい加減でも文脈が沿ってれば雰囲気で通じるってことじゃないの? 素晴らしいな

152 22/08/13(土)15:53:22 No.959995644

ピビンバの表記が揺れるのは日本での翻訳が適当なせいだよ…

153 22/08/13(土)15:53:27 No.959995678

>チョッパリはあいさつみたいなものって聞いた んなわけないだろ死ね

154 22/08/13(土)15:53:30 No.959995695

ぜんぶひらがなでかかれてるようなもの? その場合どこで単語を区切るかが曖昧だから再翻訳でハングル噛ませると大きく崩れるのもわかる

155 22/08/13(土)15:53:32 No.959995711

>ローマ字みたいなもんかね 大体そう 意味は分からなくても組み合わせさえ覚えれば今からでも発音は出来る

156 22/08/13(土)15:53:40 No.959995760

表音文字で比較的最近出来たから音と綴りのズレが無いだけで 年月経つと無茶苦茶になるからな 結局歴史が浅いだけなんだよ 日本の現代仮名遣いと一緒

157 22/08/13(土)15:53:40 No.959995762

>チョッパリはあいさつみたいなものって聞いた テコンダーの読みすぎだろ

158 22/08/13(土)15:53:41 No.959995767

ビビンバはハングルで비빔밥だけど他のビビンバがあるのか…?

159 22/08/13(土)15:54:39 No.959996145

>中田がナカタだったりナカダだったり秋葉原がアキバハラからアキハバラにすり替わってる日本語も相当だろ 別にそこまでキレなくても…

160 22/08/13(土)15:54:49 No.959996200

よくわからんけどはんぐるってぜんぶひらがなのことばみたいなかんじ?

161 22/08/13(土)15:54:54 No.959996234

まあチョッパリはいいんだけど在日韓国人のことをパンチョッパリって差別するのは可哀想だな…ってなる

162 22/08/13(土)15:54:54 No.959996239

一人の人間が作った文字がここまで広まった例って他にあるのかな

163 22/08/13(土)15:55:07 No.959996322

>ビビンバはハングルで비빔밥だけど他のビビンバがあるのか…? 無い 비빔+밥で後ろが濁るかどうかは完全に日本側の都合で翻訳されてる

164 22/08/13(土)15:55:10 No.959996341

>まあチョッパリはいいんだけど 良くねぇよ

165 22/08/13(土)15:55:23 No.959996428

>よくわからんけどはんぐるってぜんぶひらがなのことばみたいなかんじ? 表音文字なのではい

166 22/08/13(土)15:55:24 No.959996435

他言語を音写する場合どうしても表記がブレるだけだろ

167 22/08/13(土)15:55:29 No.959996463

>??? 無表情な奴が最後に笑ったように見える

168 22/08/13(土)15:55:41 No.959996530

>>まあチョッパリはいいんだけど >良くねぇよ 日本人でもチョンって言うじゃん?

169 22/08/13(土)15:55:56 No.959996611

>まあチョッパリはいいんだけど在日韓国人のことをパンチョッパリって差別するのは可哀想だな…ってなる ルーツがね…

170 22/08/13(土)15:56:09 No.959996669

英語は多少わかりやすいけど発音がスペルから予測できないのはなんとかしてくれ

171 22/08/13(土)15:56:29 No.959996788

>別にそこまでキレなくても… 繊細すぎる…

172 22/08/13(土)15:56:30 No.959996798

>>ビビンパだったりビビンバだったりピビンバだったりするのはこの辺が適当なせい >…それ言語としていいかげん過ぎね? 日本語だってriceもLiceもライスって読むんだからいっしょよ

173 22/08/13(土)15:56:38 No.959996850

>>>まあチョッパリはいいんだけど >>良くねぇよ >日本人でもチョンって言うじゃん? 言わないよ劣等種だよ

174 22/08/13(土)15:56:40 No.959996869

>>Steamでゲームが日本語非対応でハングル対応が割とあったりでそういう時感謝してる >これかなぁ >日本はほんとに対応されない 純粋な感想だが英語より韓国語の語彙や理解が多い高いって不思議な能力してるな

175 22/08/13(土)15:56:51 No.959996923

韓国映画見てると あっ日本語だ…ってなる単語がちょくちょくある

176 22/08/13(土)15:56:51 No.959996931

日本語みたいな劣等言語が世界最高言語に勝るはずがないだろ

177 22/08/13(土)15:57:02 No.959996993

漢字おすぎ!よりはマシなんだろうけど同音異義語を文脈から解釈できるようにするのめんどい!

178 22/08/13(土)15:57:05 No.959997011

>>>まあチョッパリはいいんだけど >>良くねぇよ >日本人でもチョンって言うじゃん? 普通では?

179 22/08/13(土)15:57:12 No.959997055

韓国語のパでもバでもないのかよってのは 日本語のラがlaでもraでもないのと同じだから…

180 22/08/13(土)15:57:16 No.959997081

ローマ字レベルで覚えるの簡単なんだけど上手く使うのは難しい

181 22/08/13(土)15:57:22 No.959997110

まあこんな所で幾らハングルが素晴らしいと言っても無駄でしか無いわけだが

182 22/08/13(土)15:57:38 No.959997227

>>ビビンバはハングルで???だけど他のビビンバがあるのか…? >無い >??+?で後ろが濁るかどうかは完全に日本側の都合で翻訳されてる じゃあ上の日本の都合部分を自信満々に韓国語の発音の不完全性として指摘してる奴なんなんだよ

183 22/08/13(土)15:57:47 No.959997282

ハングル対応多いのは韓国移民多いからって理由もありそうな

184 22/08/13(土)15:57:55 No.959997327

>まあこんな所で幾らハングルが素晴らしいと言っても無駄でしか無いわけだが imgで誇れる言語やぞ

185 22/08/13(土)15:57:59 No.959997348

>リソース割く割かないなら別に使う事も無い言語習わずに他の事にリソース割いた方が良くね? 大学の単位の話では…?

186 22/08/13(土)15:58:17 No.959997460

>まあこんな所で幾らハングルが素晴らしいと言っても無駄でしか無いわけだが こいつら効果を出そうと思ってるんだ!と思ってるお前が怖いわ

187 22/08/13(土)15:58:19 No.959997469

>>中田がナカタだったりナカダだったり秋葉原がアキバハラからアキハバラにすり替わってる日本語も相当だろ >別にそこまでキレなくても… 正しい指摘されただけで相手が切れてると思いこんで逃避するのか… 毒親に育てられた!とか言ってそうだなお前

188 22/08/13(土)15:58:39 No.959997581

>ローマ字レベルで覚えるの簡単なんだけど上手く使うのは難しい 韓国語話者に使うのでもない限りヘボン式ローマ字でいいからな…

189 22/08/13(土)15:58:44 No.959997612

>韓国映画見てると >あっ日本語だ…ってなる単語がちょくちょくある 約束とか同じだった気がする

190 22/08/13(土)15:58:46 No.959997624

>じゃあ上の日本の都合部分を自信満々に韓国語の発音の不完全性として指摘してる奴なんなんだよ 知ったかのアホ

191 22/08/13(土)15:59:09 No.959997773

>>まあこんな所で幾らハングルが素晴らしいと言っても無駄でしか無いわけだが >こいつら効果を出そうと思ってるんだ!と思ってるお前が怖いわ やめたれ

192 22/08/13(土)15:59:11 No.959997792

>毒親に育てられた!とか言ってそうだなお前 >別にそこまでキレなくても…

193 22/08/13(土)15:59:37 No.959997950

たまに日本人がKimchiをKimuchiって発音してることに切れてるのが笑う 日本語にそういう発音が無いだけなのに

194 22/08/13(土)16:00:00 No.959998086

やっぱり政治民族宗教は喧嘩のもとだわ

195 22/08/13(土)16:00:05 No.959998124

>>毒親に育てられた!とか言ってそうだなお前 >>別にそこまでキレなくても… (図星だったんだな…)

196 22/08/13(土)16:00:13 No.959998154

一文字目に激音(日本語で言えば濁音と半濁音が来ない)ってルールある以外はアルファベット読みまんまで発音は覚えやすいよねハングル

197 22/08/13(土)16:00:13 No.959998155

チョンさんも大変だなぁ 8月15日が迫ってるからかな?

198 22/08/13(土)16:00:21 No.959998203

fu1341440.jpg 表にすると規則的にできてるのがわかりやすい

199 22/08/13(土)16:00:49 No.959998350

チョッパリってのが完全にあっちの感覚で 「鼻緒のある履物をしてるけど豚の蹄みたいだ恥ずかしー」 っていうイヤそんな各国の文化の違いを考えずに相手の事ディスる気持ち全然わからないから チョッパリと称される事自体に関してはなんとも思わない むしろそんなことで相手をディスれるという感性が恥かしいと思うけど 侮蔑してる蔑称を使われるという事はイヤ

200 22/08/13(土)16:01:21 No.959998568

deeplに韓国語無いのはなんでなんだ

201 22/08/13(土)16:01:27 No.959998601

パとバは口の形は同じなんだけど声帯を震わせるタイミングや息を出すタイミングが違うから違う音に聴こえる 韓国語でパとバに聴こえる音はその日本語のタイミングとはまた違って…

202 22/08/13(土)16:01:32 No.959998632

>侮蔑してる蔑称を使われるという事はイヤ よく喋るね

203 22/08/13(土)16:01:59 No.959998784

>8月15日が迫ってるからかな? 日本から解放された記念日だっけか? いつまで根に持ってるんだろね

204 22/08/13(土)16:02:21 No.959998912

パッとハングル見ると謎の記号にしか見えないけど 解説を読んでからだとわかりやすいんだろうか

205 22/08/13(土)16:02:29 No.959998957

>文字見るととても10日で覚えられそうにないんだけど… (漢文読める層の中の)アホでも くらいのことだと思う

206 22/08/13(土)16:02:32 No.959998967

イタリア語もまあ単位取る分には簡単だった記憶

207 22/08/13(土)16:02:43 No.959999025

>チョッパリってのが完全にあっちの感覚で >「鼻緒のある履物をしてるけど豚の蹄みたいだ恥ずかしー」 >っていうイヤそんな各国の文化の違いを考えずに相手の事ディスる気持ち全然わからないから >チョッパリと称される事自体に関してはなんとも思わない >むしろそんなことで相手をディスれるという感性が恥かしいと思うけど >侮蔑してる蔑称を使われるという事はイヤ 安心しろ 日本も朝鮮人の靴の先が尖ってることを蔑視してバカにしてた つまりどっちも同じことやってただけ

208 22/08/13(土)16:02:56 No.959999114

>純粋な感想だが英語より韓国語の語彙や理解が多い高いって不思議な能力してるな そもそも文法ルールがそのまま英→韓には適応されるのが大きい Google翻訳でも韓→日より韓→英→日翻訳のが翻訳制度高い

209 22/08/13(土)16:03:07 No.959999184

書き込みをした人によって削除されました

210 22/08/13(土)16:03:08 No.959999186

でた…どっちもどっち…

211 22/08/13(土)16:03:17 No.959999248

>パッとハングル見ると謎の記号にしか見えないけど >解説を読んでからだとわかりやすいんだろうか 50音表みたいなの一回見ると法則とか見えてきて仕組みはなんとなくわかるよ それでも謎の記号ではあるけど

212 22/08/13(土)16:03:21 No.959999263

日本でも馬鹿とか意味分からんからな

213 22/08/13(土)16:03:26 No.959999306

世界最高言語とか言い出すと表語文字のくせに古代から続いている漢字が最高になるんじゃないの あるいはインドヨーロッパ語の方が古いからペルシア語とかか

214 22/08/13(土)16:03:29 No.959999321

スレ画がサムネの動画はマジでわかりやすい

215 22/08/13(土)16:03:33 No.959999345

>deeplに韓国語無いのはなんでなんだ papegoあるから

216 22/08/13(土)16:03:46 No.959999421

日本語って難しすぎて他の言語覚えるリソース奪ってると思う

217 22/08/13(土)16:03:54 No.959999461

韓国産ゲームやってると大体パ行の翻訳が終わってる

218 22/08/13(土)16:04:07 No.959999538

少なくともこのスレで口汚いのは日本人なんやな…

219 22/08/13(土)16:04:59 No.959999897

>少なくともこのスレで口汚いのは日本人なんやな… 「」を日本人扱いするのは日本人にタイスルヘイトスピーチだぞあ

220 22/08/13(土)16:05:06 No.959999935

まあそんな難しい日本語をわざわざ習得してこんな事してるアチラの人は大したもんだよ

221 22/08/13(土)16:05:08 No.959999954

実は漢字の音読みをそのまま発音してる単語が多いから日本人でも聞き慣れた言葉が多い

222 22/08/13(土)16:05:13 No.960000006

>fu1341440.jpg >表にすると規則的にできてるのがわかりやすい チクチンを探してるけどチとンが見つからないしクも複数ある…

223 22/08/13(土)16:05:38 No.960000192

>fu1341440.jpg 290文字か…似たような形でちょっと暗記が大変だな

224 22/08/13(土)16:05:38 No.960000194

>少なくともこのスレで口汚いのは日本人なんやな… えっまるで日本人以外が居るような

225 22/08/13(土)16:05:43 No.960000234

>世界最高言語とか言い出すと表語文字のくせに古代から続いている漢字が最高になるんじゃないの 歴史と使いやすさは全く関係ないから…

226 22/08/13(土)16:05:51 No.960000276

>「」を日本人扱いするのは日本人にタイスルヘイトスピーチだぞあ 外人ヘイトやりてえなら最低限日本語をまともに読み書きしろよ

227 22/08/13(土)16:05:56 No.960000317

>>少なくともこのスレで口汚いのは日本人なんやな… >えっまるで日本人以外が居るような (ドキッ…!)

228 22/08/13(土)16:06:01 No.960000351

>>純粋な感想だが英語より韓国語の語彙や理解が多い高いって不思議な能力してるな >そもそも文法ルールがそのまま英→韓には適応されるのが大きい >Google翻訳でも韓→日より韓→英→日翻訳のが翻訳制度高い Steamのゲームで最初から英語もない韓国語だけのやつそんなにあるのか

229 22/08/13(土)16:06:20 No.960000501

>日本も朝鮮人の靴の先が尖ってることを蔑視してバカにしてた >つまりどっちも同じことやってただけ やっぱり靴ってネタになりやすいんかな

230 22/08/13(土)16:06:21 No.960000510

この動画見てへーと思ったこと思い出したらスレ画の動画だった https://www.youtube.com/watch?v=8Za8QZCQQ4k

231 22/08/13(土)16:06:40 No.960000599

人とか口とか○がそのまま発音するときの舌や口の形に対応してるのが偉い

232 22/08/13(土)16:06:57 No.960000699

>Steamのゲームで最初から英語もない韓国語だけのやつそんなにあるのか 日本語がないって話だよ

233 22/08/13(土)16:07:49 No.960001092

>この動画見てへーと思ったこと思い出したらスレ画の動画だった >https://www.youtube.com/watch?v=8Za8QZCQQ4k この人の動画面白いよね 最近だとオーストロネシア語族の話が面白かった

234 22/08/13(土)16:08:02 No.960001158

世界で一番簡単な文字だっけ 普及速度考えてもすごいと思う

235 22/08/13(土)16:08:12 No.960001212

>日本語がないって話だよ そりゃ漢字とひらがな+カタカナに変換する労力が大変だからだ ひらがなオンリーでも良いって訳にもいかんだろ

236 22/08/13(土)16:08:30 No.960001295

>fu1341440.jpg >表にすると規則的にできてるのがわかりやすい なんか多くね?もう3割くらい少ないイメージだった

237 22/08/13(土)16:08:55 No.960001460

日本語と同様に難しい発音が少ないから韓国語の歌歌える人多いんだよね

238 22/08/13(土)16:09:00 No.960001487

しゃべるだけなら日本語ってめっちゃ簡単な気がする 読み書きは大変そう

239 22/08/13(土)16:09:11 No.960001546

>>日本語がないって話だよ >そりゃ漢字とひらがな+カタカナに変換する労力が大変だからだ >ひらがなオンリーでも良いって訳にもいかんだろ そこに疑問持ってないよ…

240 22/08/13(土)16:09:31 No.960001663

ハングルも日本語のひらがなも英語式アルファベットも表記できない音ってのはあるし例外も沢山あるから 別にどれが優れていてどれが最高とかないと思うの

241 22/08/13(土)16:09:36 No.960001697

まともな話になる訳ない過ぎる…

242 22/08/13(土)16:09:39 No.960001710

まあ英語できる韓国人のほうが日本語出来る韓国人より多いだろうしなあ TEDとかでもスペイン語韓国語あたりが最初期に字幕付いてるからやっぱ英語できる人口多いんだろう

243 22/08/13(土)16:10:06 No.960001882

>ハングルも日本語のひらがなも英語式アルファベットも表記できない音ってのはあるし例外も沢山あるから >別にどれが優れていてどれが最高とかないと思うの 必要に応じて発展してるのは面白いな

244 22/08/13(土)16:10:15 No.960001960

>日本語と同様に難しい発音が少ないから韓国語の歌歌える人多いんだよね 斜め2mmしか歌えない俺も歌える人に入りますか?

245 22/08/13(土)16:10:18 No.960001983

あーやーおーよーうーゆーうーゆーうーい もうこれしか覚えてないです… 合ってる?

246 22/08/13(土)16:10:22 No.960002023

ハングル文字はすべての言語を正確に表現できる文字ではあるけど朝鮮語として使う時は漢字と併用しないと同音異義語で酷い事になる

247 22/08/13(土)16:10:22 No.960002024

俺中国語チョトできるし繁体と簡体もそこそこわかるからあと韓国語チョットできたらアジア圏のエロの幅が広がるな

248 22/08/13(土)16:10:39 No.960002131

コンギョは確かに歌いやすいな…

249 22/08/13(土)16:10:41 No.960002147

>ハングルも日本語のひらがなも英語式アルファベットも表記できない音ってのはあるし例外も沢山あるから >別にどれが優れていてどれが最高とかないと思うの 世界の大半が使ってるとかなら優れてると言えるかもしれんがそんな言語ないしね

250 22/08/13(土)16:10:47 No.960002174

>しゃべるだけなら日本語ってめっちゃ簡単な気がする QEDだったかな 発音に関しては日本語は簡単な部類だっていってて 日本語は難しいという話ばっかり聞いていたのでそうじゃない角度もあるんだなと感心した

251 22/08/13(土)16:10:47 No.960002175

>まあそんな難しい日本語をわざわざ習得してこんな事してるアチラの人は大したもんだよ よっぽど暇なのかそれだけ恨みが凄いのか

252 22/08/13(土)16:10:50 No.960002198

>しゃべるだけなら日本語ってめっちゃ簡単な気がする >読み書きは大変そう 行く・行う・行動・悪行で「行」の読み方変わるのに切れてるGAUJINの動画見たことあるわ

253 22/08/13(土)16:11:10 No.960002327

>あーやーおーよーうーゆーうーゆーうーい >もうこれしか覚えてないです… >合ってる? あと10日待って

254 22/08/13(土)16:11:17 No.960002387

>QEDだったかな 発音に関しては日本語は簡単な部類だっていってて >日本語は難しいという話ばっかり聞いていたのでそうじゃない角度もあるんだなと感心した よく外国のオタクがアニソン歌ったりしてるしな

255 22/08/13(土)16:11:21 No.960002411

>しゃべるだけなら日本語ってめっちゃ簡単な気がする >読み書きは大変そう 同音異義語多すぎ問題

256 22/08/13(土)16:11:21 No.960002417

>日本語がないって話だよ いやその話なら別に韓国語なくても英→日の翻訳すればいいだけだから韓国語の有無関係なくない? 対応言語に英語がないゲームってアーリーアクセスの極一部以外マジで殆どないと思うし… 俺がなんか誤読してるならごめんね

257 22/08/13(土)16:11:37 No.960002530

ハム太郎とかやたらと歌ってる人いるね海外

258 22/08/13(土)16:11:45 No.960002573

>しゃべるだけなら日本語ってめっちゃ簡単な気がする >読み書きは大変そう 音が少ないので同音異義語が多くて今度は聞き取りが案外難しいと聞く 日本人は文脈で理解するけど

259 22/08/13(土)16:11:46 No.960002585

>俺中国語チョトできるし繁体と簡体もそこそこわかるからあと韓国語チョットできたらアジア圏のエロの幅が広がるな これにタイ語とインドネシア語加えたらだいたいコンプリートかな

260 22/08/13(土)16:12:07 No.960002707

>いやその話なら別に韓国語なくても英→日の翻訳すればいいだけだから韓国語の有無関係なくない? >対応言語に英語がないゲームってアーリーアクセスの極一部以外マジで殆どないと思うし… >俺がなんか誤読してるならごめんね 後半はグーグル翻訳の話だからSteam関係ないよよくレス見て

261 22/08/13(土)16:12:09 No.960002729

あとは音の高さで意味が変わるのも言語としては珍しい方

262 22/08/13(土)16:12:10 No.960002742

>しゃべるだけなら日本語ってめっちゃ簡単な気がする >読み書きは大変そう そんなコラあったな 日本語勉強者に襲いかかる漢字、カナ、ひらがな

263 22/08/13(土)16:12:22 No.960002819

中国語むずくね?

264 22/08/13(土)16:12:25 No.960002832

ネコ

265 22/08/13(土)16:12:25 No.960002834

エスペラント語の創始者はザーメンホーフ(本当)ってことだけ覚えてる

266 22/08/13(土)16:12:46 No.960002971

人類が最初からインターネット持っていれば言語は統一されてただろうに…

267 22/08/13(土)16:12:49 No.960002986

>あとは音の高さで意味が変わるのも言語としては珍しい方 声調ない言語のほうが珍しくない?

268 22/08/13(土)16:12:55 No.960003039

チクチンなら知ってる

269 22/08/13(土)16:13:01 No.960003056

>中国語むずくね? 漢字の親和性があるので字面で意味考えるとややこしいことになる

270 22/08/13(土)16:13:07 No.960003114

>中国語むずくね? 発音と語順が難しいのと微妙に日本の発音に引っ張られて邪魔になるのはある

271 22/08/13(土)16:13:13 No.960003145

>エスペラント語の創始者はザーメンホーフ(本当)ってことだけ覚えてる 精力的な人だったんだろうなあ

272 22/08/13(土)16:13:40 No.960003364

漢字との併用許されてたらもっと便利だったろうに まあそれだと覚えるのしんどいけど

273 22/08/13(土)16:13:46 No.960003411

簡体字は自分しか読まないメモを急いで取る時に便利

274 22/08/13(土)16:13:55 No.960003480

今若い子KPOPでハングル勉強してる子いっぱいいるよね

275 22/08/13(土)16:13:59 No.960003502

>音が少ないので同音異義語が多くて今度は聞き取りが案外難しいと聞く >日本人は文脈で理解するけど 韓国語より日本語の方が同音異義語多いんだよな 音が少ないのと明治時代に新語作りまくったせいで

276 22/08/13(土)16:13:59 No.960003505

母音挟まるから日本語は発音自体は楽だよ その上で鳳凰みたいに母音連打する単語あるから難易度上がるけど

277 22/08/13(土)16:14:14 No.960003583

>音が少ないので同音異義語が多くて今度は聞き取りが案外難しいと聞く あとネイティブじゃないといっぽん、にほん、さんぼんみたいな語感で発音が変わる部分もややこしいらしい

278 22/08/13(土)16:14:37 No.960003771

>後半はグーグル翻訳の話だからSteam関係ないよよくレス見て Steamのゲームの話ししてる時に急にgoogle翻訳に限った話されるとは思わなかったよ

279 22/08/13(土)16:14:40 No.960003793

スレ画の言う通り大学の第2言語は韓国語だったがハングルは簡単に読めるようになった 意味は分からんけど

280 22/08/13(土)16:14:43 No.960003805

韓国では日本語の画像翻訳の精度めっちゃ高いのあるからヒとか渋の漫画はスラスラ読むって聞くけど本当なのかな 逆もできるはずだろうし逆の欲しいわ

281 22/08/13(土)16:14:52 No.960003878

中国語は「この漢字見たことある!」で何となく意味が取れそうな雰囲気と「この漢字でこう読むの!?」で読みがぐちゃぐちゃになるのとで差し引きゼロ

282 22/08/13(土)16:15:03 No.960003960

>漢字との併用許されてたらもっと便利だったろうに 向こうの看板とか見てたら結構漢字使われてない? どっちにしろ漢字の熟語を日本語の音読みとほぼ同じように開いて書くだけだけどさ

283 22/08/13(土)16:15:04 No.960003975

日本人でも発音ぜんぜん違うからえ?ってなるときある

284 22/08/13(土)16:15:05 No.960003982

やっぱり韓流が凄いんだね

285 22/08/13(土)16:15:12 No.960004025

ハングルには濁音の区別がないから車のタイヤと宝石のダイヤの区別がつかないって講義で聞いた

286 22/08/13(土)16:15:24 No.960004118

日本人が楽に学ぶなら韓国語かインドネシア語かって感じ

287 22/08/13(土)16:15:30 No.960004150

>今若い子KPOPでハングル勉強してる子いっぱいいるよね >やっぱり韓流が凄いんだね 雑

288 22/08/13(土)16:15:33 No.960004162

>>エスペラント語の創始者はザーメンホーフ(本当)ってことだけ覚えてる >精力的な人だったんだろうなあ 豊富だったんでしょうね…

289 22/08/13(土)16:15:43 No.960004221

日本のなんちゃって中国語が向こうで浸透してくれたら…

290 22/08/13(土)16:15:52 No.960004285

>中国語むずくね? 基本文法英語と同じなのと漢字の意味と読み覚えないとどうしようもないのハードル高く見えるけど 単語雑に並べるだけで意味が通るのは楽だよ

291 22/08/13(土)16:15:53 No.960004295

インドネシア語ってよく知らないな どんなのだろう

292 22/08/13(土)16:16:09 No.960004374

>今若い子KPOPでハングル勉強してる子いっぱいいるよね 昔はおばちゃんが韓流にハマって勉強してたしそこまで多いのは実際簡単だからってのありそう

293 22/08/13(土)16:16:11 No.960004388

名詞に男女の性別があってどっちか判別する方法は無いとかいう言語は即座に滅んで欲しい

294 22/08/13(土)16:16:15 No.960004426

発音できるかとか意味がわかるかはおいておいて読むだけならすごい楽

295 22/08/13(土)16:16:21 No.960004472

>>後半はグーグル翻訳の話だからSteam関係ないよよくレス見て >Steamのゲームの話ししてる時に急にgoogle翻訳に限った話されるとは思わなかったよ だよな 意味不明

296 22/08/13(土)16:16:32 No.960004547

>インドネシア語ってよく知らないな >どんなのだろう スレ画のド変態医者の動画に○分で分かるインドネシア語もなかったかな

297 22/08/13(土)16:16:43 No.960004609

まあ確かに精力強そうではあるが fu1341479.jpeg

298 22/08/13(土)16:16:48 No.960004632

>>あとは音の高さで意味が変わるのも言語としては珍しい方 >声調ない言語のほうが珍しくない? 上で言ってるのはアクセントの話で声調とは違うと思う

299 22/08/13(土)16:17:15 No.960004787

>名詞に男女の性別があってどっちか判別する方法は無いとかいう言語は即座に滅んで欲しい でもあれあると修飾してる語が分かりやすくなって割と楽…

300 22/08/13(土)16:17:41 No.960004925

>いっぽん、にほん、さんぼんみたいな語感で発音が変わる部分もややこしいらしい 別に学者じゃねえんだからそんなとここだわらなくていいのにと思う いちほん にほん さんほん でいいよわかるし そういう所だけしっかり覚えさせようという言語学習は無駄だと思う

301 22/08/13(土)16:17:45 No.960004948

お隣のドラマは基本字幕で見てる イントネーションが独特で面白いしなによりハキハキ喋ってるのが聴いてて気持ちいい

302 22/08/13(土)16:17:46 No.960004958

>インドネシア語ってよく知らないな >どんなのだろう モスラの歌がインドネシア語じゃなかったっけ

303 22/08/13(土)16:17:48 No.960004981

>この動画見てへーと思ったこと思い出したらスレ画の動画だった >https://www.youtube.com/watch?v=8Za8QZCQQ4k すげー学術的な動画多いのにshortがコスプレでだめだった

304 22/08/13(土)16:17:56 No.960005030

>まあ確かに精力強そうではあるが >fu1341479.jpeg 私がザーメンホーフですって言われたらなんか納得しかないわ…

305 22/08/13(土)16:17:58 No.960005039

>名詞に男女の性別があってどっちか判別する方法は無いとかいう言語は即座に滅んで欲しい どの言語にもフィーリングで!は割とある気がする

306 22/08/13(土)16:17:58 No.960005042

>インドネシア語ってよく知らないな >どんなのだろう ローマ字をローマ字読みして日本語と大体同じ語順で単語が全部で4000くらいしかない感じ

307 22/08/13(土)16:17:58 No.960005043

>日本のなんちゃって中国語が向こうで浸透してくれたら… 文法違うから余計混乱するんだよな向こう

308 22/08/13(土)16:18:29 No.960005231

韓流映画とかドラマ観て勉強するといいよ「」 イカゲーム面白いし

309 22/08/13(土)16:18:30 No.960005241

主婦の週末の習い事程度でも韓国語はそこそこできるようになってるからな 英語もそれくらい簡単だったら楽なのに

310 22/08/13(土)16:18:37 No.960005282

>別に学者じゃねえんだからそんなとここだわらなくていいのにと思う >いちほん にほん さんほん でいいよわかるし >そういう所だけしっかり覚えさせようという言語学習は無駄だと思う 聞き取るときにそれらが同じ物の数の数え方として認識しづらいって話だよ

311 22/08/13(土)16:18:42 No.960005306

>別に学者じゃねえんだからそんなとここだわらなくていいのにと思う >いちほん にほん さんほん でいいよわかるし >そういう所だけしっかり覚えさせようという言語学習は無駄だと思う こだわってるわけじゃなくて いちほんといっぽんとかそれが同じものかどうか判断つかないんじゃない?

312 22/08/13(土)16:18:43 No.960005312

でも最近ネットだとimg君みたいに性別無いものに君とかちゃんつけるのよく見る…

313 22/08/13(土)16:18:58 No.960005419

>日本のなんちゃって中国語が向こうで浸透してくれたら… 我中国語完全理解!

314 22/08/13(土)16:19:37 No.960005691

>>日本のなんちゃって中国語が向こうで浸透してくれたら… >文法違うから余計混乱するんだよな向こう どっちかというと文法英語だからな中国語

315 22/08/13(土)16:20:05 No.960005875

>お隣のドラマは基本字幕で見てる >イントネーションが独特で面白いしなによりハキハキ喋ってるのが聴いてて気持ちいい 韓流って吹き替えだとキムとか普通の名前なのに 字幕だと太郎だの良子だのになってるあの現象なんなの…?

316 22/08/13(土)16:20:35 No.960006064

>韓流って吹き替えだとキムとか普通の名前なのに >字幕だと太郎だの良子だのになってるあの現象なんなの…? 分かりやすいように

317 22/08/13(土)16:20:40 No.960006096

日本語は同音異義語多くてひらがなカタカナ漢字の3つも覚える必要あるクソ言語だからな…

318 22/08/13(土)16:21:36 No.960006566

K-POP英語や日本語ばっかでハングル少ないだろ

319 22/08/13(土)16:21:45 No.960006615

いっぽんとかは音便の話になるしなあ

320 22/08/13(土)16:21:50 No.960006640

時々日本語と意味と読み方が同じ言葉あるよな韓国語 約束とか

321 22/08/13(土)16:21:52 No.960006649

>日本のなんちゃって中国語が向こうで浸透してくれたら… 謝謝茄子

322 22/08/13(土)16:22:01 No.960006706

>>イントネーションが独特で面白いしなによりハキハキ喋ってるのが聴いてて気持ちいい >韓流って吹き替えだとキムとか普通の名前なのに >字幕だと太郎だの良子だのになってるあの現象なんなの…? 分かりやすいようにその国の文化圏の名前に置き換える文化は海外でも割とよくある

323 22/08/13(土)16:22:02 No.960006714

日本語は母音の数は多くないし 子音も珍しい音少ないから発音は難しくないのはそうだろうな

324 22/08/13(土)16:22:07 No.960006741

フトスト

325 22/08/13(土)16:22:13 No.960006781

>韓国語のパでもバでもないのかよってのは >日本語のラがlaでもraでもないのと同じだから… 日本語と違って有声音と無声音の対立で意味を区別しないから難しいところだよ

326 22/08/13(土)16:22:23 No.960006850

もうなんでもいいから世界共用語とバカでもできる学習環境つくってくれ

327 22/08/13(土)16:22:31 No.960006906

>フトスト ロトフト

328 22/08/13(土)16:22:45 No.960006969

>主婦の週末の習い事程度でも韓国語はそこそこできるようになってるからな >英語もそれくらい簡単だったら楽なのに 日常会話程度の英語もそこまで難しい言語ではないというか簡単な方だぞ 自分から金出して塾行って学ぶモチベがあるかどうかの話ではないかな

329 22/08/13(土)16:23:01 No.960007068

なんで言語が違うのか考え出したら気が狂いそうになるからやめた

330 22/08/13(土)16:23:24 No.960007184

>もうなんでもいいから世界共用語とバカでもできる学習環境つくってくれ さあ英語を覚えよう! 昔は発話者が多い中国語がお勧めとかもあったんだっけか

331 22/08/13(土)16:23:34 No.960007236

せっかく作ったあの塔壊した奴マジ死ねよ

332 22/08/13(土)16:23:42 No.960007280

>分かりやすいようにその国の文化圏の名前に置き換える文化は海外でも割とよくある 日本の日常アニメとかも海外だと変わってるのかな

333 22/08/13(土)16:23:43 No.960007283

>韓流って吹き替えだとキムとか普通の名前なのに >字幕だと太郎だの良子だのになってるあの現象なんなの…? ハングル同音異語多過ぎ問題

334 22/08/13(土)16:23:46 No.960007305

>分かりやすいようにその国の文化圏の名前に置き換える文化は海外でも割とよくある ポケモンのキャラだいたいこれ

335 22/08/13(土)16:24:13 No.960007455

>>もうなんでもいいから世界共用語とバカでもできる学習環境つくってくれ >さあ英語を覚えよう! >昔は発話者が多い中国語がお勧めとかもあったんだっけか 俺が学生の頃はヒスパニック多いからスペイン語覚えろって言われた

336 22/08/13(土)16:24:14 No.960007458

バビル二世きたな…

337 22/08/13(土)16:24:38 No.960007588

中国語は何もかもが日本語と違い過ぎる 韓国語はまだ日本語に近い

338 22/08/13(土)16:24:42 No.960007610

>分かりやすいようにその国の文化圏の名前に置き換える文化は海外でも割とよくある ストリートファイターですごくややこしくなってない?

339 22/08/13(土)16:25:01 No.960007729

>中国語は何もかもが日本語と違い過ぎる >韓国語はまだ日本語に近い でも中国語の方が読める

340 22/08/13(土)16:25:07 No.960007758

全員英語覚えりゃええ!

341 22/08/13(土)16:25:14 No.960007802

>>分かりやすいようにその国の文化圏の名前に置き換える文化は海外でも割とよくある >ポケモンのキャラだいたいこれ 別に外国名でもいいじゃん外国の話だし…と思うんだけどやっぱ自国民と同じ名前だと愛着が違うから商業的にウケやすいとか色々あると聞く

342 22/08/13(土)16:25:17 No.960007821

ローカライズは分かるけど吹き替えだと普通な理由になってないじゃん!

343 22/08/13(土)16:25:38 No.960007951

でも中国語の方が文字でコミュニケーション出来て助かる…

344 22/08/13(土)16:26:11 No.960008143

>全員英語覚えりゃええ! それはそう

345 22/08/13(土)16:26:12 No.960008149

>昔は発話者が多い中国語がお勧めとかもあったんだっけか 20年前はこれからは中国語だ!とか言われてたな…広東語なのか北京語なのかわかんないけど…

346 22/08/13(土)16:26:30 No.960008239

韓国語は知らないと微塵も読めないけど単語覚えればほぼそのまんまだからな…

347 22/08/13(土)16:26:43 No.960008317

中国語見てると簡体字は何とかなるけど発音が無理 三声と四声の違いなんて誤差でしかないだろあれ

348 22/08/13(土)16:27:00 No.960008401

現代中国語は共産党とか共和国とか日本語由来の中国語使ってる時はわかる そのまま中国発祥の中国語は全然わからん

349 22/08/13(土)16:27:18 No.960008500

>ストリートファイターですごくややこしくなってない? それはそもそも日本の製作者がなんかそれっぽいよねって名前の響きだけでつけたら その言語の使用文化圏から見たら違和感マシマシだったって形だから話が違うのでは

350 22/08/13(土)16:27:27 No.960008552

台湾行った時交通機関は漢字と英語両方見ることで大体は理解できたな

351 22/08/13(土)16:27:43 No.960008642

>>さあ英語を覚えよう! >>昔は発話者が多い中国語がお勧めとかもあったんだっけか >俺が学生の頃はヒスパニック多いからスペイン語覚えろって言われた 今はインドが多いからヒンディー語なんだろうかと思って調べたらヒンディー語喋ってるのインドでも4割ってあってそんだけ…ってなった

352 22/08/13(土)16:27:50 No.960008674

ガナだけで書かれているようなものだから発生する同音異義語の問題は分かち書きを導入してある程度解決している感じ ひらがなだけだとあたまがいたくなるまじで ひらがなだけだと あたまが いたくなる まじで

353 22/08/13(土)16:27:51 No.960008679

この偉人なんか胡散臭いオンラインサロンやってそうな見た目してるな

354 22/08/13(土)16:28:15 No.960008792

この10日で覚えるも元々口語で喋ってるの前提だろうけど音が分かって文字が書けない人が多い時代だと実際一番良さそう

355 22/08/13(土)16:29:03 No.960009026

>ストリートファイターですごくややこしくなってない? ストリートファイターはまた別の問題で ベガが女性名だからずらした説と マイク・バイソンは訴えられたら負けるのでは?でずらした説とあったが どっちが正しいかは詳しい「」がいると思うんで教えてくれ

356 22/08/13(土)16:31:17 No.960009769

ストリートファイターはガイルみたいな見た目のポルナレフの仇がガイルってのも混乱に拍車をかけている

357 22/08/13(土)16:31:19 No.960009783

チョナン・カンも結構あっさり習得してたよね サランヘヨー

358 22/08/13(土)16:31:38 No.960009889

黒人ヘビー級ボクサーマイクバイソンさんは訴えられたら負けそうだな…

359 22/08/13(土)16:32:04 No.960010014

韓国って漢字は使わないの?

360 22/08/13(土)16:32:06 No.960010025

>ストリートファイターはガイルみたいな見た目のポルナレフの仇がガイルってのも混乱に拍車をかけている 帝都物語と見せかけて猿先生の方なベガもいるし…

361 22/08/13(土)16:32:34 No.960010195

簡単に覚えられる言語作ろう!で 本当に簡単に覚えられる言語作ってるんだから実際大したもんではある でも1番大変なのはそれを普及させることかもしれない

362 22/08/13(土)16:32:53 No.960010293

>韓国って漢字は使わないの? 広告とか限定的に使われてる感じ

363 22/08/13(土)16:33:07 No.960010384

>韓国って漢字は使わないの? 使う時もあるが最近はハングルとアルファベットが多い気がする

364 22/08/13(土)16:33:19 No.960010448

世の中全部がカタカナ表記みたいなものか…

365 22/08/13(土)16:33:52 No.960010633

>でも中国語の方が文字でコミュニケーション出来て助かる… 繁体字は大体旧字体だからいいけど簡体字は覚えるの面倒だな...いくつかの字を集約しちゃったやつとかは特に

366 22/08/13(土)16:33:54 No.960010645

要はローマ字入力だからな TI KU TI NNみたいな前半の音と後半の音の記号が合体して1文字になってる

367 22/08/13(土)16:34:27 No.960010838

そういえばベガがバイソンになったのは知ってるけどバイソンはベガになったの?

368 22/08/13(土)16:34:34 No.960010873

おーるひらがなみたいなもんだからぶんとぶんのくぎりとかどうおんいぎごのみわけかたとかがとにかくまぎらわしいってけってんはあるよ

369 22/08/13(土)16:35:10 No.960011092

>そういえばベガがバイソンになったのは知ってるけどバイソンはベガになったの? バルログになった バルログ→バイソン→ベガ→バルログ の名前トレードが成立してる

370 22/08/13(土)16:35:18 No.960011137

>簡単に覚えられる言語作ろう!で >本当に簡単に覚えられる言語作ってるんだから実際大したもんではある ハングルは言語じゃなくて文字だからその表記は誤解を生む 実際韓国語をハングル語と言ったりする人も多いけどそれは日本語をひらがなカタカナ漢字語というようなものだ >でも1番大変なのはそれを普及させることかもしれない そうだね

371 22/08/13(土)16:35:35 No.960011239

漢字を簡略化したひらがなとカタカナを作った(この時点で現代まで続く規格乱立体質)上にそれら全部とアルファベットまで使ってる日本が馬鹿みたいじゃないですか

372 22/08/13(土)16:35:54 No.960011337

韓国のエリート層は漢字マウントしてそうなイメージ(ドラマの見すぎ)

373 22/08/13(土)16:36:12 No.960011447

そもそも共通言語が産まれたとしても文化の違いからくるディスコミュニケーションが解消されるわけじゃないんだ

374 22/08/13(土)16:36:13 No.960011454

カムサハムニダのカムサが感謝の韓国語読みだからな 中国語読みだとgǎnxiè

375 22/08/13(土)16:36:25 No.960011545

もしかしてハングルってすごいのでは?

376 22/08/13(土)16:36:27 No.960011557

Tシャツ短パンにクラッチバッグ持ってキャバクラに居そうな顔してるな

377 22/08/13(土)16:36:28 No.960011560

最強の言語を教えろ

378 22/08/13(土)16:36:32 No.960011601

男性名詞とか女性名詞とかLGBT的に駄目だろ

379 22/08/13(土)16:36:33 No.960011609

>韓国って漢字は使わないの? 漫画だと少女漫画とか年齢層高いようなまんがとかは漢字だった

380 22/08/13(土)16:36:36 No.960011631

今作ろうとしたら覇権取ろうとする団体ごとに言語できて訳わかんなくなりそう

381 22/08/13(土)16:37:01 No.960011782

エッチな描く韓国人多いから韓国語習うか迷ってるんだけどそんな簡単なら頑張ってみるかな

382 22/08/13(土)16:37:06 No.960011817

そもそも中国本土だって文字は簡体字にできたけど方言の範囲で済まないぐらい発音ぐちゃぐちゃだし…

383 22/08/13(土)16:37:17 No.960011898

>最強の言語を教えろ エスペラント語

384 22/08/13(土)16:37:27 No.960011953

イ・バンウォンやスレ画の辺りの時代はまだ発展しそうな兆しはあったのな おかしくなったのはどの王の時代からなのか

385 22/08/13(土)16:37:34 No.960012010

>エッチな描く韓国人多いから韓国語習うか迷ってるんだけどそんな簡単なら頑張ってみるかな エッチイラストレベルなら機械翻訳を後から自分で整える方が手っ取り早いよ

386 22/08/13(土)16:38:04 No.960012202

>エスペラント語 >未だに格変化とか言ってる言語は滅びてほしい

387 22/08/13(土)16:38:14 No.960012261

>漢字を簡略化したひらがなとカタカナを作った(この時点で現代まで続く規格乱立体質)上にそれら全部とアルファベットまで使ってる日本が馬鹿みたいじゃないですか ホンとマジなんでこんなことになったんだろうな

388 22/08/13(土)16:38:23 No.960012326

>中国語読みだとg?nxi? ガン…ガンシャ!

389 22/08/13(土)16:39:21 No.960012692

>漢字を簡略化したひらがなとカタカナを作った(この時点で現代まで続く規格乱立体質)上にそれら全部とアルファベットまで使ってる日本が馬鹿みたいじゃないですか ガラパコスで可愛いだろ 表現方法も豊かだ

390 22/08/13(土)16:39:45 No.960012823

そういやエスペラントってついにエスペラントネイティブスピーカーが誕生したんで そいつが今後の言葉の覇権を握りそうって話が

391 22/08/13(土)16:40:08 No.960012945

>エッチイラストレベルなら機械翻訳を後から自分で整える方が手っ取り早いよ 手書きにも対応してくれる翻訳ソフトあるのかな

392 22/08/13(土)16:40:21 No.960013022

>ホンとマジなんでこんなことになったんだろうな 漢字がむずかしいからかな…

393 22/08/13(土)16:40:31 No.960013070

カタカナは本来廃れるべきだったんだが 外来語を記載するためのルールとして優れていたせいでそのまま採用されたって論がある

394 22/08/13(土)16:40:34 No.960013086

>ホンとマジなんでこんなことになったんだろうな 本当は乱立するのよくないよねーって国は滅するつもりだったけど反対が多くてぐだぐだ残ってしまった結果

395 22/08/13(土)16:40:34 No.960013093

>漢字を簡略化したひらがなとカタカナを作った(この時点で現代まで続く規格乱立体質)上にそれら全部とアルファベットまで使ってる日本が馬鹿みたいじゃないですか ひらがなカタカナはブルーレイとHDDVD両方共存して数百年経ってるみたいなもんだと思うとキチガイだよね

396 22/08/13(土)16:40:56 No.960013231

>本当は乱立するのよくないよねーって国は滅するつもりだったけど反対が多くてぐだぐだ残ってしまった結果 電源周波数みてぇな話だ

397 22/08/13(土)16:41:00 No.960013254

>手書きにも対応してくれる翻訳ソフトあるのかな いま画像認識して翻訳するサービス割とあるよ

398 22/08/13(土)16:41:30 No.960013408

ひらがなカタカナのどっちかと敬語廃止しないかな

399 22/08/13(土)16:41:34 No.960013427

>バルログ→バイソン→ベガ→バルログ >の名前トレードが成立してる サガットは据え置きなんだ…

400 22/08/13(土)16:41:37 No.960013444

>いま画像認識して翻訳するサービス割とあるよ 便利な世の中だ…

401 22/08/13(土)16:41:46 No.960013497

カタカナで書かれていると擬音擬態語または外来語 みたいなルールにジワジワとなりつつある気はしてる

402 22/08/13(土)16:42:10 No.960013641

みんなニュースピーク話せばええ

403 22/08/13(土)16:42:13 No.960013665

>韓国のエリート層は漢字マウントしてそうなイメージ(ドラマの見すぎ) ハングルを作った時期にはそうだった 短時間で文字を読めるようになり簡単に知識を習得可能になれば高等教育を受ける漢字使用者の既得権が侵されるから

404 22/08/13(土)16:42:20 No.960013724

>ひらがなカタカナのどっちかと敬語廃止しないかな 敬語は必要だよ! 尊敬語と謙譲語は片方にしてくれ

405 22/08/13(土)16:42:38 No.960013828

>ひらがなカタカナはブルーレイとHDDVD両方共存して数百年経ってるみたいなもんだと思うとキチガイだよね 用途が違うからその例えは違うのでは

406 22/08/13(土)16:42:55 No.960013927

>みんなニュースピーク話せばええ ろしあじんきたな…

407 22/08/13(土)16:42:57 No.960013938

>みんなニュースピーク話せばええ ダブルアン賛成だわ

↑Top