ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
22/07/01(金)11:14:41 No.944413933
叫ぶときは滅茶苦茶大声なのに普通のセリフはマジ聞き取りにくい
1 22/07/01(金)11:16:04 No.944414154
ヤクザ映画見るか!
2 22/07/01(金)11:16:39 No.944414262
音量調節もうちょっとなんとかなりません?
3 22/07/01(金)11:17:44 No.944414447
ボソボソ喋ってんな…音量上げるか
4 22/07/01(金)11:17:52 No.944414465
削除依頼によって隔離されました 邦画が~じゃなくて自分の国の映画だから字幕がなくてそう感じるだけだぞ
5 22/07/01(金)11:18:17 No.944414530
>ボソボソ喋ってんな…音量上げるか (クソでかいBGM)
6 22/07/01(金)11:18:31 No.944414567
画面は暗いしボソボソ喋るしなんなの
7 22/07/01(金)11:18:44 No.944414605
>邦画が~じゃなくて自分の国の映画だから字幕がなくてそう感じるだけだぞ 今は洋画との比較じゃなく日本アニメとの比較をしてると思うのだが
8 22/07/01(金)11:19:46 No.944414773
まあ洋画と洋アニメも同じ問題を抱えていそうではある
9 22/07/01(金)11:20:14 No.944414857
削除依頼によって隔離されました >今は洋画との比較じゃなく日本アニメとの比較をしてると思うのだが なら日本映画の日本の部分いらんだろ
10 22/07/01(金)11:20:37 No.944414918
インディーズ?系の邦画は凄い聞き取りづらいの多い
11 22/07/01(金)11:21:18 No.944415034
シャザムでなんてー!?聞こえなーい!やったのは笑えた
12 22/07/01(金)11:21:35 No.944415078
アニメはアニメの演技があるからな
13 22/07/01(金)11:22:31 No.944415240
日本アニメはなんか滑舌が気になる ですますがでせぇませぇみたいな発音になってて気になる
14 22/07/01(金)11:23:06 No.944415348
日本の映画はボソボソ喋るか叫んでるかしかない印象 予告編は特に叫んでるところだけ集めたのかな?ってくらい叫ぶ
15 22/07/01(金)11:24:51 No.944415641
日本の声優の技術水準が高いと言えるのか
16 22/07/01(金)11:25:13 No.944415704
もう邦画いらなくない?
17 22/07/01(金)11:27:39 No.944416139
洋画吹き替えも全然聞こえない
18 22/07/01(金)11:27:52 No.944416177
>なら日本映画の日本の部分いらんだろ え?
19 22/07/01(金)11:28:12 ID:I4PtKZoA I4PtKZoA No.944416227
最近の問題じゃなくて昔からそうだよね 黒澤作品も岡本太郎も字幕あった方が見やすいもん 小津映画はなくても聞き取りやすかった気がする まあブーム伸ばして離れたところから収録するのと マイクの真前に立って収録してるのを比べる方がおかしいといえばそうだけど…
20 22/07/01(金)11:28:18 No.944416246
ホームシネマセット買ったら音量差小さくするナイトモードがあったしこれで大体解決しそう 使ったことないけど…
21 22/07/01(金)11:28:34 No.944416288
>ボソボソ喋ってんな…音量上げるか クソでかい悲鳴
22 22/07/01(金)11:29:10 No.944416390
邦画も全部声優で吹き替えれば良いんじゃね
23 22/07/01(金)11:29:13 No.944416398
削除依頼によって隔離されました 単純に舐めてるんだよ映画を 出演者やら製作者含めて 世界レベルに達していない
24 22/07/01(金)11:31:45 No.944416831
>単純に舐めてるんだよ映画を >出演者やら製作者含めて >世界レベルに達していない ヒュー
25 22/07/01(金)11:32:05 No.944416889
声優さんすごいよね プロだもんね
26 22/07/01(金)11:32:15 No.944416921
ドラマも普段は小さめで叫ぶ時とBGMはめちゃくちゃうるさい印象ある 親がよく見てるけど男が型破り系キャラだと声うるさすぎる
27 22/07/01(金)11:32:17 No.944416928
>邦画も全部声優で吹き替えれば良いんじゃね 俳優とか使わんと人が集まってこないから 声優が今より人気になったらもう声優だけでいいねってなるかもだけど
28 22/07/01(金)11:33:04 No.944417069
黒澤映画はほんと酷いマジで何言ってるか聞き取れない
29 22/07/01(金)11:33:05 No.944417077
黒澤映画見るか
30 22/07/01(金)11:33:25 No.944417135
ぼそぼそから大声で怒鳴り散らす奴って昔からあるんかな
31 22/07/01(金)11:33:42 No.944417171
まじで黒沢映画字幕ないと無理
32 22/07/01(金)11:33:57 ID:I4PtKZoA I4PtKZoA No.944417220
>黒澤映画はほんと酷いマジで何言ってるか聞き取れない 映像は気にしても音声はそこまででもなかったのかな? でもあまりにひどかったらアテレコしてたんだろうか
33 22/07/01(金)11:34:08 No.944417255
>邦画が~じゃなくて自分の国の映画だから字幕がなくてそう感じるだけだぞ この画像作ったの日本語勉強中の韓国人だぞ
34 22/07/01(金)11:34:10 No.944417259
邦画とかドラマって 「ボソボソボソ……なんとかかんとかなんだよ!!!1!!」 みたいな印象
35 22/07/01(金)11:34:52 No.944417385
ゴースト・イン・ザ・シェルのたけしとかまじで日本人でも何言ってんのかわかんねえ
36 22/07/01(金)11:35:02 ID:I4PtKZoA I4PtKZoA No.944417412
>>邦画が~じゃなくて自分の国の映画だから字幕がなくてそう感じるだけだぞ >この画像作ったの日本語勉強中の韓国人だぞ コクソンは聞き取りやすかった気がするけどそもそも何喋ってるかわからないから聞き取れてるかどうか不明なんだよな
37 22/07/01(金)11:35:27 No.944417488
声チッセーな~って音量上げるといきなりデカい音とか叫び始めるから困る これは声が小さいと言うより音響スタッフがクソなだけでは?
38 22/07/01(金)11:35:28 No.944417494
昔の屋外撮影みたいに全部アフレコしろ
39 22/07/01(金)11:35:47 No.944417557
七人の侍がよくわかんなかったのVHSで観たせいかなって思ってDVDで観たけどやっぱりよく解らんかった NHKBSで字幕付きを観たらこれハッキリ全部解るの農民だけだって!
40 22/07/01(金)11:35:50 No.944417571
>>邦画が~じゃなくて自分の国の映画だから字幕がなくてそう感じるだけだぞ >この画像作ったの日本語勉強中の韓国人だぞ 韓国人なのか意外だ 英語みたいに強勢ありきの言語だと聞き取りにくいだろうな~って思ってたけど
41 22/07/01(金)11:35:56 No.944417591
実写攻殻のたけし何言ってるか全然わかんなくて字幕頼りになっててダメだった
42 22/07/01(金)11:36:13 No.944417639
声優は声のお仕事だから聞き取りやすいのはもちろんだとして 勉強としてはアニメで使う単語のほとんど日常会話で使わんからなあ
43 22/07/01(金)11:36:24 No.944417670
アニメと映画の違いじゃなくて吹き替えとそうじゃないの違いなのでは…
44 22/07/01(金)11:36:35 ID:I4PtKZoA I4PtKZoA No.944417704
>七人の侍がよくわかんなかったのVHSで観たせいかなって思ってDVDで観たけどやっぱりよく解らんかった >NHKBSで字幕付きを観たらこれハッキリ全部解るの農民だけだって! DVDで字幕表示させればいいだろ!
45 22/07/01(金)11:36:42 No.944417729
邦画っていうかだいたい黒澤が悪い気はする
46 22/07/01(金)11:36:54 No.944417763
ボソボソなやつって別撮りしてないの? 明らかに環境音と混ざってるんだけど
47 22/07/01(金)11:37:21 No.944417852
とにかく画面が暗い!