22/06/06(月)01:53:16 クレイ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
22/06/06(月)01:53:16 No.935548501
クレイドルを揺籃の地と訳すのは如何なものか ガイアのゆりかごとかの方が語感もいいし本来の意味にも近いのではないか
1 22/06/06(月)01:55:28 No.935548891
ゆりかごだとアーティファクトみたいな名前だなってなっちゃうし
2 22/06/06(月)01:57:30 No.935549238
>ゆりかごだとアーティファクトみたいな名前だなってなっちゃうし なるほど土地というイメージを先行させたいという意図があったのかもか…
3 22/06/06(月)01:58:35 No.935549463
地名だと分かってるならクレイドルガードも子守りじゃなくて揺籃の地の守り手とかにしろよ!
4 22/06/06(月)01:58:48 No.935549507
揺籃の地っていちおう慣用表現でもあるし…
5 22/06/06(月)02:10:43 No.935551338
このカードほしい!
6 22/06/06(月)02:16:00 No.935552030
>このカードほしい! 使う使わない関係なくみんな欲しいよ…
7 22/06/06(月)02:19:09 No.935552412
イラスト綺麗でいいよね…
8 22/06/06(月)07:02:01 No.935568968
俺も贅沢言わないんで4枚くらい欲しいよ…