虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/06/04(土)23:36:20 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1654353380460.jpg 22/06/04(土)23:36:20 No.935074076

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 22/06/04(土)23:38:26 No.935075006

言葉が強すぎる

2 22/06/04(土)23:39:16 No.935075371

言ってること同じなのにだいぶ殺意高くなるな…

3 22/06/04(土)23:39:57 No.935075687

英語もひらがなで書くべき

4 22/06/04(土)23:40:37 No.935075979

なんなのこの人・・・

5 22/06/04(土)23:41:06 No.935076195

世界観変わるな…

6 22/06/04(土)23:41:11 No.935076244

スラム育ちかよ

7 22/06/04(土)23:41:55 No.935076557

殺意が高い

8 22/06/04(土)23:43:13 No.935077125

めちゃくちゃ怖い

9 22/06/04(土)23:43:28 No.935077219

下は銃持ってそう

10 22/06/04(土)23:44:27 No.935077615

なんならもう撃ってそう

11 22/06/04(土)23:47:29 No.935078977

fuck youじゃないんだ

12 22/06/04(土)23:49:52 No.935080110

間違ってはいないが

13 22/06/04(土)23:51:33 No.935080939

突然下の英語で発言したら怖すぎる

14 22/06/04(土)23:51:45 No.935081032

英語だとこの手の言い回しは表現できないのかな

15 22/06/04(土)23:53:01 No.935081588

黙れ殺すぞ

16 22/06/04(土)23:53:08 No.935081640

黙れ 殺すぞ を柔らかく伝えるの難しくない?

17 22/06/04(土)23:53:13 No.935081676

>英語だとこの手の言い回しは表現できないのかな これは幼稚な言い方だから一応表現してあるよ 子供がうっせー殺すぞ!って言ってんのとほぼ同じ

18 22/06/04(土)23:55:46 No.935082860

>これは幼稚な言い方だから一応表現してあるよ >子供がうっせー殺すぞ!って言ってんのとほぼ同じ アメリカ映画で黒人が言ってるのは馬鹿にした描写だったのか…

19 22/06/04(土)23:56:47 No.935083305

何で英語のフォント可愛い風なの

20 22/06/04(土)23:57:22 No.935083580

>黙れ >殺すぞ おだまりになって いきのねとめますわよ

21 22/06/04(土)23:57:46 No.935083759

じゃあ大人が英語で黙れ殺すぞって大人風にいうならなんていうの

22 22/06/04(土)23:58:22 No.935084037

だまれ ころすぞ ひらがなでも殺意高い

23 22/06/04(土)23:59:28 No.935084528

「ぶっころすよ?」が有情なのに英語だと明確な意思を持って殺すと発言してる…

24 22/06/05(日)00:00:48 No.935085137

>言葉が強すぎる でもなんか各国の代表が集まるような場で言った人もいるし

25 22/06/05(日)00:04:47 No.935086846

Shut the fuck up.

26 22/06/05(日)00:05:36 No.935087239

could i kill you?じゃないんだ

27 22/06/05(日)00:06:25 No.935087594

>「ぶっころすよ?」が有情なのに英語だと明確な意思を持って殺すと発言してる… 明確な殺意はI willって短縮しないのがアメリカしぐさじゃないっけか

28 22/06/05(日)00:13:07 No.935090679

日本語は誰が誰をの部分表記しなくても意味伝わるからな…

29 22/06/05(日)00:22:42 No.935095037

こういう時って英語だと柔らかいフォントにして工夫したりする例とか見る

30 22/06/05(日)00:24:36 No.935095864

気軽に殺せる手段がある国だと 気軽に殺すぞとは言えないんだろうか

31 22/06/05(日)00:28:02 No.935097355

手段だけなら日本でもそんなに難しいことないのでは?

32 22/06/05(日)00:28:32 No.935097532

>手段だけなら日本でもそんなに難しいことないのでは? そういう話ではない

33 22/06/05(日)00:29:53 No.935098092

>could i kill you?じゃないんだ 殺させていただいてよろしいですか?

34 22/06/05(日)00:30:29 No.935098358

>じゃあ大人が英語で黙れ殺すぞって大人風にいうならなんていうの ぶっ殺したなら使っていい

35 22/06/05(日)00:30:37 No.935098427

中国語の殺は忙殺とかにもなるようにそれほど強い言葉じゃないけど 中国特派員が文革期のアジビラやプラカード日本語に訳して記事にすると 殺が元の意味よりだいぶきつい言い回しになってたわと後年反省したりしてた

36 22/06/05(日)00:32:55 No.935099414

英語でその辺のニュアンス伝えるの難しいなと俺は思っちゃうけど日本語ちょっと齧ってる外国人さん的には上おっかないこと言ってる...ってなるんだろうな

37 22/06/05(日)00:33:52 No.935099755

うるさいが黙れになってるのもなかなか いや意味合いはそうなんだけど

38 22/06/05(日)00:33:52 No.935099756

こういうの考えると日本では首や腹を切るが日常的に起こりうる痛手として言葉残ってるの面白いな

39 22/06/05(日)00:35:34 No.935100491

意味合いは別に変わらないんだよな…

↑Top