虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/06/02(木)22:11:12 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1654175472072.jpg 22/06/02(木)22:11:12 No.934302338

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 22/06/02(木)22:12:21 No.934302862

長崎かな?

2 22/06/02(木)22:13:34 No.934303387

小石落としただけでも結構な威力になりそう

3 22/06/02(木)22:13:55 No.934303551

徒歩五分

4 22/06/02(木)22:14:21 No.934303751

いいダメージボイスが録れそうだ

5 22/06/02(木)22:15:37 No.934304294

果樹園とかにあるモノレール設置したい

6 22/06/02(木)22:15:40 No.934304313

if you fall. じゃねえよ

7 22/06/02(木)22:16:44 No.934304811

手すり使った方が早そう

8 22/06/02(木)22:18:05 No.934305394

>手すり使った方が早そう 農作業につかうモノレールを連想するんやな

9 22/06/02(木)22:19:14 No.934305886

津波きても逃げやすいな

10 22/06/02(木)22:20:08 No.934306284

英語の部分を訳してみたけど「ビーチまで5分、もしあなたが落ちたなら8秒」って書いてあるな

11 22/06/02(木)22:20:23 No.934306379

>津波きても逃げやすいな そうかな? そうかも?

12 22/06/02(木)22:21:23 No.934306793

>英語の部分を訳してみたけど「ビーチまで5分、もしあなたが落ちたなら8秒」って書いてあるな お、おう…

13 22/06/02(木)22:21:58 No.934307066

砂浜があるようには見えないな

14 22/06/02(木)22:23:04 No.934307537

>英語の部分を訳してみたけど「ビーチまで5分、もしあなたが落ちたなら8秒」って書いてあるな そこまで読み取るとはやはり天才か…

15 22/06/02(木)22:25:54 No.934308720

>英語の部分を訳してみたけど「ビーチまで5分、もしあなたが落ちたなら8秒」って書いてあるな …す、すごい!これで「」の面目も安泰じゃ

16 22/06/02(木)22:26:52 No.934309141

フロムソフトウェア ソフトウェアまで

17 22/06/02(木)22:27:45 No.934309504

フォール!

18 22/06/02(木)22:28:14 No.934309684

5分も厳しくない?

19 22/06/02(木)22:30:16 No.934310498

>英語の部分を訳してみたけど「ビーチまで5分、もしあなたが落ちたなら8秒」って書いてあるな お前まさかこの文字が読めるのか……!?

20 22/06/02(木)22:30:51 No.934310736

>>英語の部分を訳してみたけど「ビーチまで5分、もしあなたが落ちたなら8秒」って書いてあるな >お前まさかこの文字が読めるのか……!? ? グーグルレンズを使っただけだが?

21 22/06/02(木)22:31:37 No.934311030

>英語の部分を訳してみたけど「ビーチまで5分、もしあなたが落ちたなら8秒」って書いてあるな まさか読めないと思っ…いややめておこうお前はすごいよ

22 22/06/02(木)22:32:17 No.934311296

英語読めるとかアメリカの人?!

23 22/06/02(木)22:32:30 No.934311392

ボウリングの玉転がしてみたい

24 22/06/02(木)22:32:44 No.934311478

グーグルレンズ!? そんな便利なものがあったなんて!

25 22/06/02(木)22:32:49 No.934311514

デブは転がれって言われるやつ

26 22/06/02(木)22:34:17 No.934312056

「」は英語読めて凄いな~

27 22/06/02(木)22:34:24 No.934312100

こんな難しい英語幼稚園児でも読めないのに「」は凄いな・・・

28 22/06/02(木)22:34:48 No.934312259

8秒が正しいとすると高さは約314mだな

29 22/06/02(木)22:34:53 No.934312296

「」はパソコンの大先生だもんな

30 22/06/02(木)22:35:44 No.934312635

>英語読めるとかアメリカの人?! エゲレスの人じゃないんだ!?

31 22/06/02(木)22:36:12 No.934312831

>8秒が正しいとすると高さは約314mだな 急にQEDにこんな場所出てきそうな気がしてきた

32 22/06/02(木)22:37:58 No.934313543

落ちたら海岸まで8秒というけどその後本当に泳げるんですか…?

33 22/06/02(木)22:38:34 No.934313816

「」塾1号生!

34 22/06/02(木)22:39:58 No.934314368

こういう所の手すりは折れそうで怖い

35 22/06/02(木)22:41:12 No.934314832

両側の手すりに棒乗っけて滑り降りたらたのしそう

36 22/06/02(木)22:42:21 No.934315305

落ちてるのに8秒もかかるの怖いね

37 22/06/02(木)22:43:18 No.934315687

>「」塾1号生! オス!不肖「」沢訳させて頂きます! 出掛けるときは忘れずに!

38 22/06/02(木)22:43:18 No.934315691

雪とか積もる地帯だったらさらにこわい

39 22/06/02(木)22:43:54 No.934315933

ちょっと足がカクンてなったら死ぬ…

40 22/06/02(木)22:44:59 No.934316329

落ち初めて3秒くらいで何とか体勢立て直したい

41 22/06/02(木)22:45:31 No.934316540

3秒落ちたらもう致命傷だと思うの…

42 22/06/02(木)22:45:31 No.934316543

滑落して8秒かぁ

43 22/06/02(木)22:45:52 No.934316682

I am a pen!!!

44 22/06/02(木)22:47:04 No.934317148

Me too!!

45 22/06/02(木)22:47:14 No.934317210

滑り台作ろうぜ!

46 22/06/02(木)22:54:20 No.934320209

グライダーとかで飛びたい 帰りは知らない

47 22/06/02(木)22:55:18 No.934320612

ディスイズアペン!

48 22/06/02(木)22:55:48 No.934320815

台風とかで海が荒れてるのが見えるのちょっと羨ましい

49 22/06/02(木)22:56:08 No.934320948

登りを計算して体力を温存しておかないと帰りつけなさそうだ…

50 22/06/02(木)22:56:20 No.934321026

仮にビーチに5分だとして遊んで疲れてからこれ登るの辛すぎる

51 22/06/02(木)22:56:30 No.934321094

>Me too!! No! you are openis!!

52 22/06/02(木)22:56:51 No.934321232

これ5分で登れるかなぁ?

53 22/06/02(木)22:57:53 No.934321616

>これ5分で登れるかなぁ? ビーチまで5分だから登りは考慮してないのかもしれない

54 22/06/02(木)22:57:57 No.934321636

>台風とかで海が荒れてるのが見えるのちょっと羨ましい そんな荒れてると波は平気でも風がやばいぞ

55 22/06/02(木)22:58:39 No.934321907

>ビーチまで5分だから登りは考慮してないのかもしれない と思ったらfromだったから5分で登れってことか

56 22/06/02(木)22:59:56 No.934322382

この言葉が読めるとは魔女かもしれん…

57 22/06/02(木)23:01:13 No.934322862

上からなら8秒でビーチいけるのはいいな

58 22/06/02(木)23:01:52 No.934323114

この言葉が読めるなんてまさか…いやそんなはずは…

59 22/06/02(木)23:04:51 No.934324226

手すりもあんまり体重かけられそうにないボロさなのが怖い

60 22/06/02(木)23:08:16 No.934325546

魔女め魔女め

61 22/06/02(木)23:10:11 No.934326313

まったくれこれは言語なのか?

62 22/06/02(木)23:10:55 No.934326628

グーグルレンズの魔女め!!

63 22/06/02(木)23:14:47 No.934328160

転がり落ちるはまさに刹那

64 22/06/02(木)23:16:09 No.934328706

アメリカ語が読めるとは流石「」

65 22/06/02(木)23:20:29 No.934330353

この画像だけで鳥肌立った

66 22/06/02(木)23:22:39 No.934331185

ここにゴンドラ建てたら儲かりそう

67 22/06/02(木)23:23:29 No.934331477

>8秒が正しいとすると高さは約314mだな この距離を5分で下るの無理じゃねえの!?

68 22/06/02(木)23:24:35 No.934331895

魔女狩りだー!

↑Top