22/06/02(木)20:43:41 7 Days ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
22/06/02(木)20:43:41 No.934262827
7 Days to End with Youでのんびり遊んでいきます 言語を推理して物語を読み解くパズルノベルゲームみたいです https://www.twitch.tv/kunito_kasumi 三周目入ります
1 22/06/02(木)20:47:00 No.934264439
俺もやくたん作ってぺろぺろしたい
2 22/06/02(木)20:51:15 No.934266415
時間を表すことば?
3 22/06/02(木)20:52:14 No.934266850
やくたん(大体20時ぐらいを表す単語)
4 22/06/02(木)20:53:00 No.934267191
同じ言葉でも違う意味で出てくるかもしれないし…
5 22/06/02(木)20:53:44 No.934267505
どうせ何言ってもわかんねえと思って無意味にハイグレ!ハイグレ!言ってるかもしれない
6 22/06/02(木)20:58:23 No.934269574
またやくたんが目薬悪用してる
7 22/06/02(木)20:59:46 No.934270246
トトリちゃん おっぱい 小(大きさ)
8 22/06/02(木)21:01:12 No.934270945
…の世界だ
9 22/06/02(木)21:01:57 No.934271252
超むずそうだとおもったけどやっぱムズいなこれ!
10 22/06/02(木)21:02:37 No.934271547
ドロローサへの道 カブトムシ イチジクのタルト カブトムシ
11 22/06/02(木)21:03:15 No.934271847
お酒いっぱい飲んだら体が重くてダルい…もしかしたら俺も7日で死んじゃうのかも…さよならやくたん…
12 22/06/02(木)21:03:23 No.934271919
しんぷが親父に…
13 22/06/02(木)21:03:59 No.934272153
ひとーつ神父は絶対!
14 22/06/02(木)21:05:16 No.934272725
ぷにぷにやくたん ぷにぷにやくたん キモ
15 22/06/02(木)21:05:32 No.934272836
ふーん俺も母さん作ろうとしたことあるけど失敗したし弟と腕持ってかれたよ
16 22/06/02(木)21:06:10 No.934273133
外国の年月日表記思い出してえらい
17 22/06/02(木)21:07:21 No.934273678
なんで国によって年月日の並び順違うの?殺意わくんだけど
18 22/06/02(木)21:10:12 No.934274953
ヘテロギニアリングスティコみたいに地道に理解を深めていこう
19 22/06/02(木)21:10:45 No.934275212
ペロペロ
20 22/06/02(木)21:15:15 No.934277389
そりゃ聞かれたら返すのはマジ?だよ
21 22/06/02(木)21:18:16 No.934278754
やくたん 求める 子種
22 22/06/02(木)21:26:36 No.934282347
こばやくたん今日は何か成果を得られましたか?
23 22/06/02(木)21:27:09 No.934282579
いくらか誤訳が紛れ込んでる可能性がありますねウフフ
24 22/06/02(木)21:28:00 No.934282898
もうアルファベットしちゃいなよ
25 22/06/02(木)21:29:47 No.934283724
的外れなことしか言ってない可能性ありますねえ
26 22/06/02(木)21:30:40 No.934284124
もしかすると根底から訳違うかもねぇ
27 22/06/02(木)21:31:07 No.934284335
えっこの錬金部屋階段上がった位置になるの?
28 22/06/02(木)21:31:34 No.934284553
数字とか簡単に英語にできると思うんだけど
29 22/06/02(木)21:32:26 No.934284931
踊る人形するタイミングはやくたんにまかせるんだよ…
30 22/06/02(木)21:32:54 No.934285132
今日もやくたんのあぼぼぼした姿がみれて助かるよ
31 22/06/02(木)21:32:56 No.934285156
シャーロックホームズで有名な暗号のお話
32 22/06/02(木)21:33:37 No.934285485
もうちょっと人との会話を想定すれば英語使わなくても良さそうだけど
33 22/06/02(木)21:34:39 No.934285945
いやこれ言語パズルだと思うので今やってるのが正しい解き方じゃないと思うんだが
34 22/06/02(木)21:36:33 No.934286814
さっきから的外れなセリフしか言ってないですよね
35 22/06/02(木)21:37:20 No.934287148
だがそれがいい
36 22/06/02(木)21:37:32 No.934287230
残念
37 22/06/02(木)21:38:46 No.934287772
膨らみかけたのが小さくなって泣いちゃった女の子の話だと思ってた
38 22/06/02(木)21:41:29 No.934289034
やくたん…マジでかやくたん…
39 22/06/02(木)21:41:30 No.934289042
ぉぃ!
40 22/06/02(木)21:41:32 No.934289064
?
41 22/06/02(木)21:41:40 No.934289129
ほんとにただアルファベット置き換えてるだけなんだなぁ
42 22/06/02(木)21:42:07 No.934289304
英語のままだとやくたんの脳が理解を受け入れ拒否しちゃうから和訳をかっこで後ろに入れておくと便利よ
43 22/06/02(木)21:42:21 No.934289416
やくたん・・・やくたん?
44 22/06/02(木)21:42:43 No.934289594
すでに崩壊している…
45 22/06/02(木)21:42:45 No.934289618
数字も怪しくなってまいりました
46 22/06/02(木)21:43:08 No.934289786
あってるよやくたんかしこいよ
47 22/06/02(木)21:43:24 No.934289905
対応してるかな…してるかな…?
48 22/06/02(木)21:44:00 No.934290165
4と5の先頭が違う時点で何か違うような気がしなくもない
49 22/06/02(木)21:44:26 No.934290345
文字自体が対応してるとは限らない でもどう見ても英語
50 22/06/02(木)21:45:19 No.934290734
本とかも簡単な単語だ
51 22/06/02(木)21:45:29 No.934290801
やくたん合ってるのもあるとおもうけど完全に混乱してる
52 22/06/02(木)21:45:35 No.934290847
単語が違うとアルファベットと対応している記号も変わるよ
53 22/06/02(木)21:46:41 No.934291313
4と5の先頭違うけど そもそもそこ4なのかな
54 22/06/02(木)21:48:00 No.934291958
最下段はなんで4ばっかなの
55 22/06/02(木)21:48:44 No.934292277
英単語わからない人にこの方法で単語を想像しろってのは酷では