虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

22/05/27(金)21:56:06 英語分... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

22/05/27(金)21:56:06 No.932117989

英語分かんないけどBaba Is Youプレイします https://www.twitch.tv/ryuuzi1115 やはり総当たりは全てを解決する

1 22/05/27(金)21:59:23 No.932119384

虚無とて既に何かがあるところから生まれてくることは出来ないのだ つまり端にくっ付いたらおしまいなのだ

2 22/05/27(金)22:15:17 No.932126598

あんまり無のことを理解せず雰囲気でクリアした気がするから正直正解覚えてない

3 22/05/27(金)22:17:20 No.932127518

きっとあのロケットに秘密があるんだよ

4 22/05/27(金)22:18:21 No.932127932

2辺引っ付いてしまった奴はこの面でもう死んだも同然なのだ

5 22/05/27(金)22:18:53 No.932128188

疲れた時は10に悪さをして遊んだりしても良いのだ

6 22/05/27(金)22:18:54 No.932128197

来たか…ここからがフィナレだ

7 22/05/27(金)22:20:25 No.932128965

ここはやらなきゃいけない事がクソ多くて盤面がごちゃごちゃしてるだけでそんなに難しくないのだ

8 22/05/27(金)22:26:55 No.932132023

楽勝すぎる

9 22/05/27(金)22:27:14 No.932132199

WINおめでとうなのだ 綿毛をあげるのだ

10 22/05/27(金)22:27:26 No.932132292

クリアしただけでは単に1ステージでしかないのだ

11 22/05/27(金)22:27:54 No.932132521

そこに見覚えがない単語があるのだ

12 22/05/27(金)22:28:02 No.932132576

よく観察するのだ 見慣れないものがあるのだ

13 22/05/27(金)22:28:05 No.932132601

出口だよ 出口なんだ

14 22/05/27(金)22:29:35 No.932133312

えらい

15 22/05/27(金)22:30:37 No.932133830

おはながさいたのだ

16 22/05/27(金)22:30:38 No.932133840

チュートリアルクリアおめでとうなのだ

17 22/05/27(金)22:30:42 No.932133880

ほんとかーほんとにおわりかー

18 22/05/27(金)22:30:46 No.932133915

ここからが本当のBABA is Youだ

19 22/05/27(金)22:31:05 No.932134078

クリアおめでとうなのだ 10ちゃんが何か見落としてることない?って呼んでるのだ

20 22/05/27(金)22:31:08 No.932134114

あっさりさっぱりきれいにエンドだぜー

21 22/05/27(金)22:31:33 No.932134322

今までは各エリアのルールを覚えていくお勉強だったのだ

22 22/05/27(金)22:31:37 No.932134363

今くらいはチュートリアル終了エンドを楽しんで鑑賞するのだ

23 22/05/27(金)22:31:54 No.932134518

KEKE:リュージんちゃんクリアおめでとうございます!僕たちの友情は永遠ですよ!

24 22/05/27(金)22:32:03 No.932134575

ワールドマップの右下のTEXTくんたちが寂しそうなのだ 使ってあげるのだ

25 22/05/27(金)22:32:16 No.932134684

そしてこれからは新しいエリアのルールを覚えていくお勉強になるのだ

26 22/05/27(金)22:32:41 No.932134883

KEKEも終わってみたら頼りになる奴だったな…

27 22/05/27(金)22:33:11 No.932135122

だがMEお前は駄目だのだ

28 22/05/27(金)22:33:17 No.932135168

>Shift:リュージんちゃんクリアおめでとうございます!僕たちの友情は永遠ですよ!

29 22/05/27(金)22:33:40 No.932135355

10を普通にクリアしたということは同じ手口で悪さできるのだ

30 22/05/27(金)22:33:47 No.932135406

FLAGくんがワールドマップにいねぇのだ どっから連れてくるのだ?

31 22/05/27(金)22:34:04 No.932135548

SWAP:ゆ、許された・・・

32 22/05/27(金)22:34:14 No.932135628

すみません私はフランスからやってきたスカルなのですが 割と力技で突破されてしまいます 助けて欲しいのですが

33 22/05/27(金)22:37:45 No.932137361

BABAが死んでも代わりはいるのだ

34 22/05/27(金)22:39:00 No.932137938

どうやってクリアしたか覚えていないのである

35 22/05/27(金)22:39:47 No.932138357

右上のFLAGくん「せやね」

36 22/05/27(金)22:40:01 No.932138481

フラグなら2個あるのだ

37 22/05/27(金)22:41:24 No.932139147

一度WINしたからにはあいつを取り出せるのだ

38 22/05/27(金)22:42:59 No.932139910

FLAGくん「シニタクナイ」

39 22/05/27(金)22:44:40 No.932140659

はい

40 22/05/27(金)22:44:56 No.932140796

ヤッター

41 22/05/27(金)22:44:59 No.932140823

地獄の受付なのだ

42 22/05/27(金)22:45:14 No.932140940

なんと今までの世界もまた小エリアの一部だったのだ

43 22/05/27(金)22:45:23 No.932141020

見なかったことにしよう

44 22/05/27(金)22:45:32 No.932141106

あっさりさっぱりしていると思ったな あれが入り口だ

45 22/05/27(金)22:45:41 No.932141210

おめでとうございますなのだ MAPでWINしたからMAPってステージから抜け出せたのだ

46 22/05/27(金)22:46:26 No.932141601

ここからが真のBABA is Youだ

47 22/05/27(金)22:46:47 No.932141787

BABA is not escape

48 22/05/27(金)22:47:03 No.932141927

WELCOME

49 22/05/27(金)22:47:36 No.932142205

ここから英語ちょっといる

50 22/05/27(金)22:47:56 No.932142396

エンディングがやられたようだな だがあやつなど我らの中では一番の小物

51 22/05/27(金)22:48:28 No.932142637

簡単なステージなのだこの先も楽勝なのだ

52 22/05/27(金)22:48:46 No.932142790

VELCOME

53 22/05/27(金)22:48:57 No.932142882

VELCOME

54 22/05/27(金)22:49:01 No.932142917

やっぱここにパレードくん置くの頭おかしかったのだ

55 22/05/27(金)22:49:49 No.932143336

さっきのハートっなんて単語だったのだ?

56 22/05/27(金)22:49:57 No.932143406

ELECOM IS WINなのだ

57 22/05/27(金)22:50:18 No.932143581

だがかなりの賢さだ

58 22/05/27(金)22:51:17 No.932144118

文は同一の行か列に納めないとだめなのだ

59 22/05/27(金)22:51:23 No.932144165

縦横はちゃんとして欲しいのだ

60 22/05/27(金)22:52:45 No.932144874

ME「呼んだ?」

61 22/05/27(金)22:54:52 No.932145950

愛など要らなかったんや

62 22/05/27(金)22:55:16 No.932146141

さっきまでパズルだったけど発想がいるようになってきた

63 22/05/27(金)22:55:25 No.932146225

何を生み出すかまで考えていく場面があるのだ

64 22/05/27(金)22:55:41 No.932146349

これまで出てきた英単語のスペル覚えてれば文法とか関係ないのだ

↑Top