ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
22/05/25(水)00:49:17 No.931167827
たまに自分が書いたエロ絵の英訳版とか載せてる絵描きがいるけど 英語に詳しい人が見ると変な文法なんじゃないかって気になってしまう
1 22/05/25(水)01:03:04 No.931171869
外国の人が描いたちょっと変な日本語の絵でも絵がメッチャシコれるならそこまで気にならないしな…そんな所突っついてくる方があれこれ言われるんじゃないか?
2 22/05/25(水)01:17:45 No.931175928
ダージレンでダメだった
3 22/05/25(水)01:34:46 No.931179932
淑女マンコよろしくはちょっと使いたい
4 22/05/25(水)01:36:32 No.931180299
ここでは外人の描いた日本語の変な同人誌わりとよく貼られてるけどな
5 22/05/25(水)01:37:01 No.931180386
プロの翻訳家じゃなくてもいっぺん自動翻訳かましたあとでネットで適当に募集した母国語者にテキスト頼むとかできないのかなあ
6 22/05/25(水)01:38:44 No.931180730
今の時代エロ同人のセリフ翻訳くらいなら素人でもできるようになってるよね 小説や専門書なんかの翻訳はさすがにプロじゃないとダメだけど
7 22/05/25(水)01:39:15 No.931180811
文法的な間違いはなんとかなりそうだがちょっとした違和感を無くすのは難しそうだな…
8 22/05/25(水)01:41:18 No.931181229
正確に置き換えられててもそんな喋り方するかはまた別だよね
9 22/05/25(水)01:53:18 No.931183635
お前たちにも教えよう。ダージレンの強さへの執着の理由を
10 22/05/25(水)01:54:05 No.931183777
淑女まんこよろしく!は一度は言ってみたい
11 22/05/25(水)01:56:27 No.931184201
>文法的な間違いはなんとかなりそうだがちょっとした違和感を無くすのは難しそうだな… 自分で書いたり喋ったりすると意味は伝わっても丁寧度合いのレベル統一できてないんだろうな… みたいなのひしひしと感じる タメ口と丁寧語が混在してるような
12 22/05/25(水)01:59:32 No.931184753
>お前たちにも教えよう。ダージレンの強さへの執着の理由を ジレンに反応するのやめろ
13 22/05/25(水)02:01:36 No.931185129
でもなぁ提督と淑女まんこよろしく!!は二大翻訳セリフだからな…
14 22/05/25(水)02:02:33 No.931185301
外人が勝手に翻訳して勝手に全ページアップロードしてたりするけどあれパクって英語版として販売しちゃダメなのかな
15 22/05/25(水)02:09:20 No.931186494
あたしの口はマンコとして使われたの!? しかしあたしは色々と高級なお茶を飲んだこともあるのに!
16 22/05/25(水)02:09:49 No.931186574
>外人が勝手に翻訳して勝手に全ページアップロードしてたりするけどあれパクって英語版として販売しちゃダメなのかな 作者がやるなら黙るんじゃないかな…ジーコか何かでそれした人がいたはず
17 22/05/25(水)02:12:07 No.931186892
>あたしの口はマンコとして使われたの!? >しかしあたしは色々と高級なお茶を飲んだこともあるのに! 富野を感じる
18 22/05/25(水)02:12:21 No.931186924
>外人が勝手に翻訳して勝手に全ページアップロードしてたりするけどあれパクって英語版として販売しちゃダメなのかな 権利的にはありだと思うけど二次創作の本の権利…