虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 良さげ... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    22/05/24(火)14:50:06 No.930944507

    良さげな絵の日本語がガタガタだと悲しくなる

    1 22/05/24(火)14:51:49 No.930944913

    でもなぁ提督

    2 22/05/24(火)14:54:01 No.930945433

    モロンー

    3 22/05/24(火)14:54:03 No.930945446

    何故こんな日本人でも再現が難しそうなキャラを…?

    4 22/05/24(火)14:54:12 No.930945484

    じゃあ修正したら?

    5 22/05/24(火)14:54:53 No.930945668

    >じゃあ修正したら? 無理して日本語で描かなくてよくない…?

    6 22/05/24(火)14:55:20 No.930945785

    >無理して日本語で描かなくてよくない…? Let's fuck!

    7 22/05/24(火)14:55:27 No.930945819

    廓言葉は日本人でも難しいと思うけどY.Aoi氏の演技がエッチ過ぎるからな…

    8 22/05/24(火)14:56:30 No.930946089

    脅迫文用のフォントかな?

    9 22/05/24(火)14:57:10 No.930946235

    ガタガタの方向性が違う…

    10 22/05/24(火)14:58:50 No.930946639

    フォントのせいで「けぞ~」って言ってる様に見えた いや「けど」でもおかしいわ…

    11 22/05/24(火)15:00:13 No.930946977

    逆にどうやったらこんなガタガタになるんだよ!

    12 22/05/24(火)15:03:07 No.930947666

    変なひらがなしか対応してない様なフォント使ってるから漢字とひらがなでずれるんだな メイリオと他のフォント混ぜるとメイリオが高すぎるみたいなやつ

    13 22/05/24(火)15:06:12 No.930948448

    おかしいね… あら旦那はん うちを部屋に呼んでくれて…どないしたん? 急ぅ呼び出して、 酒の用意もできておらへんけど~ …んふふっ、 うちと二人きりになるけど? 旦那はん、いけずやわ~ さてどう変えるか というか内容よりも「ど」が「ぞ」に見えるような文体なのが一番気になる

    14 22/05/24(火)15:07:30 No.930948790

    日本人の本でも方言おかしいやつ見るともうセリフ全部(○○という意味の京都弁)みたいな感じでいいんじゃねえかなってなる

    15 22/05/24(火)15:10:21 No.930949611

    >日本人の本でも方言おかしいやつ見るともうセリフ全部(○○という意味の京都弁)みたいな感じでいいんじゃねえかなってなる 死ぬほど読みづらいからガタガタの日本語より気になる

    16 22/05/24(火)15:11:05 No.930949802

    怪しさが逆にあやかし過ぎて好き

    17 22/05/24(火)15:15:34 No.930950974

    俺もよくやるけど横書きで文字のつまりを半角スペースとかで調整して無理やり縦にしたように見える

    18 22/05/24(火)15:18:54 No.930951840

    やきうのお兄ちゃんみたいになってる…

    19 22/05/24(火)15:19:25 No.930951973

    >やきうのお兄ちゃんみたいになってる… いや口調的にそこは仕方ない

    20 22/05/24(火)15:19:47 No.930952066

    横書きを改行したみたいなのが多いのはそもそも国外だと打ち込むときの縦書きがそもそもないのか

    21 22/05/24(火)15:20:05 No.930952138

    おかしいね…は内心の動揺の表現っぽいけど多分無くても表情で伝わる

    22 22/05/24(火)15:21:03 No.930952370

    これ続きはどうなるんやけぞ?

    23 22/05/24(火)15:21:42 No.930952535

    >うちを部屋に呼んでくれて…どないしたん? >急ぅ呼び出して、 急ぎの用事やなんてどないしはったん?

    24 22/05/24(火)15:24:21 No.930953172

    じわくて…って何を書こうとしたんだ…

    25 22/05/24(火)15:24:24 No.930953183

    ゴドーワードで喋ってくれ

    26 22/05/24(火)15:24:30 No.930953201

    酒呑に盛る人

    27 22/05/24(火)15:24:59 No.930953325

    なんやて!それはホンマか茨木!

    28 22/05/24(火)15:25:17 No.930953389

    むしろ微笑ましいというか嬉しい気持ちになる

    29 22/05/24(火)15:26:06 No.930953546

    >酒呑に盛る人 おのれ伊吹童子… おのれRAITA!!

    30 22/05/24(火)15:26:28 No.930953641

    >酒呑に盛る人 正直デザイン的には巨乳でも貧乳でも映えると思うからヨシ!

    31 22/05/24(火)15:26:40 No.930953690

    >むしろ微笑ましいというか嬉しい気持ちになる いや…無理せず自分の母国語で描いてほしいんだが…

    32 22/05/24(火)15:27:13 No.930953827

    大陸の怪異が京都弁話てるから地味にネイティブじゃないのも面倒

    33 22/05/24(火)15:27:53 No.930953986

    モロン~

    34 22/05/24(火)15:28:20 No.930954090

    やめてどす!

    35 22/05/24(火)15:29:15 No.930954295

    >やめてどす! よすどす!

    36 22/05/24(火)15:29:42 No.930954418

    急に呼び出しといて酒の準備も出来てないやんか… うちと二人きりになるんやで?いけずやわぁ

    37 22/05/24(火)15:29:44 No.930954427

    外国の人から結構な頻度でリプが来るからその言語に合わせて返事してるけど グーグル翻訳だし違和感あるだろうけどそういったツッコミはされたことないな

    38 22/05/24(火)15:30:32 No.930954604

    >やめてどす! 幻滅したよ…怒りさえ覚える!

    39 22/05/24(火)15:31:15 No.930954768

    >外国の人から結構な頻度でリプが来るからその言語に合わせて返事してるけど >グーグル翻訳だし違和感あるだろうけどそういったツッコミはされたことないな それは外国の人側が求めてるからなのでは

    40 22/05/24(火)15:31:34 No.930954845

    外国語の方言で台詞作るって難易度高すぎるな…

    41 22/05/24(火)15:32:38 No.930955080

    (なんやおかしな感じやわぁ…) >あら旦那はん 急ぎの用事やなんてどないしはったん? お酒もあらへんみたいやけどぉ? >…んふふっ、 うちと二人きりになりたいやなんて… えらいかいらしいことやわぁ

    42 22/05/24(火)15:32:38 No.930955084

    ドキッ バン ♥️アー ゴゴゴゴゴー じゆくて… モロン~ こっちの方が気になるわ!

    43 22/05/24(火)15:35:22 No.930955727

    むしろ方言なのよく理解できてるな 外国語の方言なんて全然わかんね

    44 22/05/24(火)15:36:25 No.930955962

    おっマスターやんけ! ワイを呼び出すとか何の用なんや? 【悲報】酒が無い模様 でも2人になりたいってのは悪い気はしないンゴねぇ! おっ暴れんなよ…暴れんな… できた!!

    45 22/05/24(火)15:36:46 No.930956040

    >むしろ方言なのよく理解できてるな >外国語の方言なんて全然わかんね まず外国の方言使う設定のキャラを見ない

    46 22/05/24(火)15:37:13 No.930956148

    >おっマスターやんけ! >ワイを呼び出すとか何の用なんや? >【悲報】酒が無い模様 >でも2人になりたいってのは悪い気はしないンゴねぇ! >おっ暴れんなよ…暴れんな… > >できた!! 撃て

    47 22/05/24(火)15:38:18 No.930956416

    コレを再翻訳する仕事人とか居ないんですかね 俺か?

    48 22/05/24(火)15:39:33 No.930956717

    セリフの難はともかく書き文字の具合も何とも言えないのは何なんだろうな…

    49 22/05/24(火)15:39:44 No.930956762

    >コレを再翻訳する仕事人とか居ないんですかね >俺か? 案出して本人に送ってやれ 好意的に受け取ってもらえれば電子版修正とかしてもらえるかも

    50 22/05/24(火)15:40:00 No.930956833

    京弁が聞き取りにくいという主張と考えられる

    51 22/05/24(火)15:40:12 No.930956877

    ssssグリッドマンの裕太と六花ママのやつ好き 画像ないけど

    52 22/05/24(火)15:40:13 No.930956881

    でも「あんたの日本語おかしいよ」はオブラートに包むの難しそうだ

    53 22/05/24(火)15:40:15 No.930956889

    海外の同人絵描きでも気合入ってる人は翻訳を日本人に依頼してたりするよね

    54 22/05/24(火)15:40:41 No.930956984

    でもなぁ提督

    55 22/05/24(火)15:41:35 No.930957177

    関西弁て日本人でも難しいやん

    56 22/05/24(火)15:41:51 No.930957250

    絵に自信あるけど日本語に自信無い外国絵師は敷島贋具スタイルな作風でやればいいじゃん!て思う

    57 22/05/24(火)15:41:52 No.930957254

    頑張ってるところ申し訳ないけど下手な日本語ついてるとセリフ抜きの方がいいくらい気になって抜けないんだよね…

    58 22/05/24(火)15:41:52 No.930957256

    >でも「あんたの日本語おかしいよ」はオブラートに包むの難しそうだ ダンナはんのほんと日本語お上手やわ~でいいんじゃない?

    59 22/05/24(火)15:42:02 No.930957287

    これの問題点は盛っていることなのでは?

    60 22/05/24(火)15:42:21 No.930957368

    >>でも「あんたの日本語おかしいよ」はオブラートに包むの難しそうだ >ダンナはんのほんと日本語お上手やわ~でいいんじゃない? 出たな京都人め…

    61 22/05/24(火)15:42:55 No.930957478

    関東弁って言ったら範囲が広すぎておかしいだろって即座になるのに 関西弁は許されてる不思議

    62 22/05/24(火)15:43:02 No.930957515

    >これの問題点は盛っていることなのでは? 俺はデフォで盛るのには苦言を呈するが作中設定によって盛るのは肯定する

    63 22/05/24(火)15:43:03 No.930957517

    めちゃくちゃ惜しいと思う 難しいキャラでこれだけ出来れば日本語うまいと言っていい

    64 22/05/24(火)15:43:05 No.930957526

    >>でも「あんたの日本語おかしいよ」はオブラートに包むの難しそうだ >ダンナはんのほんと日本語お上手やわ~でいいんじゃない? これだから京都人は…

    65 22/05/24(火)15:43:49 No.930957694

    >おっマスターやんけ! >ワイを呼び出すとか何の用なんや? >【悲報】酒が無い模様 >でも2人になりたいってのは悪い気はしないンゴねぇ! >おっ暴れんなよ…暴れんな… >できた!! 完成度高くて笑っちゃった

    66 22/05/24(火)15:44:00 No.930957729

    >頑張ってるところ申し訳ないけど下手な日本語ついてるとセリフ抜きの方がいいくらい気になって抜けないんだよね… 個人的にはその程度で抜けなくなるんなら最初から大したものじゃないと思っている

    67 22/05/24(火)15:44:00 No.930957735

    たいわんじんやらあめりかじんのファンボ見てるんだけど 最近は日本語訳バージョンもあって全く違和感ない翻訳されてたりするんだよ あれ誰か日本人に依頼してやってんのかな?

    68 22/05/24(火)15:44:11 No.930957773

    >コレを再翻訳する仕事人とか居ないんですかね >俺か? 現地人の翻訳結構喜ばれるよ やって送りつけてみたら?

    69 22/05/24(火)15:44:30 No.930957844

    >でも「あんたの日本語おかしいよ」はオブラートに包むの難しそうだ 正直自分でも上方ことばに自信あるって自信持って言えないよ

    70 22/05/24(火)15:45:05 No.930957973

    酒呑のテンションでおっマスターやんけ!とか言われたら爆笑すると思う

    71 22/05/24(火)15:45:17 No.930958024

    日本語難しいよね

    72 22/05/24(火)15:45:45 No.930958154

    違和感生じるならかえって英語や中国語のほうが抜けるまである

    73 22/05/24(火)15:46:17 No.930958272

    ~~だよな…みたいな形にすればなんとなくそれっぽいから「」っぽくするのは楽そう

    74 22/05/24(火)15:46:54 No.930958402

    関西弁の鯖って酒呑くらいしか今いないのか というか茨木ちゃんバリバリ関西弁じゃないとおかしくねぇ?とはたまに思う

    75 22/05/24(火)15:47:02 No.930958424

    >たいわんじんやらあめりかじんのファンボ見てるんだけど >最近は日本語訳バージョンもあって全く違和感ない翻訳されてたりするんだよ >あれ誰か日本人に依頼してやってんのかな? DeepLでやってるって人は見た

    76 22/05/24(火)15:47:17 No.930958480

    ミィーイ

    77 22/05/24(火)15:47:21 No.930958502

    アメリカ英語の訛りは未だに理解できない 南部は凄い分かりやすいらしいが

    78 22/05/24(火)15:47:56 No.930958640

    >ミィーイ ボシーーーー

    79 22/05/24(火)15:48:07 No.930958682

    話し方以前にちゃんと漢字があってるだけでも凄い気がする

    80 22/05/24(火)15:48:09 No.930958694

    俺も英語でセリフ作ったらネイティブにはおかしく見えるんだろうなってなるから笑えねえ

    81 22/05/24(火)15:48:37 No.930958787

    >DeepLでやってるって人は見た 最近の機械翻訳はすごいな

    82 22/05/24(火)15:48:37 No.930958788

    日本国内でさえ方言は分からないからな 「~だべ」「~っぺ」は東北のイメージがあるが本来は関東の物らしいし

    83 22/05/24(火)15:49:34 No.930958991

    思ってたガタガタと違う! ガタガタ(物理)かよ!

    84 22/05/24(火)15:49:36 No.930959007

    >関西弁の鯖って酒呑くらいしか今いないのか >というか茨木ちゃんバリバリ関西弁じゃないとおかしくねぇ?とはたまに思う それ言うと頼光も渡辺も玉藻も道満もだし…

    85 22/05/24(火)15:50:07 No.930959113

    >日本国内でさえ方言は分からないからな >「~だべ」「~っぺ」は東北のイメージがあるが本来は関東の物らしいし 中居君がだべだべ言ってるから神奈川の方言だと思ってた

    86 22/05/24(火)15:50:08 No.930959114

    普段普通に喋ってても特定の名詞だけイントネーション違うくらいの方言もあるしな

    87 22/05/24(火)15:51:07 No.930959330

    >日本国内でさえ方言は分からないからな >「~だべ」「~っぺ」は東北のイメージがあるが本来は関東の物らしいし ~だべはサーフィンとかやってそうなチャラいニーチャン達も当たり前に使ってるだろ

    88 22/05/24(火)15:51:11 No.930959344

    >それ言うと頼光も渡辺も玉藻も道満もだし… アハァー んんん どうなっても知らんで? 拙僧、多才なれば!

    89 22/05/24(火)15:51:23 No.930959388

    だべは中居くんのイメージだな

    90 22/05/24(火)15:51:50 No.930959498

    だべ と だべさ が全然違う感じがする

    91 22/05/24(火)15:52:38 No.930959674

    日本語覚えにくいから嫌いさっさと英語か中国語を公用語に切り替えろ

    92 22/05/24(火)15:52:58 No.930959744

    神奈川県民だけどだべは普通の言い回しじゃなくてふざけたりする時に適当に方言ぽく振る舞う時の言い回しだから方言と違うと思う…

    93 22/05/24(火)15:55:35 No.930960332

    >日本語覚えにくいから嫌いさっさと英語か中国語を公用語に切り替えろ 他人任せなうちはなんの言語だろうとお前はそのままだと思います

    94 22/05/24(火)15:56:52 No.930960621

    >それ言うと頼光も渡辺も玉藻も道満もだし… あの時代の関西弁というか訛りを考え出すと話がどんどんややこしくなるな…

    95 22/05/24(火)15:58:17 No.930960953

    じゆくて…ってなんなの!?

    96 22/05/24(火)15:59:40 No.930961298

    >ミィーイ これどうもおのれー!って書きたかったみたいだな

    97 22/05/24(火)15:59:51 No.930961338

    使用言語とか聖杯がいい感じにやってくれてるからな でないと古代鯖とか話が成立しねぇ

    98 22/05/24(火)15:59:53 No.930961344

    スレ画の詳細希望軒!!!

    99 22/05/24(火)16:00:16 No.930961433

    頑張ってるのは分かるけどサイレントの方が抜ける…

    100 22/05/24(火)16:01:10 No.930961635

    ◯◯語監修の大切さ

    101 22/05/24(火)16:03:14 No.930962074

    >日本国内でさえ方言は分からないからな >「~だべ」「~っぺ」は東北のイメージがあるが本来は関東の物らしいし まあその辺はお嬢様口調とかもそうだけど実際使ってなかったとしてももうそういうイメージついてるからそれでいいってなってるし…

    102 22/05/24(火)16:05:24 No.930962550

    おかしいですね ご主人様 私を部屋に呼んでどうしたんですか 急な呼び出しですね 酒の用意ができておりません ・・・ンフフ 私とあなたはふたりきです ご主人様はどこにもいけません

    103 22/05/24(火)16:08:55 No.930963290

    いきなりおっぱいでかくなっててダメだった

    104 22/05/24(火)16:10:50 No.930963692

    >いきなりおっぱいでかくなっててダメだった 令呪の新しい力だ

    105 22/05/24(火)16:11:57 No.930963913

    >>いきなりおっぱいでかくなっててダメだった >令呪の新しい力だ そう言う設定なら言うことはないが…

    106 22/05/24(火)16:12:52 No.930964136

    >関東弁って言ったら範囲が広すぎておかしいだろって即座になるのに 北関東の茨城栃木と群馬では方言の質が違っているし ましてや湘南の方言とか東京の下町言葉とかもそれぞれ方言の毛色が違うので 関東で一括りにできないのよ