22/05/24(火)00:08:28 日本語 ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1653318508091.webp 22/05/24(火)00:08:28 No.930798593
日本語 難しい
1 22/05/24(火)00:11:48 No.930799708
翻訳ミスかな…?
2 22/05/24(火)00:12:18 No.930799872
新しいですか
3 22/05/24(火)00:13:35 No.930800333
いやわかるけど機械的すぎる
4 22/05/24(火)00:20:50 No.930803001
台湾の監督とかかなり苦労してるの見る 翻訳だけ誰かに頼めばいいのに…
5 22/05/24(火)00:22:42 No.930803628
でもよぉ 「」に任せると女エミュが基本お嬢様かおすぎとピーコになるんだろう?
6 22/05/24(火)00:27:18 No.930805168
「」になんぞ頼るな
7 22/05/24(火)00:30:34 No.930806209
自称日本語詳しい友人に翻訳頼んだらおかしな言葉になった例もあるしそれが正しいか自分じゃ判断出来ないのが面倒よね
8 22/05/24(火)00:32:58 No.930806991
翻訳より顔使い回してるのが厳しいな サンプル画像の時点でやる気が無いのは手抜き酷くてきついんだよな…
9 22/05/24(火)00:33:18 No.930807115
日本人が意味わからん言葉遣いしてることもあるからな
10 22/05/24(火)00:55:07 No.930813582
もしかして許しティーヌって良翻訳だったんじゃ
11 22/05/24(火)01:11:33 No.930818315
原語から直は無理だけど機械翻訳かけた後の怪しい日本語の体裁を整えるバイトとか無いかな