22/05/19(木)07:47:03 朝はダ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
22/05/19(木)07:47:03 No.929063223
朝はダメ翻訳
1 22/05/19(木)07:47:50 No.929063323
イェーイ!
2 22/05/19(木)07:48:02 No.929063343
イェーイ!
3 22/05/19(木)07:49:41 No.929063536
実際に敵を倒したらこんな気持ちかもしれないし…
4 22/05/19(木)07:50:36 No.929063641
イェー… だめだ…俺にはコトリ程度殴り殺した後にそんな事言えない…
5 22/05/19(木)07:51:31 No.929063759
書き込みをした人によって削除されました
6 22/05/19(木)07:51:46 No.929063788
セリフだけじゃなくて筋肉のおじさんもジワジワくる
7 22/05/19(木)07:51:57 No.929063819
ハゲたな加持さん
8 22/05/19(木)07:52:56 No.929063945
戦闘が高橋邦子みを感じる
9 22/05/19(木)07:53:07 No.929063967
普通に敵を殴った! 普通に殴られた!
10 22/05/19(木)07:53:17 No.929063993
野郎…!
11 22/05/19(木)07:54:08 No.929064077
https://store-jp.nintendo.com/list/software/70010000037296.html 500円!バイナウ!
12 22/05/19(木)07:55:07 No.929064200
>https://store-jp.nintendo.com/list/software/70010000037296.html >500円!バイナウ! 金取んの!?フリゲーじゃないの!?
13 22/05/19(木)07:55:43 No.929064299
>俺がそんな勇気を持ってる人!俺が行かなければ誰が行くのか! だいぶすき
14 22/05/19(木)07:56:05 No.929064355
>https://store-jp.nintendo.com/list/software/70010000037296.html >500円!バイナウ! サンプル画像からして誤字があるんだけど…
15 22/05/19(木)07:56:23 No.929064387
農民何か変なこと言ってる?
16 22/05/19(木)07:57:14 No.929064500
イェーイ!は魔導物語っぽくて好きだよ
17 22/05/19(木)07:57:34 No.929064548
誰だよこんなの探してくるの!
18 22/05/19(木)07:57:35 No.929064553
>https://store-jp.nintendo.com/list/software/70010000037296.html >500円!バイナウ! タイトルは好き
19 22/05/19(木)07:59:14 No.929064800
左上はちょっと富野っぽい
20 22/05/19(木)08:00:45 No.929065035
>農民何か変なこと言ってる? 農民という立場と見た目に反してクソ丁寧すぎるとか? 農民はもっとくだけてるイメージ
21 22/05/19(木)08:00:59 No.929065089
>俺がそんな勇気を持ってる人!俺が行かなければ誰が行くのか! キャシャーン的なかっこよさを感じる
22 22/05/19(木)08:01:08 No.929065118
いい感じだと思う なんかいい感じ
23 22/05/19(木)08:01:36 No.929065185
敵の足元で大地が震えながらマッサージをしていた!
24 22/05/19(木)08:01:47 No.929065215
>キャシャーン的なかっこよさを感じる タツノコプロみあるよね
25 22/05/19(木)08:02:19 No.929065299
筋肉のおじさん好き
26 22/05/19(木)08:02:30 No.929065334
いろんなゲームで見た顔がいる…
27 22/05/19(木)08:03:52 No.929065539
こんなツクールのデフォルト全開のでも販売できるのか…
28 22/05/19(木)08:04:28 No.929065627
>左上はちょっと富野っぽい テンション高めだけど根は真面目なcv子安とかその辺で聞いてみたい
29 22/05/19(木)08:05:14 No.929065725
大丈夫?こんなゲームも出せるとかアタリショック起きない?
30 22/05/19(木)08:05:37 No.929065793
こういうネタのRPGじゃなくて本当に翻訳がダメなの?
31 22/05/19(木)08:05:44 No.929065815
ツクールのフリゲじゃないの!?
32 22/05/19(木)08:06:36 No.929065962
いい斧だなちょっと借りるぞ
33 22/05/19(木)08:06:42 No.929065972
Switch版も出てるゲームをフリゲ扱いとは失礼だな君たち https://store-jp.nintendo.com/list/software/70010000037296.html
34 22/05/19(木)08:07:05 No.929066052
ファイソあじを感じる
35 22/05/19(木)08:07:49 No.929066167
switchってファミコン時代並に泡沫製作会社のクソゲーの宝庫になってそうだな…
36 22/05/19(木)08:07:50 No.929066169
fu1081424.png なんでスレ画と微妙に変わってんだよ筋肉のおじさん
37 22/05/19(木)08:07:51 No.929066171
タグの「戦う度に強くなる」に若干のテイルズのキャッチコピーあじを感じるのできっと名作
38 22/05/19(木)08:08:07 No.929066215
>農民何か変なこと言ってる? 出発する前にわしの斧もお借りになった。やぁ、親切な方だなぁ って普通の会話としてはめちゃくちゃ違和感があるぞ
39 22/05/19(木)08:08:18 No.929066240
一本も売れてなさそう
40 22/05/19(木)08:08:23 No.929066256
>俺が行かなければ誰が行くのか! 今に見ていろコトリ全滅だ!
41 22/05/19(木)08:08:28 No.929066271
>switchってファミコン時代並に泡沫製作会社のクソゲーの宝庫になってそうだな… ゲーム未満のゴミで溢れてるから余裕でその時代より酷い
42 22/05/19(木)08:08:31 No.929066276
金取んのかよ
43 22/05/19(木)08:08:32 No.929066282
手探りで作ってたころのJRPG黎明期のゲームがこんな感じ
44 22/05/19(木)08:08:39 No.929066295
>サンプル画像からして誤字があるんだけど… 大地がマッサージをしていた!で駄目だった
45 22/05/19(木)08:09:13 No.929066391
DSもひどかったね
46 22/05/19(木)08:09:22 No.929066421
>一本も売れてなさそう 売れてなかったらスクショ出回ってないよ!
47 22/05/19(木)08:09:48 No.929066505
こういうゲームが90%オフとかやってセールの一番上に表示されるの見るとSwitchらしさを感じる
48 22/05/19(木)08:09:53 No.929066520
一度冷静になってみるとコトリ結構デカいな…
49 22/05/19(木)08:09:55 No.929066523
卓絶町は翻訳前はなんて言葉なんだろう
50 22/05/19(木)08:10:11 No.929066564
マジでSteamみたいになってんなswitch
51 22/05/19(木)08:10:12 No.929066565
クソゲー専門ハンターだけが買ってるわけか…
52 22/05/19(木)08:11:14 No.929066737
>なんでスレ画と微妙に変わってんだよ筋肉のおじさん 手前の緑っぽい野菜の名前がエヴァでその画像のオレンジの野菜がアンニなんだろ
53 22/05/19(木)08:11:18 No.929066751
>switchってファミコン時代並に泡沫製作会社のクソゲーの宝庫になってそうだな… インディーズ受け入れてる上に昔と違って現物を作るリスク無い今の方がカオスな気がする
54 22/05/19(木)08:11:21 No.929066755
steamと違って返品出来ない
55 22/05/19(木)08:11:23 No.929066758
星をみるひととかゲーム部分がおかしいのは技術不足だとして テキストまでおかしいのは何故だったのだろう
56 22/05/19(木)08:12:03 No.929066871
>>switchってファミコン時代並に泡沫製作会社のクソゲーの宝庫になってそうだな… >ゲーム未満のゴミで溢れてるから余裕でその時代より酷い カセットという物理媒体の生産コストが無い分気軽にアップロードしてそうだな 任天堂への登録料とか無いんだろうか
57 22/05/19(木)08:12:14 No.929066908
クソゲーハンターはこういう見えてるやつより見えてないやつ探す方が好きそう
58 22/05/19(木)08:12:19 No.929066923
イェー!イェー!
59 22/05/19(木)08:12:19 No.929066926
俺がそんな勇気を持ってる人!のミュージカル感嫌いじゃない
60 22/05/19(木)08:13:07 No.929067050
>steamと違って返品出来ない steamと違ってレビューが無い
61 22/05/19(木)08:13:19 No.929067088
もしかしてジーコを全年齢に修正したら売っちゃえるっ…ってコト!?
62 22/05/19(木)08:13:50 No.929067191
再翻訳RPGみたいなネタゲーかと思ってたら違うのか…
63 22/05/19(木)08:14:26 No.929067309
設定言語を英語にすればまともになるのかな 大元中華系ぽいから英語も怪翻訳なのかな
64 22/05/19(木)08:14:37 No.929067349
農民もまあなんか変だけど農民だしこれはこれでいいって感じ
65 22/05/19(木)08:15:19 No.929067492
>もしかしてジーコを全年齢に修正したら売っちゃえるっ…ってコト!? CERO通過すれば余裕だろうな
66 22/05/19(木)08:15:20 No.929067498
>いい斧だなちょっと借りるぞ やぁ親切な方だなぁ
67 22/05/19(木)08:15:21 No.929067507
>ファイソあじを感じる あっちもPS4及びPS5版が出るらしいからちょっと楽しみ
68 22/05/19(木)08:15:33 No.929067544
とっくにジーコは健全版で売ってパッチ対応あるだろ
69 22/05/19(木)08:16:36 No.929067739
Switchの200円以下のダメそうなゲーム買うのが趣味なんだけどマジで翻訳上手くいってるの10%も無い むしろその10%はなんでこんなに翻訳うまく行ってんだって気持ちになる 定価500円くらいからまともなのが増えてくる
70 22/05/19(木)08:16:41 No.929067752
>とっくにジーコは健全版で売ってパッチ対応あるだろ SteamだけじゃなくてSwitchでもパッチでエロエロにできるの!?
71 22/05/19(木)08:17:09 No.929067839
ファイナルソード然りマンイーターしかりガバガバな手動翻訳は味があってよい 後者はアプデでまともになっちゃったけども
72 22/05/19(木)08:17:10 No.929067840
>>steamと違って返品出来ない >steamと違ってレビューが無い クソゲーを売り逃げるのに適した土壌…
73 22/05/19(木)08:17:47 No.929067950
ギルドじゃなくてギルトになってるから中華系だろうね
74 22/05/19(木)08:18:18 No.929068041
インディー受け入れてないCS機自体がもうないのに
75 22/05/19(木)08:19:06 No.929068178
>CERO通過すれば余裕だろうな 今はそこよりも緩い審査会社もオッケーになったんだ
76 22/05/19(木)08:19:34 No.929068247
今のSwitchのストアはマジでゴミで埋め尽くされてるとしか表現しようがない
77 22/05/19(木)08:19:38 No.929068260
汚すんな!が汚すなより汚すな感あっていい
78 22/05/19(木)08:19:49 No.929068286
>Switchの200円以下のダメそうなゲーム買うのが趣味なんだけどマジで翻訳上手くいってるの10%も無い >むしろその10%はなんでこんなに翻訳うまく行ってんだって気持ちになる >定価500円くらいからまともなのが増えてくる RedDeerGamesは罠だと思ってたら涅槃がまともでなんで…?ってなってる
79 22/05/19(木)08:20:01 No.929068321
乳首くらいどうにかなりませんかIARCさん!
80 22/05/19(木)08:20:07 No.929068337
廃深のとこが次回作エロ過ぎて流石に発禁になってたよね
81 22/05/19(木)08:20:22 No.929068385
>Switchの200円以下のダメそうなゲーム買うのが趣味なんだけどマジで翻訳上手くいってるの10%も無い >むしろその10%はなんでこんなに翻訳うまく行ってんだって気持ちになる 修行僧?
82 22/05/19(木)08:20:44 No.929068444
悟空がやらねば誰がやるみたいに言うな
83 22/05/19(木)08:21:00 No.929068496
>>いい斧だなちょっと借りるぞ >やぁ親切な方だなぁ 借りパクされて怒ってない?大丈夫?
84 22/05/19(木)08:21:59 No.929068658
ブラソSwitchでできるようにならんかな
85 22/05/19(木)08:22:08 No.929068681
やぁ親切な方だなぁ(怒)
86 22/05/19(木)08:23:20 No.929068893
めちゃくちゃ金積んでニンテンドーダイレクトでこういうの紹介して欲しい
87 22/05/19(木)08:24:52 No.929069143
>めちゃくちゃ金積んでニンテンドーダイレクトでこういうの紹介して欲しい 紹介文書いて肉村さんに金積んで読んでもらう程度だったら現実味ありそうだが…
88 22/05/19(木)08:26:02 No.929069333
俺がそんな勇気を持ってる人!は日常生活で使っていきたい
89 22/05/19(木)08:29:23 No.929069866
汚すんな!
90 22/05/19(木)08:31:00 No.929070088
ファイナルソードもだけどこういう雑な翻訳は味わい深い
91 22/05/19(木)08:34:40 No.929070634
レビューはあったらあったで酷いことになるし返金もないから慎重にならざるをえないぜ でもこれは買って遊びたいかも
92 22/05/19(木)08:35:08 No.929070716
意味はちゃんとわかるのがいいね
93 22/05/19(木)08:36:53 No.929070948
多分タイトルであのBGMが流れる
94 22/05/19(木)08:38:16 No.929071133
>意味はちゃんとわかるのがいいね こういうゲームのそれなりに意味が理解できるダメ翻訳はカタコトの日本語で一生懸命コミュニケーション取ろうとしてくれる気の良い外国人の兄ちゃんみたいでわりと好き
95 22/05/19(木)08:38:53 No.929071243
翻訳が雑でもちゃんと実装できてるなら上出来だろう
96 22/05/19(木)08:39:33 No.929071344
何をどう訳したら「純粋なエヴァ」なんて出てくるんですかね…?
97 22/05/19(木)08:39:41 No.929071372
右下以外はなんか悪くない気がしてきた
98 22/05/19(木)08:40:14 No.929071439
今のswitchのオンラインストアマジで基準ゆるゆるだからか魔境だよね… …逆にツクールでなんか作ったらswitchオンラインストアに投げればいいということか!
99 22/05/19(木)08:40:47 No.929071522
ファイソのせいでハードル下がりまくったし
100 22/05/19(木)08:41:08 No.929071565
その審査PSでも始まったんですよ…
101 22/05/19(木)08:41:24 No.929071615
書き込みをした人によって削除されました
102 22/05/19(木)08:41:31 No.929071634
日本語難しいね
103 22/05/19(木)08:41:37 No.929071652
正直100円くらいなら面白翻訳目当てでクソゲーでもやってみたい
104 22/05/19(木)08:41:40 No.929071666
Switchのインディーワールドは小粒でもやってみたいなって思うソフトも確かにあるんだけど メインビジュアルだけ誰かそこそこ上手い人が描いた可愛いので期待させといて中身がファーストシードマテリアルそのまんまな時は開発者全員尿道になんか詰まったりしねえかなって気分になる 主にエアラフェルの事だよ
105 22/05/19(木)08:41:58 No.929071723
>何をどう訳したら「純粋なエヴァ」なんて出てくるんですかね…? この辺は意外とちゃんとした翻訳の可能性もある 筋肉のおじさんが育てた野菜に感情移入しすぎるタイプでひとつひとつに名前付けて可愛がってるとか
106 22/05/19(木)08:42:01 No.929071735
switchはどんなゲームでも商品として出せるから夢があるよね
107 22/05/19(木)08:42:29 No.929071824
Microsoft storeという魔境はもって注目されて欲しい 中身が全く同じのクソパズルゲーが山のようにあって面白いから
108 22/05/19(木)08:42:51 No.929071885
>switchはどんなゲームでも売れるから夢があるよね 同じようなの売ってるからだいたい返品できないsteamだ
109 22/05/19(木)08:43:53 No.929072050
いっそ凡ゲーのテキストをすべてエキサイト翻訳にかけて再度日本語翻訳したゲームとか出したら売れないだろうか ヒントは自分の手で解読しろ的な感じで
110 22/05/19(木)08:43:53 No.929072052
>中身が全く同じのクソパズルゲーが山のようにあって面白いから 面白くねえよ!
111 22/05/19(木)08:44:36 No.929072162
>Microsoft storeという魔境はもって注目されて欲しい >中身が全く同じのクソパズルゲーが山のようにあって面白いから ニュースーパーマリオワールドかと思ったらボブズランドだったのってマイクロソフトだったかアップルだったかちょっと思い出せない
112 22/05/19(木)08:45:13 No.929072260
日本語への和訳ってそんな難しいのか
113 22/05/19(木)08:45:56 No.929072369
俺がそんなクソゲーを集めている人!俺が買わなければ誰が買うのか!
114 22/05/19(木)08:45:58 No.929072377
>日本語への和訳ってそんな難しいのか 日本語ってかなり難しい部類の言語だからね…
115 22/05/19(木)08:46:41 No.929072509
最近はPS Storeも審査緩和されてプログラミングスクールの課題みたいなゲームが増え始めてきた
116 22/05/19(木)08:46:44 No.929072517
ツクールゲーをスイッチで展開するツクールシリーズが公式であるくらいだ
117 22/05/19(木)08:46:55 No.929072534
自分の作ったソフトが無許可で翻訳されて無料配布されてたから自分で落としてFIFAの海外スタジアムに登録して小遣い稼ぎに利用した監督の話思い出した
118 22/05/19(木)08:47:03 No.929072564
>日本語への和訳ってそんな難しいのか ちゃんとした翻訳にはお金がかかるので
119 22/05/19(木)08:47:24 No.929072647
俺がそんな勇気を持ってる人!俺が行かなけれ ば誰が行くのか! は定型力高いな…
120 22/05/19(木)08:47:50 No.929072721
ネイティブ話者には出てこない味のある翻訳いいよね…
121 22/05/19(木)08:48:09 No.929072766
例えばオモリとかもあれツクールMV製らしいし別にツクールゲーを売れるのはいいよ!
122 22/05/19(木)08:48:43 No.929072851
マイクロソフトストアの一番酷い所はアイクラのパクリゲーが堂々と売ってる所だと思う 一応マイクロソフトも開発元なんだから取り締まれや
123 22/05/19(木)08:49:06 No.929072905
>>日本語への和訳ってそんな難しいのか >ちゃんとした翻訳にはお金がかかるので You Diedとかは状況からどうなったか分かるからあなた死亡みたいなトンチキ翻訳しなくていいと思う
124 22/05/19(木)08:49:09 No.929072919
説明文にある直感に反するストーリー設定とかも好き
125 22/05/19(木)08:49:59 No.929073056
面白いならツクール産だろうがウディタ産だろうが何でもいいよ… …けどやっぱ効果音素材とかはある程度変えといてくれない?
126 22/05/19(木)08:50:47 No.929073196
>ちゃんとした翻訳にはお金がかかるので だから一回機械翻訳したり安いとこに翻訳投げてからちゃんとしたとこに修正名目で翻訳依頼する(一から原語版を翻訳依頼するより安い)とかあるらしいな… やめろや!って言ってたけど
127 22/05/19(木)08:51:26 No.929073302
年齢制限かけてもいいからエッチなゲーム売ってくれてもいいと思う 何のためのCEROだよ
128 22/05/19(木)08:52:06 No.929073408
>俺がそんなクソゲーを集めている人!俺が買わなければ誰が買うのか! やぁ、親切な方だなぁ。
129 22/05/19(木)08:52:15 No.929073440
fu1081463.jpg サンプル一枚目からもうダメじゃん!
130 22/05/19(木)08:52:48 No.929073561
>マイクロソフトストアの一番酷い所はアイクラのパクリゲーが堂々と売ってる所だと思う 〇〇ライクゲーから名作が生まれることもあるからシステムのパクリを規制するってのはやり過ぎだと思うぜ! 素材とかシステムコードとか丸パクリはやばいけどさ
131 22/05/19(木)08:53:21 No.929073653
俺がツクールで使ってた素材そのまま使ってよく有料ゲーム出す気になったな!? いやジーコとかもそういう部分はあるし別にそれはそれでいいんだろうけど…
132 22/05/19(木)08:53:22 No.929073655
>>俺がそんなクソゲーを集めている人!俺が買わなければ誰が買うのか! >やぁ、親切な方だなぁ。 野郎…!貴様の汚い好奇心で俺の純粋な購入履歴を汚すんな!
133 22/05/19(木)08:53:38 No.929073698
エロ系なんかもバカローカライズには事欠かない
134 22/05/19(木)08:53:39 No.929073702
switchの適当な日本語タイトルのゲーム買わないけど好き
135 22/05/19(木)08:53:52 No.929073742
クソゲーハントするならswitchが今熱いのか
136 22/05/19(木)08:53:56 No.929073751
>〇〇ライクゲーから名作が生まれることもあるからシステムのパクリを規制するってのはやり過ぎだと思うぜ! >素材とかシステムコードとか丸パクリはやばいけどさ BUG FABLESいいよね…
137 22/05/19(木)08:54:03 No.929073778
>>マイクロソフトストアの一番酷い所はアイクラのパクリゲーが堂々と売ってる所だと思う >〇〇ライクゲーから名作が生まれることもあるからシステムのパクリを規制するってのはやり過ぎだと思うぜ! >素材とかシステムコードとか丸パクリはやばいけどさ テクスチャとかぶっこ抜いた著作権的に一番アレな奴が沢山あるんだよなぁ…
138 22/05/19(木)08:54:34 No.929073869
例のサンプルキャラでラルフって名前ってだけで笑いそうになった
139 22/05/19(木)08:56:02 No.929074150
>セリフだけじゃなくて筋肉のおじさんもジワジワくる のんのんびよりかな
140 22/05/19(木)08:56:33 No.929074254
コトリ(でかい)
141 22/05/19(木)09:00:45 No.929074977
タイトルでググったら2時間でクリアできるって出てだめだった
142 22/05/19(木)09:01:47 No.929075147
原題でググったら思ってたよりクソゲーではなかったけど英語翻訳が怪しいって海外のレビューが見つかった
143 22/05/19(木)09:01:51 No.929075154
>タイトルでググったら2時間でクリアできるって出てだめだった 500円ならそんなもんだと思う
144 22/05/19(木)09:02:13 No.929075217
>原題でググったら思ってたよりクソゲーではなかったけど英語翻訳が怪しいって海外のレビューが見つかった ダメじゃねーか!
145 22/05/19(木)09:03:09 No.929075372
ネイティブの翻訳者を雇わず自力で外国語対応するガッツは認めるけどさ…
146 22/05/19(木)09:04:03 No.929075510
f41584.png フフフ
147 22/05/19(木)09:04:07 No.929075525
玉石混合とは言うがね石未満が多すぎる
148 22/05/19(木)09:05:34 No.929075795
>f41584.png >フフフ システム文に余計な文章つけたせいで翻訳が面倒なことになっとる!
149 22/05/19(木)09:06:17 No.929075925
まぁ気楽にクソゲーをだせる環境は活気があるってことだからクソゲー自体はともかく環境的にはいいと思うよ いやそれこそ引っかかる程度にユーザーが多いってことで被害者が一定数いるってことだが…
150 22/05/19(木)09:06:33 No.929075979
すぐ借金センターで10万を借りる!
151 22/05/19(木)09:07:09 No.929076068
>f41584.png >フフフ 兎が跳ねたと思ったら敵が吹っ飛んだだけだったのでつい笑ってしまったという高度な言い回し
152 22/05/19(木)09:07:30 No.929076126
戦闘の文章は好き
153 22/05/19(木)09:07:39 No.929076152
フフフ…とかイェーイ!のノリは結構好き
154 22/05/19(木)09:09:29 No.929076486
>クソゲーハントするならswitchが今熱いのか Switchもsteamのクソの上澄みから来たんじゃないか? それこそsteamの下見るとクソゲー未満のゴミになるけど
155 22/05/19(木)09:09:55 No.929076576
中国語を英語にしてそれを日本語に翻訳したからか
156 22/05/19(木)09:09:56 No.929076581
普通に殴った!普通に殴られた!の部分は個性なので修正しないでほしい
157 22/05/19(木)09:10:48 No.929076723
日本人じゃまず出てこないみょうちくりんなテキストを 味合うのは面白い気がする
158 22/05/19(木)09:11:08 No.929076784
インディークソゲーは所詮インディーだからなぁで済んじゃうから良くも悪くも小粒なところがある
159 22/05/19(木)09:11:09 No.929076788
ロリでもなきゃショバ代だけで済むからなSteam
160 22/05/19(木)09:11:19 No.929076822
令和のファイナルソード
161 22/05/19(木)09:11:37 No.929076887
別におかしなわけじゃないけどダブルエンディングデザインって初めて見た言葉だ
162 22/05/19(木)09:12:09 No.929076981
>別におかしなわけじゃないけどダブルエンディングデザインって初めて見た言葉だ ゲーム会社が宣伝のために謎のシステムを樹立するのは実は珍しいことではないと思う サウンドノベルとかビジュアルノベルはこれ
163 22/05/19(木)09:13:19 No.929077194
マルチって言うのもおこがましいかな…って感じでダブルにしたのかな…
164 22/05/19(木)09:14:03 No.929077321
こういうのやるとケムコってすげえよなって思う
165 22/05/19(木)09:14:26 No.929077401
翻訳してこうなんだからたぶん元々のテキストが相当独特だよねこれ
166 22/05/19(木)09:17:43 No.929077973
>翻訳してこうなんだからたぶん元々のテキストが相当独特だよねこれ イェーイ!は自動生成されない気がするからシステムテキストは元からテンション高いのかな… セリフは婉曲表現直訳するとこうなるかなって感じはする
167 22/05/19(木)09:20:00 No.929078374
まあ敵を倒したらYeah!ってなってもおかしくはないが
168 22/05/19(木)09:22:03 No.929078678
ジーコじゃないのか…
169 22/05/19(木)09:25:03 No.929079158
何となくドキドキクエストを思い出した
170 22/05/19(木)09:27:12 No.929079498
>中国語を英語にしてそれを日本語に翻訳したからか 元の中国語のタイトルが対不起、我是个NPC 英語タイトルがAn NPC's Odyssey 日本語タイトルがごめんなさい、NPCです だから中国語→日本語に機械翻訳突っ込んでるだけだと思う
171 22/05/19(木)09:27:29 No.929079544
元言語英語じゃなさそうだけどどこだろう
172 22/05/19(木)09:30:21 No.929080006
中国かあ…
173 22/05/19(木)09:30:22 No.929080008
そんな…ただちょっと同音異義とか読み方に音読み訓読みがあって漢字とカタカナとひらがなを混ぜてるだけなのに!
174 22/05/19(木)09:30:50 No.929080069
貴様の汚れた靴で俺の純粋なエヴァを汚すんな! は結構かっこいい 汚すんなに目を瞑ればプッチ神父あたりが言いそう
175 22/05/19(木)09:31:56 No.929080232
>俺がそんな勇気を持ってる人!俺が行かなければ誰が行くのか! 富野節っぽくていいね
176 22/05/19(木)09:32:52 No.929080396
ジルは地震を召喚した! 敵の足下で大地が震えながらマッサージをしていた!
177 22/05/19(木)09:32:53 No.929080399
https://store.steampowered.com/developer/42teaparty 百度百科で調べたらオリジナルはここのデベロッパが2008年にRPGツクールVXで作ってリリースしたものらしい
178 22/05/19(木)09:34:35 No.929080711
元が中国語だと機械翻訳でもうれしくはあるが…
179 22/05/19(木)09:37:13 No.929081187
IGSとかATARIのゲームを思い起こさせて心証は正直良い
180 22/05/19(木)09:38:10 No.929081359
>IGSとかATARIのゲームを思い起こさせて心証は正直良い じゃあお買い上げいただけるんですね!?
181 22/05/19(木)09:38:20 No.929081391
MANEATERのお魚フード!も味わい深くて好きな訳だったのに直ってしまって残念だった
182 22/05/19(木)09:39:05 No.929081532
翻訳の質は要するにクオリティコントロールの問題だから当たり外れがあるのはつまり厳密にはあんまり当たりではない クラウドソースでたまたま喋れる人引いたら単発で偶然まともにはなるから 金が掛かるのは毎回コンスタントにまともにする方
183 22/05/19(木)09:40:38 No.929081799
>ジルは地震を召喚した! >敵の足下で大地が震えながらマッサージをしていた! 逆に敵のHP回復しそうだ…
184 22/05/19(木)09:41:30 No.929081970
金取んのかよ!?
185 22/05/19(木)09:47:50 No.929083091
>星をみるひととかゲーム部分がおかしいのは技術不足だとして >テキストまでおかしいのは何故だったのだろう 技術が足りなかったんじゃない 時間が足りなかったんだ