22/05/01(日)15:57:07 FGO漢字... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
22/05/01(日)15:57:07 No.922769470
FGO漢字テスト
1 22/05/01(日)15:58:03 No.922769826
…全部書けない!
2 22/05/01(日)15:58:08 No.922769855
か つ し か あ ほ く さ い
3 22/05/01(日)15:58:31 No.922770008
ぐっさんはぐっさんだよ
4 22/05/01(日)15:59:35 No.922770419
鉈
5 22/05/01(日)16:00:29 No.922770803
なんにもわかんかい…
6 22/05/01(日)16:00:45 No.922770892
芦屋
7 22/05/01(日)16:01:05 No.922770993
かけない!
8 22/05/01(日)16:02:38 No.922771463
>芦屋 読める!とはなるんだが…
9 22/05/01(日)16:05:11 No.922772433
ちょっと⑨⑩の難易度高すぎねぇ?
10 22/05/01(日)16:06:39 No.922772979
10番が一番簡単だな…?
11 22/05/01(日)16:08:32 No.922773645
むねのりんは難読だけど漢字自体はそんなに難しくなかったような いんしゅんのいんは知らないかんじ
12 22/05/01(日)16:08:50 No.922773735
ぐ
13 22/05/01(日)16:09:56 No.922774092
エクスカリバー 約束された勝利の剣 みたいなのかと思ったら違った
14 22/05/01(日)16:10:07 No.922774151
愚美人
15 22/05/01(日)16:11:13 No.922774552
らせつおう・どくろえぼしあしやどうまん
16 22/05/01(日)16:12:52 No.922775186
読むのは簡単だし画数も少ないけど書くとなると意外と出てこない芦
17 22/05/01(日)16:19:02 No.922777321
いかに自分が自動変換に頼っていたか思い知ったよ
18 22/05/01(日)16:19:50 No.922777621
玉藻キャッツの宝具がないからまだ優しい
19 22/05/01(日)16:20:19 No.922777812
なんか違和感あるぞと思ったら道満は芦じゃなくて蘆だ!もっと書けないぞ
20 22/05/01(日)16:24:19 No.922779142
>なんか違和感あるぞと思ったら道満は芦じゃなくて蘆だ!もっと書けないぞ もうダメだ…おしまいだ…
21 22/05/01(日)16:26:20 No.922779797
愚美人!
22 22/05/01(日)16:26:48 No.922779954
なによ
23 22/05/01(日)16:28:14 No.922780387
去年のFGO統一テストがペーパーテストでこの問題があったら平均点はグッと下がったと思う
24 22/05/01(日)16:30:20 No.922781028
>玉藻キャッツの宝具がないからまだ優しい 宝具名が混ざり始めると一気に難易度上がるよな…
25 22/05/01(日)16:30:28 No.922781073
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
26 22/05/01(日)16:31:38 No.922781451
次の宝具名を漢字で書きなさい ①エターナル・ラメント
27 22/05/01(日)16:31:58 No.922781543
………那覇!
28 22/05/01(日)16:33:12 No.922781932
ごひゃくらかんふだらくとかい
29 22/05/01(日)16:33:41 No.922782089
むこのかいぶつ
30 22/05/01(日)16:33:51 No.922782145
英単語テスト 問:実の単語を英語表記しなさい。 ① アルトリア・ペンドラゴン ② マシュ・キリエライト ③ イアソン
31 22/05/01(日)16:34:07 No.922782221
fgo漢字テストって言っても 単なる作中で引用されてる人名では?
32 22/05/01(日)16:34:29 No.922782344
らせつおう・どくろえぼしあしやどうまん
33 22/05/01(日)16:35:37 No.922782728
>fgo漢字テストって言っても >単なる作中で引用されてる人名では? 表記ぶれはそれなりに存在するゆえ…
34 22/05/01(日)16:35:37 No.922782730
知ってる知ってる ナタクだろ?
35 22/05/01(日)16:36:26 No.922783015
書く方かよ! 難しくて無理だ
36 22/05/01(日)16:36:43 No.922783098
>英単語テスト >問:実の単語を英語表記しなさい。 > アルトリア・ペンドラゴン 英語圏でいまだにその表記はおかしいだろ!?って言われてるやつ!
37 22/05/01(日)16:37:04 No.922783218
スマホの変換機能で結構一発変換できるもんなんだな…
38 22/05/01(日)16:37:53 No.922783465
>② マシュ・キリエライト MashuだったりMatthewだったりMashだったりするんですけど!
39 22/05/01(日)16:38:53 No.922783805
んーどうだろ
40 22/05/01(日)16:39:27 No.922783982
さんだんうち(三千世界)
41 22/05/01(日)16:40:12 No.922784225
>③ イアソン Jason!
42 22/05/01(日)16:41:04 No.922784507
>英単語テスト >問:実の単語を英語表記しなさい。 >① アルトリア・ペンドラゴン >② マシュ・キリエライト >③ イアソン 正解は… ① Altria Pendragon ② Mash Kyrielight ③ Jason でした
43 22/05/01(日)16:43:23 No.922785248
>>② マシュ・キリエライト >MashuだったりMatthewだったりMashだったりするんですけど! 公式の表記を見るに前者ふたつはブレスの伸びが出てしまうためMash表記が選択されたものと思われます
44 22/05/01(日)16:44:10 No.922785481
公式イラストレーターも誤字ったマシュ fu1028601.jpg
45 22/05/01(日)16:44:43 No.922785654
>fgo漢字テストって言っても >単なる作中で引用されてる人名では? 人名以外たとえば宝具名で漢字テストは難易度が一気に上がるし…
46 22/05/01(日)16:45:04 No.922785765
英語の綴りなんてわりとどうでもいいからな…
47 22/05/01(日)16:45:53 No.922786019
なんでアルトリアはAltriaなんだろうな…
48 22/05/01(日)16:46:12 No.922786111
>fu1028601.jpg マシュー!
49 22/05/01(日)16:47:03 No.922786365
たしかにマシュはMatthewな感じではないよね
50 22/05/01(日)16:47:18 No.922786455
マシューはマシューでいるからな…
51 22/05/01(日)16:49:34 No.922787140
>マシューはマシューでいるからな… セイレムのマシュ!
52 22/05/01(日)16:50:16 No.922787332
短くていい感じの名前ですねと偽マシュもお墨付きだしアルファベットでも短い方がらしいかも
53 22/05/01(日)16:53:55 No.922788439
あいつジェイソンだったんだ…
54 22/05/01(日)16:54:11 No.922788531
宝蔵院淫舜
55 22/05/01(日)16:55:18 No.922788863
>あいつジェイソンだったんだ… ボイジャーくん持ってないとわからんネタだよね…
56 22/05/01(日)16:55:22 No.922788886
>たしかにマシュはMatthewな感じではないよね 藤井隆っぽい
57 22/05/01(日)16:55:52 No.922789040
愚美人